XXXIII del tempo ordinario - XXXIII of ordinary time
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
00:00

Vangelo (Mc 13,24-32) - In quel tempo, Gesù disse ai suoi discepoli: «In quei giorni, dopo quella tribolazione, il sole si oscurerà, la luna non darà più la sua luce, le stelle cadranno dal cielo e le potenze che sono nei cieli saranno sconvolte. Allora vedranno il Figlio dell’uomo venire sulle nubi con grande potenza e gloria. Egli manderà gli angeli e radunerà i suoi eletti dai quattro venti, dall’estremità della terra fino all’estremità del cielo. »Dalla pianta di fico imparate la parabola: quando ormai il suo ramo diventa tenero e spuntano le foglie, sapete che l’estate è vicina. Così anche voi: quando vedrete accadere queste cose, sappiate che egli è vicino, è alle porte. In verità io vi dico: non passerà questa generazione prima che tutto questo avvenga. Il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno. Quanto però a quel giorno o a quell’ora, nessuno lo sa, né gli angeli nel cielo né il Figlio, eccetto il Padre».

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

Il Vangelo ricorda che il «Figlio dell’uomo» non viene nella stanchezza delle nostre abitudini e neppure si inserisce nel naturale sviluppo delle cose. Quando egli verrà, porterà un cambiamento radicale sia nella vita degli uomini che nella stessa creazione. Per esprimere questa trasformazione profonda Gesù riprende il linguaggio tipico della tradizione apocalittica, allora molto diffusa, e parla di eventi cosmici che sconvolgono l’ordine della natura. Gesù parla di «ultimi giorni», ma dice anche che tali rivolgimenti avverranno in «questa generazione». Il «giorno del Signore», prefigurato da Daniele e dagli altri profeti, irrompe in ogni generazione, anzi in ogni giorno della storia. Gesù dice: «Sappiate che ciò è alle porte». Questa espressione è usata altre volte dalle Scritture per esortare i credenti a essere pronti per accogliere il Signore che passa. «Ecco: sto alla porta e busso. Se qualcuno ascolta la mia voce e mi apre la porta, io verrò da lui, cenerò con lui ed egli con me» (Ap 3,20). Alle porte di ogni giornata della nostra vita c’è il Signore che bussa, e oggi, nella domenica in cui la Chiesa fa memoria dei poveri, ricordiamo che alla nostra porta c’è sempre Gesù che è nella carne dell’affamato, dello straniero, del malato, del carcerato. È quel Lazzaro coperto di piaghe che oggi aspetta di essere accolto, e da questa accoglienza dipende il giudizio di Dio che intende trasformare il tempo che già ora viviamo.
Papa Francesco ha voluto che la domenica prima della festa di Cristo Re fosse dedicata alla festa dei poveri. Tutte le chiese sono invitate ad aprire le porte ai poveri. Lui stesso lo fa a San Pietro. E, al termine della liturgia, offrirà loro un pranzo. Con questa festa dei poveri si comprende meglio quel che nel Vangelo più volte viene detto sul regno dove Cristo è re. Basta leggere la prima delle beatitudini: «Beati i poveri in spirito, perché di essi è il regno dei cieli». E ancora: il regno dei cieli è simile a un banchetto preparato dal Signore al quale sono invitati i poveri. Questo è il regno dove Gesù comanda o, meglio, serve. Mi torna in mente il pranzo di Natale che si realizza ogni anno nella basilica di Santa Maria in Trastevere e in tanti altri luoghi nel mondo. È un evento che non si dimentica. Che non si deve dimenticare. E l’insegnamento è chiaro: il legame tra l’altare dell’Eucaristia e la mensa dei poveri. Due altari inseparabili, due culti inscindibili. E si assiste al miracolo di una amicizia straordinaria tra i discepoli di Gesù e i poveri. È l’immagine di quella fraternità universale che non conosce né barriere né confini, che il Vangelo è venuto a realizzare.

XXXIII of ordinary time

Gospel (Mk 13,24-32)

At that time, Jesus said to his disciples: «In those days, after that tribulation, the sun will be darkened, the moon will no longer give its light, the stars will fall from the sky and the powers that are in the heavens will be shaken. Then they will see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory. He will send angels and gather together his chosen ones from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven. »From the fig tree, learn the parable: when its branch becomes tender and the leaves emerge, you know that summer is near. So also you: when you see these things happen, know that he is near, he is at the gates. Truly I say to you: this generation will not pass away before all this happens. Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. But as to that day or hour, no one knows, neither the angels in heaven nor the Son, except the Father."

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

The Gospel reminds us that the "Son of man" does not come in the tiredness of our habits nor does he fit into the natural development of things. When he comes, he will bring a radical change both in the lives of men and in creation itself. To express this profound transformation, Jesus takes up the typical language of the apocalyptic tradition, which was very widespread at the time, and speaks of cosmic events that upset the order of nature. Jesus speaks of "the last days", but he also says that such upheavals will take place in "this generation". The "day of the Lord", prefigured by Daniel and the other prophets, breaks out in every generation, indeed in every day of history. Jesus says: «Know that this is at hand». This expression is used other times in the Scriptures to exhort believers to be ready to welcome the Lord who passes by. «Here: I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door for me, I will come to him and will sup with him, and he with me" (Rev 3:20). At the doors of every day of our lives there is the Lord who knocks, and today, on the Sunday in which the Church remembers the poor, we remember that at our door there is always Jesus who is in the flesh of the hungry, of the stranger , of the sick, of the prisoner. He is that Lazarus covered in wounds who today waits to be welcomed, and the judgment of God who intends to transform the time in which we are already living now depends on this welcome.
Pope Francis wanted the Sunday before the feast of Christ the King to be dedicated to the feast of the poor. All churches are invited to open their doors to the poor. He himself does it in San Pietro. And, at the end of the liturgy, he will offer them lunch. With this feast of the poor we can better understand what is said several times in the Gospel about the kingdom where Christ is king. Just read the first of the beatitudes: "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven." And again: the kingdom of heaven is similar to a banquet prepared by the Lord to which the poor are invited. This is the kingdom where Jesus commands or, better yet, serves. I am reminded of the Christmas lunch that takes place every year in the Basilica of Santa Maria in Trastevere and in many other places in the world. It is an event that will never be forgotten. Which should not be forgotten. And the teaching is clear: the link between the altar of the Eucharist and the table of the poor. Two inseparable altars, two inseparable cults. And we witness the miracle of an extraordinary friendship between the disciples of Jesus and the poor. It is the image of that universal brotherhood that knows neither barriers nor borders, which the Gospel has come to realize.


XXXIII del tiempo ordinario

Evangelio (Mc 13,24-32)

En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: «En aquellos días, después de aquella tribulación, el sol se oscurecerá, la luna ya no dará su luz, las estrellas caerán del cielo y los poderes que están en los cielos desaparecerán. estar sacudido. Entonces verán al Hijo del Hombre viniendo en las nubes con gran poder y gloria. Enviará ángeles y reunirá a sus elegidos de los cuatro vientos, desde los confines de la tierra hasta los confines del cielo. »De la higuera aprended la parábola: cuando su rama se pone tierna y brotan las hojas, sabéis que el verano está cerca. Así también vosotros: cuando veáis que suceden estas cosas, sabed que él está cerca, a las puertas. En verdad os digo: no pasará esta generación antes de que todo esto suceda. El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán. Pero en cuanto al día y la hora, nadie lo sabe, ni los ángeles en el cielo ni el Hijo, sino el Padre."

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

El Evangelio nos recuerda que el "Hijo del Hombre" no viene en el cansancio de nuestras costumbres ni se adapta al desarrollo natural de las cosas. Cuando él venga, traerá un cambio radical tanto en la vida de los hombres como en la creación misma. Para expresar esta profunda transformación, Jesús retoma el lenguaje típico de la tradición apocalíptica, muy difundida en la época, y habla de acontecimientos cósmicos que alteran el orden de la naturaleza. Jesús habla de "los últimos días", pero también dice que tales trastornos tendrán lugar en "esta generación". El "día del Señor", prefigurado por Daniel y los demás profetas, estalla en cada generación, es más, en cada día de la historia. Jesús dice: «Sepan que esto está cerca». Esta expresión se utiliza otras veces en las Escrituras para exhortar a los creyentes a estar preparados para recibir al Señor que pasa. «Aquí: estoy en la puerta y llamo. Si alguno oye mi voz y me abre la puerta, vendré a él y cenaré con él, y él conmigo" (Apocalipsis 3:20). A las puertas de cada día de nuestra vida está el Señor que llama, y ​​hoy, domingo en que la Iglesia recuerda a los pobres, recordamos que a nuestra puerta está siempre Jesús que está en carne de los hambrientos, de los el extraño, el enfermo, el prisionero. Es ese Lázaro cubierto de llagas que hoy espera ser acogido, y de esta acogida depende el juicio de Dios que pretende transformar el tiempo que ya vivimos.
El Papa Francisco quiso que el domingo anterior a la fiesta de Cristo Rey se dedicara a la fiesta de los pobres. Todas las iglesias están invitadas a abrir sus puertas a los pobres. Él mismo lo hace en San Pietro. Y, al final de la liturgia, les ofrecerá el almuerzo. Con esta fiesta de los pobres podemos comprender mejor lo que varias veces se dice en el Evangelio sobre el reino donde Cristo es rey. Basta leer la primera de las bienaventuranzas: "Bienaventurados los pobres de espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos". Y además: el reino de los cielos se parece a un banquete preparado por el Señor al que están invitados los pobres. Este es el reino donde Jesús manda o, mejor aún, sirve. Me acuerdo del almuerzo de Navidad que se celebra cada año en la Basílica de Santa María en Trastevere y en muchos otros lugares del mundo. Es un evento que nunca será olvidado. Lo cual no debe olvidarse. Y la enseñanza es clara: el vínculo entre el altar de la Eucaristía y la mesa de los pobres. Dos altares inseparables, dos cultos inseparables. Y somos testigos del milagro de una amistad extraordinaria entre los discípulos de Jesús y los pobres. Es la imagen de esa fraternidad universal que no conoce barreras ni fronteras, que el Evangelio ha llegado a realizar.


XXXIII du temps ordinaire

Évangile (Mc 13,24-32)

A cette époque, Jésus dit à ses disciples : « En ces jours-là, après cette tribulation, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel et les puissances qui sont dans les cieux disparaîtront. être secoué. Alors ils verront le Fils de l’homme venir sur les nuées avec une grande puissance et une grande gloire. Il enverra des anges et rassemblera ses élus des quatre vents, depuis les extrémités de la terre jusqu'aux extrémités des cieux. » Du figuier, apprenez la parabole : quand sa branche devient tendre et que les feuilles émergent, vous savez que l'été est proche. De même pour vous : lorsque vous voyez ces choses arriver, sachez qu'il est proche, qu'il est aux portes. En vérité, je vous le dis : cette génération ne passera pas avant que tout cela n'arrive. Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront pas. Mais quant au jour ou à l’heure, personne ne le sait, ni les anges du ciel ni le Fils, sauf le Père. »

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

L'Évangile nous rappelle que le « Fils de l'homme » ne vient pas dans la fatigue de nos habitudes ni dans le développement naturel des choses. Lorsqu’il viendra, il apportera un changement radical à la fois dans la vie des hommes et dans la création elle-même. Pour exprimer cette transformation profonde, Jésus reprend le langage typique de la tradition apocalyptique, alors très répandue, et parle d'événements cosmiques qui bouleversent l'ordre de la nature. Jésus parle des « derniers jours », mais il dit aussi que de tels bouleversements auront lieu dans « cette génération ». Le « jour du Seigneur », préfiguré par Daniel et les autres prophètes, éclate à chaque génération, voire à chaque jour de l'histoire. Jésus dit : « Sachez que ceci est proche ». Cette expression est utilisée à d’autres moments dans les Écritures pour exhorter les croyants à être prêts à accueillir le Seigneur qui passe. « Ici : je me tiens à la porte et je frappe. Si quelqu'un entend ma voix et m'ouvre la porte, j'irai vers lui et je souperai avec lui, et lui avec moi » (Ap 3, 20). Aux portes de chaque jour de notre vie, il y a le Seigneur qui frappe, et aujourd'hui, le dimanche où l'Église se souvient des pauvres, nous nous souvenons qu'à notre porte il y a toujours Jésus qui est dans la chair de celui qui a faim, de l'étranger, le malade, le prisonnier. C'est ce Lazare couvert de blessures qui attend aujourd'hui d'être accueilli, et de cet accueil dépend le jugement de Dieu qui entend transformer le temps dans lequel nous vivons déjà.
Le pape François a souhaité que le dimanche précédant la fête du Christ-Roi soit consacré à la fête des pauvres. Toutes les églises sont invitées à ouvrir leurs portes aux pauvres. Il le fait lui-même à San Pietro. Et, à la fin de la liturgie, il leur offrira un déjeuner. Avec cette fête des pauvres, nous pouvons mieux comprendre ce qui est dit à plusieurs reprises dans l'Évangile sur le royaume où le Christ est roi. Il suffit de lire la première des béatitudes : « Bienheureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux. » Et encore : le royaume des cieux est semblable à un banquet préparé par le Seigneur auquel sont conviés les pauvres. C’est le royaume où Jésus commande ou, mieux encore, sert. Cela me rappelle le déjeuner de Noël qui a lieu chaque année dans la basilique Santa Maria in Trastevere et dans de nombreux autres endroits du monde. C'est un événement qui ne sera jamais oublié. Ce qu'il ne faut pas oublier. Et l'enseignement est clair : le lien entre l'autel de l'Eucharistie et la table des pauvres. Deux autels indissociables, deux cultes indissociables. Et nous assistons au miracle d'une extraordinaire amitié entre les disciples de Jésus et les pauvres. C'est l'image de cette fraternité universelle, qui ne connaît ni barrières ni frontières, que l'Évangile est parvenu à réaliser.

XXXIII do tempo comum

Evangelho (Mc 13,24-32)

Naquele tempo, Jesus disse aos seus discípulos: «Naqueles dias, depois daquela tribulação, o sol escurecerá, a lua não dará mais a sua luz, as estrelas cairão do céu e os poderes que estão nos céus desaparecerão. ficar abalado. Então verão o Filho do Homem vindo nas nuvens com grande poder e glória. Ele enviará anjos e reunirá os seus eleitos desde os quatro ventos, desde os confins da terra até os confins do céu. »Da figueira, aprenda a parábola: quando o seu ramo fica tenro e as folhas emergem, você sabe que o verão está próximo. Assim também você: quando vir essas coisas acontecerem, saiba que ele está próximo, está às portas. Em verdade vos digo: esta geração não passará antes que tudo isso aconteça. O céu e a terra passarão, mas minhas palavras não passarão. Mas quanto a esse dia ou hora ninguém sabe, nem os anjos do céu, nem o Filho, exceto o Pai.”

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

O Evangelho recorda-nos que o «Filho do homem» não chega no cansaço dos nossos hábitos nem se adapta ao desenvolvimento natural das coisas. Quando ele vier, trará uma mudança radical tanto na vida dos homens como na própria criação. Para expressar esta transformação profunda, Jesus retoma a linguagem típica da tradição apocalíptica, muito difundida na época, e fala de acontecimentos cósmicos que perturbam a ordem da natureza. Jesus fala dos “últimos dias”, mas também diz que tais convulsões ocorrerão “nesta geração”. O «dia do Senhor», prefigurado por Daniel e pelos outros profetas, irrompe em cada geração, ou melhor, em cada dia da história. Jesus diz: «Saiba que isto está próximo». Esta expressão é usada outras vezes nas Escrituras para exortar os crentes a estarem prontos para acolher o Senhor que passa. «Aqui: estou à porta e bato. Se alguém ouvir a minha voz e me abrir a porta, irei até ele e com ele cearei, e ele comigo” (Ap 3:20). À porta de cada dia da nossa vida está o Senhor que bate, e hoje, no domingo em que a Igreja faz memória dos pobres, recordamos que à nossa porta está sempre Jesus que está na carne do faminto, do o estrangeiro, o doente, o prisioneiro. É aquele Lázaro coberto de feridas que hoje espera ser acolhido, e deste acolhimento depende o julgamento de Deus que pretende transformar o tempo que já vivemos.
O Papa Francisco quis que o domingo anterior à festa de Cristo Rei fosse dedicado à festa dos pobres. Todas as igrejas são convidadas a abrir as suas portas aos pobres. Ele mesmo faz isso em San Pietro. E, no final da liturgia, oferecer-lhes-á o almoço. Com esta festa dos pobres podemos compreender melhor o que várias vezes é dito no Evangelho sobre o reino onde Cristo é rei. Basta ler a primeira das bem-aventuranças: “Bem-aventurados os pobres de espírito, porque deles é o reino dos céus”. E ainda: o reino dos céus é semelhante a um banquete preparado pelo Senhor para o qual os pobres são convidados. Este é o reino onde Jesus comanda ou, melhor ainda, serve. Lembro-me do almoço de Natal que se realiza todos os anos na Basílica de Santa Maria in Trastevere e em muitos outros lugares do mundo. É um evento que nunca será esquecido. O que não deve ser esquecido. E o ensinamento é claro: a ligação entre o altar da Eucaristia e a mesa dos pobres. Dois altares inseparáveis, dois cultos inseparáveis. E testemunhamos o milagre de uma amizade extraordinária entre os discípulos de Jesus e os pobres. É a imagem daquela fraternidade universal que não conhece barreiras nem fronteiras, que o Evangelho veio realizar.


平時的XXXIII

福音(可 13,24-32)

那時,耶穌對門徒說:「在那些日子,那場災難過後,日頭將變黑,月亮不再發光,眾星將從天上墜落,天上的權勢也將毀滅。」被動搖了。 然後他們會看見人子帶著大能和榮耀駕雲降臨。 他將派遣天使,從四風中聚集他的選民,從地極到天極。 »從無花果樹上,學個比喻:當樹枝變嫩、長出葉子時,你就知道夏天近了。 你也是如此:當你看到這些事情發生時,知道他就在附近,他就在門口。 我實在告訴你們:在這一切發生之前,這一代還沒有過去。 天地會廢去,我的話卻不會廢去。 但至於那一天或那一刻,除了聖父之外,沒有人知道,無論是天上的天使還是聖子。”

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

福音提醒我們,「人子」不會因為我們習慣的疲倦而到來,也不會適應事物的自然發展。 當他到來時,他將為人類的生活和創造本身帶來根本性的改變。 為了表達這種深刻的轉變,耶穌採用了當時非常普遍的世界末日傳統的典型語言,並談到了擾亂自然秩序的宇宙事件。 耶穌談到“末後的日子”,但他也說這樣的劇變將發生在“這一代”。 但以理和其他先知所預言的「主的日子」在每一代中爆發,實際上是在歷史的每一天。 耶穌說:「要知道這事就近了」。 聖經中其他地方也用這個字來勸勉信徒要準備好迎接路過的主。 «這裡:我站在門口敲門。 若有人聽見我的聲音就給我開門,我要到他那裡去,我與他,他也與我一同坐席」(啟3:20)。 在我們生命的每一天,都有主在敲門,今天,在教會紀念窮人的星期日,我們記得在我們的家門口永遠有耶穌,他以飢餓者的肉身,陌生人、病人、囚犯。 今天等待著被迎接的是滿身傷痕的拉撒路,而神要改變我們現在所處的時代的審判就取決於這種歡迎。
教宗方濟各希望將基督君王盛宴前的星期日專門用於窮人的盛宴。 所有教會都被邀請向窮人敞開大門。 他自己在聖彼得羅做到了這一點。 並且,在禮拜儀式結束時,他將為他們提供午餐。 透過這個窮人的節日,我們可以更好地理解福音中多次提到的關於基督為王的國度的內容。 只要閱讀第一福:“虛心的人有福了,因為天國是他們的。” 再說一次:天國就像主為窮人預備的宴會。 這是耶穌命令的國度,或者更好的是,耶穌服務的國度。 我想起了每年在特拉斯提弗列的聖瑪麗亞大教堂和世界上許多其他地方舉行的聖誕午餐。 這是一個永遠不會被忘記的事件。 這不應該被忘記。 教導很明確:聖體聖事的祭壇和窮人的餐桌之間的連結。 兩個密不可分的祭壇,兩個密不可分的邪教。 我們見證了耶穌的門徒和窮人之間非凡友誼的奇蹟。 福音已經實現了這種不分界限、不分國界的普遍兄弟情誼的形象。


XXXIII обычного времени

Евангелие (Мк 13,24-32)

В то время Иисус сказал своим ученикам: «В те дни, после скорби той, солнце померкнет, луна уже не будет давать света своего, звезды спадут с неба, и силы, которые на небесах, быть потрясенным. Тогда они увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках с великой силой и славой. Он пошлет ангелов и соберет избранных Своих от четырех ветров, от концов земли до концов неба. » О смоковнице узнайте притчу: когда ветвь ее становится нежной и появляются листья, то знаешь, что близко лето. Так и вы: когда увидите это сбывающимся, знайте, что Он близко, Он у ворот. Истинно говорю вам: это поколение не прейдет, прежде чем все это произойдет. Небо и земля пройдут, но слова Мои не пройдут. А о том дне и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, кроме Отца».

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

Евангелие напоминает нам, что «Сын Человеческий» не приходит из-за усталости наших привычек и не вписывается в естественное развитие вещей. Когда он придет, он принесет радикальные перемены как в жизнь людей, так и в само творение. Чтобы выразить эту глубокую трансформацию, Иисус использует типичный язык апокалиптической традиции, которая была очень распространена в то время, и говорит о космических событиях, нарушающих порядок природы. Иисус говорит о «последних днях», но он также говорит, что такие потрясения произойдут в «этом поколении». «День Господень», прообраз которого дали Даниил и другие пророки, наступает в каждом поколении, даже в каждый день истории. Иисус говорит: «Знай, что это близко». Это выражение используется в Священном Писании и в других случаях, чтобы увещевать верующих быть готовыми приветствовать проходящего мимо Господа. «Вот: стою у двери и стучу. Если кто услышит голос Мой и отворит Мне дверь, приду к нему и буду вечерять с ним, и он со Мною» (Откровение 3:20). В двери каждого дня нашей жизни стучится Господь, и сегодня, в воскресенье, в которое Церковь вспоминает бедных, мы помним, что у наших дверей всегда Иисус, Который во плоти голодного, незнакомец, больной, узник. Именно тот Лазарь, весь в ранах, сегодня ждет, чтобы его приветствовали, и от этого приема зависит суд Божий, намеревающийся изменить время, в котором мы уже сейчас живем.
Папа Франциск хотел, чтобы воскресенье перед праздником Христа-Царя было посвящено празднику бедных. Всем церквям предлагается открыть свои двери для бедных. Он сам делает это в Сан-Пьетро. И в конце литургии он предложит им обед. Благодаря этому празднику бедных мы можем лучше понять то, что несколько раз сказано в Евангелии о царстве, где царствует Христос. Достаточно прочитать первую из заповедей блаженства: «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное». И еще: Царство Небесное подобно пиру, уготованному Господом, на который приглашены нищие. Это царство, в котором Иисус повелевает или, еще лучше, служит. Мне вспоминается рождественский обед, который проводится каждый год в базилике Санта-Мария-ин-Трастевере и во многих других местах мира. Это событие, которое никогда не забудется. О чем не следует забывать. И учение ясно: связь между алтарем Евхаристии и трапезой бедных. Два неразделимых алтаря, два неразделимых культа. И мы являемся свидетелями чуда необыкновенной дружбы между учениками Иисуса и бедными. Именно образ того вселенского братства, не знающего ни преград, ни границ, осозналось Евангелием.


通常時のXXXIII

福音 (マルコ 13,24-32)

その時、イエスは弟子たちにこう言われました。「その時代には、その患難の後、太陽は暗くなり、月はもはや光を与えず、星は空から落ち、天にある力は衰えるだろう」動揺する。 そのとき彼らは、人の子が大きな力と栄光をもって雲に乗って来るのを見るでしょう。 神は天使を送り、地の果てから天の果てまで、四方から選ばれた者たちを集めるでしょう。 »イチジクの木から、このたとえ話を学びましょう。枝が柔らかくなり、葉が出てくると、夏が近づいていることがわかります。 あなたも同様です。これらのことが起こっているのを見たら、彼が近くにいて、門のところにいると知りなさい。 本当のことを言いますが、この世代はこのすべてが起こる前に世を去ることはありません。 天地は滅びますが、私の言葉は滅びません。 しかし、その日や時刻については、天の天使も子も、父以外には誰も知りません。」

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

福音は、「人の子」は私たちの習慣の疲れの中で現れるものではなく、物事の自然な発展に適合するものでもないことを私たちに思い出させます。 彼が来られるとき、彼は人間の生活と創造そのものの両方に根本的な変化をもたらすでしょう。 この深い変化を表現するために、イエスは、当時非常に広まっていた黙示録的な伝統の典型的な言語を取り上げ、自然の秩序をひっくり返す宇宙の出来事について語ります。 イエスは「終わりの日」について語りますが、そのような大変動が「この時代」にも起こるとも言います。 ダニエルと他の預言者によって予告された「主の日」は、あらゆる世代、実際、歴史のあらゆる日に起こります。 イエスは「これが近づいていることを知りなさい」と言われます。 この表現は聖書の中で他の場面でも使われており、通り過ぎる主を迎える準備ができているよう信者に勧めています。 «ここ: 私はドアに立ってノックします。 もし誰かが私の声を聞いて私のためにドアを開けてくれるなら、私は彼のところに行って彼と一緒に食事をし、彼も私と一緒に食事をします」(黙示録3:20)。 私たちの毎日の生活の戸をたたく主がおられます。そして今日、教会が貧しい人々を思い出す日曜日に、私たちはいつも戸口に飢えた人の肉体をしたイエスがおられることを思い出します。見知らぬ人、病人、囚人。 今日歓迎を待っているのは、満身創痍のラザロであり、私たちがすでに生きている時代を変えようとしておられる神の裁きは、この歓迎にかかっています。
教皇フランシスコは、王であるキリストの祝日前の日曜日を貧しい人々の祝日に捧げることを望んだ。 すべての教会は貧しい人々に門戸を開くよう求められています。 彼自身もサン・ピエトロでそれを行っています。 そして、典礼の終わりに、彼らに昼食を勧めます。 この貧しい人の祭りによって、私たちはキリストが王である王国について福音書の中で何度も言われていることをよりよく理解することができます。 至福の言葉の最初の部分を読んでみてください。「心の貧しい人たちは幸いです、天国は彼らのものです。」 繰り返しますが、天国は貧しい人々が招待される主が用意された宴会に似ています。 これはイエスが命令する、あるいはさらによく言えば仕える王国です。 トラステヴェレのサンタ・マリア大聖堂や世界中の多くの場所で毎年行われるクリスマス・ランチのことを思い出します。 それは決して忘れられない出来事です。 忘れてはいけないこと。 そしてその教えは明白です:聖体の祭壇と貧しい人の食卓とのつながりです。 切り離せない 2 つの祭壇、切り離せない 2 つのカルト。 そして私たちは、イエスの弟子たちと貧しい人々の間の並外れた友情の奇跡を目撃します。 それは、福音が実現した、障壁も国境も知らない普遍的な兄弟愛のイメージです。


평상시의 XXXIII

복음(마르 13,24-32)

그 때에 예수께서 제자들에게 이르시되 그 환난 후에 해가 어두워지며 달이 다시 빛을 내지 아니하며 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘에 있는 권능들이 흔들리다. 그 때에 사람들은 인자가 구름을 타고 큰 권능과 영광으로 오는 것을 보리라. 그가 천사들을 보내사 그의 택하신 자들을 땅 끝에서 하늘 끝까지 사방에서 모으리라. “무화과나무의 비유를 배우라 그 가지가 연하여지고 잎사귀를 내면 여름이 가까운 줄을 아나니” 너희도 이와 같으니 너희가 이런 일이 일어나는 것을 보거든 그가 가까이 곧 문 앞에 이른 줄 알라 내가 진실로 너희에게 말하노니 이 세대가 지나가기 전에 이 모든 일이 일어나리라. 하늘과 땅은 없어지겠으나 내 말은 없어지지 아니하리라. 그러나 그 날과 그 때는 아버지 외에는 하늘에 있는 천사들도, 아들도 모르느니라."

빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석

복음은 '사람의 아들'이 우리의 습관에 지쳐서 오지도 않고, 사물의 자연스러운 발전에 맞춰 오지도 않는다는 것을 상기시켜 줍니다. 그분이 오시면 인간의 삶과 창조물 자체에 근본적인 변화를 가져오실 것입니다. 이 심오한 변화를 표현하기 위해 예수께서는 당시 매우 널리 퍼져 있던 묵시론 전통의 전형적인 언어를 채택하여 자연의 질서를 뒤흔드는 우주적 사건에 대해 말씀하십니다. 예수께서는 “마지막 날”에 관해 말씀하시지만, 그러한 격변이 “이 세대”에 일어날 것이라고도 말씀하십니다. 다니엘과 다른 선지자들이 예시한 “여호와의 날”은 모든 세대에, 실제로 역사의 모든 날에 찾아옵니다. 예수께서는 “이것이 가까웠음을 알라”고 말씀하십니다. 이 표현은 성경의 다른 곳에서 신자들에게 지나가시는 주님을 맞이할 준비를 하라고 권고하기 위해 사용되었습니다. «여기: 나는 문 앞에 서서 두드립니다. 누구든지 내 음성을 듣고 나를 위하여 문을 열면 내가 그에게 가서 그와 함께 먹겠고 그도 나와 함께하리라”(계 3:20). 우리 삶의 매일의 문에는 두드리는 주님이 계십니다. 오늘, 교회가 가난한 이들을 기억하는 주일에 우리는 언제나 우리 문 앞에는 배고픈 이들의 육신을 입고 계시는 예수님이 계시다는 것을 기억합니다. 낯선 사람, 병든 사람, 죄수. 오늘 환영받기를 기다리는 상처투성이의 나사로, 그리고 우리가 살고 있는 이 시대를 변화시키시려는 하나님의 심판이 이 환영에 달려 있다는 것입니다.
프란치스코 교황은 그리스도 왕 대축일 전 주일을 가난한 이들의 축일로 정하기를 원하셨습니다. 모든 교회는 가난한 사람들에게 문을 열도록 초대받습니다. 그 자신이 산 피에트로에서 그 일을 하고 있습니다. 그리고 예배가 끝나면 그는 그들에게 점심을 제공할 것입니다. 이 가난한 이들의 축일을 통해 우리는 그리스도께서 왕이신 나라에 관해 복음에서 여러 번 언급한 내용을 더 잘 이해할 수 있습니다. 팔복의 첫 번째 부분을 읽어 보십시오. “심령이 가난한 자는 복이 있나니 천국이 저희 것임이요.” 그리고 다시 말하지만, 천국은 가난한 사람들을 초대하여 주님께서 준비하신 잔치와 비슷합니다. 이것이 바로 예수님께서 명령하시는, 더 나아가 섬기는 왕국입니다. 저는 매년 트라스테베레에 있는 산타마리아 대성당과 세계 여러 곳에서 열리는 크리스마스 점심 식사를 기억합니다. 결코 잊혀지지 않을 사건이다. 잊어서는 안되는 것. 그리고 그 가르침은 분명합니다. 성찬의 제단과 가난한 이들의 식탁 사이의 연결입니다. 분리할 수 없는 두 개의 제단, 분리할 수 없는 두 숭배. 그리고 우리는 예수님의 제자들과 가난한 이들 사이의 특별한 우정의 기적을 목격합니다. 그것은 장벽도 국경도 없는 보편적 형제애의 이미지이며, 복음이 깨닫게 된 것입니다.


الثالث والثلاثون من الوقت العادي

الإنجيل (مرقس 13، 24 – 32)

في ذلك الوقت قال يسوع لتلاميذه: «في تلك الأيام، بعد ذلك الضيق، تظلم الشمس، والقمر لا يعطي ضوءه في ما بعد، وتتساقط النجوم من السماء، والقوات التي في السماء تزول». اهتز. وحينئذ يبصرون ابن الإنسان آتيا في سحاب بقوة كثيرة ومجد. فيرسل ملائكة فيجمع مختاريه من الرياح الأربع، من أقاصي الأرض إلى أقاصي السماء. »من شجرة التين تعلموا المثل: متى صار غصنها رخصاً، وأخرجت أوراقها، تعلمون أن الصيف قريب. هكذا أنتم أيضًا: متى رأيتم هذه الأشياء تحدث، فاعلموا أنه قريب، وهو على الأبواب. الحق أقول لكم: لا يمضي هذا الجيل حتى يكون هذا كله. السماء والأرض تزولان ولكن كلامي لا يزول. وأما ذلك اليوم وتلك الساعة فلا يعلم بهما أحد، لا الملائكة الذين في السماء، ولا الابن، إلا الآب».

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

يذكرنا الإنجيل أن "ابن الإنسان" لا يأتي في تعب عاداتنا ولا يتناسب مع التطور الطبيعي للأشياء. عندما يأتي، سيأتي بتغيير جذري في حياة البشر وفي الخليقة نفسها. للتعبير عن هذا التحول العميق، يستخدم يسوع اللغة النموذجية للتقليد الرؤيوي، الذي كان منتشرًا جدًا في ذلك الوقت، ويتحدث عن الأحداث الكونية التي أزعجت نظام الطبيعة. يتحدث يسوع عن "الأيام الأخيرة"، ولكنه يقول أيضًا أن مثل هذه الاضطرابات ستحدث في "هذا الجيل". إن "يوم الرب"، الذي تنبأ به دانيال والأنبياء الآخرون، يظهر في كل جيل، بل في كل يوم من أيام التاريخ. يقول يسوع: «اعلموا أن هذا قد اقترب». يُستخدم هذا التعبير في مناسبات أخرى في الكتاب المقدس لحث المؤمنين على الاستعداد لاستقبال الرب الذي يمر. «هنا: أقف على الباب وأقرع. إن سمع أحد صوتي وفتح لي الباب، آتي إليه وأتعشى معه وهو معي" (رؤيا 3: 20). على أبواب حياتنا كل يوم هناك الرب الذي يقرع، واليوم، في يوم الأحد الذي تتذكر فيه الكنيسة الفقراء، نتذكر أن على بابنا يوجد دائمًا يسوع الذي هو في جسد الجياع، الغريب، المريض، السجين. إنه لعازر المغطى بالجراح والذي ينتظر اليوم أن يتم الترحيب به، ودينونة الله التي تريد تغيير الزمن الذي نعيش فيه الآن تعتمد على هذا الترحيب.
أراد البابا فرنسيس أن يكون يوم الأحد الذي يسبق عيد المسيح الملك مخصصًا لعيد الفقراء. جميع الكنائس مدعوة لفتح أبوابها للفقراء. هو نفسه يفعل ذلك في سان بيترو. وفي نهاية القداس سيقدم لهم الغداء. مع عيد الفقراء هذا، يمكننا أن نفهم بشكل أفضل ما قيل عدة مرات في الإنجيل عن الملكوت الذي يكون فيه المسيح ملكًا. اقرأ فقط أول التطويبات: "طوبى للفقراء بالروح، فإن لهم ملكوت السماوات". وأيضًا: يشبه ملكوت السماوات وليمة أعدها الرب ودُعي إليها الفقراء. هذا هو الملكوت الذي يأمر فيه يسوع، أو الأفضل من ذلك، يخدم فيه. أتذكر غداء عيد الميلاد الذي يقام كل عام في كنيسة سانتا ماريا في تراستيفيري وفي العديد من الأماكن الأخرى في العالم. وهو الحدث الذي لن ننسى أبدا. والتي لا ينبغي أن ننسى. والتعليم واضح: الصلة بين مذبح الإفخارستيا ومائدة الفقراء. مذبحان لا ينفصلان، عبادتان لا ينفصلان. ونشهد معجزة الصداقة غير العادية بين تلاميذ يسوع والفقراء. إنها صورة تلك الأخوة العالمية التي لا تعرف حواجز ولا حدود، وهو ما حققه الإنجيل.


सामान्य समय का XXXIII

सुसमाचार (मार्क 13,24-32)

उस समय, यीशु ने अपने शिष्यों से कहा: "उन दिनों में, उस क्लेश के बाद, सूर्य अंधकारमय हो जाएगा, चंद्रमा अपनी रोशनी नहीं देगा, तारे आकाश से गिर जाएंगे और जो शक्तियां स्वर्ग में हैं हिल जाना. तब वे मनुष्य के पुत्र को बड़ी शक्ति और महिमा के साथ बादलों पर आते देखेंगे। वह स्वर्गदूतों को भेजेगा और पृथ्वी के छोर से लेकर स्वर्ग के छोर तक चारों दिशाओं से अपने चुने हुए लोगों को इकट्ठा करेगा। अंजीर के पेड़ से यह दृष्टान्त सीखो: जब उसकी शाखा कोमल हो जाती है और पत्ते निकलने लगते हैं, तो तुम जान लेते हो कि ग्रीष्मकाल निकट है। वैसे ही तुम भी: जब तुम ये बातें होते देखो, तो जान लेना कि वह निकट है, और द्वार पर है। मैं तुम से सच कहता हूं, यह सब होने से पहिले यह पीढ़ी न मिटेगी। आकाश और पृथ्वी टल जाएंगे, परन्तु मेरे वचन कभी नहीं टलेंगे। परन्तु उस दिन या उस घड़ी के विषय में कोई नहीं जानता, न स्वर्ग के दूत, न पुत्र, परन्तु पिता।”

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

सुसमाचार हमें याद दिलाता है कि "मनुष्य का पुत्र" हमारी आदतों की थकावट में नहीं आता है और न ही वह चीजों के प्राकृतिक विकास में फिट बैठता है। जब वह आएगा, तो वह मनुष्यों के जीवन और सृष्टि दोनों में आमूल-चूल परिवर्तन लाएगा। इस गहन परिवर्तन को व्यक्त करने के लिए, यीशु ने सर्वनाशी परंपरा की विशिष्ट भाषा को अपनाया, जो उस समय बहुत व्यापक थी, और उन ब्रह्मांडीय घटनाओं की बात करते हैं जो प्रकृति के क्रम को बिगाड़ देती हैं। यीशु "अंतिम दिनों" की बात करते हैं, लेकिन वह यह भी कहते हैं कि "इस पीढ़ी" में ऐसी उथल-पुथल होगी। डैनियल और अन्य भविष्यवक्ताओं द्वारा पूर्वनिर्धारित "प्रभु का दिन", हर पीढ़ी में, वास्तव में इतिहास के हर दिन में आता है। यीशु कहते हैं: "जान लो कि यह निकट है"। इस अभिव्यक्ति का उपयोग धर्मग्रंथों में अन्य समय में विश्वासियों को पास से गुजरने वाले प्रभु का स्वागत करने के लिए तैयार रहने के लिए प्रोत्साहित करने के लिए किया जाता है। “यहाँ: मैं दरवाजे पर खड़ा हूँ और दस्तक देता हूँ। यदि कोई मेरा शब्द सुनकर मेरे लिये द्वार खोलेगा, तो मैं उसके पास आकर उसके साथ भोजन करूंगा, और वह मेरे साथ" (प्रकाशितवाक्य 3:20)। हमारे जीवन के हर दिन के दरवाजे पर प्रभु हैं जो दस्तक देते हैं, और आज, रविवार को जब चर्च गरीबों को याद करता है, हम याद करते हैं कि हमारे दरवाजे पर हमेशा यीशु हैं जो भूखे के शरीर में हैं। अजनबी, बीमार, कैदी। यह घावों से भरा लाजर है जो आज स्वागत की प्रतीक्षा कर रहा है, और ईश्वर का निर्णय जो उस समय को बदलने का इरादा रखता है जिसमें हम पहले से ही जी रहे हैं, इस स्वागत पर निर्भर करता है।
पोप फ्रांसिस चाहते थे कि ईसा मसीह के पर्व से पहले रविवार को गरीबों के पर्व के लिए समर्पित किया जाए। सभी चर्चों को गरीबों के लिए अपने दरवाजे खोलने के लिए आमंत्रित किया जाता है। वह स्वयं सैन पिएत्रो में ऐसा करता है। और, धर्मविधि के अंत में, वह उन्हें दोपहर का भोजन देगा। गरीबों की इस दावत से हम बेहतर ढंग से समझ सकते हैं कि सुसमाचार में उस राज्य के बारे में कई बार क्या कहा गया है जहां ईसा मसीह राजा हैं। बस आनंद की पहली पंक्ति पढ़ें: "धन्य हैं वे जो आत्मा में गरीब हैं, क्योंकि स्वर्ग का राज्य उन्हीं का है।" और फिर: स्वर्ग का राज्य प्रभु द्वारा तैयार किए गए भोज के समान है जिसमें गरीबों को आमंत्रित किया जाता है। यह वह राज्य है जहां यीशु आदेश देते हैं या, इससे भी बेहतर, सेवा करते हैं। मुझे क्रिसमस लंच की याद आती है जो हर साल ट्रैस्टीवर में सांता मारिया के बेसिलिका और दुनिया के कई अन्य स्थानों में होता है। यह एक ऐसी घटना है जिसे कभी नहीं भुलाया जा सकेगा।' जिसे भूलना नहीं चाहिए. और शिक्षा स्पष्ट है: यूचरिस्ट की वेदी और गरीबों की मेज के बीच की कड़ी। दो अविभाज्य वेदियाँ, दो अविभाज्य पंथ। और हम यीशु के शिष्यों और गरीबों के बीच असाधारण मित्रता का चमत्कार देखते हैं। यह उस सार्वभौमिक भाईचारे की छवि है जो न तो बाधाओं को जानता है और न ही सीमाओं को, जिसे सुसमाचार ने साकार किया है।


XXXIII czasu zwykłego

Ewangelia (Mk 13,24-32)

W owym czasie Jezus rzekł do swoich uczniów: «W owych dniach, po tym ucisku, słońce się zaćmi, księżyc nie będzie już dawał swego blasku, gwiazdy będą spadać z nieba i moce, które są w niebiosach, będą być wstrząśniętym. Wtedy ujrzą Syna Człowieczego przychodzącego w obłokach z wielką mocą i chwałą. Pośle aniołów i zbierze swoich wybranych z czterech wiatrów, od krańców ziemi aż po krańce nieba. »Od drzewa figowego naucz się przypowieści: gdy jego gałąź staje się miękka i wypuszczają liście, poznajecie, że blisko jest lato. Tak i wy: gdy ujrzycie, że to się dzieje, wiedzcie, że On jest blisko, jest u bram. Zaprawdę powiadam wam: nie przeminie to pokolenie, zanim to wszystko się stanie. Niebo i ziemia przeminą, ale moje słowa nie przeminą. Ale o owym dniu i godzinie nikt nie wie, ani aniołowie w niebie, ani Syn, tylko Ojciec.”

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

Ewangelia przypomina nam, że „Syn Człowieczy” nie przychodzi ze zmęczenia naszymi przyzwyczajeniami i nie pasuje do naturalnego rozwoju rzeczy. Kiedy przyjdzie, przyniesie radykalną zmianę zarówno w życiu ludzi, jak i w samym stworzeniu. Aby wyrazić tę głęboką przemianę, Jezus sięga po typowy język tradycji apokaliptycznej, bardzo wówczas rozpowszechnionej, i mówi o wydarzeniach kosmicznych, które burzą porządek natury. Jezus mówi o „dniach ostatecznych”, ale mówi też, że takie wstrząsy będą miały miejsce w „tym pokoleniu”. „Dzień Pański”, zapowiedziany przez Daniela i innych proroków, rozpoczyna się w każdym pokoleniu, a nawet w każdym dniu historii. Jezus mówi: «Wiedzcie, że to jest blisko». Wyrażenie to jest użyte w Piśmie Świętym w innym miejscu, aby nawoływać wierzących, aby byli gotowi na przyjęcie przechodzącego Pana. «Tutaj: stoję u drzwi i pukam. Jeśli ktoś usłyszy mój głos i otworzy mi drzwi, przyjdę do niego i będę z nim wieczerzał, a on ze mną” (Ap 3,20). Do drzwi każdego dnia naszego życia stoi Pan, który puka, a dziś, w niedzielę, w której Kościół wspomina ubogich, pamiętamy, że u naszych drzwi zawsze stoi Jezus, który jest w ciele głodnego, w ciele obcy, chory, więzień. To właśnie ten Łazarz pokryty ranami, który dzisiaj czeka na przyjęcie, i od tego przyjęcia zależy sąd Boży, który zamierza przemienić czas, w którym już teraz żyjemy.
Papież Franciszek chciał, aby niedziela poprzedzająca święto Chrystusa Króla była poświęcona świętu ubogich. Wszystkie Kościoły są wezwane do otwarcia swoich drzwi dla ubogich. On sam czyni to w San Pietro. A na zakończenie liturgii zaoferuje im obiad. Dzięki temu święcie ubogich możemy lepiej zrozumieć to, co wielokrotnie mówi Ewangelia o królestwie, w którym Chrystus jest królem. Wystarczy przeczytać pierwsze z błogosławieństw: „Błogosławieni ubodzy w duchu, albowiem do nich należy królestwo niebieskie”. I znowu: królestwo niebieskie podobne jest do uczty przygotowanej przez Pana, na którą zapraszani są ubodzy. To jest królestwo, w którym Jezus nakazuje lub, jeszcze lepiej, służy. Przypomina mi się świąteczny obiad, który co roku odbywa się w Bazylice Santa Maria in Trastevere i w wielu innych miejscach na świecie. To wydarzenie, którego nigdy nie zapomnimy. O czym nie należy zapominać. A nauczanie jest jasne: związek między ołtarzem eucharystycznym a stołem ubogich. Dwa nierozłączne ołtarze, dwa nierozłączne kulty. I jesteśmy świadkami cudu niezwykłej przyjaźni pomiędzy uczniami Jezusa i ubogimi. Jest to obraz powszechnego braterstwa, które nie zna barier i granic, które urzeczywistniła Ewangelia.


সাধারণ সময়ের XXXIII

গসপেল (Mk 13,24-32)

সেই সময়ে, যীশু তাঁর শিষ্যদের বলেছিলেন: “সেই দিনগুলিতে, সেই ক্লেশের পরে, সূর্য অন্ধকার হয়ে যাবে, চাঁদ আর তার আলো দেবে না, তারাগুলি আকাশ থেকে পড়ে যাবে এবং স্বর্গে থাকা শক্তিগুলি shaken করা তখন তারা মানবপুত্রকে মহাশক্তি ও মহিমা নিয়ে মেঘের মধ্যে আসতে দেখবে৷ তিনি ফেরেশতাদের পাঠাবেন এবং চার বায়ু থেকে, পৃথিবীর প্রান্ত থেকে স্বর্গের প্রান্ত পর্যন্ত তাঁর নির্বাচিতদের একত্র করবেন। »ডুমুর গাছ থেকে, দৃষ্টান্তটি শিখুন: যখন এর শাখা কোমল হয়ে ওঠে এবং পাতাগুলি বের হয়, তখন আপনি জানেন যে গ্রীষ্ম ঘনিয়ে এসেছে। তেমনি তোমরাও: যখন তোমরা এসব ঘটতে দেখবে, তখন জানবে যে, তিনি কাছে আছেন, তিনি দরজার কাছেই আছেন৷ আমি তোমাদের সত্যি বলছি, এই সব কিছু ঘটার আগে এই প্রজন্ম শেষ হয়ে যাবে না৷ স্বর্গ ও পৃথিবী লোপ পাবে, কিন্তু আমার কথা লোপ পাবে না। কিন্তু সেই দিন বা ঘন্টা সম্পর্কে, পিতা ছাড়া কেউ জানে না, স্বর্গের ফেরেশতারা বা পুত্রও জানে না।"

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

গসপেল আমাদের মনে করিয়ে দেয় যে "মানুষের পুত্র" আমাদের অভ্যাসের ক্লান্তিতে আসে না বা তিনি জিনিসগুলির স্বাভাবিক বিকাশের সাথে খাপ খায় না। তিনি যখন আসবেন, তিনি মানুষের জীবনে এবং সৃষ্টির ক্ষেত্রেই আমূল পরিবর্তন আনবেন। এই গভীর রূপান্তরকে প্রকাশ করার জন্য, যীশু মহাকাব্যিক ঐতিহ্যের সাধারণ ভাষা গ্রহণ করেন, যা সেই সময়ে খুব বিস্তৃত ছিল, এবং মহাজাগতিক ঘটনার কথা বলেন যা প্রকৃতির শৃঙ্খলাকে বিপর্যস্ত করে। যীশু "শেষ সময়ের" কথা বলেছেন, কিন্তু তিনি আরও বলেছেন যে এই ধরনের উত্থান "এই প্রজন্মে" ঘটবে। "প্রভুর দিন", ড্যানিয়েল এবং অন্যান্য নবীদের দ্বারা পূর্বনির্ধারিত, প্রতিটি প্রজন্মের মধ্যে, প্রকৃতপক্ষে ইতিহাসের প্রতিটি দিনে ভেঙ্গে যায়। যীশু বলেছেন: "জেনে রাখুন যে এটি হাতে রয়েছে"। এই অভিব্যক্তিটি ধর্মগ্রন্থে অন্যান্য বার ব্যবহার করা হয়েছে বিশ্বাসীদেরকে প্রভুকে স্বাগত জানাতে প্রস্তুত থাকতে অনুরোধ করার জন্য যিনি পাশ দিয়ে যাচ্ছেন। "এখানে: আমি দরজায় দাঁড়িয়ে নক করি। যদি কেউ আমার কণ্ঠস্বর শুনে আমার জন্য দরজা খুলে দেয়, আমি তার কাছে আসব এবং তার সাথে খাবার খাব, এবং সে আমার সাথে" (প্রকাশিত 3:20)। আমাদের জীবনের প্রতিটি দিনের দরজায় প্রভু আছেন যিনি কড়া নাড়ছেন, এবং আজ, যে রবিবারে চার্চ দরিদ্রদের স্মরণ করে, আমরা মনে করি যে আমাদের দরজায় সর্বদা যীশু আছেন যিনি ক্ষুধার্তদের মাংসে আছেন। অপরিচিত, অসুস্থ, বন্দীর। এটা হল যে লাজারাস ক্ষত দ্বারা আবৃত যারা আজ স্বাগত জানানোর জন্য অপেক্ষা করছে, এবং ঈশ্বরের বিচার যিনি এখন আমরা যে সময়টিতে বাস করছি তা পরিবর্তন করতে চান এই স্বাগত নির্ভর করে।
পোপ ফ্রান্সিস চেয়েছিলেন খ্রিস্ট দ্য কিং এর ভোজের আগের রবিবারটি দরিদ্রদের উৎসবে উৎসর্গ করা হোক। সমস্ত গীর্জা দরিদ্রদের জন্য তাদের দরজা খোলার জন্য আমন্ত্রিত। সান পিয়েত্রোতে তিনি নিজেই এটি করেন। এবং, লিটার্জি শেষে, তিনি তাদের মধ্যাহ্নভোজ অফার করবেন। দরিদ্রদের এই ভোজের মাধ্যমে আমরা আরও ভালভাবে বুঝতে পারি যে গসপেলে খ্রীষ্টের রাজা সেই রাজ্যের বিষয়ে বেশ কয়েকবার কি বলা হয়েছে। শুধু বিউটিটেডগুলির প্রথমটি পড়ুন: "ধন্য যারা আত্মায় দরিদ্র, কারণ স্বর্গরাজ্য তাদের।" এবং আবার: স্বর্গরাজ্য প্রভু দ্বারা প্রস্তুত একটি ভোজ অনুরূপ যেখানে দরিদ্রদের আমন্ত্রণ জানানো হয়। এটি সেই রাজ্য যেখানে যীশু আদেশ করেন বা, আরও ভাল, পরিবেশন করেন। আমি ক্রিসমাসের মধ্যাহ্নভোজের কথা মনে করিয়ে দিচ্ছি যা প্রতি বছর ট্রাস্টেভেরে সান্তা মারিয়ার ব্যাসিলিকা এবং বিশ্বের অন্যান্য অনেক জায়গায় হয়। এটি এমন একটি ঘটনা যা কখনো ভোলার নয়। যা ভুলে গেলে চলবে না। এবং শিক্ষাটি স্পষ্ট: ইউক্যারিস্টের বেদী এবং দরিদ্রদের টেবিলের মধ্যে সংযোগ। দুটি অবিচ্ছেদ্য বেদি, দুটি অবিচ্ছেদ্য ধর্ম। এবং আমরা যীশুর শিষ্য এবং দরিদ্রদের মধ্যে একটি অসাধারণ বন্ধুত্বের অলৌকিক ঘটনা প্রত্যক্ষ করি। এটি সেই সর্বজনীন ভ্রাতৃত্বের চিত্র যা বাধা বা সীমানা জানে না, যা গসপেল উপলব্ধি করতে পেরেছে।


XXXIII ng karaniwang panahon

Ebanghelyo (Mc 13,24-32)

Noong panahong iyon, sinabi ni Jesus sa kanyang mga disipulo: «Sa mga araw na iyon, pagkatapos ng kapighatiang iyon, ang araw ay magdidilim, ang buwan ay hindi na magbibigay ng liwanag nito, ang mga bituin ay mahuhulog mula sa langit at ang mga kapangyarihan na nasa langit ay magdidilim. maalog. Pagkatapos ay makikita nila ang Anak ng Tao na dumarating na nasa mga ulap na may dakilang kapangyarihan at kaluwalhatian. Magpapadala siya ng mga anghel at titipunin ang kanyang mga hinirang mula sa apat na hangin, mula sa dulo ng lupa hanggang sa dulo ng langit. »Mula sa puno ng igos, pag-aralan ang talinghaga: kapag ang mga sanga nito ay lumambot at ang mga dahon ay lumitaw, alam mo na ang tag-araw ay malapit na. Gayon din kayo: kapag nakita ninyong nangyari ang mga bagay na ito, alamin ninyong malapit na siya, nasa mga pintuan na siya. Katotohanang sinasabi ko sa inyo: hindi lilipas ang lahing ito bago mangyari ang lahat ng ito. Ang langit at ang lupa ay lilipas, ngunit ang aking mga salita ay hindi lilipas. Ngunit tungkol sa araw o oras na iyon, walang nakakaalam, kahit ang mga anghel sa langit o ang Anak, maliban sa Ama."

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

Ang Ebanghelyo ay nagpapaalala sa atin na ang "Anak ng tao" ay hindi dumarating sa pagod ng ating mga gawi at hindi rin siya nababagay sa likas na pag-unlad ng mga bagay. Pagdating niya, magdadala siya ng isang radikal na pagbabago kapwa sa buhay ng mga tao at sa mismong paglikha. Upang ipahayag ang malalim na pagbabagong ito, ginamit ni Jesus ang tipikal na wika ng apocalyptic na tradisyon, na napakalaganap noong panahong iyon, at nagsasalita ng mga kaganapan sa kosmiko na sumisira sa kaayusan ng kalikasan. Si Jesus ay nagsasalita tungkol sa "mga huling araw", ngunit sinabi rin niya na ang gayong mga kaguluhan ay magaganap sa "salinlahing ito". Ang "araw ng Panginoon", na inilarawan ni Daniel at ng iba pang mga propeta, ay sumiklab sa bawat henerasyon, sa katunayan sa bawat araw ng kasaysayan. Sinabi ni Jesus: "Alamin na ito ay malapit na". Ang pananalitang ito ay ginagamit sa ibang pagkakataon sa Kasulatan upang himukin ang mga mananampalataya na maging handa sa pagtanggap sa Panginoong dumaraan. «Narito: Tumayo ako sa pintuan at kumakatok. Kung ang sinuman ay makarinig ng aking tinig at magbukas ng pinto para sa akin, ako ay lalapit sa kanya at hahapong kasama niya, at siya ay kasama ko” (Apoc 3:20). Sa mga pintuan ng bawat araw ng ating buhay ay naroon ang Panginoon na kumakatok, at ngayon, sa araw ng Linggo kung saan inaalala ng Simbahan ang mga dukha, naaalala natin na sa ating pintuan ay laging naroon si Hesus na nasa laman ng nagugutom, ng ang estranghero, ng may sakit, ng bilanggo. Si Lazarus na natatakpan ng mga sugat na ngayon ay naghihintay na tanggapin, at ang paghatol ng Diyos na nagnanais na baguhin ang panahon kung saan tayo nabubuhay ngayon ay nakasalalay sa pagtanggap na ito.
Nais ni Pope Francis na ang Linggo bago ang kapistahan ni Kristong Hari ay italaga sa kapistahan ng mga dukha. Inaanyayahan ang lahat ng mga simbahan na buksan ang kanilang mga pintuan sa mga mahihirap. Siya mismo ang gumagawa nito sa San Pietro. At, sa pagtatapos ng liturhiya, ihahandog niya sila ng tanghalian. Sa kapistahan ng mga dukha na ito ay mas mauunawaan natin ang ilang ulit na sinasabi sa Ebanghelyo tungkol sa kaharian kung saan si Kristo ang hari. Basahin lamang ang una sa mga beatitudes: "Mapapalad ang mga dukha sa espiritu, sapagkat kanila ang kaharian ng langit." At muli: ang kaharian ng langit ay katulad ng isang piging na inihanda ng Panginoon kung saan inaanyayahan ang mga dukha. Ito ang kaharian kung saan nag-uutos si Jesus o, mas mabuti pa, naglilingkod. Naaalala ko ang tanghalian ng Pasko na nagaganap taun-taon sa Basilica of Santa Maria sa Trastevere at sa maraming iba pang lugar sa mundo. Isa itong pangyayaring hinding-hindi makakalimutan. Na hindi dapat kalimutan. At malinaw ang pagtuturo: ang ugnayan sa pagitan ng altar ng Eukaristiya at ng hapag ng mga dukha. Dalawang hindi mapaghihiwalay na mga altar, dalawang hindi mapaghihiwalay na mga kulto. At nasasaksihan natin ang himala ng isang pambihirang pagkakaibigan sa pagitan ng mga disipulo ni Hesus at ng mga mahihirap. Ito ang imahe ng unibersal na kapatiran na hindi alam ang mga hadlang o hangganan, na napagtanto ng Ebanghelyo.


XXXIII звичайного часу

Євангеліє (Мк 13,24-32)

У той час Ісус сказав своїм учням: «У ті дні, після тієї скорботи, сонце померкне, місяць не буде більше світити, зірки впадуть з неба, і сили, що на небі, впадуть. бути похитнутим. Тоді вони побачать Сина Людського, що йде на хмарах з великою силою та славою. Він пошле ангелів і збере Своїх обраних від чотирьох вітрів, від краю землі аж до краю неба. »Від фіґового дерева навчіться притчі: коли віття його стає м’яким і з’являється листя, ви знаєте, що літо близько. Так і ви: як побачите це, знайте, що Він близько, Він біля воріт. Істинно кажу вам: не мине це покоління, перш ніж усе це станеться. Небо й земля минуться, але слова Мої не минуться. А про день той чи годину не знає ніхто, ані ангели на небі, ані Син, окрім Отця».

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

Євангеліє нагадує нам, що «Син Людський» не приходить у втомі від наших звичок і не вписується в природний розвиток речей. Коли він прийде, він радикально змінить життя людей і творіння. Щоб виразити цю глибоку трансформацію, Ісус використовує типову мову апокаліптичної традиції, яка була дуже поширена в той час, і говорить про космічні події, які порушують порядок природи. Ісус говорить про «останні дні», але він також каже, що такі потрясіння відбудуться в «цьому поколінні». «День Господній», передвіщений Даниїлом та іншими пророками, спалахує в кожному поколінні, навіть у кожному дні історії. Ісус каже: «Знай, що це близько». Цей вислів іноді вживається в Святому Письмі, щоб закликати віруючих бути готовими вітати Господа, який проходить повз. «Ось: я стою біля дверей і стукаю. Коли хтось почує мій голос і відчинить мені двері, я прийду до нього і буду вечеряти з ним, а він зі мною» (Одкр. 3, 20). У дверях кожного дня нашого життя є Господь, який стукає, і сьогодні, у неділю, коли Церква згадує бідних, ми пам’ятаємо, що біля наших дверей завжди є Ісус, який є в тілі голодних, незнайомець, хворий, в'язень. Це Лазар, укритий ранами, який сьогодні чекає, щоб його прийняли, і від цього прийняття залежить суд Бога, який має намір змінити час, у якому ми вже живемо.
Папа Франциск хотів, щоб неділя перед святом Христа Царя була присвячена святу бідних. Усі церкви запрошуються відкрити свої двері для бідних. Він сам робить це в Сан-П'єтро. А наприкінці літургії він запропонує їм обід. З цим бенкетом убогих ми можемо краще зрозуміти те, що кілька разів сказано в Євангелії про Царство, де Христос є Царем. Просто прочитайте перше з блаженств: «Блаженні вбогі духом, бо їхнє Царство Небесне». І ще: Царство Небесне подібне до бенкету, який приготував Господь, на який запрошуються бідні. Це царство, де Ісус наказує або, ще краще, служить. Мені згадується різдвяний обід, який щороку відбувається в базиліці Санта-Марія-ін-Трастевере та в багатьох інших місцях світу. Це подія, яка ніколи не забудеться. Про що не варто забувати. І вчення зрозуміле: зв’язок між вівтарем Євхаристії та столом убогих. Два нероздільні вівтарі, два нероздільні культи. І ми є свідками дива надзвичайної дружби між учнями Ісуса та бідними. Євангеліє усвідомило образ того загального братерства, яке не знає ні перешкод, ні кордонів.


XXXIII του συνηθισμένου χρόνου

Ευαγγέλιο (Μκ 13,24-32)

Εκείνη την ώρα, ο Ιησούς είπε στους μαθητές του: «Στις ημέρες εκείνες, μετά από εκείνη τη θλίψη, ο ήλιος θα σκοτεινιάσει, το φεγγάρι δεν θα δίνει πια το φως του, τα αστέρια θα πέσουν από τον ουρανό και οι δυνάμεις που είναι στους ουρανούς θα να ταρακουνηθεί. Τότε θα δουν τον Υιό του Ανθρώπου να έρχεται στα σύννεφα με μεγάλη δύναμη και δόξα. Θα στείλει αγγέλους και θα συγκεντρώσει τους εκλεκτούς του από τους τέσσερις ανέμους, από τα πέρατα της γης ως τα πέρατα του ουρανού. »Από τη συκιά, μάθε την παραβολή: όταν το κλαδί της γίνεται τρυφερό και βγαίνουν τα φύλλα, ξέρεις ότι το καλοκαίρι είναι κοντά. Το ίδιο και εσείς: όταν δείτε να συμβαίνουν αυτά, να ξέρετε ότι είναι κοντά, είναι προ των πυλών. Αλήθεια σας λέω: αυτή η γενιά δεν θα περάσει πριν γίνουν όλα αυτά. Ο ουρανός και η γη θα περάσουν, αλλά τα λόγια μου δεν θα περάσουν. Αλλά για εκείνη την ημέρα ή την ώρα, κανείς δεν ξέρει, ούτε οι άγγελοι στον ουρανό ούτε ο Υιός, παρά μόνο ο Πατέρας».

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

Το Ευαγγέλιο μας υπενθυμίζει ότι ο «Υιός του ανθρώπου» δεν έρχεται με την κούραση των συνηθειών μας ούτε εντάσσεται στη φυσική εξέλιξη των πραγμάτων. Όταν έρθει, θα φέρει μια ριζική αλλαγή τόσο στη ζωή των ανθρώπων όσο και στην ίδια τη δημιουργία. Για να εκφράσει αυτή τη βαθιά μεταμόρφωση, ο Ιησούς χρησιμοποιεί την τυπική γλώσσα της αποκαλυπτικής παράδοσης, η οποία ήταν πολύ διαδεδομένη εκείνη την εποχή, και μιλά για κοσμικά γεγονότα που ανατρέπουν την τάξη της φύσης. Ο Ιησούς μιλά για «τις έσχατες ημέρες», αλλά λέει επίσης ότι τέτοιες ανατροπές θα γίνουν σε «αυτή τη γενιά». Η «ημέρα του Κυρίου», που προεικόνισε ο Δανιήλ και οι άλλοι προφήτες, ξεσπά σε κάθε γενιά, και μάλιστα σε κάθε μέρα της ιστορίας. Ο Ιησούς λέει: «Να ξέρετε ότι αυτό είναι κοντά». Αυτή η έκφραση χρησιμοποιείται και άλλες φορές στις Γραφές για να παροτρύνει τους πιστούς να είναι έτοιμοι να υποδεχθούν τον Κύριο που περνά. «Εδώ: Στέκομαι στην πόρτα και χτυπάω. Αν κάποιος ακούσει τη φωνή μου και μου ανοίξει την πόρτα, θα έρθω σε αυτόν και θα δειπνήσω μαζί του, και αυτός μαζί μου» (Αποκάλυψη 3:20). Στις πόρτες κάθε μέρας της ζωής μας υπάρχει ο Κύριος που χτυπά, και σήμερα, την Κυριακή που η Εκκλησία θυμάται τους φτωχούς, θυμόμαστε ότι στην πόρτα μας υπάρχει πάντα ο Ιησούς που είναι στη σάρκα των πεινασμένων, ο ξένος, ο άρρωστος, ο κρατούμενος. Είναι εκείνος ο Λάζαρος καλυμμένος με πληγές που σήμερα περιμένει να τον καλωσορίσουν, και η κρίση του Θεού που σκοπεύει να μεταμορφώσει την εποχή που ήδη ζούμε τώρα εξαρτάται από αυτό το καλωσόρισμα.
Ο Πάπας Φραγκίσκος ήθελε η Κυριακή πριν από τη γιορτή του Χριστού του Βασιλιά να είναι αφιερωμένη στη γιορτή των φτωχών. Όλες οι εκκλησίες καλούνται να ανοίξουν τις πόρτες τους στους φτωχούς. Ο ίδιος το κάνει στο San Pietro. Και, στο τέλος της λειτουργίας, θα τους προσφέρει το γεύμα. Με αυτή τη γιορτή των φτωχών μπορούμε να καταλάβουμε καλύτερα τι λέγεται πολλές φορές στο Ευαγγέλιο για το βασίλειο όπου βασιλεύει ο Χριστός. Απλώς διαβάστε τον πρώτο από τους μακαρισμούς: «Μακάριοι οι πτωχοί τω πνεύματι, διότι αυτών είναι η βασιλεία των ουρανών». Και πάλι: η βασιλεία των ουρανών μοιάζει με συμπόσιο που ετοιμάζει ο Κύριος στο οποίο προσκαλούνται οι φτωχοί. Αυτό είναι το βασίλειο όπου ο Ιησούς διατάζει ή, ακόμα καλύτερα, υπηρετεί. Θυμάμαι το χριστουγεννιάτικο γεύμα που γίνεται κάθε χρόνο στη Βασιλική της Σάντα Μαρία στο Τραστέβερε και σε πολλά άλλα μέρη στον κόσμο. Είναι ένα γεγονός που δεν θα ξεχαστεί ποτέ. Που δεν πρέπει να ξεχαστεί. Και η διδασκαλία είναι ξεκάθαρη: ο σύνδεσμος μεταξύ του θυσιαστηρίου της Θείας Ευχαριστίας και του τραπεζιού των φτωχών. Δύο αχώριστοι βωμοί, δύο αχώριστες λατρείες. Και γινόμαστε μάρτυρες του θαύματος μιας εξαιρετικής φιλίας μεταξύ των μαθητών του Ιησού και των φτωχών. Είναι η εικόνα αυτής της παγκόσμιας αδελφότητας που δεν γνωρίζει ούτε φραγμούς ούτε σύνορα, την οποία το Ευαγγέλιο έχει συνειδητοποιήσει.


XXXIII ya wakati wa kawaida

Injili (Mk 13,24-32)

Wakati huo, Yesu aliwaambia wanafunzi wake hivi: “Siku hizo, baada ya dhiki hiyo, jua litatiwa giza, na mwezi hautatoa mwanga wake tena, na nyota zitaanguka kutoka mbinguni na nguvu zilizo mbinguni zitatiwa giza. kutikiswa. Ndipo watamwona Mwana wa Adamu akija juu ya mawingu kwa nguvu nyingi na utukufu. Atawatuma malaika na kuwakusanya wateule wake kutoka pepo nne, kutoka mwisho wa dunia hadi mwisho wa mbingu. »jifunzeni mfano kutoka kwa mtini; Vivyo hivyo na ninyi: mwonapo mambo hayo yakitukia, tambueni kwamba yu karibu, yu karibu na malango. Kweli nawaambieni, kizazi hiki hakitapita kabla haya yote hayajatukia. Mbingu na nchi zitapita, lakini maneno yangu hayatapita kamwe. Lakini habari ya siku ile na saa ile hakuna aijuaye, wala malaika walio mbinguni, wala Mwana, ila Baba."

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

Injili inatukumbusha kwamba “Mwana wa Adamu” haji katika uchovu wa mazoea yetu wala hafai katika maendeleo ya asili ya vitu. Atakapokuja, ataleta mabadiliko makubwa katika maisha ya wanadamu na katika uumbaji wenyewe. Ili kueleza mabadiliko haya makubwa, Yesu anachukua lugha ya kawaida ya mapokeo ya apocalyptic, ambayo yalikuwa yameenea sana wakati huo, na anazungumzia matukio ya ulimwengu ambayo yalivuruga utaratibu wa asili. Yesu anazungumza kuhusu “siku za mwisho,” lakini pia anasema kwamba misukosuko hiyo itatokea katika “kizazi hiki”. "Siku ya Bwana", iliyofananishwa na Danieli na manabii wengine, inaibuka katika kila kizazi, kwa kweli katika kila siku ya historia. Yesu anasema: “Jueni kwamba jambo hili limekaribia”. Usemi huu unatumika nyakati nyingine katika Maandiko kuwahimiza waumini kuwa tayari kumkaribisha Bwana anayepita. "Hapa: Ninasimama mlangoni na kubisha. Mtu akiisikia sauti yangu, na kunifungulia mlango, nitakuja kwake, nami nitakula pamoja naye, na yeye pamoja nami” (Ufu 3:20). Katika milango ya kila siku ya maisha yetu yuko Bwana anayebisha, na leo, Jumapili ambayo Kanisa linawakumbuka maskini, tunakumbuka kwamba mlangoni mwetu yuko Yesu kila wakati ambaye yuko katika mwili wa wenye njaa, wa njaa. mgeni , wa wagonjwa, wa mfungwa. Ni kwamba Lazaro aliyefunikwa na majeraha ambaye leo anangoja kukaribishwa, na hukumu ya Mungu anayekusudia kubadilisha wakati ambao tayari tunaishi sasa inategemea ukaribisho huu.
Papa Francis alitaka Jumapili kabla ya sikukuu ya Kristo Mfalme iwekwe wakfu kwa sikukuu ya maskini. Makanisa yote yanaalikwa kufungua milango yao kwa maskini. Yeye mwenyewe anafanya huko San Pietro. Na, mwishoni mwa liturujia, atawapa chakula cha mchana. Kwa karamu hii ya maskini tunaweza kuelewa vyema kile kinachosemwa mara kadhaa katika Injili kuhusu ufalme ambapo Kristo ni mfalme. Soma tu ile ya kwanza ya heri: "Heri walio maskini wa roho, maana ufalme wa mbinguni ni wao." Na tena: Ufalme wa mbinguni ni sawa na karamu iliyoandaliwa na Bwana ambayo maskini wanaalikwa. Huu ndio ufalme ambao Yesu anaamuru au, bora zaidi, anatumikia. Ninakumbushwa juu ya chakula cha mchana cha Krismasi ambacho hufanyika kila mwaka katika Basilica ya Santa Maria huko Trastevere na katika maeneo mengine mengi duniani. Ni tukio ambalo halitasahaulika. Ambayo haipaswi kusahaulika. Na mafundisho ni wazi: kiungo kati ya madhabahu ya Ekaristi na meza ya maskini. Madhabahu mbili zisizoweza kutenganishwa, ibada mbili zisizoweza kutenganishwa. Na tunashuhudia muujiza wa urafiki wa ajabu kati ya wanafunzi wa Yesu na maskini. Ni taswira ya ule udugu wa ulimwengu mzima usiojua vizuizi wala mipaka, ambayo Injili imekuja kutambua.


XXXIII mùa thường niên

Tin Mừng (Mc 13,24-32)

Khi ấy, Chúa Giêsu nói với các môn đệ: “Trong những ngày đó, sau cơn đại nạn đó, mặt trời sẽ tối tăm, mặt trăng không sáng nữa, các ngôi sao sẽ từ trên trời rơi xuống và các quyền năng trên trời sẽ bị rung chuyển. Bấy giờ họ sẽ thấy Con Người ngự đến trong đám mây với quyền năng và vinh hiển lớn lao. Ngài sẽ sai các thiên thần đi tập hợp những người được chọn từ khắp bốn phương, từ tận cùng trái đất đến tận cùng thiên đường. »Từ cây vả, hãy học dụ ngôn: Khi cành non và lá mới ló dạng, các con biết mùa hè đã đến gần. Bạn cũng vậy: khi bạn thấy những điều này xảy ra, hãy biết rằng Ngài đang ở gần, Ngài đang ở cổng. Quả thật tôi nói với các bạn: thế hệ này sẽ không qua đi trước khi tất cả những điều này xảy ra. Trời đất sẽ qua đi, nhưng lời ta nói sẽ chẳng qua đâu. Nhưng về ngày giờ đó thì không ai biết được, kể cả các thiên thần trên trời cũng như Con, ngoại trừ Chúa Cha.”

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

Tin Mừng nhắc nhở chúng ta rằng “Con Người” không đến trong sự mệt mỏi của những thói quen của chúng ta cũng như không phù hợp với sự phát triển tự nhiên của sự vật. Khi Ngài đến, Ngài sẽ mang đến một sự thay đổi căn bản cả trong đời sống con người lẫn trong chính tạo vật. Để diễn tả sự biến đổi sâu sắc này, Chúa Giêsu sử dụng ngôn ngữ điển hình của truyền thống khải huyền, vốn rất phổ biến vào thời điểm đó, và nói về các sự kiện vũ trụ làm đảo lộn trật tự của thiên nhiên. Chúa Giêsu nói về “những ngày cuối cùng”, nhưng Ngài cũng nói rằng những biến động như vậy sẽ xảy ra ở “thế hệ này”. “Ngày của Chúa”, được Đa-ni-ên và các tiên tri khác tiên báo, diễn ra trong mọi thế hệ, thậm chí trong mọi ngày của lịch sử. Chúa Giêsu nói: “Hãy biết rằng điều này đã gần kề”. Cách diễn đạt này được sử dụng nhiều lần khác trong Kinh Thánh để khuyến khích các tín hữu sẵn sàng chào đón Chúa đi ngang qua. «Đây: Tôi đứng trước cửa và gõ. Nếu ai nghe tiếng ta mà mở cửa cho ta, thì ta sẽ đến cùng người ấy và dùng bữa tối với người ấy, và người với ta” (Khải huyền 3:20). Trước cửa mỗi ngày của cuộc đời chúng ta đều có Chúa gõ cửa, và hôm nay, vào Chúa nhật Giáo hội nhớ đến người nghèo, chúng ta nhớ rằng trước cửa nhà chúng ta luôn có Chúa Giêsu, Đấng nhập thể những người đói khát, những người đói khát. người lạ, người bệnh, tù nhân. Chính Ladarô đầy vết thương đang chờ đợi được chào đón ngày hôm nay, và sự phán xét của Thiên Chúa, Đấng có ý định biến đổi thời gian mà chúng ta đang sống hiện nay, tùy thuộc vào sự đón tiếp này.
Đức Thánh Cha Phanxicô muốn Chúa nhật trước lễ Chúa Kitô Vua được dành riêng cho lễ của người nghèo. Tất cả các nhà thờ đều được mời mở cửa đón tiếp người nghèo. Chính anh ấy làm điều đó ở San Pietro. Và vào cuối phụng vụ, ngài sẽ mời họ ăn trưa. Với ngày lễ của người nghèo này, chúng ta có thể hiểu rõ hơn những gì được nói nhiều lần trong Tin Mừng về vương quốc nơi Chúa Kitô là vua. Chỉ cần đọc mối phúc đầu tiên: “Phúc thay ai có tâm hồn nghèo khó, vì Nước Trời là của họ”. Và một lần nữa: Nước Trời giống như một bữa tiệc Chúa chuẩn bị mà người nghèo được mời đến. Đây là vương quốc nơi Chúa Giêsu ra lệnh hoặc tốt hơn nữa là phục vụ. Tôi nhớ đến bữa trưa Giáng sinh diễn ra hàng năm tại Vương cung thánh đường Santa Maria ở Trastevere và ở nhiều nơi khác trên thế giới. Đó là một sự kiện sẽ không bao giờ bị lãng quên. Điều không nên quên. Và giáo huấn thật rõ ràng: mối liên kết giữa bàn thờ Thánh Thể và bàn ăn của người nghèo. Hai bàn thờ không thể tách rời, hai giáo phái không thể tách rời. Và chúng ta chứng kiến ​​phép lạ của tình bạn đặc biệt giữa các môn đệ của Chúa Giêsu và người nghèo. Đó là hình ảnh của tình huynh đệ phổ quát không có rào cản hay biên giới mà Tin Mừng đã hiện thực hóa.


സാധാരണ സമയത്തിൻ്റെ XXXIII

സുവിശേഷം (Mk 13,24-32)

ആ സമയത്ത്, യേശു തൻ്റെ ശിഷ്യന്മാരോട് പറഞ്ഞു: "ആ നാളുകളിൽ, ആ കഷ്ടതയ്ക്ക് ശേഷം, സൂര്യൻ ഇരുണ്ടുപോകും, ​​ചന്ദ്രൻ ഇനി പ്രകാശം നൽകില്ല, നക്ഷത്രങ്ങൾ ആകാശത്ത് നിന്ന് വീഴും, ആകാശത്തിലെ ശക്തികൾ. കുലുങ്ങിപ്പോകും. അപ്പോൾ മനുഷ്യപുത്രൻ വലിയ ശക്തിയോടും മഹത്വത്തോടുംകൂടെ മേഘങ്ങളിൽ വരുന്നത് അവർ കാണും. അവൻ ദൂതന്മാരെ അയച്ച് ഭൂമിയുടെ അറ്റങ്ങൾ മുതൽ ആകാശത്തിൻ്റെ അറ്റങ്ങൾ വരെ നാല് ദിക്കുകളിൽനിന്നും തിരഞ്ഞെടുത്തവരെ ശേഖരിക്കും. »അത്തിമരത്തിൽ നിന്ന് ഉപമ പഠിക്കുക: അതിൻ്റെ കൊമ്പ് ഇളകി ഇലകൾ പൊഴിയുമ്പോൾ വേനൽക്കാലം അടുത്തിരിക്കുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം. നിങ്ങളും: ഇതു സംഭവിക്കുന്നതു കാണുമ്പോൾ അവൻ അടുത്തു എന്നും പടിവാതിൽക്കൽ ഉണ്ടെന്നും അറിയുവിൻ. സത്യമായി ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു: ഇതെല്ലാം സംഭവിക്കുന്നതിനുമുമ്പ് ഈ തലമുറ കടന്നുപോകുകയില്ല. ആകാശവും ഭൂമിയും ഒഴിഞ്ഞുപോകും, ​​എന്നാൽ എൻ്റെ വാക്കുകൾ ഒഴിഞ്ഞുപോകയില്ല. എന്നാൽ ആ നാളും നാഴികയും സംബന്ധിച്ചോ, പിതാവല്ലാതെ മറ്റാർക്കും, സ്വർഗ്ഗത്തിലെ ദൂതന്മാർക്കോ പുത്രനോ അറിയില്ല.

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

"മനുഷ്യപുത്രൻ" നമ്മുടെ ശീലങ്ങളുടെ ക്ഷീണത്തിലല്ല അല്ലെങ്കിൽ വസ്തുക്കളുടെ സ്വാഭാവിക വികാസത്തിന് അനുയോജ്യമല്ലെന്ന് സുവിശേഷം നമ്മെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുന്നു. അവൻ വരുമ്പോൾ, അവൻ മനുഷ്യരുടെ ജീവിതത്തിലും സൃഷ്ടിയിലും സമൂലമായ മാറ്റം കൊണ്ടുവരും. ഈ അഗാധമായ പരിവർത്തനം പ്രകടിപ്പിക്കാൻ, യേശു അപ്പോക്കലിപ്റ്റിക് പാരമ്പര്യത്തിൻ്റെ സാധാരണ ഭാഷ എടുക്കുന്നു, അത് അക്കാലത്ത് വളരെ വ്യാപകമായിരുന്നു, കൂടാതെ പ്രകൃതിയുടെ ക്രമത്തെ തകിടം മറിക്കുന്ന പ്രാപഞ്ചിക സംഭവങ്ങളെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നു. യേശു "അവസാന നാളുകളെ" കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നു, എന്നാൽ "ഈ തലമുറയിൽ" അത്തരം പ്രക്ഷോഭങ്ങൾ നടക്കുമെന്നും അദ്ദേഹം പറയുന്നു. ദാനിയേലും മറ്റ് പ്രവാചകന്മാരും മുൻകൈയെടുത്ത് രൂപപ്പെടുത്തിയ "കർത്താവിൻ്റെ ദിവസം", ഓരോ തലമുറയിലും, തീർച്ചയായും ചരിത്രത്തിൻ്റെ എല്ലാ ദിവസങ്ങളിലും പൊട്ടിപ്പുറപ്പെടുന്നു. യേശു പറയുന്നു: "ഇത് അടുത്തിരിക്കുന്നു എന്ന് അറിയുക." കടന്നുപോകുന്ന കർത്താവിനെ സ്വാഗതം ചെയ്യാൻ വിശ്വാസികളെ പ്രബോധിപ്പിക്കാൻ ഈ പദപ്രയോഗം മറ്റ് സമയങ്ങളിൽ തിരുവെഴുത്തുകളിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു. "ഇതാ: ഞാൻ വാതിൽക്കൽ നിന്നുകൊണ്ട് മുട്ടുന്നു. ആരെങ്കിലും എൻ്റെ ശബ്ദം കേട്ട് എനിക്കായി വാതിൽ തുറന്നാൽ ഞാൻ അവൻ്റെ അടുക്കൽ വന്ന് അവനോടും അവൻ എന്നോടും കൂടെ അത്താഴം കഴിക്കും" (വെളിപാട് 3:20). നമ്മുടെ ജീവിതത്തിലെ എല്ലാ ദിവസവും വാതിലുകളിൽ മുട്ടുന്ന കർത്താവുണ്ട്, ഇന്ന്, സഭ പാവപ്പെട്ടവരെ ഓർക്കുന്ന ഞായറാഴ്ച, നമ്മുടെ വാതിൽക്കൽ വിശക്കുന്നവരുടെ മാംസത്തിൽ എപ്പോഴും യേശു ഉണ്ടെന്ന് ഞങ്ങൾ ഓർക്കുന്നു. അപരിചിതൻ, രോഗിയുടെ, തടവുകാരൻ്റെ. മുറിവുകളാൽ മൂടപ്പെട്ട ലാസറാണ് ഇന്ന് സ്വാഗതം ചെയ്യപ്പെടാൻ കാത്തിരിക്കുന്നത്, നാം ഇപ്പോൾ ജീവിക്കുന്ന കാലഘട്ടത്തെ രൂപാന്തരപ്പെടുത്താൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്ന ദൈവത്തിൻ്റെ ന്യായവിധി ഈ സ്വാഗതത്തെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു.
ക്രിസ്തു രാജാവിൻ്റെ തിരുനാളിന് മുന്നോടിയായുള്ള ഞായറാഴ്ച പാവപ്പെട്ടവരുടെ വിരുന്നിനായി സമർപ്പിക്കണമെന്ന് ഫ്രാൻസിസ് മാർപാപ്പ ആഗ്രഹിച്ചു. പാവപ്പെട്ടവർക്കായി അവരുടെ വാതിലുകൾ തുറക്കാൻ എല്ലാ പള്ളികളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. സാൻ പിയട്രോയിൽ അദ്ദേഹം തന്നെ അത് ചെയ്യുന്നു. കൂടാതെ, ആരാധനക്രമത്തിൻ്റെ അവസാനം, അവൻ അവർക്ക് ഉച്ചഭക്ഷണം നൽകും. ദരിദ്രരുടെ ഈ വിരുന്നിലൂടെ, ക്രിസ്തു രാജാവായ രാജ്യത്തെക്കുറിച്ച് സുവിശേഷത്തിൽ പലതവണ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നത് നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും. അനുഗ്രഹങ്ങളിൽ ആദ്യത്തേത് വായിക്കുക: "ആത്മാവിൽ ദരിദ്രർ ഭാഗ്യവാന്മാർ, എന്തെന്നാൽ സ്വർഗ്ഗരാജ്യം അവരുടേതാണ്." വീണ്ടും: ദരിദ്രരെ ക്ഷണിക്കുന്ന കർത്താവ് ഒരുക്കിയ വിരുന്നിന് സമാനമാണ് സ്വർഗ്ഗരാജ്യം. യേശു കൽപ്പിക്കുന്ന അല്ലെങ്കിൽ അതിലും മെച്ചമായി സേവിക്കുന്ന രാജ്യമാണിത്. എല്ലാ വർഷവും ട്രാസ്റ്റെവറിലെ സാന്താ മരിയ ബസിലിക്കയിലും ലോകത്തിലെ മറ്റ് പല സ്ഥലങ്ങളിലും നടക്കുന്ന ക്രിസ്മസ് ഉച്ചഭക്ഷണം ഞാൻ ഓർക്കുന്നു. ഒരിക്കലും മറക്കാൻ പറ്റാത്ത സംഭവമാണ്. മറക്കാൻ പാടില്ലാത്തത്. പഠിപ്പിക്കൽ വ്യക്തമാണ്: കുർബാനയുടെ അൾത്താരയും പാവപ്പെട്ടവരുടെ മേശയും തമ്മിലുള്ള ബന്ധം. അവിഭാജ്യമായ രണ്ട് അൾത്താരകൾ, രണ്ട് അവിഭാജ്യ ആരാധനാലയങ്ങൾ. യേശുവിൻ്റെ ശിഷ്യന്മാരും ദരിദ്രരും തമ്മിലുള്ള അസാധാരണമായ സൗഹൃദത്തിൻ്റെ അത്ഭുതത്തിന് ഞങ്ങൾ സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു. തടസ്സങ്ങളോ അതിരുകളോ അറിയാത്ത ആ സാർവത്രിക സാഹോദര്യത്തിൻ്റെ പ്രതിച്ഛായയാണ് സുവിശേഷം തിരിച്ചറിഞ്ഞത്.


XXXIII nke oge nkịtị

Oziọma (Mk 13:24-32)

N’oge ahụ, Jizọs gwara ndị na-eso ụzọ ya, sị: “N’ụbọchị ndị ahụ, mgbe mkpagbu ahụ gasịrị, anyanwụ ga-agba ọchịchịrị, ọnwa agaghịkwa enye ìhè ya, kpakpando ga-esikwa n’eluigwe daa, ike ndị dị n’eluigwe ga-adakwa. maa jijiji. Mgbe ahụ ha ga-ahụ Nwa nke mmadụ ka ọ na-abịa n'ígwé ojii n'oké ike na ebube. Ọ gēzite kwa ndi-mọ-ozi, si n'ifufe anọ chikọta ndi arọputara arọputa, site na nsọtu uwa rue nsọtu elu-igwe. Site n'osisi fig muta ilu: mb͕e alaka-ya nātọ utọ, akwukwọ-ya we pua, unu mara na mb͕e okpom-ọku di nso. Otú a kwa, unu onwe-unu: mb͕e unu huru ka ihe ndia nēme, maranu na Ọ nọ nso, Ọ nọ kwa n'ọnu-uzọ-ama. N'ezie asim unu: Ọb͕ọ a agaghi-agabiga tutu ihe a nile eme. Eluigwe na ụwa ga-agabiga, ma okwu m agaghị agabiga. Ma ruo ụbọchị ahụ ma ọ bụ oge awa ahụ, ọ dịghị onye maara, ma ndị mmụọ ozi nke eluigwe ma Ọkpara ya, ma e wezụga Nna.”

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

Oziọma ahụ na-echetara anyị na “Nwa nke mmadụ” adịghị abịa n’ike ọgwụgwụ nke àgwà anyị, ọ dịghịkwa adaba n’ime ihe ndị e bu pụta ụwa. Mgbe ọ ga-abịa, ọ ga-eweta mgbanwe dị ukwuu ná ndụ mmadụ ma n’okike n’onwe ya. Iji gosipụta mgbanwe a miri emi, Jizọs welitere asụsụ a na-ahụkarị nke ọdịnala apocalyptic, bụ́ nke juru ebe niile n'oge ahụ, ma na-ekwu maka ihe omume mbara igwe nke na-akpasu usoro ihe e kere eke iwe. Jizọs kwuru banyere “mgbe ikpeazụ,” ma o kwukwara na ọgba aghara dị otú ahụ ga-ewere ọnọdụ na “ọgbọ a”. “Ụbọchị Onyenwe anyị” nke Daniel na ndị amụma ndị ọzọ sere onyinyo ya, na-apụta n’ọgbọ ọ bụla, n’ezie n’ụbọchị ọ bụla nke akụkọ ihe mere eme. Jizọs sịrị: “Mara na nke a dị nso.” A na-eji okwu a n'oge ndị ọzọ n'Akwụkwọ Nsọ na-agba ndị kwere ekwe ume ka ha dị njikere ịnabata Onyenwe anyị nke na-agafe. «Ebe a: M guzo n'ọnụ ụzọ na-akụ aka. Ọ bụrụ na onye ọ bụla anụ olu m wee meghere m ụzọ, m ga-abịakwute ya, soro ya rie nri, ya onwe ya sokwa m.”—Mkpu 3:20. N'ọnụ ụzọ nke ụbọchị ọ bụla nke ndụ anyị ka Onye-nwe na-akụ aka, ma taa, n'ụbọchị Sọnde nke Nzukọ-nsọ ​​na-echeta ndị ogbenye, anyị na-echeta na n'ọnụ ụzọ anyị mgbe niile ka Jizọs nọ n'anụ ahụ nke agụụ, nke onye ala ọzọ, nke onye ọrịa, onye mkpọrọ. Ọ bụ na Lazarọs kpuchiri mmerụ ahụ nke taa na-eche ka a nabata ya, na ikpe nke Chineke nke na-ezube ịgbanwe oge anyị bi ugbu a na-adabere na nnabata a.
Pope Francis chọrọ ka ụbọchị Sọnde tupu oriri nke Kraịst Eze raara onwe ya nye n'ememme ndị ogbenye. A na-akpọ ọgbakọ niile ka ha meghere ndị ogbenye ọnụ ụzọ ha. Ya onwe ya na-eme ya na San Pietro. Na, na njedebe nke liturgy, ọ ga-enye ha nri ehihie. Site n'ememe a nke ndị ogbenye anyị nwere ike ịghọta nke ọma ihe e kwuru ọtụtụ ugboro n'Oziọma banyere ala-eze ebe Kraịst bụ eze. Dị nnọọ na-agụ nke mbụ nke obi ụtọ: "Ngọzi na-adịrị ndị ogbenye n'ime mmụọ, n'ihi na alaeze eluigwe bụ nke ha." Ma ọzọ: ala-eze elu-igwe yiri oriri nke Onye-nwe akwadoro nke a na-akpọ ndị ogbenye ka ha bịa. Nke a bụ ala-eze ebe Jizọs nyere iwu ma ọ bụ, nke ka mma, na-eje ozi. A na-echetara m nri ehihie Krismas nke na-eme kwa afọ na Basilica nke Santa Maria na Trastevere na n'ọtụtụ ebe ndị ọzọ n'ụwa. Ọ bụ ihe omume na-agaghị echefu echefu. Nke na-ekwesịghị ichefu. Na nkuzi doro anya: njikọ dị n'etiti ebe ịchụàjà nke Eucharist na tebụl ndị ogbenye. Ebe ịchụàjà abụọ na-enweghị atụ, òtù nzuzo abụọ na-enweghị atụ. Anyị na-ahụkwa ọrụ ebube nke ọbụbụenyi pụrụ iche dị n'etiti ndị na-eso ụzọ Jizọs na ndị ogbenye. Ọ bụ onyinyo nke òtù ụmụnna zuru ụwa ọnụ nke na-amaghị ihe mgbochi ma ọ bụ ókè-ala, nke Oziọma ahụ bịaworo na-aghọta.