Pericoli della ricchezza - Dangers of wealth
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
00:00

Vangelo (Mt 19,23-30) - In quel tempo, Gesù disse ai suoi discepoli: «In verità io vi dico: difficilmente un ricco entrerà nel regno dei cieli. Ve lo ripeto: è più facile che un cammello passi per la cruna di un ago, che un ricco entri nel regno di Dio». A queste parole i discepoli rimasero molto stupiti e dicevano: «Allora, chi può essere salvato?». Gesù li guardò e disse: «Questo è impossibile agli uomini, ma a Dio tutto è possibile». Allora Pietro gli rispose: «Ecco, noi abbiamo lasciato tutto e ti abbiamo seguito; che cosa dunque ne avremo?». E Gesù disse loro: «In verità io vi dico: voi che mi avete seguito, quando il Figlio dell’uomo sarà seduto sul trono della sua gloria, alla rigenerazione del mondo, siederete anche voi su dodici troni a giudicare le dodici tribù d’Israele. Chiunque avrà lasciato case, o fratelli, o sorelle, o padre, o madre, o figli, o campi per il mio nome, riceverà cento volte tanto e avrà in eredità la vita eterna. Molti dei primi saranno ultimi e molti degli ultimi saranno primi».

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

Il giovane ricco se n’è appena andato via, triste. Ha preferito restare con le sue ricchezze che lasciarle e seguire Gesù. Egli si rivolge quindi ai discepoli e rileva che è difficile che un ricco entri nel regno dei cieli. Gesù non dice che è impossibile. Per far comprendere tale difficoltà porta un esempio paradossale che è entrato a far parte delle espressioni comuni che indicano qualcosa di impossibile: il cammello che passa per la cruna di un ago. «Allora, chi può essere salvato?». È un interrogativo che dovrebbe risuonare ancora oggi in un mondo dove le ricchezze materiali sono diventate l’unica ragione che muove la politica e la società. Gesù ha più volte avvertito i discepoli che non si può servire Dio e «mammona», ossia il denaro (Mt 6,24). Sembra veramente impossibile che un ricco possa salvarsi. Ma Gesù immediatamente ribatte: «Questo è impossibile agli uomini, ma a Dio tutto è possibile». La fede sposta il cuore dell’uomo dal possesso delle cose all’abbandono in Dio. Pietro inizia a capire e chiede a Gesù cosa ricevono coloro che abbandonano tutto e si affidano a Dio. E Gesù offre una straordinaria risposta che mostra la generosità di Dio verso chi si affida a lui. Riceverà ora il centuplo di ciò che ha lasciato. È a dire che sarà circondato da fratelli e sorelle e la loro fraternità lo rivestirà di amore.

Dangers of wealth

Gospel (Mt 19,23-30)

At that time, Jesus said to his disciples: «Truly I say to you: it will be difficult for a rich man to enter the kingdom of heaven. I repeat to you: it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." At these words the disciples were very amazed and said: "Then who can be saved?". Jesus looked at them and said: "This is impossible with men, but with God all things are possible." Then Peter answered him: «Behold, we have left everything and followed you; what then will we have?". And Jesus said to them, "Truly I say to you, you who have followed me, when the Son of Man sits on the throne of his glory at the regeneration of the world, you also will sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. Whoever leaves houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or children, or fields for my name will receive a hundredfold and will inherit eternal life. Many who are first will be last, and many who are last will be first."

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

The rich young man just left, sad. He preferred to stay with his riches rather than leave them and follow Jesus. He then turns to the disciples and points out that it is difficult for a rich man to enter the kingdom of heaven. Jesus doesn't say it's impossible. To make this difficulty clear, he gives a paradoxical example that has become part of the common expressions that indicate something impossible: the camel passing through the eye of a needle. «So, who can be saved?». It is a question that should still resonate today in a world where material riches have become the only reason that drives politics and society. Jesus warned his disciples several times that one cannot serve God and "mammon", i.e. money (Mt 6:24). It seems truly impossible that a rich man can save himself. But Jesus immediately replies: "This is impossible with men, but with God everything is possible." Faith moves the heart of man from the possession of things to abandonment in God. Peter begins to understand and asks Jesus what those who abandon everything and entrust themselves to God receive. And Jesus offers an extraordinary response that shows God's generosity towards those who entrust themselves to him. He will now receive a hundredfold of what he left. This means that he will be surrounded by brothers and sisters and their brotherhood will cover him with love.


Peligros de la riqueza

Evangelio (Mt 19,23-30)

En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: «En verdad os digo: difícilmente entrará un rico en el reino de los cielos. Os repito: es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja, que un rico entre en el reino de Dios". Ante estas palabras los discípulos quedaron muy asombrados y dijeron: "¿Entonces quién podrá salvarse?". Jesús los miró y dijo: "Esto es imposible para los hombres, pero para Dios todo es posible". Entonces Pedro le respondió: «He aquí, lo hemos dejado todo y te hemos seguido; ¿Qué tendremos entonces?". Y Jesús les dijo: De cierto os digo, vosotros que me habéis seguido, que cuando el Hijo del Hombre se siente en el trono de su gloria en la regeneración del mundo, vosotros también os sentaréis en doce tronos, para juzgar a las doce tribus. de Israel. El que deje casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o hijos, o campos por mi nombre, recibirá cien veces más y heredará la vida eterna. Muchos de los primeros serán los últimos, y muchos de los últimos serán los primeros”.

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

El joven rico acaba de irse, triste. Prefirió quedarse con sus riquezas antes que dejarlas y seguir a Jesús, luego se dirige a los discípulos y les señala que es difícil para un rico entrar en el reino de los cielos. Jesús no dice que sea imposible. Para dejar clara esta dificultad, pone un ejemplo paradójico que ha pasado a formar parte de las expresiones comunes que indican algo imposible: el camello que pasa por el ojo de una aguja. «Entonces, ¿quién podrá salvarse?». Es una pregunta que todavía debería resonar hoy en un mundo donde las riquezas materiales se han convertido en la única razón que impulsa la política y la sociedad. Jesús advirtió varias veces a sus discípulos que no se puede servir a Dios y al "mamón", es decir al dinero (Mt 6,24). Parece realmente imposible que un hombre rico pueda salvarse. Pero Jesús responde inmediatamente: "Esto es imposible para los hombres, pero para Dios todo es posible". La fe mueve el corazón del hombre de la posesión de las cosas al abandono en Dios. Pedro comienza a comprender y pregunta a Jesús qué reciben quienes lo abandonan todo y se encomiendan a Dios. Y Jesús ofrece una respuesta extraordinaria que muestra la generosidad de Dios hacia quienes se confían. a él. Ahora recibirá cien veces más de lo que dejó. Es decir que estará rodeado de hermanos y hermanas y su hermandad lo cubrirá de amor.


Les dangers de la richesse

Évangile (Mt 19,23-30)

A cette époque, Jésus dit à ses disciples : « En vérité, je vous le dis : il sera difficile à un riche d'entrer dans le royaume des cieux. Je vous le répète : il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu. A ces paroles, les disciples furent très étonnés et dirent : « Alors qui peut être sauvé ? ». Jésus les regarda et dit : « Cela est impossible aux hommes, mais à Dieu tout est possible. » Alors Pierre lui répondit : « Voici, nous avons tout quitté et nous t'avons suivi ; qu'aurons-nous alors?". Jésus leur dit : « En vérité, je vous le dis, vous qui m'avez suivi, lorsque le Fils de l'homme sera assis sur le trône de sa gloire lors de la régénération du monde, vous aussi vous serez assis sur douze trônes, pour juger les douze tribus. d'Israël. Celui qui quittera maisons, ou frères, ou sœurs, ou père, ou mère, ou enfants, ou champs pour mon nom, recevra le centuple et héritera de la vie éternelle. Beaucoup de ceux qui seront les premiers seront les derniers, et beaucoup de ceux qui seront les derniers seront les premiers. »

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

Le jeune homme riche vient de partir, triste. Il a préféré rester avec ses richesses plutôt que de les quitter et de suivre Jésus. Il se tourne ensuite vers les disciples et souligne qu'il est difficile pour un riche d'entrer dans le royaume des cieux. Jésus ne dit pas que c'est impossible. Pour faire comprendre cette difficulté, il donne un exemple paradoxal qui fait désormais partie des expressions courantes désignant quelque chose d'impossible : le chameau passant par le trou d'une aiguille. « Alors, qui peut être sauvé ? ». C’est une question qui devrait encore résonner aujourd’hui dans un monde où la richesse matérielle est devenue la seule raison qui anime la politique et la société. Jésus a averti à plusieurs reprises ses disciples qu'on ne peut pas servir Dieu et « Mammon », c'est-à-dire l'argent (Mt 6,24). Il semble vraiment impossible qu’un homme riche puisse se sauver. Mais Jésus répond immédiatement : « Cela est impossible aux hommes, mais à Dieu tout est possible. » La foi fait passer le cœur de l'homme de la possession des choses à l'abandon en Dieu. Pierre commence à comprendre et demande à Jésus ce que reçoivent ceux qui abandonnent tout et se confient à Dieu. Et Jésus offre une réponse extraordinaire qui montre la générosité de Dieu envers ceux qui se confient. à lui. Il recevra désormais le centuple de ce qu’il a laissé derrière lui. C'est à dire qu'il sera entouré de frères et sœurs et que leur fraternité le couvrira d'amour.

Perigos da riqueza

Evangelho (Mt 19,23-30)

Naquele tempo, Jesus disse aos seus discípulos: «Em verdade vos digo: dificilmente um rico entrará no reino dos céus. Repito-vos: é mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no reino de Deus”. A estas palavras os discípulos ficaram muito maravilhados e disseram: “Então quem pode ser salvo?”. Jesus olhou para eles e disse: “Isso é impossível aos homens, mas para Deus todas as coisas são possíveis”. Então Pedro lhe respondeu: «Eis que deixamos tudo e te seguimos; o que então teremos?". E Jesus lhes disse: Em verdade vos digo, vós que me seguistes, quando o Filho do Homem se sentar no trono da sua glória, na regeneração do mundo, também vós vos sentareis em doze tronos, julgando as doze tribos. de Israel. Quem deixar casas, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou filhos, ou campos por meu nome, receberá cem vezes mais e herdará a vida eterna. Muitos dos primeiros serão os últimos, e muitos dos últimos serão os primeiros."

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

O jovem rico acabou de sair, triste. Ele preferiu ficar com as suas riquezas a abandoná-las e seguir Jesus. Depois, vira-se para os discípulos e salienta que é difícil para um rico entrar no reino dos céus. Jesus não diz que é impossível. Para esclarecer essa dificuldade, ele dá um exemplo paradoxal que passou a fazer parte das expressões comuns que indicam algo impossível: o camelo passando pelo fundo de uma agulha. «Então, quem pode ser salvo?». É uma questão que ainda hoje deveria ressoar num mundo onde as riquezas materiais se tornaram a única razão que impulsiona a política e a sociedade. Jesus alertou várias vezes seus discípulos que não se pode servir a Deus e ao “mamom”, ou seja, ao dinheiro (Mt 6,24). Parece verdadeiramente impossível que um homem rico possa salvar-se. Mas Jesus responde imediatamente: “Isso é impossível aos homens, mas a Deus tudo é possível”. A fé move o coração do homem da posse das coisas ao abandono em Deus. Pedro começa a compreender e pergunta a Jesus o que recebe quem abandona tudo e se confia a Deus. E Jesus oferece uma resposta extraordinária que mostra a generosidade de Deus para com quem se confia. para ele. Ele agora receberá cem vezes mais do que deixou para trás. Isso quer dizer que ele estará rodeado de irmãos e irmãs e a irmandade deles o cobrirá de amor.


財富的危險

福音(山19,23-30)

那時,耶穌對門徒說:「我實在告訴你們:財主進天國是難的。 我再重複一遍:駱駝穿過針眼比富人進神的國還容易。” 門徒聽了這話,非常驚奇,說:「那誰能得救呢?」。 耶穌看著他們說:“在人這是不能的,在神凡事都能。” 彼得回答他說:「看哪,我們已經撇下一切跟隨你了; 那我們會得到什麼?」。 耶穌對他們說:「我實在告訴你們,你們這跟從我的人,當世界復興的時候,人子坐在祂榮耀的寶座上的時候,你們也要坐在十二個寶座上,審判十二個支派。以色列的。 凡為我的名離開房屋、兄弟、姊妹、父親、母親、子女、田地的人,將得到百倍的回報,並繼承永生。 許多第一的人將成為最後的,許多最後的人將成為第一。”

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

富家公子剛離開,傷心不已。 他寧願留下自己的財富,也不願離開它們去跟隨耶穌。然後他轉向門徒,指出富人很難進入天國。 耶穌並沒有說這是不可能的。 為了闡明這個困難,他舉了一個自相矛盾的例子,這個例子已經成為表示不可能的事情的常用表達方式的一部分:駱駝穿過針眼。 “那麼,誰能得救呢?” 在物質財富已成為推動政治和社會的唯一原因的今天,這個問題仍然應該引起共鳴。 耶穌多次警告他的門徒,人不能一邊事奉神,一邊事奉“瑪門”,即金錢(太 6:24)。 有錢人想要拯救自己,似乎真的是不可能的。 但耶穌立即回答說:“在人這是不可能的,在神凡事都能。” 信心使人的心從佔有事物轉向將自己交託給神。彼得開始明白,並問耶穌那些放棄一切、將自己交託給神的人會得到什麼。耶穌給了一個非凡的回應,顯示了神對那些交託自己的人的慷慨給他。 他現在將得到他留下的一百倍的東西。 也就是說,他將被兄弟姐妹包圍,他們的兄弟情誼將充滿愛。


Опасности богатства

Евангелие (Мф 19,23-30)

В то время Иисус сказал своим ученикам: «Истинно говорю вам: трудно богатому войти в Царство Небесное. Повторяю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царствие Божие». При этих словах ученики очень изумились и сказали: «Тогда кто же может спастись?». Иисус взглянул на них и сказал: «Человекам это невозможно, но Богу все возможно». Тогда Петр ответил ему: «Вот, мы оставили всё и последовали за Тобою; что же тогда мы будем иметь?». И сказал им Иисус: истинно говорю вам, последовавшим за Мною: когда Сын Человеческий сядет на престоле славы Своей при возрождении мира, то и вы сядете на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израиля. Кто оставит дома, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или детей, или поля ради имени Моего, получит сторицей и наследует жизнь вечную. Многие из первых будут последними, и многие из последних будут первыми».

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

Богатый молодой человек только что ушел, грустный. Он предпочел остаться со своим богатством, чем оставить его и последовать за Иисусом.Тогда он обращается к ученикам и указывает, что богатому человеку трудно войти в Царство Небесное. Иисус не говорит, что это невозможно. Чтобы прояснить эту трудность, он приводит парадоксальный пример, ставший частью обиходных выражений, обозначающих нечто невозможное: верблюд, проходящий через игольное ушко. «Так кого можно спасти?». Этот вопрос должен найти отклик и сегодня в мире, где материальное богатство стало единственной причиной, движущей политикой и обществом. Иисус несколько раз предупреждал своих учеников, что нельзя служить Богу и «маммоне», т. е. деньгам (Мф 6:24). Кажется поистине невозможным, чтобы богатый человек мог спасти себя. Но Иисус тут же отвечает: «Человекам это невозможно, а Богу все возможно». Вера перемещает сердце человека от владения вещами к оставлению в Боге. Петр начинает понимать и спрашивает Иисуса, что получают те, кто оставляет все и вверяет себя Богу. И Иисус предлагает необычайный ответ, который показывает щедрость Бога по отношению к тем, кто вверяет себя. Для него. Теперь он получит во сто крат больше того, что оставил после себя. То есть его будут окружать братья и сестры, и их братство окутает его любовью.


富の危険性

福音(マタ 19,23-30)

その時、イエスは弟子たちにこう言われました。「はっきり言いますが、金持ちが天国に入るのは難しいでしょう。 繰り返しますが、金持ちが神の国に入るよりも、ラクダが針の穴を通る方が簡単です。」 この言葉を聞いた弟子たちは非常に驚いて、「それでは誰が救われるのでしょうか?」と言いました。 イエスは彼らを見て、「人間にはそんなことは不可能だが、神にはすべてが可能だ」と言われた。 するとペテロはこう答えました。「見よ、私たちはすべてを捨ててあなたに従ってきました。 それで私たちは何を得るでしょうか?」 そしてイエスは彼らに言われた、「わたしに従ってきたあなたたちに真実に言いますが、人の子が世界の再生の際に栄光の王座に座るとき、あなたたちもまた十二の王座に座って十二部族を裁くことになるでしょう」イスラエルの。 わたしの名のために家、兄弟、姉妹、父、母、子供、畑を残す者は誰でも百倍を受け、永遠の命を受け継ぐであろう。 最初の人の多くは最後になり、最後の人の多くは最初になります。」

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

金持ちの青年は悲しみながら去っていきました。 彼は、富を捨ててイエスに従うよりも、富とともにいることを好み、それから弟子たちに向かって、金持ちが天国に入るのは難しいことを指摘しました。 イエスはそれが不可能だとは言っていません。 この困難を明確にするために、彼は、何か不可能なことを示す一般的な表現の一部となっている逆説的な例を挙げています。それは、ラクダが針の穴を通過するというものです。 「では、誰が救われるのでしょうか?」 これは、物質的な富が政治と社会を動かす唯一の理由となっている世界において、今日でもなお響くはずの問いです。 イエスは弟子たちに、人は神と「マモン」、つまりお金に仕えることはできないと何度も警告されました(マタ6:24)。 金持ちが自分自身を救うことは本当に不可能に思えます。 しかしイエスは、「人間にはそれは不可能ですが、神にはすべてが可能です」とすぐに答えられました。 信仰は人の心を、物を所有することから神に捨てることへと動かします。ペテロは理解し始め、すべてを捨てて神に身を委ねる者が何を受け取るのかをイエスに尋ねます。そしてイエスは、身を委ねる者に対する神の寛大さを示す並外れた答えを与えます。彼に。 彼は今、彼が残したものの100倍を受け取ることになる。 つまり、彼は兄弟姉妹に囲まれ、彼らの兄弟愛が彼を愛で覆うでしょう。


부의 위험

복음(마태 19,23-30)

그때 예수께서는 제자들에게 이렇게 말씀하셨습니다. “진실로 여러분에게 말하는데, 부자는 천국에 들어가기가 어려울 것입니다. 다시 말하노니 낙타가 바늘귀로 들어가는 것이 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 쉬우니라." 이 말을 듣고 제자들은 매우 놀라 “그러면 누가 구원을 얻을 수 있겠습니까?”라고 말했습니다. 예수께서는 그들을 바라보시며 “사람으로는 할 수 없으나 하나님으로서는 다 하실 수 있느니라”고 말씀하셨습니다. 그러자 베드로가 그에게 대답했습니다. “보소서, 우리는 모든 것을 버리고 당신을 따랐습니다. 그러면 우리는 무엇을 갖게 될까요?" 예수께서 이르시되 내가 진실로 나를 따르는 너희에게 이르노니 인자가 세상이 새롭게 되어서 자기 영광의 보좌에 앉을 때에 너희도 열두 보좌에 앉아 열두 지파를 심판하리라 이스라엘의. 내 이름을 위하여 집이나 형제나 자매나 아버지나 어머니나 자녀나 전토를 버리는 자는 누구든지 백 배를 받고 영생을 상속하리라. 먼저 된 자로서 나중 되고 나중 된 자로서 먼저 될 자가 많으니라."

빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석

부자 청년은 슬픈 표정으로 그냥 떠났습니다. 그는 재물을 버리고 예수님을 따르기보다 재물과 함께 있기를 더 좋아했고, 제자들에게 부자가 천국에 들어가기가 어렵다고 지적했습니다. 예수님은 그것이 불가능하다고 말씀하지 않으셨습니다. 이 어려움을 명확하게 하기 위해 그는 불가능한 것을 나타내는 일반적인 표현의 일부가 된 역설적인 예를 제시합니다. 낙타가 바늘귀를 통과하는 것입니다. “그럼 누가 구원받을 수 있나요?” 물질적 부가 정치와 사회를 움직이는 유일한 이유가 된 세상에서 오늘날에도 여전히 울려 퍼지는 질문이다. 예수님은 제자들에게 사람이 하나님과 "맘몬", 즉 돈을 섬길 수 없다고 여러 번 경고하셨습니다(마 6:24). 부자가 자기 자신을 구원할 수 있다는 것은 정말 불가능해 보입니다. 그러나 예수께서는 즉시 이렇게 대답하십니다. “사람으로는 할 수 없으나 하나님으로서는 다 하실 수 있느니라.” 믿음은 사람의 마음을 사물을 소유하는 것에서 하느님께 버림으로 옮기게 합니다. 베드로는 모든 것을 버리고 하나님께 자신을 의탁하는 사람들이 무엇을 받는지 이해하기 시작하고 예수님께 묻습니다. 그리고 예수님은 자신을 의탁하는 사람들에 대한 하느님의 관대함을 보여주는 특별한 응답을 하십니다. 그에게. 이제 그는 자신이 남긴 것의 백 배를 받게 될 것입니다. 즉, 그는 형제자매들에게 둘러싸여 있고 그들의 형제애가 그를 사랑으로 덮을 것이라는 뜻입니다.


مخاطر الثروة

الإنجيل (متى 19، 23 – 30)

في ذلك الزمان قال يسوع لتلاميذه: «الحق أقول لكم: يعسر أن يدخل غني ملكوت السماوات. أقول لكم: مرور الجمل من ثقب الإبرة أيسر من أن يدخل غني إلى ملكوت الله". من هذه الكلمات اندهش التلاميذ جدًا وقالوا: "فمن يستطيع أن يخلص؟". فنظر إليهم يسوع وقال: "هذا غير مستطاع عند الناس، ولكن عند الله كل شيء مستطاع". فأجابه بطرس: «ها نحن قد تركنا كل شيء وتبعناك. فماذا سيكون لنا؟ فقال لهم يسوع الحق أقول لكم أيها الذين تبعتموني متى جلس ابن الإنسان على كرسي مجده عند تجديد العالم ستجلسون أنتم أيضا على اثني عشر كرسيا تدينون الأسباط الاثني عشر من إسرائيل. ومن ترك بيوتا أو إخوة أو أخوات أو أبا أو أما أو أولادا أو حقولا من أجل اسمي يأخذ مئة ضعف ويرث الحياة الأبدية. كثيرون من الأولين سيكونون آخرين، وكثيرون من الآخرين سيكونون أولين."

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

لقد غادر الشاب الغني للتو حزينًا. لقد فضل أن يبقى مع أمواله بدلاً من أن يتركها ويتبع يسوع، ثم التفت إلى التلاميذ وأشار إلى أنه يصعب على غني أن يدخل ملكوت السماوات. يسوع لا يقول أن هذا مستحيل. ولتوضيح هذه الصعوبة يضرب مثالا متناقضا أصبح جزءا من العبارات الشائعة التي تشير إلى شيء مستحيل: مرور الجمل في سم الإبرة. «فمن يستطيع أن يخلص؟». إنه سؤال لا يزال يتردد صداه اليوم في عالم أصبحت فيه الثروات المادية هي السبب الوحيد الذي يحرك السياسة والمجتمع. حذر يسوع تلاميذه عدة مرات من أنه لا يمكن للمرء أن يخدم الله و"المال"، أي المال (متى 6: 24). يبدو من المستحيل حقًا أن يتمكن الرجل الغني من إنقاذ نفسه. لكن يسوع يجيب على الفور: "هذا غير ممكن عند الناس، ولكن عند الله كل شيء مستطاع". "الإيمان ينقل قلب الإنسان من امتلاك الأشياء إلى تركها في الله. يبدأ بطرس في الفهم ويسأل يسوع عما يناله أولئك الذين يتركون كل شيء ويسلمون أنفسهم لله. ويقدم يسوع إجابة غير عادية تظهر سخاء الله تجاه أولئك الذين يسلمون أنفسهم إلى الله. له. فيأخذ الآن مائة ضعف مما تركه. وهذا يعني أنه سيكون محاطًا بالإخوة والأخوات وسوف تغطيه أخوتهم بالحب.


धन के खतरे

सुसमाचार (माउंट 19,23-30)

उस समय, यीशु ने अपने शिष्यों से कहा: "मैं तुमसे सच कहता हूं: एक अमीर आदमी के लिए स्वर्ग के राज्य में प्रवेश करना कठिन होगा।" मैं तुमसे दोहराता हूं: एक अमीर आदमी के लिए भगवान के राज्य में प्रवेश करने की तुलना में एक ऊंट के लिए सुई के नाके से गुजरना आसान है।" इन शब्दों पर शिष्यों को बहुत आश्चर्य हुआ और उन्होंने कहा: "तो फिर किसका उद्धार हो सकता है?" यीशु ने उनकी ओर देखा और कहा: "मनुष्यों के लिए यह असंभव है, परन्तु परमेश्वर के लिए सब कुछ संभव है।" तब पतरस ने उसे उत्तर दिया, “देख, हम सब कुछ छोड़कर तेरे पीछे हो लिये हैं; फिर हमारे पास क्या होगा?" और यीशु ने उन से कहा, मैं तुम से सच कहता हूं, तुम जो मेरे पीछे हो आए हो, जब मनुष्य का पुत्र जगत के पुनरुत्थान के समय अपनी महिमा के सिंहासन पर बैठेगा, तो तुम भी बारह सिंहासनों पर बैठ कर बारह गोत्रों का न्याय करोगे। इजराइल का. जो कोई घर, या भाइयों, या बहनों, या पिता, या माता, या बच्चों, या खेतों को मेरे नाम के लिये छोड़ देगा, उसे सौ गुना मिलेगा और अनन्त जीवन मिलेगा। बहुत से जो पहले हैं, आखिरी होंगे, और बहुत से जो आखिरी हैं, पहले होंगे।"

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

वह अमीर युवक उदास होकर अभी-अभी चला गया। उसने अपने धन को छोड़कर यीशु के पीछे चलने के बजाय उसके साथ रहना पसंद किया। फिर वह शिष्यों की ओर मुड़ता है और बताता है कि एक अमीर आदमी के लिए स्वर्ग के राज्य में प्रवेश करना कठिन है। यीशु यह नहीं कहते कि यह असंभव है। इस कठिनाई को स्पष्ट करने के लिए, वह एक विरोधाभासी उदाहरण देते हैं जो सामान्य अभिव्यक्तियों का हिस्सा बन गया है जो कुछ असंभव का संकेत देता है: सुई की आंख से गुजरते हुए ऊंट। "तो, किसे बचाया जा सकता है?" यह एक ऐसा प्रश्न है जो आज भी उस दुनिया में गूंजना चाहिए जहां भौतिक धन ही एकमात्र कारण बन गया है जो राजनीति और समाज को संचालित करता है। यीशु ने अपने शिष्यों को कई बार चेतावनी दी कि कोई भी ईश्वर और "मैमन" यानी पैसे की सेवा नहीं कर सकता (मत्ती 6:24)। यह सचमुच असंभव लगता है कि एक अमीर आदमी खुद को बचा सके। लेकिन यीशु तुरंत उत्तर देते हैं: "मनुष्यों के लिए यह असंभव है, लेकिन भगवान के लिए सब कुछ संभव है।" आस्था मनुष्य के हृदय को चीजों पर कब्ज़ा करने से लेकर ईश्वर में त्याग की ओर ले जाती है। पीटर समझने लगता है और यीशु से पूछता है कि जो लोग सब कुछ त्याग देते हैं और खुद को ईश्वर को सौंप देते हैं उन्हें क्या मिलता है। और यीशु एक असाधारण प्रतिक्रिया प्रदान करते हैं जो उन लोगों के प्रति ईश्वर की उदारता को दर्शाता है जो खुद को सौंपते हैं उसे। अब उसने जो कुछ छोड़ा है उसका सौ गुना उसे मिलेगा। कहने का तात्पर्य यह है कि वह भाइयों और बहनों से घिरा रहेगा और उनका भाईचारा उसे प्यार से ढक देगा।


Niebezpieczeństwa bogactwa

Ewangelia (Mt 19,23-30)

W tym czasie Jezus powiedział do swoich uczniów: «Zaprawdę powiadam wam: bogatemu trudno będzie wejść do królestwa niebieskiego. Powtarzam wam: łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wejść do królestwa Bożego”. Po tych słowach uczniowie byli bardzo zdumieni i zapytali: „Któż zatem może zostać zbawiony?”. Jezus spojrzał na nich i powiedział: „To niemożliwe u ludzi, ale u Boga wszystko jest możliwe”. Wtedy Piotr mu odpowiedział: «Oto opuściliśmy wszystko i poszliśmy za tobą; co wtedy będziemy mieć?”. I rzekł do nich Jezus: Zaprawdę powiadam wam, którzy poszliście za mną, gdy Syn Człowieczy zasiądzie na tronie swojej chwały przy odrodzeniu świata, i wy zasiądziecie na dwunastu tronach, sądząc dwanaście pokoleń Izraela. Ktokolwiek opuści domy albo braci, albo siostry, albo ojca, albo matkę, albo dzieci, albo pola dla mojego imienia, stokroć więcej otrzyma i odziedziczy życie wieczne. Wielu pierwszych będzie ostatnimi, a wielu ostatnich będzie pierwszymi”.

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

Bogaty młodzieniec właśnie wyszedł, smutny. Wolał pozostać przy swoich bogactwach, niż je opuścić i pójść za Jezusem, po czym zwraca się do uczniów i wskazuje, że bogatemu trudno jest wejść do królestwa niebieskiego. Jezus nie mówi, że to niemożliwe. Aby wyjaśnić tę trudność, podaje paradoksalny przykład, który stał się częścią powszechnych wyrażeń wskazujących na coś niemożliwego: wielbłąd przechodzący przez ucho igielne. «Kto zatem może zostać zbawiony?». To pytanie powinno wciąż rozbrzmiewać w świecie, w którym bogactwa materialne stały się jedynym powodem napędzającym politykę i społeczeństwo. Jezus kilkakrotnie ostrzegał swoich uczniów, że nie można służyć Bogu i „mamonie”, czyli pieniądzom (Mt 6,24). Wydaje się naprawdę niemożliwe, aby bogaty człowiek mógł się uratować. Ale Jezus natychmiast odpowiada: „U ludzi to niemożliwe, ale u Boga wszystko jest możliwe”. Wiara przenosi serce człowieka od posiadania rzeczy do zawierzenia się Bogu. Piotr zaczyna rozumieć i pyta Jezusa, co otrzymują ci, którzy porzucają wszystko i zawierzają się Bogu. A Jezus daje niezwykłą odpowiedź, która ukazuje hojność Boga wobec tych, którzy się zawierzają do niego. Otrzyma teraz stokrotność tego, co pozostawił. Oznacza to, że będzie otoczony braćmi i siostrami, a ich braterstwo otoczy go miłością.


সম্পদের বিপদ

গসপেল (মাউন্ট 19,23-30)

সেই সময়ে, যীশু তাঁর শিষ্যদের বলেছিলেন: "আমি তোমাদের সত্যি বলছি: একজন ধনী ব্যক্তির পক্ষে স্বর্গের রাজ্যে প্রবেশ করা কঠিন হবে। আমি আপনাকে আবারও বলছি: একজন ধনী ব্যক্তির পক্ষে ঈশ্বরের রাজ্যে প্রবেশের চেয়ে উটের পক্ষে সুচের ছিদ্র দিয়ে যাওয়া সহজ।" এই কথায় শিষ্যরা খুব আশ্চর্য হয়ে গেলেন এবং বললেন: "তাহলে কে রক্ষা পাবে?"। যীশু তাদের দিকে তাকিয়ে বললেন: "মানুষের পক্ষে এটা অসম্ভব, কিন্তু ঈশ্বরের কাছে সবই সম্ভব।" তখন পিতর তাকে উত্তর দিয়েছিলেন: “দেখুন, আমরা সবকিছু ছেড়ে আপনাকে অনুসরণ করেছি; তাহলে আমাদের কি হবে?" আর যীশু তাদের বললেন, “তোমরা যারা আমাকে অনুসরণ করেছ, আমি তোমাদের সত্যি বলছি, জগতের পুনরুত্থানে যখন মনুষ্যপুত্র তাঁর মহিমার সিংহাসনে বসেন, তখন তোমরাও বারোটি সিংহাসনে বসবে, বারোটি বংশের বিচার করবে। ইসরায়েলের। যে কেউ আমার নামের জন্য বাড়ি, বা ভাই, বোন, বা বাবা, মা, বা সন্তান বা ক্ষেত্র ত্যাগ করে তার শতগুণ পাবে এবং অনন্ত জীবনের অধিকারী হবে। যারা প্রথম তারা অনেকেই শেষ হবে এবং যারা শেষ তারা প্রথম হবে।"

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

ধনী যুবক শুধু বিষণ্ণ হয়ে চলে গেল। তিনি তাদের ছেড়ে দিয়ে যীশুকে অনুসরণ করার পরিবর্তে তার ধন-সম্পদ নিয়ে থাকতে পছন্দ করেছিলেন।তারপর তিনি শিষ্যদের দিকে ফিরে আসেন এবং উল্লেখ করেন যে একজন ধনী ব্যক্তির পক্ষে স্বর্গের রাজ্যে প্রবেশ করা কঠিন। যীশু বলেন না এটা অসম্ভব। এই অসুবিধাটি পরিষ্কার করার জন্য, তিনি একটি প্যারাডক্সিক্যাল উদাহরণ দেন যা সাধারণ অভিব্যক্তির অংশ হয়ে উঠেছে যা কিছু অসম্ভবকে নির্দেশ করে: উট একটি সুচের চোখের মধ্য দিয়ে যাচ্ছে। "তাহলে, কাকে বাঁচানো যাবে?" এটি এমন একটি প্রশ্ন যা আজও এমন একটি বিশ্বে অনুরণিত হওয়া উচিত যেখানে বস্তুগত সম্পদই রাজনীতি এবং সমাজকে চালিত করার একমাত্র কারণ হয়ে উঠেছে। যীশু তাঁর শিষ্যদের বেশ কয়েকবার সতর্ক করেছিলেন যে কেউ ঈশ্বর এবং "ম্যামন" অর্থাৎ অর্থের সেবা করতে পারে না (Mt 6:24)। এটা সত্যিই অসম্ভব বলে মনে হয় যে একজন ধনী ব্যক্তি নিজেকে বাঁচাতে পারে। কিন্তু যীশু অবিলম্বে উত্তর দেন: "মানুষের পক্ষে এটি অসম্ভব, কিন্তু ঈশ্বরের সাথে সবকিছু সম্ভব।" বিশ্বাস মানুষের হৃদয়কে বস্তুর অধিকার থেকে ঈশ্বরে পরিত্যাগ করার দিকে পরিচালিত করে। পিটার বুঝতে শুরু করে এবং যীশুকে জিজ্ঞাসা করে যে যারা সবকিছু ত্যাগ করে এবং নিজেকে ঈশ্বরের কাছে অর্পণ করে তারা কী পায়। তাকে. সে এখন যা রেখে গেছে তার শতগুণ পাবে। অর্থাৎ তিনি ভাই-বোন দ্বারা পরিবেষ্টিত হবেন এবং তাদের ভ্রাতৃত্ব তাকে ভালবাসায় আবৃত করবে।


Mga panganib ng kayamanan

Ebanghelyo (Mt 19,23-30)

Noong panahong iyon, sinabi ni Jesus sa kanyang mga disipulo: «Katotohanang sinasabi ko sa inyo: mahirap para sa isang mayaman na makapasok sa kaharian ng langit. Inuulit ko sa iyo: mas madali para sa isang kamelyo na dumaan sa butas ng isang karayom ​​kaysa sa isang mayaman na makapasok sa kaharian ng Diyos." Sa mga salitang ito ang mga alagad ay labis na namangha at sinabi: "Kung gayon sino ang maliligtas?". Tiningnan sila ni Jesus at sinabi: "Ito ay imposible sa mga tao, ngunit sa Diyos ang lahat ng bagay ay posible." Pagkatapos ay sumagot si Pedro sa kanya: «Narito, iniwan namin ang lahat at sumunod sa iyo; ano ang makukuha natin?" At sinabi sa kanila ni Jesus, Katotohanang sinasabi ko sa inyo, kayong mga sumunod sa akin, kapag ang Anak ng Tao ay maupo sa luklukan ng kaniyang kaluwalhatian sa pagbabagong-buhay ng sanlibutan, kayo rin ay uupo sa labindalawang trono, na hahatulan ang labindalawang lipi. ng Israel. Ang sinumang umalis ng mga bahay, o mga kapatid na lalaki, o mga kapatid na babae, o ama, o ina, o mga anak, o mga bukid para sa aking pangalan ay tatanggap ng isang daan ulit at magmamana ng buhay na walang hanggan. Maraming nauuna ang mahuhuli, at maraming nahuhuli ang mauuna."

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

Kakaalis lang ng mayamang binata, malungkot. Mas pinili niyang manatili sa kanyang kayamanan kaysa iwan ang mga ito at sumunod kay Hesus.Pagkatapos ay bumaling siya sa mga disipulo at itinuro na mahirap para sa isang mayaman na makapasok sa kaharian ng langit. Hindi sinasabi ni Jesus na imposible. Upang gawing malinaw ang kahirapan na ito, nagbigay siya ng isang kabalintunaan na halimbawa na naging bahagi ng mga karaniwang expression na nagpapahiwatig ng isang bagay na imposible: ang kamelyo na dumadaan sa mata ng isang karayom. "Kung gayon, sino ang maliligtas?". Ito ay isang katanungan na dapat pa rin umalingawngaw ngayon sa isang mundo kung saan ang materyal na kayamanan ay naging ang tanging dahilan na nagtutulak sa pulitika at lipunan. Ilang beses na binalaan ni Jesus ang kanyang mga alagad na hindi maaaring maglingkod sa Diyos at sa "mammon", ibig sabihin, pera (Mt 6:24). Tila talagang imposibleng mailigtas ng isang mayaman ang kanyang sarili. Ngunit agad na tumugon si Jesus: "Imposible ito sa mga tao, ngunit sa Diyos ang lahat ay posible." Ang pananampalataya ang nag-uudyok sa puso ng tao mula sa pagkakaroon ng mga bagay tungo sa pag-abandona sa Diyos. Nagsimulang maunawaan ni Pedro at tinanong si Jesus kung ano ang tinatanggap ng mga umaalis sa lahat ng bagay at ipinagkakatiwala ang kanilang sarili sa Diyos. At nag-aalok si Jesus ng isang pambihirang tugon na nagpapakita ng pagkabukas-palad ng Diyos sa mga nagtitiwala sa kanilang sarili. sa kanya. Makakatanggap na siya ngayon ng isandaang ulit ng kanyang naiwan. Ibig sabihin ay mapapalibutan siya ng mga kapatid at tatakpan siya ng kanilang kapatiran ng pagmamahal.


Небезпека багатства

Євангеліє (Мт 19,23-30)

У той час Ісус сказав своїм учням: «Істинно кажу вам: важко багатому ввійти в Царство Небесне. Повторюю вам: легше верблюду пройти крізь голчине вушко, ніж багатому ввійти в Царство Боже». На ці слова учні дуже здивувалися і сказали: «Хто ж тоді може спастися?». Ісус поглянув на них і сказав: «Це неможливо для людей, але для Бога все можливо». Тоді Петро відповів йому: «Ось ми покинули все й пішли за Тобою; що тоді ми будемо мати?». І сказав їм Ісус: «Істинно кажу вам, що пішли за Мною, коли Син Людський сяде на престолі слави Своєї при відродженні світу, то й ви сядете на дванадцятьох престолах, судячи дванадцять племен. Ізраїлю. Хто покине доми, або братів, або сестер, або батька, або матір, або дітей, або поля для імені Мого, той одержить сторицею і успадкує життя вічне. Багато перших будуть останніми, і багато останніх будуть першими».

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

Багатий юнак просто пішов, засмучений. Він волів залишитися зі своїми багатствами, ніж залишити їх і піти за Ісусом.Потім він звертається до учнів і вказує, що багатому важко увійти в Царство Небесне. Ісус не каже, що це неможливо. Щоб прояснити цю складність, він наводить парадоксальний приклад, який став частиною загальноприйнятих виразів, які вказують на щось неможливе: верблюд, що проходить крізь вушко голки. «Тож кого можна врятувати?». Це питання має резонувати й сьогодні у світі, де матеріальні багатства стали єдиною причиною, яка рухає політикою та суспільством. Ісус кілька разів попереджав своїх учнів, що не можна служити Богові і «мамоні», тобто грошам (Мт 6, 24). Здається справді неможливим, щоб багата людина могла врятуватися. Але Ісус негайно відповідає: «Це неможливо людям, але Богові все можливо». Віра спонукає серце людини від володіння речами до відданості Богові. Петро починає розуміти і запитує Ісуса, що отримують ті, хто покидає все і довіряє себе Богові. І Ісус пропонує надзвичайну відповідь, яка показує щедрість Бога до тих, хто довіряє себе йому. Тепер він отримає сторицею того, що залишив. Тобто він буде оточений братами і сестрами, і їхнє братство огорне його любов’ю.


Κίνδυνοι πλούτου

Ευαγγέλιο (Ματ 19,23-30)

Τότε ο Ιησούς είπε στους μαθητές του: «Αλήθεια σας λέω: θα είναι δύσκολο για έναν πλούσιο να μπει στη βασιλεία των ουρανών. Σας επαναλαμβάνω: είναι ευκολότερο να περάσει μια καμήλα από την τρύπα της βελόνας παρά ένας πλούσιος να μπει στη βασιλεία του Θεού». Με αυτά τα λόγια οι μαθητές έμειναν κατάπληκτοι και είπαν: «Τότε ποιος μπορεί να σωθεί;». Ο Ιησούς τους κοίταξε και είπε: «Αυτό είναι αδύνατο για τους ανθρώπους, αλλά για τον Θεό όλα είναι δυνατά». Τότε ο Πέτρος του απάντησε: «Ιδού, αφήσαμε τα πάντα και σε ακολουθήσαμε. τότε τι θα έχουμε;». Και ο Ιησούς τους είπε: «Αλήθεια σας λέω, εσείς που με ακολουθήσατε, όταν ο Υιός του Ανθρώπου καθίσει στον θρόνο της δόξας του κατά την αναγέννηση του κόσμου, θα καθίσετε και εσείς σε δώδεκα θρόνους, κρίνοντας τις δώδεκα φυλές του Ισραήλ. Όποιος αφήνει σπίτια, ή αδέρφια, ή αδελφές, ή πατέρα, ή μητέρα, ή παιδιά, ή χωράφια για το όνομά μου, θα λάβει εκατονταπλάσια και θα κληρονομήσει αιώνια ζωή. Πολλοί που είναι πρώτοι θα είναι τελευταίοι και πολλοί τελευταίοι θα είναι πρώτοι».

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

Ο πλούσιος νεαρός μόλις έφυγε λυπημένος. Προτίμησε να μείνει με τα πλούτη του παρά να τα αφήσει και να ακολουθήσει τον Ιησού.Έπειτα στρέφεται προς τους μαθητές και επισημαίνει ότι είναι δύσκολο για έναν πλούσιο άνθρωπο να εισέλθει στη βασιλεία των ουρανών. Ο Ιησούς δεν λέει ότι είναι αδύνατο. Για να γίνει σαφής αυτή η δυσκολία, δίνει ένα παράδοξο παράδειγμα που έχει γίνει μέρος των κοινών εκφράσεων που υποδηλώνουν κάτι αδύνατο: η καμήλα να περνάει από το μάτι της βελόνας. «Λοιπόν, ποιος μπορεί να σωθεί;». Είναι ένα ερώτημα που πρέπει να έχει απήχηση ακόμη και σήμερα σε έναν κόσμο όπου ο υλικός πλούτος έχει γίνει ο μόνος λόγος που οδηγεί την πολιτική και την κοινωνία. Ο Ιησούς προειδοποίησε πολλές φορές τους μαθητές του ότι δεν μπορεί κανείς να υπηρετήσει τον Θεό και το «μαμωνά», δηλαδή τα χρήματα (Ματθ. 6:24). Φαίνεται πραγματικά αδύνατο να σωθεί ένας πλούσιος. Αλλά ο Ιησούς απαντά αμέσως: «Αυτό είναι αδύνατο για τους ανθρώπους, αλλά για τον Θεό όλα είναι δυνατά». Η πίστη κινεί την καρδιά του ανθρώπου από την κατοχή πραγμάτων στην εγκατάλειψη στον Θεό. Ο Πέτρος αρχίζει να καταλαβαίνει και ρωτά τον Ιησού τι λαμβάνουν αυτοί που εγκαταλείπουν τα πάντα και εμπιστεύονται τον εαυτό τους στον Θεό. Και ο Ιησούς προσφέρει μια εξαιρετική απάντηση που δείχνει τη γενναιοδωρία του Θεού προς αυτούς που εμπιστεύονται τον εαυτό τους σε αυτόν. Τώρα θα λάβει το εκατονταπλάσιο από αυτό που άφησε πίσω του. Δηλαδή θα περιτριγυρίζεται από αδέρφια και η αδελφότητά τους θα τον σκεπάζει με αγάπη.


Hatari za utajiri

Injili (Mt 19,23-30)

Wakati huo, Yesu aliwaambia wanafunzi wake: “Kwa kweli ninawaambia ninyi, itakuwa vigumu kwa tajiri kuingia katika ufalme wa mbinguni. Nawaambia tena, ni rahisi zaidi ngamia kupita katika tundu la sindano, kuliko tajiri kuingia katika ufalme wa Mungu." Kwa maneno haya wanafunzi walishangaa sana na kusema: "Ni nani basi anaweza kuokolewa?". Yesu akawatazama na kusema: "Hili haliwezekani kwa wanadamu, lakini kwa Mungu yote yanawezekana." Ndipo Petro akamjibu: «Tazama, sisi tumeacha kila kitu tukakufuata; tutapata nini basi?" Yesu akawaambia, Amin, nawaambia, Ninyi mlionifuata mimi, Mwana wa Adamu atakapoketi katika kiti cha utukufu wake wakati wa kufanywa upya ulimwengu, ninyi nanyi mtaketi katika viti kumi na viwili, mkiwahukumu kabila kumi na mbili. wa Israeli. Yeyote atakayeacha nyumba, au ndugu, au dada, au baba, au mama, au watoto, au mashamba kwa ajili ya jina langu, atapokea mara mia na kuurithi uzima wa milele. Wengi walio wa kwanza watakuwa wa mwisho, na wengi walio wa mwisho watakuwa wa kwanza."

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

Kijana tajiri aliondoka tu, akiwa na huzuni. Alipendelea kubaki na mali zake kuliko kuwaacha na kumfuata Yesu, kisha anawageukia wanafunzi na kuwaonyesha kwamba ni vigumu kwa tajiri kuingia katika ufalme wa mbinguni. Yesu hasemi haiwezekani. Ili kuweka ugumu huu wazi, anatoa mfano wa kitendawili ambao umekuwa sehemu ya semi za kawaida zinazoonyesha jambo lisilowezekana: ngamia kupita kwenye tundu la sindano. "Kwa hivyo, ni nani anayeweza kuokolewa?". Ni swali ambalo linapaswa kuzuka hadi leo katika ulimwengu ambao utajiri wa mali umekuwa sababu pekee inayoongoza siasa na jamii. Yesu aliwaonya wanafunzi wake mara kadhaa kwamba mtu hawezi kumtumikia Mungu na "mali", yaani fedha (Mt 6:24). Inaonekana kweli haiwezekani kwamba tajiri anaweza kujiokoa. Lakini Yesu anajibu mara moja hivi: “Hili haliwezekani kwa wanadamu, bali kwa Mungu yote yanawezekana. Imani inausukuma moyo wa mwanadamu kutoka katika umiliki wa vitu hadi kuachwa na Mungu.Petro anaanza kuelewa na kumuuliza Yesu wale wanaoacha kila kitu na kujikabidhi kwa Mungu wanapokea nini.Na Yesu anatoa jibu lisilo la kawaida linaloonyesha ukarimu wa Mungu kwa wale wanaojikabidhi. kwake. Sasa atapokea mara mia ya yale aliyoyaacha. Ndio kusema kwamba atazungukwa na kaka na dada na udugu wao utamfunika kwa upendo.


Sự nguy hiểm của sự giàu có

Tin Mừng (Mt 19,23-30)

Khi đó, Chúa Giêsu đã nói với các môn đệ: “Quả thật, Ta nói với các ngươi: người giàu vào Nước Trời rất khó. Tôi nhắc lại cho các ông: con lạc đà chui qua lỗ kim còn dễ hơn người giàu vào Nước Thiên Chúa”. Nghe những lời này, các môn đệ rất ngạc nhiên và nói: “Vậy thì ai có thể được cứu?”. Chúa Giêsu nhìn họ và nói: “Điều này loài người không thể làm được, nhưng Thiên Chúa làm được mọi sự”. Bấy giờ Phêrô thưa Người: “Này chúng tôi đã bỏ tất cả mà theo Thầy; rồi chúng ta sẽ có gì?". Đức Giêsu nói với họ: “Quả thật, Ta nói với các ngươi, những ai đã theo Ta, khi Con Người ngồi trên ngai vinh hiển của Ngài trong ngày tái sinh của thế giới, các ngươi cũng sẽ ngồi trên mười hai ngai để xét xử mười hai chi tộc.” của Israel. Ai bỏ nhà cửa, anh em, chị em, cha mẹ, con cái, ruộng nương vì danh Thầy, thì sẽ được gấp trăm và được sự sống đời đời làm gia nghiệp. Nhiều người đứng đầu sẽ xuống hàng cuối, và nhiều người đứng cuối sẽ thành người đầu tiên.”

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

Chàng trai giàu có vừa ra đi, buồn bã. Ông thích ở lại với của cải của mình hơn là bỏ chúng mà đi theo Chúa Giêsu, sau đó ông quay sang các môn đệ và chỉ ra rằng người giàu vào Nước Trời rất khó. Chúa Giêsu không nói điều đó là không thể. Để làm rõ khó khăn này, ông đưa ra một ví dụ nghịch lý đã trở thành một phần của những cách diễn đạt phổ biến để chỉ một điều không thể xảy ra: con lạc đà đi qua lỗ kim. “Vậy ai có thể được cứu?”. Đó là một câu hỏi vẫn còn vang vọng ngày nay trong một thế giới mà của cải vật chất đã trở thành lý do duy nhất thúc đẩy chính trị và xã hội. Chúa Giêsu đã nhiều lần cảnh báo các môn đệ rằng người ta không thể làm tôi Thiên Chúa và làm tôi “mammon”, tức là tiền bạc (Mt 6:24). Có vẻ như một người giàu có thể tự cứu mình là điều thực sự không thể. Nhưng Chúa Giêsu trả lời ngay: “Điều này loài người không thể làm được, nhưng Thiên Chúa làm được mọi sự”. Đức tin chuyển tâm hồn con người từ sở hữu của cải sang bỏ rơi Thiên Chúa. Phêrô bắt đầu hiểu và hỏi Chúa Giêsu những người từ bỏ mọi sự và phó thác mình cho Thiên Chúa sẽ nhận được gì. Và Chúa Giêsu đưa ra một câu trả lời phi thường thể hiện lòng quảng đại của Thiên Chúa đối với những ai phó thác chính mình cho anh ta. Bây giờ anh ta sẽ nhận được gấp trăm lần những gì anh ta để lại. Điều đó có nghĩa là anh ấy sẽ được bao quanh bởi các anh chị em và tình anh em của họ sẽ bao bọc anh ấy bằng tình yêu thương.


സമ്പത്തിൻ്റെ അപകടങ്ങൾ

സുവിശേഷം (മത്തായി 19,23-30)

ആ സമയത്ത്, യേശു തൻ്റെ ശിഷ്യന്മാരോട് പറഞ്ഞു: "സത്യമായി ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു: ഒരു ധനികന് സ്വർഗ്ഗരാജ്യത്തിൽ പ്രവേശിക്കുന്നത് ബുദ്ധിമുട്ടായിരിക്കും. ഞാൻ നിങ്ങളോട് ആവർത്തിക്കുന്നു: ഒരു ധനികന് ദൈവരാജ്യത്തിൽ പ്രവേശിക്കുന്നതിനേക്കാൾ ഒട്ടകം സൂചിയുടെ കണ്ണിലൂടെ കടന്നുപോകുന്നത് എളുപ്പമാണ്. ഈ വാക്കുകൾ കേട്ട് ശിഷ്യന്മാർ വളരെ ആശ്ചര്യപ്പെട്ടു: "അപ്പോൾ ആർക്കാണ് രക്ഷിക്കപ്പെടാൻ കഴിയുക?". യേശു അവരെ നോക്കി പറഞ്ഞു: "ഇത് മനുഷ്യർക്ക് അസാധ്യമാണ്, എന്നാൽ ദൈവത്തിന് എല്ലാം സാധ്യമാണ്." അപ്പോൾ പത്രോസ് അവനോട്: ഇതാ, ഞങ്ങൾ എല്ലാം ഉപേക്ഷിച്ച് നിന്നെ അനുഗമിച്ചിരിക്കുന്നു; അപ്പോൾ നമുക്ക് എന്ത് ലഭിക്കും?". യേശു അവരോടു പറഞ്ഞു: “എന്നെ അനുഗമിച്ചവരേ, മനുഷ്യപുത്രൻ ലോകത്തിൻ്റെ പുനർജന്മത്തിൽ തൻ്റെ മഹത്വത്തിൻ്റെ സിംഹാസനത്തിൽ ഇരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളും പന്ത്രണ്ട് സിംഹാസനങ്ങളിൽ ഇരുന്നു, പന്ത്രണ്ട് ഗോത്രങ്ങളെ വിധിക്കും. ഇസ്രായേലിൻ്റെ. എൻ്റെ നാമത്തിനുവേണ്ടി വീടുകളെയോ സഹോദരന്മാരെയോ സഹോദരിമാരെയോ പിതാവിനെയോ അമ്മയെയോ മക്കളെയോ വയലുകളേയോ ഉപേക്ഷിക്കുന്നവന് നൂറുമടങ്ങ് ലഭിക്കുകയും നിത്യജീവൻ അവകാശമാക്കുകയും ചെയ്യും. ഒന്നാമൻമാരായ പലരും അവസാനംവരും, അവസാനത്തെ പലരും ഒന്നാമന്മാരും ആയിരിക്കും."

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

ധനികനായ യുവാവ് സങ്കടത്തോടെ പോയി. തൻ്റെ സമ്പത്ത് ഉപേക്ഷിച്ച് യേശുവിനെ അനുഗമിക്കുന്നതിനേക്കാൾ അവൻ ഇഷ്ടപ്പെട്ടു, അവൻ ശിഷ്യന്മാരിലേക്ക് തിരിഞ്ഞ് ഒരു ധനികന് സ്വർഗ്ഗരാജ്യത്തിൽ പ്രവേശിക്കുന്നത് ബുദ്ധിമുട്ടാണെന്ന് ചൂണ്ടിക്കാണിക്കുന്നു. അത് അസാധ്യമാണെന്ന് യേശു പറയുന്നില്ല. ഈ ബുദ്ധിമുട്ട് വ്യക്തമാക്കുന്നതിന്, അസാധ്യമായ ഒന്നിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്ന പൊതുവായ പദപ്രയോഗങ്ങളുടെ ഭാഗമായി മാറിയ ഒരു വിരോധാഭാസ ഉദാഹരണം അദ്ദേഹം നൽകുന്നു: ഒട്ടകം സൂചിയുടെ കണ്ണിലൂടെ കടന്നുപോകുന്നു. "അപ്പോൾ, ആരെ രക്ഷിക്കാൻ കഴിയും?". ഭൗതിക സമ്പത്ത് രാഷ്ട്രീയത്തെയും സമൂഹത്തെയും നയിക്കുന്ന ഏക കാരണമായി മാറിയ ലോകത്ത് ഇന്നും പ്രതിധ്വനിക്കേണ്ട ഒരു ചോദ്യമാണിത്. ഒരാൾക്ക് ദൈവത്തെയും "മാമോനെയും", അതായത് പണത്തെ സേവിക്കാൻ കഴിയില്ലെന്ന് യേശു തൻ്റെ ശിഷ്യന്മാർക്ക് പലതവണ മുന്നറിയിപ്പ് നൽകി (മത്തായി 6:24). ഒരു ധനികന് സ്വയം രക്ഷിക്കാൻ കഴിയുന്നത് ശരിക്കും അസാധ്യമാണെന്ന് തോന്നുന്നു. എന്നാൽ യേശു ഉടനെ മറുപടി പറയുന്നു: "ഇത് മനുഷ്യർക്ക് അസാധ്യമാണ്, എന്നാൽ ദൈവത്തിന് എല്ലാം സാധ്യമാണ്." വിശ്വാസം മനുഷ്യൻ്റെ ഹൃദയത്തെ വസ്തുക്കളിൽ നിന്ന് ദൈവത്തിൽ ഉപേക്ഷിക്കുന്നതിലേക്ക് നയിക്കുന്നു.പത്രോസ് മനസ്സിലാക്കാൻ തുടങ്ങുന്നു, എല്ലാം ഉപേക്ഷിച്ച് ദൈവത്തിൽ സ്വയം ഭരമേല്പിക്കുന്നവർക്ക് എന്താണ് ലഭിക്കുകയെന്ന് പത്രോസ് യേശുവിനോട് ചോദിക്കുന്നു.തങ്ങളെത്തന്നെ ഭരമേൽപ്പിക്കുന്നവരോട് ദൈവത്തിൻ്റെ ഔദാര്യം കാണിക്കുന്ന അസാധാരണമായ പ്രതികരണം യേശു വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു. അവന്. അവൻ വിട്ടേച്ചുപോയതിൻ്റെ നൂറിരട്ടി അവൻ ഇപ്പോൾ ലഭിക്കും. അതായത് സഹോദരന്മാരാൽ വലയം ചെയ്യപ്പെടുമെന്നും അവരുടെ സാഹോദര്യം അവനെ സ്നേഹത്താൽ പൊതിയുമെന്നും.


Ihe ize ndụ nke akụ na ụba

Oziọma (Mt 19,23-30)

N’oge ahụ, Jizọs gwara ndị na-eso ụzọ ya, sị: “N’ezie, ana m asị unu: ọ ga-esiri ọgaranya ike ịbanye n’alaeze eluigwe. Ana m asị unu: Ọ dịịrị kamel nfe isi n’anya agịga gabiga karịa ọgaranya ịba n’alaeze Chineke.” N'okwu ndị a, o juru ndị na-eso ụzọ ya anya, ha wee sị: "Mgbe ahụ ònye ka a ga-azọpụta?". Jizọs lere ha anya wee sị: “Nke a agaghị ekwe omume n’ebe mmadụ nọ, ma n’ebe Chineke nọ, ihe niile kwere omume.” Pita zara ya, sị: “Lee, anyị ahapụwo ihe niile soro gị; Kedu ihe anyị ga-enweta?" Jisus we si ha, N'ezie asim unu, ndi sorom, mb͕e Nwa nke madu gānọkwasi n'oche-eze nke ebube-Ya n'oge ọchichi nke uwa, unu gānọkwasi kwa n'oche-eze iri na abua, nēkpe ebo iri na abua ikpe. nke Israel. Onye ọ bụla nke hapụrụ ụlọ, ma ọ bụ ụmụnne, ma ọ bụ ụmụnne nwanyị, ma ọ bụ nna, ma ọ bụ nne, ma ọ bụ ụmụ, ma ọ bụ ubi n'ihi a aha m ga-anata otu narị ugboro na-eketa ndụ ebighị ebi. Ọtụtụ ndị bụ ndị mbụ ga-abụ ndị ikpeazụ, ọtụtụ ndị ikpeazụ ga-abụkwa ndị mbụ.”

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

Nwa okorobịa ahụ bara ọgaranya ka ọ hapụrụ, mwute. Ọ họọrọ ịnọnyere akụ̀ ya kama ịhapụ ha iso Jizọs, o chigharịkwuru ndị na-eso ụzọ ya ma gosi na ọ na-esiri ọgaranya ike ịbanye n’alaeze eluigwe. Jizọs ekwughị na ọ gaghị ekwe omume. Iji mee ka ihe isi ike a pụta ìhè, ọ na-enye ihe atụ dị mgbagwoju anya nke ghọrọ akụkụ nke okwu ndị a na-ahụkarị na-egosi ihe na-agaghị ekwe omume: kamel na-agafe n'anya agịga. "Ya mere, onye nwere ike ịzọpụta?". Ọ bụ ajụjụ kwesịrị ka na-ejupụta taa n’ụwa ebe akụ̀ na ụba aghọwo nanị ihe kpatara ndọrọ ndọrọ ọchịchị na ọha mmadụ. Jizọs dọrọ ndị na-eso ụzọ ya aka ná ntị ọtụtụ ugboro na mmadụ apụghị ijere Chineke ozi na "mammon", ya bụ ego (Mt 6:24). Ọ dị ka ihe na-agaghị ekwe omume n'ezie na ọgaranya nwere ike ịzọpụta onwe ya. Ma Jizọs zara ozugbo, sị: “Nke a agaghị ekwe omume n’ebe mmadụ nọ, ma n’ebe Chineke nọ, ihe nile kwere omume.” Okwukwe na-akwali obi mmadụ site n’inwe ihe na-agbahapụ n’ime Chineke Pita malitere ịghọta wee jụọ Jizọs ihe ndị na-ahapụ ihe niile ma nyefee onwe ha n’aka Chineke na-anata, Jizọs na-enyekwa azịza pụrụ iche nke na-egosi mmesapụ aka Chineke n’ebe ndị na-atụkwasị onwe ha obi na-anata. nye ya. Ugbu a ọ ga-anata otu narị okpukpu narị ihe ọ hapụrụ. Ya bụ na ụmụnna ga-agba ya gburugburu, òtù ụmụnna ha ga-eji ịhụnanya kpuchie ya.