Io sono la via, la verità e la vita - I am the way, the truth and the life
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
02:54

Vangelo (Gv 14,1-6) - In quel tempo, disse Gesù ai suoi discepoli: «Non sia turbato il vostro cuore. Abbiate fede in Dio e abbiate fede anche in me. Nella casa del Padre mio vi sono molte dimore. Se no, vi avrei mai detto: “Vado a prepararvi un posto”? Quando sarò andato e vi avrò preparato un posto, verrò di nuovo e vi prenderò con me, perché dove sono io siate anche voi. E del luogo dove io vado, conoscete la via».Gli disse Tommaso: «Signore, non sappiamo dove vai; come possiamo conoscere la via?». Gli disse Gesù: «Io sono la via, la verità e la vita. Nessuno viene al Padre se non per mezzo di me».

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

Gesù, dopo aver dato agli apostoli il comandamento dell'amore, dice loro che li lascerà: "Figlioli, ancora per poco sono con voi". Sono parole piene di struggente tenerezza. E i discepoli, al sentirlo parlare così, si rattristano. Del resto, com'è possibile rassegnarsi a perdere un amico così eccezionale? Come accettare la perdita di un Maestro così buono e forte? Gesù, vedendoli intristirsi, continua con parole di conforto: "Non sia turbato il vostro cuore. Abbiate fede in Dio, e abbiate fede anche in me. Nella casa del Padre mio ci sono molte dimore... quando sarò andato e vi avrò preparato un posto, verrò di nuovo e vi prenderò con me". Gesù, per primo, desidera che i legami di amicizia non si rompano, anzi che durino in eterno, tanto che aggiunge: "Perché dove sono io siate anche voi". Non li abbandona, vuole che stiano con lui per sempre. Egli va avanti per preparare a ciascuno di noi un posto nella grande casa del Padre. Con queste parole Gesù ci apre un piccolo spiraglio sul nostro futuro. Quante volte ci siamo interrogati sulla vita dopo la morte e ci chiediamo cosa sia avvenuto agli amici ormai morti, a coloro che abbiamo amato e per i quali magari abbiamo lavorato e sofferto! Il Vangelo non ci lascia senza risposta a interrogativi come questi. Anzi, quasi a volerci far toccare con mano la consolazione, parla dell'aldilà come di una casa ampia, spaziosa, abitata dai nostri amici, quelli vicini e quelli lontani. Una via certa ci conduce a loro e a quel luogo: è Gesù stesso. Nel legame con lui sta infatti la garanzia che nulla della nostra vita viene perduto: non un pensiero, non un gesto d'affetto è vano, tutto invece è raccolto e preservato come un tesoro prezioso e illuminato dalla luce dell'annuncio della vittoria della vita sulla morte che a Pasqua abbiamo ricevuto. Gesù sembra convinto che i discepoli abbiano compreso la verità sull'oltre la morte, tanto da dire: "Del luogo dove io vado, conoscete la via". In verità, non era così, come non è così anche per noi oggi. Tommaso, a nome di tutti chiede quale sia la via. E Gesù, ancora una volta, si esprime con chiarezza: "Io sono la via, la verità e la vita". Restare uniti a lui è la garanzia di percorrere la via giusta che porta sino a raggiungere il Padre che sta nei cieli.

I am the way, the truth and the life

Gospel (Jn 14,1-6)

At that time, Jesus said to his disciples: «Do not let your hearts be troubled. Have faith in God and have faith in me too. In my Father's house there are many mansions. If not, would I have ever said to you: “I'm going to prepare a place for you”? When I go and prepare a place for you, I will come again and take you to be with me, so that where I am you may also be. And of the place where I am going, you know the way." Thomas said to him: "Lord, we do not know where you are going; How can we know the way?". Jesus said to him: «I am the way, the truth and the life. No one comes to the Father except through me."

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

Jesus, after having given the apostles the commandment of love, tells them that he will leave them: "Children, I am with you for a little while longer". They are words full of poignant tenderness. And the disciples, hearing him speak like this, are saddened. After all, how is it possible to resign oneself to losing such an exceptional friend? How to accept the loss of such a good and strong Master? Jesus, seeing them become sad, continues with words of comfort: "Do not let your hearts be troubled. Have faith in God, and have faith also in me. In my Father's house there are many mansions... when I go and prepare you a place, I will come again and take you to me." Jesus, first of all, wants the bonds of friendship not to be broken, but rather to last forever, so much so that he adds: "So that where I am you may be too". He doesn't abandon them, he wants them to be with him forever. He goes forward to prepare for each of us a place in the great house of the Father. With these words Jesus opens up a small glimpse into our future. How many times have we wondered about life after death and wondered what happened to our dead friends, to those we loved and for whom we perhaps worked and suffered! The Gospel does not leave us without answers to questions like these. Indeed, almost as if he wanted us to experience the consolation firsthand, he speaks of the afterlife as a large, spacious house, inhabited by our friends, those near and those far away. A certain path leads us to them and to that place: it is Jesus himself. In fact, in the bond with him lies the guarantee that nothing of our life is lost: not a thought, not a gesture of affection is in vain, everything instead is collected and preserved like a precious treasure and illuminated by the light of the announcement of the victory of life on the death we received at Easter. Jesus seems convinced that the disciples have understood the truth about the afterlife, so much so that he says: "Where I am going, you know the way". In truth, it wasn't like that, just as it isn't like that for us today. Tommaso, on behalf of everyone, asks what the way is. And Jesus, once again, expresses himself clearly: "I am the way, the truth and the life". Remaining united with him is the guarantee of following the right path that leads to reaching the Father who is in heaven.


Yo soy el camino, la verdad, y la Vida

Evangelio (Jn 14,1-6)

En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: «No se turbe vuestro corazón. Ten fe en Dios y ten fe en mí también. En la casa de mi Padre hay muchas moradas. Si no, ¿os habría dicho alguna vez: “Voy a prepararos un lugar”? Cuando vaya y os prepare lugar, vendré otra vez y os llevaré conmigo, para que donde yo esté vosotros también estéis. Y del lugar a donde voy, tú sabes el camino." Tomás le dijo: "Señor, no sabemos adónde vas; ¿Cómo podemos saber el camino?". Jesús le dijo: «Yo soy el camino, la verdad y la vida. Nadie viene al Padre sino por mí."

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

Jesús, después de haber dado a los apóstoles el mandamiento del amor, les dice que los dejará: "Hijitos, todavía estoy con vosotros un poco de tiempo". Son palabras llenas de una ternura conmovedora. Y los discípulos, al oírle hablar así, se entristecen. Después de todo, ¿cómo es posible resignarse a perder a un amigo tan excepcional? ¿Cómo aceptar la pérdida de un Maestro tan bueno y fuerte? Jesús, al verlos entristecerse, continúa con palabras de consuelo: "No se turbe vuestro corazón. Tened fe en Dios, y tened también fe en mí. En la casa de mi Padre hay muchas moradas... cuando voy y preparo un lugar, vendré otra vez y os llevaré a mí". Jesús, ante todo, quiere que los lazos de amistad no se rompan, sino que duren para siempre, hasta el punto de añadir: "Para que donde yo estoy, vosotros también estéis". No los abandona, quiere que estén con él para siempre. Él avanza para preparar para cada uno de nosotros un lugar en la gran casa del Padre. Con estas palabras Jesús abre una pequeña mirada a nuestro futuro. ¡Cuántas veces nos hemos preguntado sobre la vida después de la muerte y qué pasó con nuestros amigos muertos, con aquellos a quienes amamos y por quienes quizás trabajamos y sufrimos! El Evangelio no nos deja sin respuestas a preguntas como estas. De hecho, casi como si quisiera que experimentáramos el consuelo de primera mano, habla del más allá como de una casa grande y espaciosa, habitada por nuestros amigos, los que están cerca y los que están lejos. Un cierto camino nos lleva a ellos y a ese lugar: es Jesús mismo. De hecho, en el vínculo con Él está la garantía de que nada de nuestra vida se pierde: ni un pensamiento, ni un gesto de afecto es en vano, todo es recogido y preservado como un tesoro precioso e iluminado por la luz del anuncio. de la victoria de la vida sobre la muerte que recibimos en Pascua. Jesús parece convencido de que los discípulos han comprendido la verdad sobre el más allá, hasta el punto de decir: "Adonde yo voy, vosotros sabéis el camino". En verdad, no fue así, como tampoco lo es para nosotros hoy. Tommaso, en nombre de todos, pregunta cuál es el camino. Y Jesús, una vez más, se expresa claramente: "Yo soy el camino, la verdad y la vida". Permanecer unidos a él es garantía de seguir el camino recto que lleva a llegar al Padre que está en los cielos.


Je suis le chemin, la vérité et la vie

Évangile (Jn 14,1-6)

A cette époque, Jésus dit à ses disciples : « Ne laissez pas votre cœur se troubler. Ayez foi en Dieu et ayez foi en moi aussi. Dans la maison de mon Père, il y a de nombreuses demeures. Sinon, vous aurais-je déjà dit : « Je vais vous préparer une place » ? Quand je vais vous préparer une place, je reviendrai et je vous prendrai avec moi, afin que là où je suis, vous soyez aussi. Et du lieu où je vais, tu connais le chemin. » Thomas lui dit : « Seigneur, nous ne savons pas où tu vas ; Comment pouvons-nous connaître le chemin ?". Jésus lui dit : « Je suis le chemin, la vérité et la vie. Personne ne vient au Père que par moi. »

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

Jésus, après avoir donné aux apôtres le commandement de l'amour, leur dit qu'il les quittera : « Mes enfants, je suis avec vous pour encore un peu de temps ». Ce sont des mots pleins d’une tendresse poignante. Et les disciples, l’entendant parler ainsi, sont attristés. Après tout, comment peut-on se résigner à perdre un ami aussi exceptionnel ? Comment accepter la perte d’un Maître si bon et si fort ? Jésus, les voyant devenir tristes, continue avec des paroles de réconfort : " Ne laissez pas votre cœur se troubler. Ayez foi en Dieu et ayez foi aussi en moi. Dans la maison de mon Père, il y a plusieurs demeures... quand je vais préparer une place, je reviendrai et je t'emmènerai à moi. Jésus veut avant tout que les liens d'amitié ne soient pas rompus, mais qu'ils durent pour toujours, à tel point qu'il ajoute : « Pour que là où je suis, vous soyez aussi ». Il ne les abandonne pas, il veut qu'ils soient avec lui pour toujours. Il va de l'avant pour préparer à chacun de nous une place dans la grande maison du Père. Avec ces paroles, Jésus ouvre un petit aperçu de notre avenir. Combien de fois nous sommes-nous interrogés sur la vie après la mort et sur ce qui arrivait à nos amis morts, à ceux que nous aimions et pour lesquels nous travaillions et souffrions peut-être ! L’Évangile ne nous laisse pas sans réponses à de telles questions. En effet, presque comme s'il voulait que nous expérimentions directement la consolation, il parle de l'au-delà comme d'une maison grande et spacieuse, habitée par nos amis, ceux qui sont proches et ceux qui sont loin. Un certain chemin nous mène à eux et à ce lieu : c'est Jésus lui-même. En effet, dans le lien avec lui réside la garantie que rien de notre vie n'est perdu : pas une pensée, pas un geste d'affection n'est vain, tout est au contraire collecté et conservé comme un trésor précieux et illuminé par la lumière de l'annonce. de la victoire de la vie sur la mort que nous avons reçue à Pâques. Jésus semble convaincu que les disciples ont compris la vérité sur l'au-delà, à tel point qu'il dit : « Où je vais, vous connaissez le chemin ». En vérité, ce n’était pas comme ça, tout comme ce n’est pas comme ça pour nous aujourd’hui. Tommaso, au nom de tous, demande quel est le chemin à suivre. Et Jésus, une fois de plus, s'exprime clairement : « Je suis le chemin, la vérité et la vie ». Rester uni à lui est la garantie de suivre le bon chemin qui mène à atteindre le Père qui est aux cieux.


Eu sou o caminho, a verdade e a vida

Evangelho (Jo 14,1-6)

Naquele momento, Jesus disse aos seus discípulos: «Não se turbe o vosso coração. Tenha fé em Deus e tenha fé em mim também. Na casa de meu Pai há muitas moradas. Se não, algum dia eu teria dito a você: “Vou preparar um lugar para você”? Quando eu for e vos preparar lugar, voltarei e os levarei comigo, para que onde eu estiver vocês também estejam. E do lugar para onde vou, tu conheces o caminho." Tomé disse-lhe: "Senhor, não sabemos para onde vais; Como podemos saber o caminho?”. Jesus disse-lhe: «Eu sou o caminho, a verdade e a vida. Ninguém vem ao Pai senão por mim”.

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

Jesus, depois de ter dado aos apóstolos o mandamento do amor, diz-lhes que os deixará: “Filhos, estou convosco mais um pouco”. São palavras cheias de ternura pungente. E os discípulos, ao ouvi-lo falar assim, ficam tristes. Afinal, como é possível resignar-se a perder um amigo tão excepcional? Como aceitar a perda de um Mestre tão bom e forte? Jesus, vendo-os tristes, continua com palavras de conforto: "Não se turbe o vosso coração. Tenham fé em Deus e tenham fé também em mim. Na casa de meu Pai há muitas moradas... quando eu for e me preparar você um lugar, eu voltarei e o levarei para mim. Jesus, antes de mais nada, quer que os laços de amizade não se rompam, mas que durem para sempre, tanto que acrescenta: “Para que onde eu estiver vocês também estejam”. Ele não os abandona, ele quer que eles fiquem com ele para sempre. Ele avança para preparar para cada um de nós um lugar na grande casa do Pai. Com estas palavras Jesus abre um pequeno vislumbre do nosso futuro. Quantas vezes nos questionámos sobre a vida após a morte e questionámo-nos sobre o que aconteceu aos nossos amigos falecidos, àqueles que amávamos e por quem talvez trabalhámos e sofremos! O Evangelho não nos deixa sem respostas a perguntas como estas. Com efeito, quase como se quisesse que experimentássemos a consolação em primeira mão, ele fala da vida após a morte como uma casa grande e espaçosa, habitada pelos nossos amigos, pelos próximos e pelos distantes. Um certo caminho nos leva até eles e àquele lugar: é o próprio Jesus. De facto, no vínculo com Ele está a garantia de que nada da nossa vida se perde: nem um pensamento, nem um gesto de carinho é em vão, tudo pelo contrário é recolhido e preservado como um tesouro precioso e iluminado pela luz do anúncio. da vitória da vida sobre a morte que recebemos na Páscoa. Jesus parece convencido de que os discípulos compreenderam a verdade sobre a vida após a morte, tanto que diz: “Para onde vou, vocês sabem o caminho”. Na verdade não foi assim, assim como não é assim para nós hoje. Tommaso, em nome de todos, pergunta qual é o caminho. E Jesus, mais uma vez, se expressa com clareza: “Eu sou o caminho, a verdade e a vida”. Permanecer unido a Ele é a garantia de seguir o caminho certo que leva a chegar ao Pai que está nos céus.


我就是道路、真理、生命

福音(約翰福音 14,1-6)

那時,耶穌對門徒說:「你們心裡不要憂愁。 對上帝有信心,也對我有信心。 在我父親的家裡有很多豪宅。 如果不是,我會對你說:「我為你準備地方」嗎? 等我去為你們預備了地方,我就再來接你們到我那裡去,這樣我在哪裡,你們也在哪裡。 至於我要去的地方,你知道路。」多馬對他說:「主啊,我們不知道你要去哪裡;我們不知道你要去哪裡。 我們怎樣才能認路呢?” 耶穌對他說:「我就是道路、真理、生命。 除了透過我,沒有人能到天父那裡去。”

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

耶穌在給使徒們愛的誡命後,告訴他們他將離開他們:「孩子們,我與你們同在一段時間了」。 這些話語充滿了令人心酸的溫柔。 門徒聽他這樣說,都很難過。 畢竟,怎麼可能甘心失去這樣一位傑出的朋友呢? 如何接受失去這樣一位優秀而強大的師父? 耶穌看見他們變得悲傷,繼續安慰道:「你們心裡不要憂愁。你們要信神,也要信我。在我父的家裡有許多住處……當我去準備的時候你們一個地方,我再來,帶你到我身邊。” 首先,耶穌希望友誼的紐帶不要被打破,而是永遠持續下去,以至於他補充說:「這樣我在哪裡,你也在哪裡」。 他不拋棄他們,他希望他們永遠和他在一起。 祂前去為我們每個人在天父的偉大殿中預備一個位置。 耶穌用這些話讓我們看見了我們的未來。 有多少次我們想知道死後的生活,想知道我們死去的朋友、我們所愛的人以及我們可能為他們工作和受苦的人發生了什麼! 福音並沒有讓我們對這些問題沒有答案。 事實上,幾乎就像他想讓我們親身體驗安慰一樣,他將來世描述為一座寬敞的大房子,居住著我們的朋友,無論是近處的還是遠方的。 有一條路引導我們到他們那裡,到那個地方:那就是耶穌自己。 事實上,與他的聯繫保證了我們的生活不會丟失:沒有一個想法,沒有一個愛的姿態是徒勞的,一切都像珍貴的寶藏一樣被收集和保存,並被公告的光芒所照亮。生命戰勝了我們在復活節收到的死亡。 耶穌似乎確信門徒已經了解了來世的真理,以至於他說:「我要去的地方,你們知道那條路」。 事實上,過去並非如此,正如我們今天也並非如此。 托馬索代表大家詢問路是什麼。 耶穌再次清楚地表達了自己:「我就是道路、真理、生命」。 與祂保持聯合是走上通往天父的正確道路的保證。


Я есть путь, истина и жизнь

Евангелие (Ин 14,1-6)

В то время Иисус сказал своим ученикам: «Пусть не смущаются сердца ваши. Верьте в Бога и верьте и в меня. В доме Отца Моего много обителей. Если нет, то сказал бы Я когда-нибудь тебе: «Я приготовлю место тебе»? Когда Я пойду и приготовлю место для тебя, приду снова и возьму тебя к себе, чтобы и ты был там, где Я. А дорогу туда, куда я иду, Ты знаешь». Фома сказал Ему: «Господи, мы не знаем, куда Ты идешь; Как мы можем знать путь?». Иисус сказал ему: «Я есть путь, истина и жизнь. Никто не приходит к Отцу, кроме как через Меня».

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

Иисус, дав апостолам заповедь любви, говорит им, что оставит их: «Дети, Я еще немного с вами». Это слова, полные пронзительной нежности. И ученики, слыша его такие слова, опечалились. В конце концов, как можно смириться с потерей такого исключительного друга? Как смириться с потерей такого хорошего и сильного Мастера? Иисус, видя, как они опечалены, продолжает словами утешения: «Пусть не смущаются сердца ваши. Имейте веру в Бога, имейте веру и в Меня. В доме Отца Моего обителей много... когда Я пойду и приготовлю тебе место, я приду снова и возьму тебя к себе». Иисус, прежде всего, хочет, чтобы узы дружбы не разорвались, а длились вечно, настолько, что добавляет: «Чтобы и вы были там, где Я». Он не бросает их, он хочет, чтобы они были с ним навсегда. Он идет вперед, чтобы приготовить каждому из нас место в великом доме Отца. Этими словами Иисус открывает небольшой взгляд на наше будущее. Сколько раз мы задавались вопросом о жизни после смерти и задавались вопросом, что случилось с нашими умершими друзьями, с теми, кого мы любили и ради кого, возможно, работали и страдали! Евангелие не оставляет нас без ответов на подобные вопросы. Действительно, как будто он хотел, чтобы мы испытали утешение на собственном опыте, он говорит о загробной жизни как о большом, просторном доме, населенном нашими друзьями, близкими и далекими. К ним и к тому месту нас ведет определенный путь: это сам Иисус. Фактически, в связи с ним лежит гарантия того, что ничего из нашей жизни не потеряно: ни мысль, ни жест привязанности не проходят даром, все вместо этого собирается и сохраняется, как драгоценное сокровище, и освещается светом возвещения. о победе жизни над смертью, которую мы получили на Пасху. Иисус, кажется, настолько убежден в том, что ученики поняли правду о загробной жизни, что говорит: «Куда я иду, вы знаете дорогу». На самом деле все было не так, как не так и у нас сегодня. Томмазо от имени всех спрашивает, какова дорога. И Иисус еще раз ясно выражает себя: «Я есть путь, истина и жизнь». Оставаться единым с Ним – это гарантия следования по правильному пути, ведущему к достижению Отца Небесного.


私は道であり、真実であり、人生です

福音(ヨハネ 14,1-6)

その時、イエスは弟子たちにこう言われました。「心を騒がせてはいけません。 神を信じてください、そして私も信じてください。 私の父の家にはたくさんの大邸宅があります。 もしそうでなかったら、私はあなたに「私があなたのために場所を用意します」と言ったでしょうか? わたしが行って、あなたがたのために場所を用意するとき、わたしはまた来て、あなたをわたしと一緒に連れて行きます。そうすれば、わたしがいる場所にあなたもいることができるでしょう。 そして、私が行く場所については、あなたは道を知っています。」トーマスは彼に言った、「主よ、私たちはあなたがどこへ行かれるのか知りません。 どうすれば道がわかるでしょうか?」 イエスは彼にこう言われました。「わたしは道であり、真理であり、命なのです。 私を通してでなければ、誰も父のもとに来ません。」

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

イエスは使徒たちに愛の戒めを与えた後、「子供たちよ、私はもう少しの間あなたたちと一緒にいます」と彼らから離れることを伝えます。 切ない優しさに満ちた言葉です。 弟子たちはイエスがこのように話すのを聞いて悲しみました。 結局のところ、これほど素晴らしい友人を失うことをどうやって諦めることができるのでしょうか? あれほど善良で強いマスターの喪失をどう受け止めるべきでしょうか? イエスは、彼らが悲しんでいるのを見て、慰めの言葉を続けました。「心を騒がせてはいけません。神を信じなさい、そして私も信じなさい。父の家にはたくさんの大邸宅があります…私が行って準備をするとき」あなたに良い場所があるなら、また来てあなたを連れて行きます。」 イエスはまず第一に、友情の絆が切れることなく、むしろ永遠に続くことを望んでおり、「そうすれば、私がいるところにあなたもそうなるために」と付け加えられました。 彼は彼らを見捨てるのではなく、永遠に一緒にいることを望んでいます。 イエスは私たち一人一人のために御父の大いなる家に場所を準備するために前進してくださいます。 イエスはこの言葉で私たちの未来を少しだけ垣間見せてくださいます。 私たちは何度死後の世界について考え、死んだ友人や愛する人たち、そしておそらくそのために働き、苦しんできた人たちには何が起こったのかを考えたことでしょう。 福音は、このような質問に対する答えを私たちに与えないわけではありません。 実際、あたかも私たちに慰めを直接体験してほしいかのように、彼は死後の世界について、私たちの友人、近くにいる人も遠くにいる人も住んでいる大きくて広々とした家として語ります。 ある道が私たちを彼らとその場所へと導きます。それはイエスご自身です。 実際、彼との絆には、私たちの人生で何も失われないという保証があります。思考や愛情表現は無駄ではなく、代わりにすべてが貴重な宝物のように収集され保存され、アナウンスの光に照らされます。私たちがイースターで受け取った死の上にある人生の勝利について。 イエスは弟子たちが死後の世界についての真実を理解していると確信しているようで、「わたしが行くところは、あなたがたは道を知っている」と言うほどです。 実のところ、今日の私たちにとってそうではないのと同じように、当時はそのようなものではありませんでした。 トンマーゾは全員を代表して、道は何なのか尋ねます。 そしてイエスはもう一度、「わたしが道であり、真理であり、命である」とはっきりとご自身を表現されます。 神との団結を保つことは、天におられる御父に至る正しい道をたどることを保証するものです。


내가 곧 길이요 진리요 생명이니

복음(요한복음 14,1-6)

그때 예수께서는 제자들에게 이렇게 말씀하셨습니다. “마음에 근심하지 마십시오. 하나님을 믿으시고 나도 믿으십시오. 내 아버지 집에는 거할 곳이 많도다. 그렇지 않다면 내가 너희에게 “내가 너희를 위하여 처소를 예비하리라”고 말했겠느냐? 내가 가서 너희를 위하여 처소를 예비하면 다시 와서 너희를 나와 함께 있게 하여 나 있는 곳에 너희도 있게 하리라. 그리고 내가 가는 곳의 길은 당신께서 아십니다.” 도마가 예수님께 말했습니다. “주님, 우리는 당신이 어디로 가시는지 모릅니다. 우리가 그 길을 어떻게 알 수 있습니까?" 예수께서는 그에게 이렇게 말씀하셨습니다. “나는 길이요, 진리요, 생명입니다. 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라."

빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석

예수께서는 사도들에게 사랑의 계명을 주신 후에 그들을 떠나시겠다고 말씀하십니다. “자녀들아 내가 잠시 동안 너희와 함께 있으리라”. 애절함이 가득한 말들이다. 제자들은 그의 이런 말을 듣고 슬퍼했습니다. 결국, 그렇게 뛰어난 친구를 잃은 것에 대해 어떻게 체념할 수 있습니까? 이렇게 선하고 강한 스승의 상실을 어떻게 받아들일 수 있겠습니까? 예수께서는 그들이 슬퍼하는 것을 보시고 계속해서 위로의 말씀을 하신다. "너희는 마음에 근심하지 말라 하나님을 믿으니 또 나를 믿으라 내 아버지 집에 거할 곳이 많도다... 내가 가서 예비하면... 내가 다시 와서 너를 나에게로 데려가겠다." 무엇보다도 예수님께서는 우정의 유대가 깨지지 않고 영원히 지속되기를 바라시며 이렇게 덧붙이셨습니다. “나 있는 곳에 너희도 있게 하여라.” 그분은 그들을 버리지 않으시고, 그들이 영원히 그와 함께 있기를 원하십니다. 그분은 우리 각자를 위해 아버지의 큰 집에 거처를 마련하기 위해 앞으로 가십니다. 이 말씀을 통해 예수님께서는 우리의 미래에 대한 작은 시각을 열어 주셨습니다. 우리는 죽음 이후의 삶에 대해 몇 번이나 궁금해했으며, 죽은 친구, 우리가 사랑하고 아마도 우리가 일하고 고통을 겪었던 사람들에게 무슨 일이 일어났는지 궁금해했습니다! 복음은 이와 같은 질문에 대한 답을 우리에게 주지 않습니다. 실제로 그분께서는 우리가 위로를 직접 경험하기를 바라셨던 것처럼 사후 세계를 가깝고 먼 친구들이 거주하는 크고 넓은 집으로 말씀하십니다. 어떤 길은 우리를 그들에게, 그곳으로 인도합니다. 바로 예수님이십니다. 사실, 그분과의 유대에는 우리 삶에서 아무것도 잃지 않는다는 보장이 있습니다. 생각이나 애정의 몸짓이 헛되지 않고 대신 모든 것이 귀중한 보물처럼 수집되고 보존되며 발표의 빛으로 밝혀집니다. 우리가 부활절에 받은 죽음에 대한 생명의 승리에 대해. 예수께서는 제자들이 내세에 대한 진리를 이해했다고 확신하신 것 같습니다. 그래서 그분은 이렇게 말씀하실 정도입니다. "내가 가는 곳에는 그 길을 너희가 안다." 사실 오늘날의 우리도 그렇지 않은 것처럼, 그것은 그렇지 않았습니다. Tommaso는 모두를 대신하여 길이 무엇인지 묻습니다. 그리고 예수님께서는 다시 한 번 자신을 분명하게 표현하십니다. “나는 길이요 진리요 생명이다.” 그분과 연합을 유지하는 것은 하늘에 계신 아버지께로 인도하는 올바른 길을 따르는 것을 보장합니다.


أنا هو الطريق والحق والحياة

الإنجيل (يوحنا 14، 1 – 6)

في ذلك الوقت قال يسوع لتلاميذه: «لا تضطرب قلوبكم. ثق بالله وثق بي أيضًا. في بيت أبي هناك العديد من القصور. إذا لم يكن الأمر كذلك، فهل كنت سأقول لك: "سأعد لك مكانًا"؟ ومتى مضيت وأعدت لكم مكانًا، سآتي أيضًا وآخذكم معي، حتى حيث أكون أنا تكونون أنتم أيضًا. والمكان الذي أنا ذاهب إليه أنت تعرف الطريق.» فقال له توما: «يا سيد، لا نعلم إلى أين تذهب. كيف يمكننا أن نعرف الطريق؟". قال له يسوع: «أنا هو الطريق والحق والحياة. ليس أحد يأتي إلى الآب إلا بي."

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

يسوع، بعد أن أعطى وصية المحبة، أخبرهم أنه سيتركهم: "أيها الأولاد، أنا معكم زمانا قليلا بعد". إنها كلمات مليئة بالحنان المؤثر. فلما سمعه التلاميذ يتكلم بهذا الشكل حزنوا. ففي نهاية المطاف، كيف يمكن للمرء أن يستسلم لخسارة مثل هذا الصديق الاستثنائي؟ كيف تقبل خسارة مثل هذا المعلم الجيد والقوي؟ وإذ رآهم يسوع يحزنون، تابع حديثه بكلمات تعزية: "لا تضطرب قلوبكم. آمنوا بالله وآمنوا بي. في بيت أبي منازل كثيرة... عندما أذهب وأستعد". لك مكان، سآتي مرة أخرى وآخذك إلي." يريد يسوع أولاً ألا تنقطع روابط الصداقة، بل أن تدوم إلى الأبد، لدرجة أنه أضاف: "حتى حيث أكون أنا تكونون أنتم أيضًا". فهو لا يتركهم، بل يريدهم أن يكونوا معه إلى الأبد. ويتقدم ليهيئ لكل واحد منا مكانًا في بيت الآب الكبير. بهذه الكلمات يفتح يسوع لمحة صغيرة عن مستقبلنا. كم مرة تساءلنا عن الحياة بعد الموت، وتساءلنا عما حدث لأصدقائنا الموتى، لأولئك الذين أحببناهم والذين ربما عملنا وعانينا من أجلهم! إن الإنجيل لا يتركنا دون إجابات على مثل هذه الأسئلة. في الواقع، كما لو كان يريدنا أن نختبر العزاء مباشرة، يتحدث عن الحياة الآخرة كدار كبيرة وواسعة، يسكنها أصدقاؤنا، القريبون منهم والبعيدون. هناك طريق معين يقودنا إليهم وإلى ذلك المكان: إنه يسوع نفسه. في الواقع، في الارتباط به يكمن ضمان عدم فقدان أي شيء من حياتنا: لا فكرة ولا بادرة مودة تذهب سدى، بل يتم جمع كل شيء وحفظه مثل كنز ثمين وإضاءة بنور الإعلان. لانتصار الحياة على الموت الذي تلقيناه في عيد الفصح. يبدو يسوع مقتنعًا بأن التلاميذ قد فهموا حقيقة الحياة الآخرة، لدرجة أنه يقول: "حيث أذهب، تعرفون الطريق". في الحقيقة، لم يكن الأمر كذلك، كما أنه ليس كذلك بالنسبة لنا اليوم. توماسو، نيابة عن الجميع، يسأل ما هو الطريق. ويسوع، مرة أخرى، يعبر عن نفسه بوضوح: "أنا هو الطريق والحق والحياة". إن البقاء متحدًا به هو ضمان اتباع الطريق الصحيح الذي يؤدي إلى الوصول إلى الآب الذي في السماء.


मार्ग, सत्य और जीवन मैं ही हूं

सुसमाचार (जं 14,1-6)

उस समय, यीशु ने अपने शिष्यों से कहा: “तुम्हारा हृदय व्याकुल न हो। भगवान पर विश्वास रखो और मुझ पर भी विश्वास रखो. मेरे पिता के घर में कई हवेलियाँ हैं। यदि नहीं, तो क्या मैंने तुमसे कभी कहा होता: "मैं तुम्हारे लिये जगह तैयार करने जा रहा हूँ"? जब मैं जाकर तुम्हारे लिये जगह तैयार करूंगा, तब फिर आकर तुम्हें अपने साथ ले जाऊंगा, कि जहां मैं रहूं वहां तुम भी रहो। और जिस स्यान पर मैं जाता हूं उसका मार्ग तू जानता है।" थोमा ने उस से कहा, "हे प्रभु, हम नहीं जानते कि तू कहां जाता है; हम रास्ता कैसे जान सकते हैं?" यीशु ने उससे कहा: “मार्ग, सत्य और जीवन मैं ही हूं।” मुझे छोड़कर पिता के पास कोई नहीं आया।"

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

यीशु, प्रेरितों को प्रेम की आज्ञा देने के बाद, उनसे कहते हैं कि वह उन्हें छोड़ देंगे: "बच्चों, मैं थोड़ी देर और तुम्हारे साथ हूँ"। वे मार्मिक कोमलता से भरे हुए शब्द हैं। और चेले उसकी ऐसी बातें सुनकर दुःखी हुए। आख़िरकार, ऐसे असाधारण मित्र को खोने के लिए स्वयं को त्याग देना कैसे संभव है? इतने अच्छे और मजबूत मास्टर को खोना कैसे स्वीकार करें? यीशु, उन्हें उदास होते देखकर, सांत्वना भरे शब्दों में आगे कहते हैं: "तुम्हारे मन व्याकुल न हों। परमेश्वर पर विश्वास रखो, और मुझ पर भी विश्वास रखो। मेरे पिता के घर में बहुत से भवन हैं... जब मैं जाता हूं और तैयारी करता हूं तुम एक जगह हो, मैं दोबारा आऊंगा और तुम्हें अपने पास ले जाऊंगा।” यीशु, सबसे पहले, चाहते हैं कि दोस्ती के बंधन टूटे नहीं, बल्कि हमेशा बने रहें, यहाँ तक कि वह आगे कहते हैं: "ताकि जहाँ मैं रहूँ वहाँ तुम भी रहो"। वह उन्हें नहीं छोड़ता, वह चाहता है कि वे हमेशा उसके साथ रहें। वह हममें से प्रत्येक के लिए पिता के महान घर में जगह तैयार करने के लिए आगे बढ़ता है। इन शब्दों के साथ यीशु हमारे भविष्य की एक छोटी सी झलक दिखाते हैं। हमने कितनी बार मृत्यु के बाद के जीवन के बारे में सोचा है और सोचा है कि हमारे मृत दोस्तों का क्या हुआ, उन लोगों का क्या हुआ जिन्हें हम प्यार करते थे और जिनके लिए शायद हमने काम किया और कष्ट सहे! सुसमाचार हमें ऐसे प्रश्नों के उत्तर दिए बिना नहीं छोड़ता। वास्तव में, मानो वह चाहता था कि हम प्रत्यक्ष रूप से सांत्वना का अनुभव करें, वह मृत्यु के बाद के जीवन के बारे में एक बड़े, विशाल घर के रूप में बात करता है, जिसमें हमारे दोस्त, करीबी और दूर के लोग रहते हैं। एक निश्चित मार्ग हमें उन तक और उस स्थान तक ले जाता है: वह स्वयं यीशु हैं। वास्तव में, उसके साथ बंधन में यह गारंटी निहित है कि हमारे जीवन का कुछ भी नहीं खोया है: एक भी विचार, स्नेह का एक भी भाव व्यर्थ नहीं है, इसके बजाय सब कुछ एक अनमोल खजाने की तरह एकत्र और संरक्षित किया जाता है और घोषणा की रोशनी से रोशन होता है ईस्टर पर हमें मिली मृत्यु पर जीवन की जीत की। यीशु इस बात से आश्वस्त प्रतीत होते हैं कि शिष्यों ने मृत्यु के बाद के जीवन के बारे में सच्चाई को समझ लिया है, यहाँ तक कि वे कहते हैं: "मैं जहाँ जा रहा हूँ, तुम रास्ता जानते हो"। सच तो यह है कि ऐसा नहीं था, जैसे आज हमारे लिए वैसा नहीं है। टोमासो सबकी ओर से पूछता है कि रास्ता क्या है? और यीशु, एक बार फिर, स्वयं को स्पष्ट रूप से व्यक्त करते हैं: "मार्ग, सत्य और जीवन मैं ही हूँ"। उसके साथ एकजुट रहना सही रास्ते पर चलने की गारंटी है जो स्वर्ग में मौजूद पिता तक पहुंचने की ओर ले जाता है।


Jestem drogą, prawdą i życiem

Ewangelia (J 14,1-6)

W tym czasie Jezus powiedział do swoich uczniów: «Niech się nie trwoży serce wasze. Miejcie wiarę w Boga i wierzcie także we mnie. W domu mojego Ojca jest wiele mieszkań. Gdyby nie to, czy powiedziałbym wam kiedyś: „Przygotowuję wam miejsce”? Gdy odejdę i przygotuję wam miejsce, przyjdę ponownie i zabiorę was do siebie, abyście i wy byli tam, gdzie Ja jestem. Ty znasz drogę i miejsce, do którego idę. Tomasz rzekł do Niego: „Panie, nie wiemy, dokąd idziesz; Skąd możemy znać drogę?”. Jezus mu odpowiedział: «Ja jestem drogą, prawdą i życiem. Nikt nie przychodzi do Ojca inaczej jak tylko przeze mnie.”

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

Jezus, po wydaniu apostołom przykazania miłości, mówi im, że ich opuści: „Dzieci, jeszcze chwilkę jestem z wami”. To słowa pełne przejmującej czułości. A uczniowie, słysząc, jak tak mówi, zasmucili się. W końcu jak można pogodzić się z utratą tak wyjątkowego przyjaciela? Jak pogodzić się ze stratą tak dobrego i silnego Mistrza? Jezus, widząc ich zasmuconych, kontynuuje słowami pocieszenia: «Niech się nie trwoży serce wasze. Wierzcie w Boga i wierzcie także we Mnie. W domu Ojca mojego jest wiele mieszkań... Kiedy idę i się przygotowuję miejsce, przyjdę ponownie i zabiorę cię do siebie.” Jezus przede wszystkim pragnie, aby więzy przyjaźni nie zostały zerwane, ale aby trwały wiecznie, do tego stopnia, że ​​dodaje: „Abyście i wy byli tam, gdzie ja jestem”. Nie porzuca ich, chce, żeby byli z nim na zawsze. Idzie naprzód, aby przygotować każdemu z nas miejsce w wielkim domu Ojca. Tymi słowami Jezus otwiera mały wgląd w naszą przyszłość. Ile razy zastanawialiśmy się nad życiem po śmierci i zastanawialiśmy się, co stało się z naszymi zmarłymi przyjaciółmi, z tymi, których kochaliśmy i dla których być może pracowaliśmy i cierpieliśmy! Ewangelia nie pozostawia nas bez odpowiedzi na takie pytania. Rzeczywiście, jakby chciał, żebyśmy doświadczyli pocieszenia na własnej skórze, mówi o życiu pozagrobowym jako o dużym, przestronnym domu, w którym mieszkają nasi przyjaciele, bliscy i dalecy. Do nich i do tego miejsca prowadzi nas pewna droga: jest to sam Jezus. Istotnie, w więzi z Nim kryje się gwarancja, że ​​nic z naszego życia nie zostanie utracone: żadna myśl, żaden gest miłości nie pójdzie na marne, lecz wszystko zostanie zebrane i zachowane jak cenny skarb i oświetlone światłem zapowiedzi zwycięstwa życia przez śmierć, którą otrzymaliśmy na Wielkanoc. Jezus wydaje się być przekonany, że uczniowie zrozumieli prawdę o życiu pozagrobowym, do tego stopnia, że ​​mówi: „Gdzie Ja idę, drogę znacie”. Prawdę mówiąc, tak nie było, tak jak nie jest tak u nas dzisiaj. Tommaso w imieniu wszystkich pyta, jaki jest sposób. A Jezus po raz kolejny wyraża się jasno: «Ja jestem drogą, prawdą i życiem». Trwanie z Nim w jedności jest gwarancją podążania właściwą drogą, która prowadzi do Ojca, który jest w niebie.


আমিই পথ, সত্য এবং জীবন

গসপেল (Jn 14,1-6)

সেই সময়ে, যীশু তাঁর শিষ্যদের বলেছিলেন: “তোমাদের হৃদয়কে অস্থির হতে দিও না। ঈশ্বরের প্রতি বিশ্বাস রাখুন এবং আমার প্রতিও বিশ্বাস রাখুন। আমার বাবার বাড়িতে অনেক অট্টালিকা আছে। যদি না হয়, আমি কি কখনো তোমাকে বলতাম: "আমি তোমার জন্য একটি জায়গা প্রস্তুত করতে যাচ্ছি"? আমি যখন গিয়ে তোমার জন্য জায়গা প্রস্তুত করব, আমি আবার আসব এবং তোমাকে আমার সঙ্গে নিয়ে যাব, যাতে আমি যেখানে আছি তুমিও থাকতে পার৷ আর আমি যে জায়গায় যাচ্ছি, সে পথ তুমি জানো।” থমাস তাঁকে বললেন, “প্রভু, আপনি কোথায় যাচ্ছেন তা আমরা জানি না; আমরা কিভাবে পথ জানতে পারি?" যীশু তাকে বলেছিলেন: “আমিই পথ, সত্য ও জীবন। আমার মাধ্যমে ছাড়া কেউ পিতার কাছে আসে না।"

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

যীশু, প্রেরিতদের ভালবাসার আদেশ দেওয়ার পরে, তাদের বলেন যে তিনি তাদের ছেড়ে চলে যাবেন: "বাচ্চারা, আমি আরও কিছু সময়ের জন্য তোমাদের সাথে আছি"। তারা মর্মস্পর্শী কোমলতা পূর্ণ শব্দ. তাঁর এই কথা শুনে শিষ্যরা দুঃখ পেলেন৷ সর্বোপরি, এমন ব্যতিক্রমী বন্ধুকে হারিয়ে নিজেকে পদত্যাগ করা কীভাবে সম্ভব? এত ভাল এবং শক্তিশালী মাস্টারের ক্ষতি কীভাবে মেনে নেবেন? যীশু, তাদের দু: খিত হতে দেখে, সান্ত্বনার কথা বলে চালিয়ে যান: "তোমাদের হৃদয়কে অস্থির হতে দিও না। ঈশ্বরে বিশ্বাস রাখো, এবং আমার উপরও বিশ্বাস রাখো। আমার পিতার বাড়িতে অনেক অট্টালিকা আছে... যখন আমি যাই এবং প্রস্তুত করি। তুমি একটা জায়গা, আমি আবার এসে তোমাকে আমার কাছে নিয়ে যাব।" যীশু, প্রথমত, চান বন্ধুত্বের বন্ধন যেন ভেঙে না যায়, বরং চিরকাল স্থায়ী হয়, যাতে তিনি যোগ করেন: "যাতে আমি যেখানে আছি আপনিও থাকতে পারেন"। তিনি তাদের পরিত্যাগ করেন না, তিনি চান যে তারা চিরকাল তার সাথে থাকুক। তিনি আমাদের প্রত্যেকের জন্য পিতার মহান বাড়িতে একটি জায়গা প্রস্তুত করতে এগিয়ে যান। এই শব্দগুলির মাধ্যমে যীশু আমাদের ভবিষ্যতের একটি ছোট আভাস খুলে দেন। কতবার আমরা মৃত্যুর পরের জীবন সম্পর্কে বিস্মিত হয়েছি এবং ভেবে দেখেছি যে আমাদের মৃত বন্ধুদের কী হয়েছে, যাদের আমরা ভালবাসতাম এবং যাদের জন্য আমরা সম্ভবত কাজ করেছি এবং কষ্ট পেয়েছি! গসপেল এই ধরনের প্রশ্নের উত্তর ছাড়া আমাদের ছেড়ে যায় না। প্রকৃতপক্ষে, প্রায় যেন তিনি আমাদের সান্ত্বনা প্রথম হাতে অনুভব করতে চেয়েছিলেন, তিনি একটি বৃহৎ, প্রশস্ত ঘর হিসাবে পরবর্তী জীবনের কথা বলেন, যেখানে আমাদের বন্ধুরা, কাছের এবং দূরে যারা বাস করে। একটি নির্দিষ্ট পথ আমাদের তাদের এবং সেই জায়গায় নিয়ে যায়: এটি যীশু নিজেই। প্রকৃতপক্ষে, তাঁর সাথে বন্ধনে এই গ্যারান্টি নিহিত রয়েছে যে আমাদের জীবনের কিছুই নষ্ট হবে না: একটি চিন্তা নয়, স্নেহের অঙ্গভঙ্গি বৃথা নয়, পরিবর্তে সবকিছুই সংগ্রহ করা হয় এবং একটি মূল্যবান সম্পদের মতো সংরক্ষণ করা হয় এবং ঘোষণার আলোয় আলোকিত হয়। মৃত্যুর উপর জীবনের বিজয় আমরা ইস্টারে পেয়েছি। যীশু নিশ্চিত যে শিষ্যরা পরকাল সম্পর্কে সত্য বুঝতে পেরেছেন, এতটাই তিনি বলেছেন: "আমি যেখানে যাচ্ছি, আপনি পথ জানেন"। প্রকৃতপক্ষে, এটি সেরকম ছিল না, ঠিক যেমনটি আমাদের জন্য আজকের মতো নয়। টমাসো, সবার পক্ষ থেকে, উপায় কি জিজ্ঞাসা. এবং যীশু, আবার, নিজেকে স্পষ্টভাবে প্রকাশ করেছেন: "আমিই পথ, সত্য এবং জীবন"। তাঁর সাথে একতাবদ্ধ থাকাই সঠিক পথ অনুসরণের গ্যারান্টি যা স্বর্গে থাকা পিতার কাছে পৌঁছানোর দিকে নিয়ে যায়।


Ako ang daan, ang katotohanan at ang buhay

Ebanghelyo (Jn 14,1-6)

Noong panahong iyon, sinabi ni Jesus sa kanyang mga disipulo: «Huwag hayaang mabagabag ang inyong mga puso. Magtiwala ka sa Diyos at manalig ka rin sa akin. Sa bahay ng aking Ama ay maraming mansyon. Kung hindi, sasabihin ko ba sa iyo: “Maghahanda ako ng lugar para sa iyo”? Kapag ako'y pumaroon at naghanda ng isang dako para sa inyo, ako'y muling paririto at isasama kayo sa akin, upang kung saan ako naroroon ay kayo rin. At sa lugar na aking pupuntahan, alam ninyo ang daan." Sinabi sa kanya ni Tomas: "Panginoon, hindi namin alam kung saan ka pupunta; Paano natin malalaman ang daan?" Sinabi ni Jesus sa kanya: «Ako ang daan, ang katotohanan at ang buhay. Walang makakarating sa Ama kundi sa pamamagitan ko."

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

Si Jesus, pagkatapos na ibigay sa mga apostol ang utos ng pag-ibig, ay sinabi sa kanila na iiwan niya sila: "Mga anak, ako ay kasama ninyo sa kaunting panahon pa". Ang mga ito ay mga salitang puno ng matinding lambing. At ang mga alagad, nang marinig siyang nagsasalita ng ganito, ay nalungkot. Pagkatapos ng lahat, paano posible na magbitiw sa sarili sa pagkawala ng isang pambihirang kaibigan? Paano tatanggapin ang pagkawala ng isang magaling at malakas na Guro? Si Jesus, nang makita silang malungkot, ay nagpatuloy sa mga salita ng kaaliwan: "Huwag mabalisa ang inyong mga puso. Manampalataya kayo sa Diyos, at manampalataya din kayo sa akin. Sa bahay ng aking Ama ay maraming tahanan... kapag ako'y pumaroon at naghahanda. isang lugar ka, babalik ako at dadalhin ka sa akin." Si Jesus, una sa lahat, ay nais na ang mga bigkis ng pagkakaibigan ay hindi maputol, bagkus ay magtagal magpakailanman, kaya't idinagdag niya: "Upang kung saan ako naroroon ay naroroon din kayo". Hindi niya sila pinababayaan, gusto niyang makasama siya habang buhay. Siya ay sumulong upang maghanda para sa bawat isa sa atin ng isang lugar sa dakilang bahay ng Ama. Sa mga salitang ito, si Hesus ay nagbukas ng isang maliit na sulyap sa ating kinabukasan. Ilang beses na tayong nag-isip tungkol sa buhay pagkatapos ng kamatayan at iniisip kung ano ang nangyari sa ating mga namatay na kaibigan, sa mga mahal natin at kung kanino tayo marahil ay nagtrabaho at nagdusa! Hindi tayo iniiwan ng Ebanghelyo na walang mga sagot sa mga tanong na tulad nito. Sa katunayan, halos parang gusto niyang maranasan namin ang aliw, binabanggit niya ang kabilang buhay bilang isang malaki, maluwang na bahay, na tinitirhan ng aming mga kaibigan, malapit at malayo. Ang isang tiyak na landas ay humahantong sa atin sa kanila at sa lugar na iyon: ito ay si Jesus mismo. Sa katunayan, sa buklod sa kanya nakasalalay ang garantiya na walang mawawala sa ating buhay: hindi isang pag-iisip, ni isang kilos ng pagmamahal ay walang kabuluhan, ang lahat sa halip ay tinipon at iniingatan tulad ng isang mahalagang kayamanan at pinaliliwanagan ng liwanag ng anunsyo. ng tagumpay ng buhay sa kamatayang tinanggap natin noong Pasko ng Pagkabuhay. Tila kumbinsido si Jesus na naunawaan ng mga alagad ang katotohanan tungkol sa kabilang buhay, kaya't sinabi niya: "Kung saan ako pupunta, alam mo ang daan". Sa totoo lang, hindi ganoon iyon, tulad ng hindi ganoon sa atin ngayon. Si Tommaso, sa ngalan ng lahat, ay nagtatanong kung ano ang paraan. At si Hesus, muli, ay malinaw na ipinahayag ang kanyang sarili: "Ako ang daan, ang katotohanan at ang buhay". Ang pananatiling kaisa niya ay ang garantiya ng pagsunod sa tamang landas na patungo sa pag-abot sa Ama na nasa langit.


Я є дорога, правда і життя

Євангеліє (Йо. 14,1-6)

У той час Ісус сказав своїм учням: «Нехай не тривожаться ваші серця. Майте віру в Бога і вірте в мене також. У домі мого Отця багато осель. Якби ні, чи сказав би я колись тобі: «Я приготую тобі місце»? Коли піду й приготую вам місце, прийду знову й візьму вас із собою, щоб і ви були там, де я. А про місце, куди я йду, Ти знаєш дорогу.» Фома сказав Йому: «Господи, ми не знаємо, куди Ти йдеш; Як ми можемо знати дорогу?». Ісус сказав йому: «Я є дорога, і правда, і життя. Ніхто не приходить до Отця, як тільки через Мене».

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

Ісус, дав апостолам заповідь любові, каже їм, що залишить їх: «Діти, ще ненадовго Я з вами». Це слова, сповнені щемливої ​​ніжності. А учні, почувши його таку мову, засмутилися. Зрештою, як можна змиритися з втратою такого виняткового друга? Як прийняти втрату такого доброго і сильного Майстра? Ісус, побачивши, як вони засмучуються, продовжує слова втішення: «Нехай не тривожаться ваші серця. Майте віру в Бога, а також майте віру в Мене. У домі Мого Отця є багато осель... коли Я піду й приготую тобі місце, я прийду знову і візьму тебе до себе». Ісус, перш за все, хоче, щоб узи дружби не розривалися, а щоб вони тривали вічно, тому додає: «Щоб там, де Я, були й ви». Він не кидає їх, він хоче, щоб вони були з ним назавжди. Він йде вперед, щоб підготувати для кожного з нас місце у великому домі Батька. Цими словами Ісус відкриває маленький погляд на наше майбутнє. Скільки разів ми замислювалися над життям після смерті і замислювалися про те, що сталося з нашими померлими друзями, з тими, кого ми любили і за кого ми, можливо, працювали і страждали! Євангеліє не залишає нас без відповідей на такі запитання. Дійсно, майже так, ніби він хотів, щоб ми відчули розраду з власних вуст, він говорить про потойбічне життя як великий, просторий дім, населений нашими друзями, близькими і далекими. Певна дорога веде нас до них і до того місця: це сам Ісус. Насправді, у зв’язку з ним лежить гарантія того, що ніщо з нашого життя не буде втрачено: жодна думка, жодний жест любові не буде марним, усе натомість зібрано та збережено, як дорогоцінний скарб, і освітлене світлом оголошення. перемоги життя над смертю ми отримали на Великдень. Ісус, здається, настільки переконаний, що учні зрозуміли правду про загробне життя, що каже: «Куди Я йду, ви знаєте дорогу». По правді кажучи, не так було, як не так у нас сьогодні. Томмазо від імені всіх запитує, який шлях. І Ісус знову чітко висловлюється: «Я є дорога, правда і життя». Залишатися в єдності з Ним є запорукою йти правильним шляхом, який веде до досягнення Небесного Отця.


Είμαι ο τρόπος, η αλήθεια και η ζωή

Ευαγγέλιο (Ιωάν. 14,1-6)

Εκείνη την ώρα, ο Ιησούς είπε στους μαθητές του: «Μην αφήσετε τις καρδιές σας να ταράζονται. Να έχετε πίστη στον Θεό και να έχετε πίστη και σε μένα. Στο σπίτι του Πατέρα μου υπάρχουν πολλά αρχοντικά. Αν όχι, θα σου έλεγα ποτέ: «Θα ετοιμάσω ένα μέρος για σένα»; Όταν πάω και σας ετοιμάσω ένα μέρος, θα έρθω ξανά και θα σας πάρω να είστε μαζί μου, για να είστε κι εσείς όπου είμαι εγώ. Και για το μέρος όπου πηγαίνω, εσύ ξέρεις τον δρόμο.» Ο Θωμάς του είπε: «Κύριε, δεν ξέρουμε πού πηγαίνεις. Πώς μπορούμε να ξέρουμε τον τρόπο;». Ο Ιησούς του είπε: «Εγώ είμαι η οδός, η αλήθεια και η ζωή. Κανείς δεν έρχεται στον Πατέρα παρά μόνο μέσω εμού».

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

Ο Ιησούς, αφού έδωσε στους αποστόλους την εντολή της αγάπης, τους λέει ότι θα τους αφήσει: «Παιδιά, είμαι μαζί σας για λίγο ακόμη». Είναι λόγια γεμάτα τρυφερότητα. Και οι μαθητές, ακούγοντάς τον να μιλάει έτσι, λυπούνται. Τελικά, πώς είναι δυνατόν να παραιτηθεί κανείς για να χάσει έναν τόσο εξαιρετικό φίλο; Πώς να δεχτείς την απώλεια ενός τόσο καλού και δυνατού Δασκάλου; Ο Ιησούς, βλέποντάς τους να λυπούνται, συνεχίζει με λόγια παρηγοριάς: «Μη ταράζετε τις καρδιές σας. Έχετε πίστη στον Θεό και πίστη και σε μένα. Στο σπίτι του Πατέρα μου υπάρχουν πολλά αρχοντικά... όταν πάω και ετοιμάζω εσύ ένα μέρος, θα έρθω ξανά και θα σε πάω κοντά μου». Ο Ιησούς, πρώτα απ' όλα, θέλει να μην σπάσουν οι δεσμοί της φιλίας, αλλά μάλλον να διαρκέσουν για πάντα, τόσο που προσθέτει: «Για να είστε και εσείς όπου είμαι εγώ». Δεν τα εγκαταλείπει, θέλει να είναι μαζί του για πάντα. Προχωρά για να προετοιμάσει για τον καθένα μας μια θέση στο μεγάλο σπίτι του Πατέρα. Με αυτά τα λόγια ο Ιησούς ανοίγει μια μικρή ματιά στο μέλλον μας. Πόσες φορές έχουμε αναρωτηθεί για τη μετά θάνατον ζωή και αναρωτηθήκαμε τι απέγιναν οι νεκροί μας φίλοι, με αυτούς που αγαπήσαμε και για τους οποίους ίσως δουλέψαμε και υποφέραμε! Το Ευαγγέλιο δεν μας αφήνει χωρίς απαντήσεις σε ερωτήματα όπως αυτά. Πράγματι, σχεδόν σαν να ήθελε να ζήσουμε την παρηγοριά από πρώτο χέρι, μιλάει για τη μετά θάνατον ζωή ως ένα μεγάλο, ευρύχωρο σπίτι, που κατοικείται από τους φίλους μας, τους κοντινούς και τους μακρινούς. Ένα συγκεκριμένο μονοπάτι μας οδηγεί σε αυτούς και σε εκείνο το μέρος: είναι ο ίδιος ο Ιησούς. Στην πραγματικότητα, στον δεσμό μαζί του βρίσκεται η εγγύηση ότι τίποτα από τη ζωή μας δεν θα χαθεί: ούτε μια σκέψη, ούτε μια χειρονομία στοργής είναι μάταιη, τα πάντα συλλέγονται και διατηρούνται σαν πολύτιμος θησαυρός και φωτίζονται από το φως της ανακοίνωσης της νίκης της ζωής επί του θανάτου που λάβαμε το Πάσχα. Ο Ιησούς φαίνεται πεπεισμένος ότι οι μαθητές έχουν καταλάβει την αλήθεια για τη μετά θάνατον ζωή, τόσο που λέει: «Εκεί που πηγαίνω, εσύ ξέρεις τον δρόμο». Στην πραγματικότητα, δεν ήταν έτσι, όπως δεν είναι έτσι για εμάς σήμερα. Ο Tommaso, εκ μέρους όλων, ρωτά ποιος είναι ο τρόπος. Και ο Ιησούς για άλλη μια φορά εκφράζεται ξεκάθαρα: «Εγώ είμαι η οδός, η αλήθεια και η ζωή». Το να παραμένετε ενωμένοι μαζί του είναι η εγγύηση για να ακολουθήσετε το σωστό μονοπάτι που οδηγεί στο να φτάσετε στον Πατέρα που είναι στους ουρανούς.


Mimi ndimi njia, ukweli na uzima

Injili ( Yoh 14:1-6 )

Wakati huo, Yesu aliwaambia wanafunzi wake hivi: “Msiache mioyo yenu ifadhaike. Uwe na imani katika Mungu na uwe na imani na mimi pia. Nyumbani mwa Baba yangu mna makao mengi. Kama sivyo, je, ningewahi kukuambia: “Nitawaandalia mahali”? Nitakapokwenda na kuwaandalia mahali, nitakuja tena na kuwakaribisha pamoja nami, ili nilipo mimi nanyi mwepo. Na mahali ninapoenda mnaijua njia.” Tomaso akamwambia: “Bwana, hatujui uendako; Tunawezaje kujua njia?" Yesu alimwambia: “Mimi ndimi njia, na kweli, na uzima. mtu haji kwa Baba ila kwa njia ya mimi."

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

Yesu, baada ya kuwapa mitume amri ya upendo, anawaambia kwamba atawaacha: "Watoto, mimi nipo pamoja nanyi kwa muda kidogo zaidi". Ni maneno yaliyojaa huruma kali. Na wanafunzi walipomsikia akisema hivyo, walihuzunika. Baada ya yote, inawezekanaje kujiuzulu kwa kupoteza rafiki wa kipekee kama huyo? Jinsi ya kukubali kupoteza kwa Mwalimu mzuri na mwenye nguvu kama huyo? Yesu, akiwaona wana huzuni, anaendelea na maneno ya faraja: "Msifadhaike mioyoni mwenu. Mwaminini Mungu, niaminini na mimi. Nyumbani mwa Baba yangu mna makao mengi ... niendapo na kuandaa. mahali, nitakuja tena na kukupeleka kwangu." Yesu, kwanza kabisa, anataka vifungo vya urafiki visivunjwe, bali vidumu milele, kiasi kwamba anaongeza: “Ili nilipo mimi nanyi mwepo”. Hawaachi, anataka wakae naye milele. Anaenda mbele kutuandalia kila mmoja wetu mahali katika nyumba kuu ya Baba. Kwa maneno haya Yesu anafungua mtazamo mdogo wa wakati wetu ujao. Ni mara ngapi tumejiuliza kuhusu maisha baada ya kifo na kujiuliza ni nini kiliwapata marafiki zetu waliokufa, wale tuliowapenda na ambao labda tulifanya kazi na kuteseka kwa ajili yao! Injili haituachi bila majibu kwa maswali kama haya. Hakika, kana kwamba alitaka tupate faraja hiyo kwanza, anazungumza juu ya maisha ya baada ya kifo kama nyumba kubwa, pana, inayokaliwa na marafiki zetu, walio karibu na walio mbali. Njia fulani inatupeleka kwao na mahali pale: ni Yesu mwenyewe. Kwa kweli, katika kifungo pamoja naye kuna dhamana ya kwamba hakuna chochote cha maisha yetu kilichopotea: sio mawazo, sio ishara ya upendo ni bure, kila kitu badala yake kinakusanywa na kuhifadhiwa kama hazina ya thamani na kuangazwa na mwanga wa tangazo. ya ushindi wa uzima juu ya kifo tulichopokea wakati wa Pasaka. Yesu anaonekana kusadiki kwamba wanafunzi wameelewa ukweli kuhusu maisha ya baada ya kifo, hivi kwamba anasema: “Niendako ninyi mwaijua njia”. Kwa kweli, haikuwa hivyo, kama vile sivyo kwetu leo. Tommaso, kwa niaba ya kila mtu, anauliza njia ni ipi. Na Yesu, kwa mara nyingine tena, anajieleza waziwazi: “Mimi ndimi njia, na kweli na uzima”. Kudumu kuungana naye ni hakikisho la kuifuata njia iliyo sawa iendayo kumfikia Baba aliye mbinguni.


Ta là đường đi, sự thật và sự sống

Tin Mừng (Ga 14,1-6)

Khi ấy, Chúa Giêsu nói với các môn đệ: “Lòng các con đừng xao xuyến. Hãy có niềm tin vào Chúa và cũng có niềm tin vào tôi. Trong nhà Cha Thầy có nhiều lâu đài. Nếu không, liệu Ta có bao giờ nói với các con: “Ta đi chuẩn bị một chỗ cho các con” không? Khi ta đi dọn chỗ cho các ngươi, ta sẽ trở lại đem các ngươi đi cùng ta, để ta ở đâu thì các ngươi cũng ở đó. Còn nơi Thầy đi, các con biết đường rồi.” Ông Tôma thưa: “Lạy Thầy, chúng con không biết Thầy đi đâu; Làm sao chúng tôi biết được đường đi?”. Chúa Giêsu nói với ông: «Thầy là đường, là sự thật và là sự sống. Không ai đến được với Chúa Cha mà không qua Thầy.”

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

Chúa Giêsu, sau khi ban cho các tông đồ giới răn yêu thương, đã nói với các ông rằng Người sẽ rời xa họ: “Hỡi các con, Thầy ở với các con một chút nữa thôi”. Đó là những lời nói đầy sự dịu dàng sâu sắc. Các đệ tử nghe Ngài nói như vậy thì buồn bã. Rốt cuộc, làm sao có thể cam chịu mất đi một người bạn đặc biệt như vậy? Làm sao chấp nhận được sự mất mát của một Master tốt và mạnh mẽ như vậy? Chúa Giêsu thấy họ buồn bã, tiếp tục bằng những lời an ủi: "Lòng các con đừng xao xuyến. Hãy tin vào Thiên Chúa và cũng hãy tin vào Thầy. Trong nhà Cha Thầy có nhiều chỗ ở... khi Thầy đi dọn dẹp Cậu đến một nơi, tôi sẽ quay lại và đưa cậu đến gặp tôi." Trước hết, Chúa Giêsu muốn mối dây tình bạn không bị đứt gãy, nhưng tồn tại mãi mãi, đến nỗi Người nói thêm: “Để Thầy ở đâu thì các con cũng ở đó”. Anh không bỏ rơi họ, anh muốn họ ở bên anh mãi mãi. Ngài tiến tới chuẩn bị cho mỗi người chúng ta một chỗ trong ngôi nhà vĩ đại của Chúa Cha. Với những lời này, Chúa Giêsu mở ra một cái nhìn nhỏ về tương lai của chúng ta. Đã bao nhiêu lần chúng ta tự hỏi về cuộc sống sau khi chết và tự hỏi điều gì đã xảy ra với những người bạn đã chết của chúng ta, với những người chúng ta yêu thương và có lẽ chúng ta đã làm việc và chịu đau khổ cho họ! Tin Mừng không để chúng ta không có câu trả lời cho những câu hỏi như thế này. Thật vậy, gần như muốn chúng ta trực tiếp trải nghiệm niềm an ủi, ngài nói về thế giới bên kia như một ngôi nhà rộng lớn, rộng rãi, nơi sinh sống của bạn bè chúng ta, những người ở gần cũng như những người ở xa. Một con đường chắc chắn dẫn chúng ta đến với họ và đến nơi đó: đó là chính Chúa Giêsu. Trên thực tế, trong mối liên kết với Người có sự bảo đảm rằng không có gì trong cuộc sống của chúng ta bị mất đi: không một ý nghĩ, không một cử chỉ yêu thương nào là vô ích, thay vào đó mọi thứ đều được thu thập và bảo tồn như một kho báu quý giá và được chiếu sáng bởi ánh sáng của lời loan báo. về chiến thắng của sự sống trên cái chết mà chúng ta đã nhận được vào Lễ Phục Sinh. Chúa Giêsu dường như tin chắc rằng các môn đệ đã hiểu sự thật về đời sau, đến nỗi Người nói: “Thầy đi đâu, các con biết đường rồi”. Thực tế thì không phải như vậy, cũng như đối với chúng ta ngày nay không phải như vậy. Tommaso thay mặt mọi người hỏi đường đi. Và Chúa Giêsu một lần nữa bày tỏ chính mình một cách rõ ràng: “Thầy là đường, là sự thật và là sự sống”. Tiếp tục hiệp nhất với Người là bảo đảm cho việc đi theo con đường đúng đắn dẫn đến việc đến với Chúa Cha trên trời.


വഴിയും സത്യവും ജീവനും ഞാനാണ്

സുവിശേഷം (യോഹന്നാൻ 14,1-6)

ആ സമയത്ത്, യേശു തന്റെ ശിഷ്യന്മാരോട് പറഞ്ഞു: "നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം കലങ്ങരുത്. ദൈവത്തിൽ വിശ്വസിക്കുക, എന്നിലും വിശ്വസിക്കുക. എന്റെ പിതാവിന്റെ ഭവനത്തിൽ അനേകം മാളികകൾ ഉണ്ട്. ഇല്ലെങ്കിൽ, ഞാൻ എപ്പോഴെങ്കിലും നിങ്ങളോട് ഇങ്ങനെ പറയുമായിരുന്നോ: "ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി ഒരു സ്ഥലം തയ്യാറാക്കാൻ പോകുന്നു"? ഞാൻ പോയി നിനക്കു സ്ഥലം ഒരുക്കുമ്പോൾ ഞാൻ ഇരിക്കുന്നിടത്തു നിങ്ങളും ഇരിക്കേണ്ടതിന്നു ഞാൻ വീണ്ടും വന്നു നിങ്ങളെ എന്നോടുകൂടെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുപോകും. ഞാൻ പോകുന്ന സ്ഥലത്തിന്റെ വഴി നിനക്കറിയാം.” തോമസ് അവനോട് പറഞ്ഞു: “കർത്താവേ, നീ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നതെന്ന് ഞങ്ങൾക്കറിയില്ല; നമുക്ക് എങ്ങനെ വഴി അറിയാനാകും?". യേശു അവനോടു പറഞ്ഞു: "ഞാൻ തന്നെ വഴിയും സത്യവും ജീവനും ആകുന്നു. എന്നിലൂടെയല്ലാതെ ആരും പിതാവിന്റെ അടുക്കൽ വരുന്നില്ല.

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

യേശു, അപ്പോസ്തലന്മാർക്ക് സ്നേഹത്തിന്റെ കൽപ്പന നൽകിയ ശേഷം, താൻ അവരെ വിട്ടുപോകുമെന്ന് അവരോട് പറയുന്നു: "കുട്ടികളേ, ഞാൻ കുറച്ചുകാലം കൂടി നിങ്ങളുടെ കൂടെയുണ്ട്". അവ തീഷ്ണമായ ആർദ്രത നിറഞ്ഞ വാക്കുകളാണ്. അവന്റെ സംസാരം കേട്ട് ശിഷ്യന്മാർ സങ്കടപ്പെട്ടു. എല്ലാത്തിനുമുപരി, അത്തരമൊരു അസാധാരണ സുഹൃത്തിനെ നഷ്ടപ്പെടാൻ എങ്ങനെ സ്വയം രാജിവയ്ക്കാൻ കഴിയും? ഇത്രയും നല്ലവനും ശക്തനുമായ ഒരു ഗുരുവിന്റെ നഷ്ടം എങ്ങനെ അംഗീകരിക്കും? അവർ ദുഃഖിതരാകുന്നതുകണ്ട് യേശു ആശ്വാസവാക്കുകളുമായി തുടരുന്നു: "നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം കലങ്ങരുത്, ദൈവത്തിൽ വിശ്വസിക്കുക, എന്നിലും വിശ്വസിക്കുക. എന്റെ പിതാവിന്റെ ഭവനത്തിൽ അനേകം മാളികകളുണ്ട്... ഞാൻ പോയി ഒരുക്കുമ്പോൾ നിനക്ക് ഒരിടം, ഞാൻ വീണ്ടും വന്ന് നിന്നെ എന്റെ അടുത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകും. യേശു, ഒന്നാമതായി, സൗഹൃദത്തിന്റെ ബന്ധങ്ങൾ തകർക്കപ്പെടരുതെന്നാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്, മറിച്ച് എന്നേക്കും നിലനിൽക്കാനാണ്, അത്രയധികം അവൻ കൂട്ടിച്ചേർക്കുന്നു: "അതിനാൽ ഞാൻ എവിടെയാണോ അവിടെ നിങ്ങളും ആയിരിക്കട്ടെ". അവൻ അവരെ ഉപേക്ഷിക്കുന്നില്ല, അവർ എന്നേക്കും തന്നോടൊപ്പം ഉണ്ടായിരിക്കണമെന്ന് അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. പിതാവിന്റെ മഹത്തായ ഭവനത്തിൽ നമുക്കോരോരുത്തർക്കും ഒരു സ്ഥലം ഒരുക്കുവാൻ അവൻ മുന്നോട്ട് പോകുന്നു. ഈ വാക്കുകളിലൂടെ യേശു നമ്മുടെ ഭാവിയിലേക്ക് ഒരു ചെറിയ കാഴ്ച തുറക്കുന്നു. മരണാനന്തര ജീവിതത്തെക്കുറിച്ച് എത്രയോ തവണ നാം ആശ്ചര്യപ്പെട്ടു, മരിച്ചുപോയ നമ്മുടെ സുഹൃത്തുക്കൾക്കും, നമ്മൾ സ്നേഹിക്കുന്നവർക്കും, നമ്മൾ ജോലി ചെയ്യുകയും കഷ്ടപ്പെടുകയും ചെയ്തവർക്ക് എന്ത് സംഭവിച്ചുവെന്ന് ചിന്തിച്ചിട്ടുണ്ട്! ഇതുപോലുള്ള ചോദ്യങ്ങൾക്ക് ഉത്തരം നൽകാതെ സുവിശേഷം നമ്മെ വിടുന്നില്ല. തീർച്ചയായും, ആശ്വാസം നേരിട്ട് അനുഭവിക്കണമെന്ന് അദ്ദേഹം ആഗ്രഹിച്ചതുപോലെ, മരണാനന്തര ജീവിതത്തെക്കുറിച്ച് നമ്മുടെ സുഹൃത്തുക്കൾ, സമീപത്തുള്ളവരും അകലെയുള്ളവരും താമസിക്കുന്ന ഒരു വലിയ, വിശാലമായ വീടായി അദ്ദേഹം സംസാരിക്കുന്നു. ഒരു പ്രത്യേക പാത നമ്മെ അവരിലേക്കും ആ സ്ഥലത്തേക്കും നയിക്കുന്നു: അത് യേശു തന്നെ. വാസ്തവത്തിൽ, അവനുമായുള്ള ബന്ധത്തിൽ നമ്മുടെ ജീവിതത്തിൽ ഒന്നും നഷ്ടപ്പെടില്ല എന്ന ഉറപ്പ് ഉണ്ട്: ഒരു ചിന്തയല്ല, ഒരു വാത്സല്യത്തിന്റെ ആംഗ്യമല്ല, പകരം എല്ലാം ശേഖരിക്കപ്പെടുകയും ഒരു അമൂല്യ നിധി പോലെ സംരക്ഷിക്കപ്പെടുകയും പ്രഖ്യാപനത്തിന്റെ വെളിച്ചത്തിൽ പ്രകാശിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ഈസ്റ്ററിൽ ഞങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ച മരണത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ജീവിത വിജയത്തിന്റെ. മരണാനന്തര ജീവിതത്തെക്കുറിച്ചുള്ള സത്യം ശിഷ്യന്മാർക്ക് മനസ്സിലായിട്ടുണ്ടെന്ന് യേശുവിന് ബോധ്യപ്പെട്ടതായി തോന്നുന്നു, അത്രയധികം അവൻ പറയുന്നു: "ഞാൻ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നത്, നിങ്ങൾക്ക് വഴി അറിയാം". സത്യത്തിൽ, അത് അങ്ങനെയായിരുന്നില്ല, ഇന്നത്തെ നമുക്ക് അങ്ങനെയല്ല. ടോമാസോ എല്ലാവരുടെയും പേരിൽ, എന്താണ് വഴി എന്ന് ചോദിക്കുന്നു. യേശു ഒരിക്കൽക്കൂടി തന്നെത്തന്നെ വ്യക്തമായി പ്രകടിപ്പിക്കുന്നു: "ഞാൻ തന്നെ വഴിയും സത്യവും ജീവനും ആകുന്നു". അവനുമായി ഏകീകൃതമായി നിലകൊള്ളുന്നത് സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ പിതാവിന്റെ അടുക്കൽ എത്തിച്ചേരുന്ന ശരിയായ പാത പിന്തുടരുന്നതിനുള്ള ഉറപ്പാണ്.


Abụ m ụzọ, eziokwu na ndụ

Oziọma (Jọn 14:1-6)

N’oge ahụ, Jizọs gwara ndị na-eso ụzọ ya, sị: “Ka obi ghara ịlọ unu mmiri. Nwee okwukwe na Chineke, nweekwa okwukwe na mụ onwe m. N’ụlọ Nna m, e nwere ọtụtụ ebe obibi. Ọ bụrụ na ọ bụghị, ọ̀ dịtụla mgbe m ga-asị gị: “M ga-akwadebere unu ebe”? Mgbe m na-aga doziere unu ebe, m ga-abịa ọzọ, were unu ka mụ na unu nọ, ka unu wee nọrọkwa n’ebe m nọ. Unu makwaara ụzọ ebe m na-aga.” Tọmọs sịrị ya: “Onyenwe anyị, anyị amaghị ebe ị na-aga; Olee otú anyị ga-esi mara ụzọ?". Jizọs sịrị ya: “Abụ m ụzọ, eziokwu na ndụ. Ọ dịghị onye na-abịakwute Nna m ma ọ́ bụghị site na mụ.”

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

Mgbe Jizọs nyechara ndịozi ya iwu ịhụnanya, ọ gwara ha na ọ ga-ahapụ ha, sị: “Ụmụntakịrị, m nọnyeere unu ruo nwa oge ọzọ.” Ha bụ okwu ndị jupụtara n'ịdị nro na-emetụ n'ahụ. Ma mb͕e ndi nēso uzọ-Ya nuru ka ọ nēkwu okwu di otú a, o wutere ha. A sị ka e kwuwe, olee otú ọ ga-esi kwe omume ịgbahapụ onwe ya n’ihi inwe ezigbo enyi dị otú ahụ? Kedu ka esi anabata ọnwụ nke ezigbo nna ukwu dị ike? Mgbe Jizọs hụrụ ka ha na-enwe mwute, o ji okwu nkasi obi gaa n’ihu, sị: “Ka obi ghara ịlọ unu mmiri, nwee okwukwe n’ebe Chineke nọ, nweekwanụ okwukwe n’ebe mụ onwe m nọ. gi ebe, m'gābia kwa, kuru gi biakutem. Jizọs, nke mbụ, chọrọ ka a ghara imebi nkekọ nke ọbụbụenyi, kama ka ọ dịgide ruo mgbe ebighị ebi, nke mere na ọ gbakwụnyere, sị: “Ka unu wee nọrọkwa n’ebe m nọ”. Ọ dịghị agbahapụ ha, ọ chọrọ ka ha na ya nọrọ ruo mgbe ebighị ebi. Ọ na-aga n’ihu ịkwadebere onye ọ bụla n’ime anyị ebe n’ime nnukwu ụlọ nke Nna. Jizọs ji okwu ndị a mee ka anyị ghọtakwuo ọdịnihu anyị. Ugboro ole ka anyị cheworo echiche banyere ndụ mgbe a nwụsịrị ma na-eche ihe mere ndị enyi anyị nwụrụ anwụ, ndị anyị hụrụ n'anya na ndị anyị nwere ike rụọ ọrụ ma taa ahụhụ maka ha! Oziọma ahụ emeghị ka anyị nweta azịza nke ajụjụ ndị dị ka ndị a. N’ezie, ọ fọrọ nke nta ka ọ bụrụ na ọ chọrọ ka anyị nweta nkasi obi mbụ, ọ na-ekwu maka ndụ mgbe a nwụsịrị dị ka nnukwu ụlọ sara mbara, nke ndị enyi anyị, ndị nọ nso na ndị nọ n’ebe dị anya bi. Otu ụzọ na-eduga anyị na ha na ebe ahụ: ọ bụ Jizọs n'onwe ya. N'ezie, na nkekọ na ya ụgha na-ekwe nkwa na ọ dịghị ihe nke ndụ anyị na-efu: ọ bụghị a echiche, ọ bụghị a ngosipụta nke ịhụnanya bụ ihe efu, ihe niile kama na-anakọtara na-echekwa ya dị ka a dị oké ọnụ ahịa akụ na ìhè site ìhè nke ọkwa. nke mmeri nke ndụ na ọnwụ anyị nwetara na Ista. O yiri ka o doro Jizọs anya na ndị na-eso ụzọ ya aghọtala nke bụ́ eziokwu banyere ndụ mgbe a nwụsịrị, nke na o kwuru, sị: “Ebe m na-aga, unu maara ụzọ ahụ.” N'ezie, ọ dịghị otú ahụ, dị nnọọ ka ọ na-adịghị otú ahụ nye anyị taa. Tommaso, n'aha onye ọ bụla, jụrụ ihe ụzọ bụ. Na Jizọs, ọzọ, na-egosipụta onwe ya n'ụzọ doro anya: "Mụ onwe m bụ ụzọ, eziokwu na ndụ". Ịnọgide na-adị n’otu na ya bụ nkwa nke ịgbaso ụzọ ziri ezi nke na-eduga n’irute Nna nke bi n’eluigwe.