Conversione di Zaccheo - Conversion of Zacchaeus
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
00:00

Vangelo (Lc 19,1-10) - In quel tempo, Gesù entrò nella città di Gèrico e la stava attraversando, quand’ecco un uomo, di nome Zacchèo, capo dei pubblicani e ricco, cercava di vedere chi era Gesù, ma non gli riusciva a causa della folla, perché era piccolo di statura. Allora corse avanti e, per riuscire a vederlo, salì su un sicomòro, perché doveva passare di là. Quando giunse sul luogo, Gesù alzò lo sguardo e gli disse: «Zacchèo, scendi subito, perché oggi devo fermarmi a casa tua». Scese in fretta e lo accolse pieno di gioia. Vedendo ciò, tutti mormoravano: «È entrato in casa di un peccatore!». Ma Zacchèo, alzatosi, disse al Signore: «Ecco, Signore, io do la metà di ciò che possiedo ai poveri e, se ho rubato a qualcuno, restituisco quattro volte tanto». Gesù gli rispose: «Oggi per questa casa è venuta la salvezza, perché anch’egli è figlio di Abramo. Il Figlio dell’uomo infatti è venuto a cercare e a salvare ciò che era perduto».

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

Gesù ci insegna a guardarci intorno con l’occhio attento dell’amore, che non giudica, che non dà nulla per scontato, che trova sempre il motivo di una speranza. Su Zaccheo nessuno sperava nulla: era un uomo ricco, diremmo oggi “realizzato” anche se nella disonestà, ma era pure piccolo, basso di statura, forse anche di cuore, preoccupato dei suoi affari, e delle sue cose, che senza tanti scrupoli aveva accumulato persino rubando. Cosa sperare da un uomo così? Altri imbrogli? Cosa va a fare Gesù a casa sua? Questo avranno pensato i tanti benpensanti che cominciano a «mormorare». La “mormorazione”, il “pettegolezzo”, le “chiacchiere” appartengono a chi non sa vedere che il male, ed è facile cadere nella maldicenza, perché davanti ai peccatori è facile sentirsi giusti. Gesù guarda Zaccheo con gli occhi di Dio, senza disprezzo, solo con amore. «Oggi devo fermarmi a casa tua!». È la buona notizia per Zaccheo, è il suo Vangelo, e anche il nostro, perché queste parole ci fanno chiedere se non abbiamo anche noi bisogno che Gesù si fermi a casa nostra, nel nostro cuore e nella nostra vita. Il vero peccato è non amare. E il Vangelo, la buona notizia, è dire che Dio ama tutti e vuole venire a casa nostra. Gesù è entrato nella casa di Zaccheo perché anche Zaccheo conoscesse l’amore e si sentisse amato. Gesù vuole cenare con Zaccheo, e per la Bibbia cenare con qualcuno significa entrare in intimità con lui, far parte della sua vita. E spesso è difficile per noi pensare Dio nella nostra vita, con i suoi errori, i suoi sbagli, il nostro peccato! Gesù non rimprovera nulla a Zaccheo: «Non ha guardato al peccato dell’uomo, in vista del pentimento». Gesù non lo condanna, ma entra nella sua casa e chiede di cenare insieme, di condividere la sua vita così com’è anche con il suo peccato perché vuole perdonarlo. Dio, forse, ancora aspetta il permesso per entrare in casa nostra e cenare con noi. E nella gioia di quell’incontro non è pesante «dare metà dei beni ai poveri, e se ha frodato qualcuno, restituire quattro volte tanto».

Conversion of Zacchaeus

Gospel (Lk 19,1-10)

At that time, Jesus entered the city of Jericho and was passing through it, when behold, a man named Zacchaeus, chief of the tax collectors and a rich man, was trying to see who Jesus was, but he was unable to do so because of the crowd, because he was small. of stature. He then ran forward and, to be able to see him, he climbed a sycamore tree, because he had to pass that way. When he arrived at the place, Jesus looked up and said to him: «Zacchaeus, come down immediately, because today I have to stop at your house». He quickly came down and welcomed him full of joy. Seeing this, everyone murmured: "He has entered the house of a sinner!". But Zacchaeus stood up and said to the Lord: "Behold, Lord, I give half of what I possess to the poor and, if I have stolen from anyone, I will pay back four times as much." Jesus answered him: «Today salvation has come to this house, because he too is a son of Abraham. Indeed, the Son of Man came to seek and save what was lost."

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

Jesus teaches us to look around us with the attentive eye of love, that he does not judge, that he takes nothing for granted, that he always finds the reason for hope. Nobody hoped anything about Zacchaeus: he was a rich man, we would say today "accomplished" even if in dishonesty, but he was also small, short in stature, perhaps also in heart, worried about his business and his things, which he had without many scruples accumulated even by stealing. What do you hope for from a man like that? More shenanigans? What is Jesus going to do at his house? This is what many right-thinking people who are starting to "murmur" must have thought. "Murmuring", "gossip", "chatter" belong to those who only know how to see evil, and it is easy to fall into slander, because in front of sinners it is easy to feel righteous. Jesus looks at Zacchaeus with the eyes of God, without contempt, only with love. «Today I have to stop at your house!». It is the good news for Zacchaeus, it is his Gospel, and ours too, because these words make us ask ourselves if we do not also need Jesus to stop in our home, in our heart and in our life. The real sin is not loving. And the Gospel, the good news, is to say that God loves everyone and wants to come to our home. Jesus entered Zacchaeus' house so that Zacchaeus too would know love and feel loved. Jesus wants to have dinner with Zacchaeus, and for the Bible, having dinner with someone means becoming intimate with them, being part of their life. And it is often difficult for us to think of God in our life, with his mistakes, his mistakes, our sin! Jesus does not reproach Zacchaeus for anything: «he did not look at the sin of man, with a view to repentance». Jesus does not condemn him, but enters his house and asks to have dinner together, to share his life as it is even with his sin because he wants to forgive him. God, perhaps, is still waiting for permission to enter our house and dine with us. And in the joy of that meeting it is not heavy "to give half of the goods to the poor, and if he has defrauded someone, to repay four times as much".


Conversión de Zaqueo

Evangelio (Lc 19,1-10)

En aquel tiempo, entró Jesús en la ciudad de Jericó y atravesaba ella, cuando he aquí un hombre llamado Zaqueo, jefe de los publicanos y hombre rico, intentaba ver quién era Jesús, pero no podía porque de la multitud, porque era pequeño de estatura. Luego corrió hacia delante y, para poder verlo, se subió a un sicomoro, porque tenía que pasar por allí. Cuando llegó al lugar, Jesús levantó la vista y le dijo: «Zaqueo, baja inmediatamente, que hoy tengo que pasar por tu casa». Bajó rápidamente y lo recibió lleno de alegría. Al ver esto, todos murmuraron: "¡Ha entrado en casa de un pecador!" Pero Zaqueo se levantó y dijo al Señor: "He aquí, Señor, doy la mitad de lo que tengo a los pobres y, si a alguien he robado, le devolveré el cuádruple". Jesús le respondió: «Hoy ha llegado la salvación a esta casa, porque también él es hijo de Abraham. En verdad, el Hijo del Hombre vino a buscar y salvar lo que se había perdido."

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

Jesús nos enseña a mirar a nuestro alrededor con el ojo atento del amor, que no juzga, que no da nada por sentado, que encuentra siempre el motivo de la esperanza. Nadie esperaba nada de Zaqueo: era un hombre rico, hoy diríamos "realizado" aunque fuera deshonesto, pero también era pequeño, bajo de estatura, tal vez también de corazón, preocupado por sus negocios y sus cosas, que tenía. sin muchos escrúpulos acumulados incluso robando. ¿Qué esperas de un hombre así? ¿Más travesuras? ¿Qué va a hacer Jesús en su casa? Esto es lo que deben haber pensado muchas personas bien pensantes que empiezan a "murmurar". Las "murmuraciones", los "chismes", las "charlas" pertenecen a quienes sólo saben ver el mal, y es fácil caer en la calumnia, porque frente a los pecadores es fácil sentirse justo. Jesús mira a Zaqueo con los ojos de Dios, sin desprecio, sólo con amor. «¡Hoy tengo que pasar por tu casa!». Es la buena noticia para Zaqueo, es su Evangelio, y el nuestro también, porque estas palabras nos hacen preguntarnos si no necesitamos también nosotros que Jesús esté en nuestra casa, en nuestro corazón y en nuestra vida. El verdadero pecado es no amar. Y el Evangelio, la buena noticia, es decir que Dios ama a todos y quiere venir a nuestra casa. Jesús entró en casa de Zaqueo para que también Zaqueo conociera el amor y se sintiera amado. Jesús quiere cenar con Zaqueo, y para la Biblia cenar con alguien significa intimar con él, ser parte de su vida. ¡Y muchas veces nos cuesta pensar en Dios en nuestra vida, con sus errores, sus errores, nuestro pecado! Jesús no reprocha nada a Zaqueo: "Él no miró el pecado del hombre para arrepentirse". Jesús no lo condena, sino que entra en su casa y pide cenar juntos, para compartir su vida tal como es incluso con su pecado porque quiere perdonarlo. Dios, tal vez, todavía esté esperando permiso para entrar a nuestra casa y cenar con nosotros. Y en la alegría de ese encuentro no pesa "dar la mitad de los bienes a los pobres, y si ha defraudado a alguien, devolverle el cuádruple".


Conversion de Zachée

Évangile (Lc 19,1-10)

À ce moment-là, Jésus entra dans la ville de Jéricho et la traversait, quand voici, un homme nommé Zachée, chef des collecteurs d'impôts et homme riche, essayait de voir qui était Jésus, mais il n'y parvenait pas, car de la foule, parce qu'il était de petite taille. Puis il courut en avant et, pour pouvoir le voir, grimpa sur un sycomore, car il devait passer par là. Lorsqu'il arriva sur place, Jésus leva les yeux et lui dit : « Zachée, descends immédiatement, car aujourd'hui je dois m'arrêter chez toi ». Il descendit rapidement et l'accueillit plein de joie. Voyant cela, tout le monde murmurait : « Il est entré dans la maison d'un pécheur ! Mais Zachée se leva et dit au Seigneur : « Voici, Seigneur, je donne aux pauvres la moitié de ce que je possède et, si j'ai volé à quelqu'un, je lui rendrai le quadruple. » Jésus lui répondit : « Aujourd'hui, le salut est venu dans cette maison, car lui aussi est fils d'Abraham. En effet, le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu. »

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

Jésus nous apprend à regarder autour de nous avec l'œil attentif de l'amour, qui ne juge pas, qui ne prend rien pour acquis, qui trouve toujours une raison d'espérer. Personne n'espérait rien de Zachée: c'était un homme riche, nous dirions aujourd'hui "accompli" même si par malhonnêteté, mais il était aussi petit, de petite taille, peut-être aussi de cœur, inquiet pour ses affaires et ses affaires, qu'il avait sans beaucoup de scrupules accumulés même en volant. Qu'espérez-vous d'un homme comme celui-là ? Encore des manigances ? Que va faire Jésus chez lui ? C’est ce qu’ont dû penser de nombreuses personnes bien-pensantes qui commencent à « murmurer ». Les « murmures », les « commérages », les « bavardages » appartiennent à ceux qui ne savent voir que le mal, et il est facile de tomber dans la calomnie, car devant les pécheurs, il est facile de se sentir juste. Jésus regarde Zachée avec les yeux de Dieu, sans mépris, seulement avec amour. «Aujourd'hui, je dois m'arrêter chez toi!». C'est la bonne nouvelle pour Zachée, c'est son Évangile, et le nôtre aussi, car ces paroles nous font nous demander si nous n'avons pas aussi besoin que Jésus s'arrête dans notre maison, dans notre cœur et dans notre vie. Le vrai péché, c'est de ne pas aimer. Et l’Évangile, la bonne nouvelle, c’est dire que Dieu aime tout le monde et veut venir chez nous. Jésus est entré dans la maison de Zachée pour que Zachée aussi connaisse l'amour et se sente aimé. Jésus veut dîner avec Zachée, et pour la Bible, dîner avec quelqu'un signifie devenir intime avec lui, faire partie de sa vie. Et il nous est souvent difficile de penser à Dieu dans notre vie, avec ses erreurs, ses erreurs, notre péché ! Jésus ne reproche rien à Zachée : « Il n'a pas regardé le péché de l'homme en vue de la repentance ». Jésus ne le condamne pas, mais entre dans sa maison et demande à dîner ensemble, à partager sa vie telle qu'elle est même avec son péché parce qu'il veut lui pardonner. Dieu attend peut-être encore la permission d’entrer dans notre maison et de dîner avec nous. Et dans la joie de cette rencontre, il n'est pas lourd "de donner la moitié des biens au pauvre, et s'il a fraudé quelqu'un, de lui rendre le quadruple".

Conversão de Zaqueu

Evangelho (Lc 19,1-10)

Naquele tempo, Jesus entrou na cidade de Jericó e estava passando por ela, quando eis que um homem chamado Zaqueu, chefe dos cobradores de impostos e homem rico, tentava ver quem era Jesus, mas não conseguiu porque da multidão, porque ele era pequeno. Então ele correu e, para poder vê-lo, subiu num sicômoro, porque tinha que passar por ali. Ao chegar ao local, Jesus olhou para cima e disse-lhe: «Zaqueu, desce imediatamente, porque hoje tenho que passar em tua casa». Ele desceu rapidamente e o recebeu cheio de alegria. Vendo isso, todos murmuraram: “Ele entrou na casa de um pecador!” Mas Zaqueu levantou-se e disse ao Senhor: “Eis, Senhor, dou metade do que possuo aos pobres e, se roubei de alguém, pagarei quatro vezes mais”. Jesus respondeu-lhe: «Hoje a salvação veio a esta casa, porque também ele é filho de Abraão. Na verdade, o Filho do Homem veio buscar e salvar o que estava perdido”.

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

Jesus ensina-nos a olhar ao nosso redor com o olhar atento do amor, que não julga, que não dá nada por garantido, que encontra sempre a razão da esperança. Ninguém esperava nada de Zaqueu: era um homem rico, diríamos hoje “realizado” mesmo que na desonestidade, mas também era pequeno, de baixa estatura, talvez também de coração, preocupado com os seus negócios e com as suas coisas, que tinha. sem muitos escrúpulos acumulados até pelo roubo. O que você espera de um homem assim? Mais travessuras? O que Jesus vai fazer em sua casa? Isto é o que muitas pessoas sensatas que estão começando a “murmurar” devem ter pensado. “Murmurar”, “fofocar”, “tagarelar” pertence a quem só sabe ver o mal, e é fácil cair na calúnia, porque diante dos pecadores é fácil sentir-se justo. Jesus olha para Zaqueu com os olhos de Deus, sem desprezo, apenas com amor. «Hoje tenho que passar na sua casa!». É a boa notícia para Zaqueu, é o seu Evangelho e o nosso também, porque estas palavras fazem-nos perguntar se não precisamos também que Jesus pare na nossa casa, no nosso coração e na nossa vida. O verdadeiro pecado não é amar. E o Evangelho, a boa notícia, é dizer que Deus ama a todos e quer vir à nossa casa. Jesus entrou na casa de Zaqueu para que também Zaqueu conhecesse o amor e se sentisse amado. Jesus quer jantar com Zaqueu e, para a Bíblia, jantar com alguém significa tornar-se íntimo dele, fazer parte da sua vida. E muitas vezes é difícil para nós pensar em Deus na nossa vida, com os seus erros, os seus erros, o nosso pecado! Jesus não censura Zaqueu por nada: “Ele não olhou para o pecado do homem com vistas ao arrependimento”. Jesus não o condena, mas entra em sua casa e pede para jantarmos juntos, para partilhar a sua vida como ela é, mesmo com o seu pecado, porque quer perdoá-lo. Deus, talvez, ainda esteja esperando permissão para entrar em nossa casa e jantar conosco. E na alegria daquele encontro não é pesado “dar metade dos bens ao pobre e, se defraudou alguém, retribuir quatro vezes mais”.


撒該皈依

福音(路 19,1-10)

那時,耶穌進了耶利哥城,正經過那城,有一個財主,名叫撒該,是個稅吏長,想要看看耶穌是誰,但他不能這麼做,因為在人群中,因為他身材矮小。 然後他向前跑去,為了能看見他,爬上了一顆梧桐樹,因為他必須經過那條路。 當他到達那裡時,耶穌抬頭對他說:“撒該,快下來,因為今天我必須去你家。” 他連忙下來,滿心喜悅他。 眾人見狀,紛紛嘀咕:“他進了罪人之家!” 但撒該站起來對主說:“主啊,我把我所有的一半捐給窮人,如果我偷了誰的東西,我將償還四倍。” 耶穌回答他:「今天救恩來到了這家,因為他也是亞伯拉罕的兒子。 的確,人子來是為了尋找並拯救失喪的人。”

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

耶穌教導我們用愛的細心之眼環顧四周,不評判,不認為任何事是理所當然的,總能找到希望的理由。 沒有人對撒該抱有任何希望:他是一個富有的人,我們今天會說“有成就”,即使是在不誠實的情況下,但他也很小,身材矮小,也許還有內心,擔心他的生意和他擁有的東西。即使是偷竊也沒有多少顧忌。 你對這樣的男人有什麼希望? 還有更多惡作劇嗎? 耶穌要到他家裡做什麼? 這是許多開始「發牢騷」的思想正常的人一定想到的。 「怨言」、「流言蜚語」、「喋喋不休」屬於那些只知道見惡的人,很容易陷入誹謗中,因為在罪人面前很容易感到正義。 耶穌用神的眼光看著撒該,沒有輕視,只有愛。 「今天我必須去你家!」。 這對撒該來說是好消息,是祂的福音,也是我們的福音,因為這些話讓我們捫心自問,我們是否也不需要耶穌停在我們的家裡、我們的心和我們的生命中。 真正的罪不是愛。 福音,好消息,就是說神愛每個人,並且想要來到我們家。 耶穌進入撒該的家,讓撒該也能認識愛、感受到被愛。 耶穌想與撒該共進晚餐,而對聖經來說,與某人共進晚餐意味著與祂變得親密,成為祂生活的一部分。 我們常常很難在我們的生命中想到上帝,想到祂的錯誤,祂的錯誤,我們的罪! 耶穌並沒有責怪撒該任何事:「他沒有以悔改的眼光看待這個人的罪」。 耶穌並沒有定他的罪,而是走進他的家,要求一起吃晚飯,分享他的生活,甚至分享他的罪,因為他想寬恕他。 也許上帝仍在等待進入我們家並與我們一起用餐的許可。 在那次相遇的喜悅中,“將一半的貨物分給窮人,如果他欺騙了某人,則償還四倍”,這並不沉重。


Обращение Закхея

Евангелие (Лк 19,1-10)

В то время Иисус вошел в город Иерихон и проходил через него, когда вот, человек по имени Закхей, начальник сборщиков налогов и богатый человек, пытался увидеть, кто такой Иисус, но не мог этого сделать, потому что из толпы, потому что он был маленького роста. Тогда он побежал вперед и, чтобы увидеть его, залез на смоковницу, потому что ему нужно было пройти именно этим путем. Когда он прибыл на место, Иисус взглянул и сказал ему: «Закхей, сходи немедленно, потому что сегодня мне придется остановиться у твоего дома». Он быстро спустился и приветствовал его полный радости. Увидев это, все роптали: «Он вошел в дом грешника!» Но Закхей встал и сказал Господу: «Вот, Господи, я раздаю половину того, что имею, нищим, и если у кого украл, то отдам вчетверо». Иисус ответил ему: «Сегодня пришло спасение этому дому, потому что он тоже сын Авраама. Воистину, Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее».

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

Иисус учит нас смотреть вокруг себя внимательным оком любви, которая не судит, ничего не принимает как должное, всегда находит повод для надежды. На Закхея никто ничего не надеялся: он был человек богатый, мы бы сказали сегодня «состоявшийся», пусть и нечестно, но он был еще и мал ростом, невысокого роста, может быть, и сердцем, заботился о своих делах и своих вещах, которые у него были. без многих угрызений совести, накопленных даже в результате воровства. Чего вы ждете от такого человека? Еще махинации? Что Иисус собирается делать в своем доме? Так, наверное, подумали многие здравомыслящие люди, начинающие «роптать». «Ропот», «сплетни», «болтовня» принадлежат тем, кто умеет только видеть зло, и легко впасть в клевету, потому что перед грешниками легко почувствовать себя праведным. Иисус смотрит на Закхея очами Бога, без презрения, только с любовью. «Сегодня я должен остановиться у тебя дома!». Это хорошая новость для Закхея, это его Евангелие, и наше тоже, потому что эти слова заставляют нас спросить себя, не нужно ли нам также, чтобы Иисус остановился в нашем доме, в нашем сердце и в нашей жизни. Настоящий грех – это отсутствие любви. А Евангелие, хорошая новость, говорит, что Бог любит всех и хочет прийти в наш дом. Иисус вошел в дом Закхея, чтобы и Закхей познал любовь и почувствовал себя любимым. Иисус хочет поужинать с Закхеем, и для Библии пообедать с кем-то означает стать с ним близким человеком, стать частью его жизни. И нам часто трудно думать о Боге в нашей жизни, с Его ошибками, его ошибками, нашим грехом! Иисус ни в чем не упрекает Закхея: «Он не смотрел на грех человека с целью покаяния». Иисус не осуждает его, а входит в его дом и просит вместе пообедать, разделить его жизнь, как она есть, даже с его грехом, потому что он хочет простить его. Бог, возможно, еще ждет разрешения войти в наш дом и пообедать с нами. И в радости этой встречи нетрудно «отдать бедному половину добра, а если он кого-то обманул, отдать вчетверо больше».


ザアカイの回心

福音(ルカ 19,1-10)

その時、イエスはエリコの町に入り、そこを通りかかったとき、見よ、取税人の頭で金持ちのザアカイという男が、イエスがどんな人であるかを知ろうとしていたが、できなかった。彼は背が低かったので群衆の中で一番目立っていた。 それから彼は前に走り、彼を見るためにプラタナスの木に登りました。 その場所に着くと、イエスは顔を上げて彼に言った、「ザアカイ、すぐに降りてきなさい。今日はあなたの家に寄らなければならないからです」。 彼はすぐに降りてきて、喜びに満ちて彼を歓迎しました。 これを見て、誰もがつぶやいた、「彼は罪人の家に入った!」 しかしザアカイは立ち上がって主に言った、「主よ、私は財産の半分を貧しい人たちに施します。もし誰かから盗んだなら、四倍にして返します。」 イエスは彼に答えました:「今日、救いがこの家にやって来ました。彼もアブラハムの子だからです。」 確かに、人の子は失われたものを探し求め、救うために来たのです。」

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

イエスは私たちに、愛の注意深い目で周りを見るように教えておられます。愛の目は、批判せず、何も当然のこととは思わず、常に希望の理由を見つけます。 ザアカイについては誰も何も期待していませんでした。彼は金持ちで、たとえ不誠実だったとしても今日では「成就した」と言えますが、同時に小柄で背も低く、おそらく心も心配していて、自分の仕事や持ち物について心配していました。たとえ盗みを働いたとしても、何の躊躇もせずに。 そんな男に何を期待しますか? さらにいたずら? イエスは自分の家で何をするつもりですか。 これは、「つぶやき」始めた多くの正しい考えを持つ人々が思ったことでしょう。 「つぶやき」、「噂話」、「おしゃべり」は、悪を見る方法だけを知っている人々のものであり、罪人の前では正義を感じやすいため、中傷に陥りやすいです。 イエスはザアカイを神の目で、軽蔑することなく、ただ愛をもって見つめました。 「今日はあなたの家に寄らなければなりません!」。 これはザアカイにとって良い知らせであり、ザアカイの福音であり、私たちにとっても福音です。なぜなら、この言葉は私たちに、家、心、人生にイエスが立ち止まってくださる必要はないのかと自問するからです。 本当の罪は愛することではありません。 そして福音、良い知らせは、神はすべての人を愛し、私たちの家に来たがっていると言っています。 イエスがザアカイの家に入ったのは、ザアカイも愛を知り、愛されていると感じるためでした。 イエスはザアカイと夕食をとりたいと考えていますが、聖書にとって、誰かと夕食を食べるということは、その人と親密になり、人生の一部になることを意味します。 そして、私たちにとって、神の間違い、間違い、罪など、人生の中で神のことを考えるのは難しいことがよくあります。 イエスはザアカイを何ら非難しませんでした。「彼は悔い改めという観点から人間の罪を見なかったのです」。 イエスは彼を非難するのではなく、彼の家に入り、一緒に夕食をとり、罪を犯したままの人生を分かち合いたいと願います。なぜなら彼を許したいからです。 おそらく神は、私たちの家に入って一緒に食事をする許可をまだ待っているのでしょう。 そして、その出会いの喜びの中で、「商品の半分を貧しい人々に与え、もし誰かをだまし取った場合には4倍の金額を返済する」ことは重くない。


삭개오의 개종

복음(누가복음 19,1-10)

그 때에 예수께서 여리고 성에 들어가 지나가시는데 마침 세리장이며 부자인 삭개오라 하는 사람이 예수가 누구신가 보려고 하되 능하지 못하니 이는 그는 키가 작았기 때문에 군중 속에 속해 있었습니다. 그리고 앞으로 달려가서 그분을 뵙기 위해 돌무화과나무에 올라갔습니다. 왜냐하면 그분께서 그 길로 지나가야 했기 때문입니다. 그 곳에 이르자 예수께서 눈을 들어 그에게 말씀하셨다. “삭개오야 속히 내려오라. 오늘 내가 네 집에 유하여야 하겠다.” 그는 급히 내려와 기쁨으로 그를 영접하였다. 이것을 보고 모두가 “저 사람이 죄인의 집에 들어갔구나!”라고 수군거렸습니다. 그러나 삭개오는 일어나 주님께 이렇게 말했습니다. “주님, 보시옵소서. 제가 소유한 것의 절반을 가난한 사람들에게 주겠습니다. 제가 누구의 것을 도적질한 일이 있으면 네 갑절이나 갚겠습니다.” 예수께서 그에게 대답하셨다. “오늘 구원이 이 집에 이르렀습니다. 이 사람도 아브라함의 자손이기 때문입니다. 사실 인자의 온 것은 잃어버린 자를 찾아 구원하려 함이니라."

빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석

예수님께서는 판단하지 않고, 당연한 것으로 여기지 않으며, 항상 희망의 이유를 찾는 사랑의 세심한 눈으로 우리 주위를 둘러보라고 가르치십니다. 아무도 삭개오에 대해 아무것도 바라지 않았습니다. 그는 부자였습니다. 오늘날 우리는 비록 부정직하더라도 "성취했다"고 말할 것입니다. 그러나 그는 또한 키가 작고, 키가 작았으며, 아마도 마음도 작았고, 자기 사업과 자기가 가지고 있는 일에 대해 걱정하고 있었을 것입니다. 도둑질을 하여도 양심의 가책이 별로 쌓이지 않았습니다. 그런 사람에게 무엇을 바라는가? 더 많은 헛소리? 예수께서는 그의 집에서 무엇을 하실 예정입니까? 이것이 바로 "투덜거림"을 시작하는 많은 올바른 생각을 가진 사람들이 생각했을 것임에 틀림없습니다. 원망, 험담, 잡담은 악만 볼 줄 아는 자들의 것이요, 죄인 앞에서는 의롭다고 느끼기 쉽기 때문에 중상에 빠지기 쉽습니다. 예수님은 삭개오를 하나님의 눈으로, 경멸하지 않고 오직 사랑으로 바라보십니다. "오늘은 너희 집에 들러야 해!" 그것은 삭개오에게 좋은 소식이고, 그분의 복음이자 우리의 복음이기도 합니다. 왜냐하면 이 말씀은 예수님께서 우리의 가정과 마음과 삶에도 머무르실 필요가 없는지 자문하게 만들기 때문입니다. 진짜 죄는 사랑하지 않는 것입니다. 그리고 복음, 좋은 소식은 하나님께서 모든 사람을 사랑하셔서 우리 집에 오시기를 원하신다는 것입니다. 예수님은 삭개오의 집에 들어가셔서 삭개오도 사랑을 알고 사랑받는다는 느낌을 받게 하셨습니다. 예수님은 삭개오와 함께 저녁 식사를 하기를 원하셨습니다. 성경에 따르면 누군가와 저녁 식사를 한다는 것은 그와 친밀해지고 그의 삶의 일부가 되는 것을 의미합니다. 그리고 우리 삶에서 하나님의 실수, 실수, 우리의 죄를 생각하는 것이 종종 어렵습니다! 예수께서는 어떤 이유로든 삭개오를 비난하지 않으셨습니다. "그분은 사람의 죄를 돌보지 않으시고 회개하게 하셨습니다." 예수님은 그를 정죄하지 않으시고 그의 집에 들어가 함께 저녁을 먹고 그의 죄에도 불구하고 그의 삶을 있는 그대로 나누자고 요청하십니다. 아마도 하나님은 우리 집에 들어가 함께 식사할 수 있는 허락을 아직도 기다리고 계실 것입니다. 그리고 그 만남의 기쁨 속에서 “재산의 절반을 가난한 자들에게 주고 만일 남의 것을 속여 빼앗은 일이 있으면 네 갑절이나 갚는 것이” 무거운 것이 아닙니다.


تحويل زكا

الإنجيل (لو 19، 1 – 10)

في ذلك الوقت دخل يسوع إلى مدينة أريحا وكان ماراً فيها، وإذا برجل اسمه زكا، رئيس العشارين ورجل غني، يحاول أن يرى من هو يسوع، فلم يتمكن من ذلك لأنه من الجمع لأنه كان صغير القامة. ثم ركض للأمام، ولكي يتمكن من رؤيته، تسلق شجرة جميز، لأنه كان عليه أن يمر بهذه الطريقة. ولما وصل إلى المكان، نظر يسوع إليه وقال له: «يا زكّا، انزل حالًا، لأنه ينبغي لي أن أتوقف اليوم في بيتك». فنزل سريعاً واستقبله مملوءاً بالفرح. ولما رأى الجميع ذلك تذمروا: "لقد دخل بيت الخاطئ!" فقام زكا وقال للرب: ها أنا يا رب أعطي نصف ما أملك للفقراء، وإذا سرقت من أحد أرد أربعة أضعاف. أجابه يسوع: «اليوم حصل الخلاص لهذا البيت، لأنه هو أيضًا ابن إبراهيم. حقًا إن ابن الإنسان جاء لكي يطلب ويخلص ما قد هلك».

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

يعلّمنا يسوع أن ننظر حولنا بعين المحبة الساهرة، التي لا تحكم، والتي لا تقبل أي شيء كأمر مسلم به، والتي تجد دائمًا سبب الرجاء. لم يكن أحد يأمل شيئًا في زكا: لقد كان رجلاً غنيًا، يمكننا أن نقول اليوم "مُنجَزًا" حتى ولو بعدم أمانة، لكنه كان أيضًا صغيرًا، قصير القامة، وربما أيضًا في القلب، قلقًا على أعماله وأشياءه التي كان يملكها. دون وازع كثير متراكم حتى عن طريق السرقة. ماذا تأمل من رجل مثل هذا؟ المزيد من الخدع؟ ماذا سيفعل يسوع في بيته؟ هذا ما كان يعتقده العديد من الأشخاص ذوي التفكير الصحيح الذين بدأوا في "التذمر". "التذمر" و"القيل والقال" و"الثرثرة" تنتمي إلى أولئك الذين يعرفون فقط كيف يرون الشر، ومن السهل الوقوع في الافتراء، لأنه من السهل أن تشعر بالصلاح أمام الخطاة. ينظر يسوع إلى زكا بعيني الله، بلا احتقار، بل بالحب فقط. «اليوم يجب أن أتوقف عند منزلك!». إنها البشرى السارة لزكا، وهي إنجيله، وإنجيلنا أيضًا، لأن هذه الكلمات تجعلنا نسأل أنفسنا ما إذا كنا نحتاج أيضًا إلى توقف يسوع في بيتنا، في قلبنا، وفي حياتنا. الخطيئة الحقيقية ليست المحبة. والإنجيل، البشرى السارة، هو أن الله يحب الجميع ويريد أن يأتي إلى بيتنا. دخل يسوع إلى بيت زكا لكي يعرف زكا أيضًا الحب ويشعر بأنه محبوب. يريد يسوع أن يتناول العشاء مع زكا، وبالنسبة للكتاب المقدس، تناول العشاء مع شخص ما يعني أن نكون حميمين معه، وأن نكون جزءًا من حياته. وغالبًا ما يصعب علينا أن نفكر في الله في حياتنا، بأخطائه، وأخطائه، وخطيئتنا! لا يوبخ يسوع زكا على أي شيء: "لم ينظر إلى خطيئة الإنسان ليتوب". لم يدينه يسوع، بل دخل إلى بيته وطلب أن يتناولا العشاء معًا، ليشاركا حياته حتى مع خطيئته لأنه يريد أن يغفر له. ربما لا يزال الله ينتظر الإذن بالدخول إلى منزلنا وتناول العشاء معنا. وفي فرح هذا اللقاء ليس ثقيلًا أن "يُعطى نصف المال للفقراء، وإذا كان قد اغتال على أحد، فيرد أربعة أضعافه".


जक्कई का रूपांतरण

सुसमाचार (लूका 19,1-10)

उस समय, यीशु यरीहो नगर में प्रवेश कर रहा था और वहां से गुजर रहा था, जब जक्कई नाम का एक आदमी, जो चुंगी लेनेवालों का प्रधान और एक धनी व्यक्ति था, यह देखने की कोशिश कर रहा था कि यीशु कौन है, लेकिन वह ऐसा करने में असमर्थ था क्योंकि भीड़ का, क्योंकि वह कद में छोटा था। तब वह आगे दौड़ा, और उसे देखने के लिये एक गूलर के पेड़ पर चढ़ गया, क्योंकि उसे उसी रास्ते से गुजरना था। जब वह उस स्थान पर पहुँचा, तो यीशु ने ऊपर दृष्टि करके उससे कहा, “जक्कई, तुरन्त नीचे आ, क्योंकि आज मुझे तेरे घर पर रुकना है।” वह तुरंत नीचे आया और खुशी से भर कर उसका स्वागत किया। यह देखकर सब लोग बुदबुदाने लगे, "यह तो पापी के घर में घुस गया है!" परन्तु जक्कई ने खड़े होकर यहोवा से कहा, हे प्रभु, देख, मैं अपनी संपत्ति में से आधा कंगालों को देता हूं, और यदि मैं ने किसी से चुराया है, तो उसे चौगुना लौटा दूंगा। यीशु ने उसे उत्तर दिया: “आज इस घर में उद्धार आया है, क्योंकि वह भी इब्राहीम का पुत्र है।” सचमुच, मनुष्य का पुत्र जो खो गया था उसे ढूंढ़ने और बचाने आया था।"

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

यीशु हमें अपने चारों ओर प्रेम की चौकस दृष्टि से देखना सिखाते हैं, जो न्याय नहीं करती, जो किसी बात को हल्के में नहीं लेती, जो हमेशा आशा का कारण ढूंढती है। जक्कई के बारे में किसी को भी कोई आशा नहीं थी: वह एक अमीर आदमी था, हम आज कहेंगे कि बेईमानी में भी वह "निपुण" था, लेकिन वह छोटा भी था, कद में छोटा, शायद दिल में भी, अपने व्यवसाय और अपनी चीज़ों के बारे में चिंतित था, जो उसके पास थी चोरी करके भी बहुत सारे संदेह जमा किए बिना। आप ऐसे आदमी से क्या उम्मीद करते हैं? और अधिक षडयंत्र? यीशु अपने घर पर क्या करने जा रहा है? यह बात कई सही सोच वाले लोगों ने, जो "बड़बड़ाना" शुरू कर रहे हैं, सोचा होगा। "बड़बड़ाना", "गपशप", "बकबक" उन लोगों की है जो केवल बुराई देखना जानते हैं, और बदनामी में पड़ना आसान है, क्योंकि पापियों के सामने धार्मिक महसूस करना आसान है। यीशु जक्कई को ईश्वर की दृष्टि से देखते हैं, बिना तिरस्कार के, केवल प्रेम से। "आज मुझे तुम्हारे घर रुकना है!" यह जक्कई के लिए अच्छी खबर है, यह उसका सुसमाचार है, और हमारा भी, क्योंकि ये शब्द हमें खुद से पूछते हैं कि क्या हमें भी यीशु की हमारे घर, हमारे दिल और हमारे जीवन में रुकने की ज़रूरत नहीं है। असली पाप प्रेम करना नहीं है. और सुसमाचार, अच्छी खबर यह है कि भगवान हर किसी से प्यार करते हैं और हमारे घर आना चाहते हैं। यीशु ने जक्कई के घर में प्रवेश किया ताकि जक्कई भी प्रेम को जाने और प्रेम का अनुभव करे। यीशु जक्कई के साथ रात्रिभोज करना चाहते हैं, और बाइबिल के अनुसार, किसी के साथ रात्रिभोज करने का अर्थ है उसके साथ घनिष्ठ होना, उसके जीवन का हिस्सा बनना। और हमारे लिए अपने जीवन में ईश्वर के बारे में, उसकी गलतियों, उसकी गलतियों, हमारे पापों के बारे में सोचना अक्सर कठिन होता है! यीशु किसी भी बात के लिए जक्कई को दोषी नहीं ठहराते: "उसने मनुष्य के पाप को पश्चाताप की दृष्टि से नहीं देखा"। यीशु उसकी निंदा नहीं करते, बल्कि उसके घर में प्रवेश करते हैं और साथ में भोजन करने के लिए कहते हैं, अपने जीवन को उसके पापों के साथ साझा करने के लिए कहते हैं क्योंकि वह उसे क्षमा करना चाहता है। भगवान, शायद, अभी भी हमारे घर में प्रवेश करने और हमारे साथ भोजन करने की अनुमति की प्रतीक्षा कर रहे हैं। और उस मुलाक़ात की ख़ुशी में "माल का आधा हिस्सा ग़रीबों को दे देना, और अगर उसने किसी के साथ धोखाधड़ी की हो तो उसे चार गुना चुका देना" कोई भारी बात नहीं है।


Nawrócenie Zacheusza

Ewangelia (Łk 19,1-10)

W tym czasie Jezus wszedł do miasta Jerycho i przechodził przez nie, gdy oto człowiek imieniem Zacheusz, przełożony celników i człowiek bogaty, próbował zobaczyć, kim jest Jezus, ale nie mógł, bo tłumu, ponieważ był niskiego wzrostu. Potem pobiegł naprzód i żeby móc go zobaczyć, wspiął się na sykomorę, bo tędy musiał przechodzić. Gdy przybył na miejsce, Jezus podniósł wzrok i rzekł do niego: «Zacheuszu, zejdź natychmiast, bo dzisiaj muszę się zatrzymać w twoim domu». Szybko zszedł na dół i powitał go pełen radości. Widząc to, wszyscy szemrali: „Wszedł do domu grzesznika!” Ale Zacheusz wstał i rzekł do Pana: «Oto, Panie, daję ubogim połowę tego, co posiadam, a jeśli komukolwiek ukradłem, oddam czterokrotność». Jezus mu odpowiedział: «Dziś zbawienie przyszło do tego domu, bo i on jest synem Abrahama. Zaprawdę, Syn Człowieczy przyszedł szukać i zbawić to, co zginęło.”

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

Jezus uczy nas patrzeć wokół siebie uważnym okiem miłości, która nie osądza, nie przyjmuje niczego za pewnik, która zawsze znajduje powód do nadziei. Nikt nie pokładał żadnych nadziei w Zacheuszu: był człowiekiem bogatym, powiedzielibyśmy dzisiaj „dokonanym”, nawet jeśli w nieuczciwości, ale był też mały, niskiego wzrostu, może i sercem, zatroskany o swoje sprawy i swoje rzeczy, które miał bez wielu skrupułów, które narosły nawet przy kradzieży. Czego oczekujesz od takiego mężczyzny? Więcej szaleństw? Co Jezus będzie robił w swoim domu? Tak właśnie pomyślało wielu prawidłowo myślących ludzi, którzy zaczynają „szemrać”. „Szemranie”, „plotkowanie”, „gadanie” należy do tych, którzy tylko zło potrafią widzieć, a łatwo jest popaść w oszczerstwa, bo przed grzesznikami łatwo jest czuć się sprawiedliwymi. Jezus patrzy na Zacheusza oczami Boga, bez pogardy, tylko z miłością. «Dziś muszę zatrzymać się u ciebie w domu!». To dobra nowina dla Zacheusza, to jest jego Ewangelia, ale także nasza, ponieważ te słowa każą nam zadać sobie pytanie, czy i my nie potrzebujemy, aby Jezus zatrzymał się w naszym domu, w naszym sercu i w naszym życiu. Prawdziwym grzechem nie jest miłość. A Ewangelia, dobra nowina, mówi, że Bóg kocha wszystkich i chce przyjść do naszego domu. Jezus wszedł do domu Zacheusza, aby i Zacheusz zaznał miłości i poczuł się kochany. Jezus chce zjeść kolację z Zacheuszem, a dla Biblii zjedzenie kolacji z kimś oznacza nawiązanie z nim intymnej relacji, bycie częścią jego życia. I często trudno nam myśleć o Bogu w naszym życiu, z jego błędami, jego błędami, naszym grzechem! Jezus nie robi Zacheuszowi żadnych wyrzutów: „Nie patrzył na grzech człowieka z myślą o pokucie”. Jezus go nie potępia, ale wchodzi do jego domu i prosi o wspólny obiad, aby dzielić swoje życie takim, jakie jest, nawet z grzechem, ponieważ chce mu przebaczyć. Być może Bóg wciąż czeka na pozwolenie, aby wejść do naszego domu i zjeść z nami obiad. I w radości tego spotkania nie jest trudno „oddać połowę majątku biednemu, a jeśli kogoś oszukał, oddać czterokrotność”.


Zacchaeus এর রূপান্তর

গসপেল (Lk 19,1-10)

সেই সময়, যীশু জেরিকো শহরে প্রবেশ করলেন এবং সেখান দিয়ে যাচ্ছিলেন, এমন সময় দেখ, জাক্কায় নামে এক ব্যক্তি, কর আদায়কারীদের প্রধান এবং একজন ধনী ব্যক্তি, কে যীশু দেখতে চাইছিলেন, কিন্তু তিনি তা করতে পারছিলেন না কারণ তিনি তা করতে পারছিলেন না। ভিড়ের মধ্যে, কারণ সে ছোট ছিল। তারপর সে সামনের দিকে দৌড়ে গেল এবং তাকে দেখতে সক্ষম হওয়ার জন্য, একটি সিকামোর গাছে আরোহণ করল, কারণ তাকে সেই পথ দিয়ে যেতে হয়েছিল। যখন তিনি সেই জায়গায় পৌঁছেছিলেন, তখন যীশু উপরের দিকে তাকালেন এবং তাকে বললেন: "জাকাইউস, অবিলম্বে নীচে নেমে আসুন, কারণ আজ আমাকে আপনার বাড়িতে থামতে হবে"। তিনি দ্রুত নেমে এসে আনন্দে ভরপুর স্বাগত জানালেন। এটা দেখে সবাই বিড়বিড় করে বললো: "সে একজন পাপীর ঘরে ঢুকেছে!" কিন্তু Zacchaeus উঠে দাঁড়ালেন এবং প্রভুকে বললেন: "দেখুন, প্রভু, আমার যা আছে তার অর্ধেক আমি দরিদ্রদের দিয়ে দিই, এবং যদি আমি কারো কাছ থেকে চুরি করে থাকি তবে আমি তার চারগুণ ফেরত দেব।" যীশু তাকে উত্তর দিয়েছিলেন: "আজ এই বাড়িতে পরিত্রাণ এসেছে, কারণ সেও আব্রাহামের পুত্র। প্রকৃতপক্ষে, মনুষ্যপুত্র এসেছিলেন যা হারিয়েছে তা খুঁজতে ও রক্ষা করতে।"

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

যীশু আমাদের চারপাশে প্রেমের মনোযোগী চোখে দেখতে শেখান, যা বিচার করে না, যা মঞ্জুরের জন্য কিছুই নেয় না, যা সর্বদা আশার কারণ খুঁজে পায়। Zacchaeus সম্পর্কে কেউ কিছু আশা করেনি: তিনি একজন ধনী ব্যক্তি ছিলেন, আমরা আজ বলবো "সম্পাদিত" এমনকি অসততার মধ্যেও, কিন্তু তিনি ছিলেন ছোট, আকারে ছোট, সম্ভবত হৃদয়েও চিন্তিত, তার ব্যবসা এবং তার জিনিসগুলি নিয়ে চিন্তিত। এমনকি চুরি করেও জমে থাকা অনেক শঙ্কা ছাড়াই। এমন একজন মানুষের কাছ থেকে আপনি কী আশা করেন? আরো শেনানিগান? যীশু তার বাড়িতে কি করতে যাচ্ছেন? অনেক ডান-চিন্তাশীল মানুষ যারা "বচসা" করতে শুরু করেছে, তারা নিশ্চয়ই এটা ভেবেছে। "গুঞ্জন", "গসিপ", "বকবক" তাদের জন্য যারা কেবল মন্দ দেখতে জানে এবং অপবাদে পড়া সহজ, কারণ পাপীদের সামনে ধার্মিক বোধ করা সহজ। যীশু জ্যাকেউসকে ঈশ্বরের চোখে, অবজ্ঞা ছাড়াই, শুধুমাত্র ভালবাসার সাথে দেখেন। "আজ আমাকে আপনার বাড়িতে থামতে হবে!" এটি জ্যাকিয়াসের জন্য সুসংবাদ, এটি তার গসপেল এবং আমাদেরও, কারণ এই শব্দগুলি আমাদের নিজেদেরকে জিজ্ঞাসা করে যে আমাদেরও যীশুকে আমাদের বাড়িতে, আমাদের হৃদয়ে এবং আমাদের জীবনে থামানোর প্রয়োজন নেই। প্রকৃত পাপ প্রেম না করা। এবং গসপেল, সুসংবাদ, বলা হয় যে ঈশ্বর সবাইকে ভালবাসেন এবং আমাদের বাড়িতে আসতে চান৷ যীশু জ্যাকিউসের বাড়িতে প্রবেশ করেছিলেন যাতে জ্যাকিও প্রেম জানতে পারে এবং ভালবাসা অনুভব করতে পারে। যীশু Zacchaeus এর সাথে ডিনার করতে চান, এবং বাইবেলের জন্য, কারো সাথে ডিনার করা মানে তার সাথে ঘনিষ্ঠ হওয়া, তার জীবনের অংশ হওয়া। এবং আমাদের জীবনে ঈশ্বরের কথা চিন্তা করা আমাদের পক্ষে প্রায়ই কঠিন, তার ভুল, তার ভুল, আমাদের পাপ! যীশু কোন কিছুর জন্য জ্যাকায়েসকে তিরস্কার করেন না: "তিনি অনুতাপের দৃষ্টিকোণ থেকে মানুষের পাপের দিকে তাকাননি।" যীশু তাকে নিন্দা করেন না, কিন্তু তার বাড়িতে প্রবেশ করেন এবং একসাথে ডিনার করতে বলেন, তার জীবন ভাগ করে নিতে বলেন যেমনটি তার পাপের সাথেও কারণ তিনি তাকে ক্ষমা করতে চান। ঈশ্বর, সম্ভবত, এখনও আমাদের বাড়িতে প্রবেশ করার এবং আমাদের সাথে খাওয়ার অনুমতির জন্য অপেক্ষা করছেন। এবং সেই সাক্ষাতের আনন্দে "গরিবকে অর্ধেক মাল দেওয়া, এবং যদি সে কাউকে প্রতারণা করে তবে তার চারগুণ শোধ করা" ভারী নয়।


Pagbabalik-loob ni Zaqueo

Ebanghelyo (Lc 19,1-10)

Noong panahong iyon, pumasok si Jesus sa lunsod ng Jerico at nagdaraan doon, at narito, ang isang lalaking nagngangalang Zaqueo, pinuno ng mga maniningil ng buwis at isang mayaman, ay nagsisikap na makita kung sino si Jesus, ngunit hindi niya ito nagawa sapagkat ng karamihan, dahil siya ay maliit. Pagkatapos ay tumakbo siya pasulong at, upang makita siya, umakyat sa isang puno ng sikomoro, dahil kailangan niyang dumaan sa daang iyon. Pagdating niya sa lugar, tumingala si Jesus at sinabi sa kanya: «Zaqueo, bumaba ka kaagad, dahil kailangan kong huminto ngayon sa iyong bahay». Dali-dali siyang bumaba at malugod siyang tinanggap. Nang makita ito, ang lahat ay bumulung-bulong: "Siya ay pumasok sa bahay ng isang makasalanan!" Ngunit tumayo si Zaqueo at sinabi sa Panginoon: "Narito, Panginoon, ibinibigay ko sa mga dukha ang kalahati ng aking pag-aari, at kung nagnakaw ako sa sinuman, babayaran ko ng apat na beses ang halaga." Si Jesus ay sumagot sa kanya: «Ngayon ang kaligtasan ay dumating sa bahay na ito, dahil siya rin ay anak ni Abraham. Tunay nga, naparito ang Anak ng Tao upang hanapin at iligtas ang nawala."

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

Itinuro sa atin ni Jesus na tumingin sa ating paligid na may maasikasong mata ng pag-ibig, na hindi humahatol, na walang pinababayaan, na laging nakakahanap ng dahilan para sa pag-asa. Walang umaasa kay Zaqueo: siya ay isang mayamang tao, masasabi natin ngayon na "nagawa" kahit na sa hindi katapatan, ngunit siya ay maliit din, pandak ang pangangatawan, marahil din sa puso, nag-aalala tungkol sa kanyang negosyo at sa kanyang mga bagay, na mayroon siya. nang walang maraming pag-aalinlangan na naipon kahit sa pamamagitan ng pagnanakaw. Ano ang inaasahan mo sa isang lalaking tulad nito? Higit pang mga kalokohan? Ano ang gagawin ni Jesus sa kanyang bahay? Ito ang naisip ng maraming mga taong may tamang pag-iisip na nagsisimula nang "bulung-bulungan". Ang "bulung-bulungan", "tsismis", "daldalan" ay kabilang sa mga taong marunong lamang makakita ng masama, at madaling mahulog sa paninirang-puri, dahil sa harap ng mga makasalanan ay madaling makaramdam ng matuwid. Si Jesus ay tumitingin kay Zaqueo sa mga mata ng Diyos, nang walang paghamak, tanging may pagmamahal. "Ngayon kailangan kong huminto sa bahay mo!" Ito ang mabuting balita para kay Zaqueo, ito ang kanyang Ebanghelyo, at sa atin din, dahil ang mga salitang ito ay nagpapatanong sa ating sarili kung hindi rin ba natin kailangan na huminto si Hesus sa ating tahanan, sa ating puso at sa ating buhay. Ang tunay na kasalanan ay hindi pagmamahal. At ang Ebanghelyo, ang mabuting balita, ay upang sabihin na mahal ng Diyos ang lahat at gustong pumunta sa ating tahanan. Pumasok si Jesus sa bahay ni Zaqueo upang malaman din ni Zaqueo ang pag-ibig at madama ang pagmamahal. Nais ni Jesus na maghapunan kasama si Zaqueo, at para sa Bibliya, ang pagkakaroon ng hapunan sa isang tao ay nangangahulugan ng pagiging malapit sa kanya, pagiging bahagi ng kanyang buhay. At madalas mahirap para sa atin na isipin ang Diyos sa ating buhay, sa kanyang mga pagkakamali, sa kanyang mga pagkakamali, sa ating kasalanan! Hindi sinisiraan ni Jesus si Zaqueo sa anumang bagay: "Hindi niya tiningnan ang kasalanan ng tao nang may layuning magsisi." Hindi siya hinatulan ni Jesus, ngunit pumasok sa kanyang bahay at humiling na maghapunan nang sama-sama, upang ibahagi ang kanyang buhay bilang ito ay kahit na sa kanyang kasalanan dahil gusto niyang patawarin siya. Ang Diyos, marahil, ay naghihintay pa rin ng pahintulot na makapasok sa ating bahay at kumain kasama tayo. At sa kagalakan ng pagtatagpong iyon ay hindi mabigat "ibigay ang kalahati ng mga pag-aari sa mga dukha, at kung may dinaya, magbayad ng apat na ulit".


Навернення Закхея

Євангеліє (Лк 19,1-10)

Того часу Ісус увійшов до міста Єрихон і проходив через нього, аж ось чоловік на ім’я Закхей, начальник митників і багатий, намагався побачити, хто такий Ісус, але не міг, бо з натовпу, тому що він був маленького зросту. Тоді він побіг вперед і, щоб побачити його, виліз на явір, бо туди треба було пройти. Коли він прибув на місце, Ісус підняв очі і сказав йому: «Закхею, зійди негайно, бо сьогодні я маю зупинитися в твоєму домі». Він швидко зійшов і радо зустрів його. Побачивши це, всі пробурчали: «Він увійшов у дім грішника!» Але Закхей встав і сказав до Господа: «Ось, Господи, я віддаю половину свого майна бідним, а якщо я в кого вкрав, то віддам у чотири рази». Ісус відповів йому: «Сьогодні прийшло спасіння до цього дому, бо й він син Авраама. Справді, Син Людський прийшов шукати і спасти те, що було втрачено».

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

Ісус навчає нас дивитися навколо себе уважним оком любові, яка не засуджує, яка нічого не приймає як належне, яка завжди знаходить причину для надії. На Закхея ніхто нічого не сподівався: він був чоловік багатий, ми б сьогодні сказали «досвідчений», хоч і в нечесності, але він був також малий, низенький на зріст, можливо, також серцем, турбуючись про свої справи та свої речі, які мав без багатьох сумнівів, накопичених навіть крадіжкою. Чого ти сподіваєшся від такої людини? Більше махінацій? Що Ісус збирається робити в своєму домі? Так, мабуть, подумали багато розумних людей, які починають «бурчати». «Бурчання», «балакання», «балакання» належать тим, хто тільки вміє бачити зло, і легко впасти в наклеп, бо перед грішниками легко почуватися праведним. Ісус дивиться на Закхея очима Бога, без презирства, лише з любов’ю. «Сьогодні я повинен зупинитися у вас вдома!». Це добра новина для Закхея, це його Євангеліє, а також і наше, тому що ці слова спонукають нас запитати себе, чи не потрібно нам також, щоб Ісус зупинився в нашому домі, у нашому серці та в нашому житті. Справжній гріх не любити. І Євангеліє, добра новина, говорить, що Бог любить усіх і хоче прийти до нашого дому. Ісус увійшов до дому Закхея, щоб і Закхей пізнав любов і почувався коханим. Ісус хоче повечеряти із Закхеєм, а для Біблії обідати з кимось означає стати з ним близьким, бути частиною його життя. І часто нам важко думати про Бога в нашому житті, з його помилками, його помилками, нашим гріхом! Ісус ні в чому не дорікає Закхею: «Він не дивився на гріх людини з метою покаяння». Ісус не засуджує його, але входить до нього в дім і просить пообідати разом, щоб розділити його життя навіть з його гріхом, тому що він хоче його простити. Бог, можливо, все ще чекає дозволу, щоб увійти в наш дім і пообідати з нами. І в радості тієї зустрічі неважко «половину добра роздати бідному, а якщо він кого обдурив, то повернути вчетверо».


Μεταστροφή του Ζακχαίου

Ευαγγέλιο (Λουκ 19,1-10)

Εκείνη την ώρα, ο Ιησούς μπήκε στην πόλη της Ιεριχώ και περνούσε από αυτήν, όταν ιδού, ένας άνδρας ονόματι Ζακχαίος, αρχηγός των τελώνων και πλούσιος, προσπαθούσε να δει ποιος ήταν ο Ιησούς, αλλά δεν τα κατάφερε γιατί του πλήθους, γιατί ήταν μικρόσωμος. Μετά έτρεξε μπροστά και, για να μπορέσει να τον δει, ανέβηκε σε μια πλάτανη, γιατί έπρεπε να περάσει από εκεί. Όταν έφτασε στο μέρος, ο Ιησούς σήκωσε τα μάτια και του είπε: «Ζακχαίο, κατέβα αμέσως, γιατί σήμερα πρέπει να σταματήσω στο σπίτι σου». Κατέβηκε γρήγορα και τον υποδέχτηκε γεμάτος χαρά. Βλέποντας αυτό όλοι μουρμούρισαν: «Μπήκε στο σπίτι ενός αμαρτωλού!». Αλλά ο Ζακχαίος σηκώθηκε και είπε στον Κύριο: «Ιδού, Κύριε, δίνω τα μισά από όσα έχω στους φτωχούς, και αν έχω κλέψει από κάποιον, θα επιστρέψω το τετραπλάσιο». Ο Ιησούς του απάντησε: «Σήμερα ήρθε η σωτηρία σε αυτό το σπίτι, γιατί κι αυτός είναι γιος του Αβραάμ. Πράγματι, ο Υιός του Ανθρώπου ήρθε για να αναζητήσει και να σώσει ό,τι χάθηκε».

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

Ο Ιησούς μας διδάσκει να κοιτάμε γύρω μας με το προσεκτικό μάτι της αγάπης, που δεν κρίνει, που δεν θεωρεί τίποτα δεδομένο, που βρίσκει πάντα τον λόγο της ελπίδας. Κανείς δεν ήλπιζε τίποτα για τον Ζακχαίο: ήταν ένας πλούσιος άνθρωπος, θα λέγαμε σήμερα «κατορθωμένος» έστω και με ανεντιμότητα, αλλά ήταν επίσης μικρόσωμος, κοντός στο ανάστημα, ίσως και στην καρδιά, ανησυχούσε για τις δουλειές του και τα πράγματά του, που είχε. χωρίς πολλούς ενδοιασμούς που συσσωρεύονται ακόμη και με την κλοπή. Τι ελπίζεις από έναν τέτοιο άνθρωπο; Περισσότερες γελοιότητες; Τι πρόκειται να κάνει ο Ιησούς στο σπίτι του; Αυτό πρέπει να σκέφτηκαν πολλοί σωστά σκεπτόμενοι που αρχίζουν να «μουρμουρίζουν». Η «μουρμούρα», η «κουτσομπολιά», η «φλυαρία» ανήκουν σε αυτούς που ξέρουν μόνο να βλέπουν το κακό, και είναι εύκολο να πέσεις στη συκοφαντία, γιατί μπροστά στους αμαρτωλούς είναι εύκολο να νιώθεις δίκαιος. Ο Ιησούς κοιτάζει τον Ζακχαίο με τα μάτια του Θεού, χωρίς περιφρόνηση, μόνο με αγάπη. «Σήμερα πρέπει να σταματήσω στο σπίτι σου!». Είναι τα καλά νέα για τον Ζακχαίο, είναι το Ευαγγέλιό του, αλλά και το δικό μας, γιατί αυτά τα λόγια μας κάνουν να αναρωτιόμαστε αν δεν χρειαζόμαστε κι εμείς να σταματήσει ο Ιησούς στο σπίτι μας, στην καρδιά μας και στη ζωή μας. Η πραγματική αμαρτία δεν είναι η αγάπη. Και το Ευαγγέλιο, τα καλά νέα, είναι να λέει ότι ο Θεός αγαπά τους πάντες και θέλει να έρθει στο σπίτι μας. Ο Ιησούς μπήκε στο σπίτι του Ζακχαίου για να γνωρίσει και ο Ζακχαίος αγάπη και να νιώσει ότι τον αγαπούν. Ο Ιησούς θέλει να δειπνήσει με τον Ζακχαίο, και για τη Βίβλο, το να δειπνήσει με κάποιον σημαίνει να γίνει οικείος μαζί του, να είσαι μέρος της ζωής του. Και συχνά μας είναι δύσκολο να σκεφτούμε τον Θεό στη ζωή μας, με τα λάθη του, τα λάθη του, την αμαρτία μας! Ο Ιησούς δεν κατηγορεί για τίποτα τον Ζακχαίο: «Δεν κοίταξε την αμαρτία του ανθρώπου με σκοπό τη μετάνοια». Ο Ιησούς δεν τον καταδικάζει, αλλά μπαίνει στο σπίτι του και ζητά να δειπνήσουν μαζί, να μοιραστούν τη ζωή του όπως είναι ακόμα και με την αμαρτία του γιατί θέλει να τον συγχωρήσει. Ο Θεός, ίσως, ακόμα περιμένει άδεια για να μπει στο σπίτι μας και να δειπνήσει μαζί μας. Και στη χαρά εκείνης της συνάντησης δεν είναι βαρύ «να δώσεις τα μισά αγαθά στους φτωχούς, και αν εξαπάτησε κάποιον, να ανταποδώσει τετραπλάσια».


Uongofu wa Zakayo

Injili ( Lk 19:1-10 )

Wakati huo Yesu aliingia katika mji wa Yeriko, akipita katikati yake, na tazama, mtu mmoja jina lake Zakayo, mkuu wa watoza ushuru, na mtu tajiri, alikuwa akitafuta kumwona Yesu ni nani, lakini hakuweza kwa sababu. wa umati wa watu, kwa sababu alikuwa mdogo, wa kimo. Kisha akakimbia mbele na, ili aweze kumwona, akapanda juu ya mkuyu, kwa maana ilimbidi kupita njia hiyo. Alipofika mahali pale, Yesu akatazama juu, akamwambia, Zakayo, shuka mara moja, kwa maana leo inanibidi nisimame nyumbani kwako. Haraka akashuka na kumkaribisha akiwa amejawa na furaha. Kuona hivyo, kila mtu alinung'unika: "Ameingia katika nyumba ya mwenye dhambi!" Lakini Zakayo akasimama, akamwambia Bwana, Tazama, Bwana, nusu ya mali yangu nawapa maskini, na kama nimemwibia mtu, nitalipa mara nne zaidi. Yesu akamjibu: “Leo wokovu umefika katika nyumba hii, kwa sababu yeye pia ni mwana wa Abrahamu. Hakika Mwana wa Adamu alikuja kutafuta na kuokoa kile kilichopotea."

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

Yesu anatufundisha kutazama karibu nasi kwa jicho la uangalifu la upendo, ambalo halihukumu, ambalo halichukui chochote, ambalo daima hupata sababu ya tumaini. Hakuna mtu aliyetumaini chochote kuhusu Zakayo: alikuwa mtu tajiri, tungesema leo "ametimia" hata kama kwa kukosa uaminifu, lakini pia alikuwa mdogo, mfupi wa kimo, labda pia moyoni, akihangaikia biashara yake na mambo yake aliyokuwa nayo. bila aibu nyingi zilizokusanywa hata kwa kuiba. Unatarajia nini kutoka kwa mwanaume kama huyo? Shenanigans zaidi? Yesu anaenda kufanya nini nyumbani kwake? Hivi ndivyo watu wengi wenye fikra sahihi wanaoanza "kunung'unika" lazima walifikiri. "Manung'uniko", "sengenya", "chatter" ni ya wale wanaojua tu jinsi ya kuona uovu, na ni rahisi kuanguka katika kashfa, kwa sababu mbele ya wenye dhambi ni rahisi kujisikia haki. Yesu anamtazama Zakayo kwa macho ya Mungu, bila dharau, kwa upendo tu. "Leo lazima nisimame nyumbani kwako!". Ni habari njema kwa Zakayo, ni Injili yake, na yetu pia, kwa sababu maneno haya yanatufanya tujiulize ikiwa hatuhitaji pia Yesu kusimama nyumbani mwetu, mioyoni mwetu na maishani mwetu. Dhambi ya kweli ni kutopenda. Na Injili, habari njema, ni kusema kwamba Mungu anapenda kila mtu na anataka kuja nyumbani kwetu. Yesu aliingia nyumbani kwa Zakayo ili Zakayo naye ajue kupendwa na kuhisi kupendwa. Yesu anataka kula chakula cha jioni na Zakayo, na kwa Biblia, kula chakula cha jioni na mtu kunamaanisha kuwa karibu naye, kuwa sehemu ya maisha yake. Na mara nyingi ni vigumu kwetu kumfikiria Mungu katika maisha yetu, kwa makosa yake, makosa yake, dhambi zetu! Yesu hamlaumu Zakayo kwa lolote: "Hakutazama dhambi ya mwanadamu kwa nia ya kutubu." Yesu hamhukumu, bali anaingia nyumbani kwake na kuomba kula chakula cha jioni pamoja, kushiriki maisha yake kama ilivyo hata kwa dhambi yake kwa sababu anataka kumsamehe. Mungu, pengine, bado anangoja ruhusa ya kuingia nyumbani kwetu na kula pamoja nasi. Na katika furaha ya kukutana huko si nzito "kuwapa masikini nusu ya mali, na ikiwa amemlaghai mtu, kulipa mara nne zaidi".


Sự hoán cải của Xa-chê

Tin Mừng (Lc 19,1-10)

Khi ấy, Chúa Giêsu vào thành Giê-ri-cô và đi ngang qua thành đó, thì có một người tên là Xa-chê, người đứng đầu đội thu thuế và một người giàu có, muốn xem Chúa Giêsu là ai, nhưng ông không thể làm được, vì của đám đông, bởi vì anh ta có tầm vóc nhỏ bé. Sau đó, anh ta chạy về phía trước và để có thể nhìn thấy anh ta, anh ta trèo lên một cây sung vì anh ta phải đi qua lối đó. Khi đến nơi, Chúa Giêsu ngước lên và nói với ông: “Hỡi ông Giakêu, hãy xuống ngay, vì hôm nay Thầy phải dừng lại ở nhà ông”. Anh nhanh chóng bước xuống và chào đón anh trong niềm hân hoan. Mọi người thấy vậy thì thầm: “Hắn đã vào nhà kẻ có tội!” Nhưng Xa-chê đứng lên thưa với Chúa: “Lạy Chúa, nầy, tôi lấy nửa gia tài tôi mà cho người nghèo, và nếu tôi có ăn trộm của ai, tôi sẽ đền gấp bốn”. Chúa Giêsu trả lời: “Hôm nay ơn cứu độ đã đến cho nhà này, vì ông này cũng là con cháu tổ phụ Abraham. Quả thật, Con Người đã đến để tìm và cứu những gì đã mất.”

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

Chúa Giêsu dạy chúng ta nhìn xung quanh bằng con mắt chăm chú của tình yêu, không phán xét, không coi thường điều gì, luôn tìm ra lý do để hy vọng. Không ai hy vọng điều gì ở Xa-chê: ông là một người giàu có, ngày nay chúng ta có thể nói là “thành đạt” ngay cả khi không trung thực, nhưng ông cũng nhỏ con, tầm vóc thấp bé, có lẽ cũng có tấm lòng, lo lắng về công việc và những gì mình có. không có nhiều sự đắn đo tích lũy ngay cả khi ăn trộm. Bạn mong đợi điều gì ở một người đàn ông như vậy? Thêm nhiều trò tai quái nữa? Chúa Giêsu sẽ làm gì ở nhà ông? Đây là điều mà nhiều người có tư tưởng đúng đắn mới bắt đầu “lẩm bẩm” hẳn đã nghĩ đến. “Lằm bằm”, “lảm nhảm”, “lảm nhảm” là của những người chỉ biết nhìn điều ác, dễ rơi vào tình trạng vu khống, vì trước mặt kẻ có tội rất dễ cho mình là người chính trực. Chúa Giêsu nhìn Giakêu bằng con mắt của Thiên Chúa, không khinh miệt, chỉ bằng tình yêu. «Hôm nay tôi phải ghé qua nhà bạn!». Đó là tin mừng cho ông Dakêu, đó là Tin Mừng của ông, và của chúng ta nữa, bởi vì những lời này khiến chúng ta tự hỏi liệu chúng ta có cần Chúa Giêsu dừng lại trong nhà chúng ta, trong trái tim chúng ta và trong cuộc đời chúng ta hay không. Tội lỗi thực sự là không yêu thương. Và Tin Mừng, tin mừng, là nói rằng Thiên Chúa yêu thương mọi người và muốn đến nhà chúng ta. Chúa Giêsu vào nhà Giakêu để Giakêu cũng biết yêu thương và cảm thấy được yêu thương. Chúa Giêsu muốn ăn tối với ông Giakêu, và theo Kinh thánh, ăn tối với ai đó có nghĩa là trở nên thân mật với ông, trở thành một phần cuộc sống của ông. Và chúng ta thường khó nghĩ đến Thiên Chúa trong cuộc đời mình, với những lỗi lầm của Ngài, những lỗi lầm của Ngài, tội lỗi của chúng ta! Chúa Giêsu không trách móc Giakêu bất cứ điều gì: “Ông ấy không nhìn tội lỗi của con người để ăn năn”. Chúa Giêsu không lên án anh ta, nhưng vào nhà anh ta và xin dùng bữa cùng nhau, chia sẻ cuộc sống của anh ta ngay cả với tội lỗi của anh ta vì Ngài muốn tha thứ cho anh ta. Có lẽ Chúa vẫn đang đợi sự cho phép để vào nhà và dùng bữa với chúng ta. Và trong niềm vui của cuộc gặp gỡ đó, thật không hề nặng nề khi “trao một nửa của cải cho người nghèo, và nếu đã lừa gạt ai thì phải trả gấp bốn”.


സക്കേയൂസിൻ്റെ പരിവർത്തനം

സുവിശേഷം (ലൂക്ക 19,1-10)

അക്കാലത്ത്, യേശു യെരീക്കോ നഗരത്തിൽ പ്രവേശിച്ച് അതിലൂടെ കടന്നുപോകുമ്പോൾ, നികുതിപിരിവുകാരുടെ തലവനും ധനികനുമായ സക്കായി എന്നു പേരുള്ള ഒരു മനുഷ്യൻ യേശു ആരാണെന്ന് കാണാൻ ശ്രമിക്കുന്നത് കണ്ടു, പക്ഷേ അവന് അതിന് കഴിഞ്ഞില്ല. അവൻ ചെറുതായതിനാൽ ആൾക്കൂട്ടത്തിൽ പെട്ടവനായിരുന്നു. പിന്നെ അവൻ മുന്നോട്ട് ഓടി, അവനെ കാണാനായി, ആ വഴി കടന്നുപോകേണ്ടതിനാൽ, ഒരു കാട്ടത്തിമരത്തിൽ കയറി. അവൻ ആ സ്ഥലത്ത് എത്തിയപ്പോൾ യേശു മേലോട്ടു നോക്കി അവനോട് പറഞ്ഞു: "സക്കായിയേ, ഉടനെ ഇറങ്ങിവരൂ, കാരണം ഇന്ന് എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ വീട്ടിൽ നിൽക്കണം." അവൻ വേഗം ഇറങ്ങി വന്ന് സന്തോഷത്തോടെ അവനെ സ്വീകരിച്ചു. ഇതുകണ്ട് എല്ലാവരും പിറുപിറുത്തു: "അവൻ ഒരു പാപിയുടെ വീട്ടിൽ കയറി!" എന്നാൽ സക്കേവൂസ് എഴുന്നേറ്റ് കർത്താവിനോട് പറഞ്ഞു: "കർത്താവേ, എൻ്റെ കൈവശമുള്ളതിൽ പകുതി ഞാൻ ദരിദ്രർക്ക് നൽകുന്നു, ഞാൻ ആരുടെയെങ്കിലും കയ്യിൽ നിന്ന് മോഷ്ടിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ അതിൻ്റെ നാലിരട്ടി തിരികെ നൽകും." യേശു അവനോട് ഉത്തരം പറഞ്ഞു: “ഇന്ന് ഈ വീടിന് രക്ഷ വന്നിരിക്കുന്നു, കാരണം അവനും അബ്രഹാമിൻ്റെ മകനാണ്. തീർച്ചയായും, മനുഷ്യപുത്രൻ വന്നത് നഷ്ടപ്പെട്ടത് അന്വേഷിക്കാനും രക്ഷിക്കാനുമാണ്."

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

വിധിക്കാത്ത, ഒന്നും നിസ്സാരമായി കാണാത്ത, എപ്പോഴും പ്രത്യാശയുടെ കാരണം കണ്ടെത്തുന്ന സ്നേഹത്തിൻ്റെ ശ്രദ്ധയുള്ള കണ്ണുകൊണ്ട് നമുക്ക് ചുറ്റും നോക്കാൻ യേശു നമ്മെ പഠിപ്പിക്കുന്നു. സക്കേവൂസിനെക്കുറിച്ച് ആരും ഒന്നും പ്രതീക്ഷിച്ചില്ല: അവൻ ഒരു ധനികനായിരുന്നു, സത്യസന്ധതയില്ലാതെ ആണെങ്കിലും ഇന്ന് നമ്മൾ പറയും "സാക്ഷാത്ക്കാരം", പക്ഷേ അവൻ ചെറുതും ഉയരം കുറഞ്ഞവനും ഒരുപക്ഷേ ഹൃദയവും ആയിരുന്നു, അവൻ്റെ ബിസിനസ്സിനെ കുറിച്ചും അവൻ്റെ വസ്തുക്കളെ കുറിച്ചും ആകുലനായിരുന്നു. മോഷ്ടിച്ചുകൊണ്ടുപോലും കുമിഞ്ഞുകൂടുന്ന അനേകം സൂക്ഷ്മതകളില്ലാതെ. അത്തരമൊരു മനുഷ്യനിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ എന്താണ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത്? കൂടുതൽ വിഡ്ഢിത്തങ്ങൾ? യേശു തൻ്റെ വീട്ടിൽ എന്തു ചെയ്യാൻ പോകുന്നു? "പിറുപിറുക്കാൻ" തുടങ്ങുന്ന പല ശരിയായ ചിന്താഗതിക്കാരും ചിന്തിച്ചിട്ടുണ്ടാകണം. "പിറുപിറുപ്പ്", "ഗോസിപ്പ്", "സല്ലാപം" എന്നിവ തിന്മയെ കാണാൻ മാത്രം അറിയാവുന്നവരുടേതാണ്, അപവാദത്തിൽ വീഴുന്നത് എളുപ്പമാണ്, കാരണം പാപികളുടെ മുന്നിൽ നീതിമാനായിരിക്കാൻ എളുപ്പമാണ്. യേശു സക്കേവൂസിനെ ദൈവത്തിൻ്റെ കണ്ണുകളാൽ, അവജ്ഞയില്ലാതെ, സ്നേഹത്തോടെ മാത്രം നോക്കുന്നു. "ഇന്ന് എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ വീട്ടിൽ നിൽക്കണം!" ഇത് സക്കേവൂസിന് ഒരു സന്തോഷവാർത്തയാണ്, അത് അവൻ്റെ സുവിശേഷമാണ്, നമ്മുടേതും കൂടിയാണ്, കാരണം ഈ വാക്കുകൾ നമ്മോട് തന്നെ ചോദിക്കാൻ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു, കാരണം യേശുവിനെ നമ്മുടെ വീട്ടിലും ഹൃദയത്തിലും ജീവിതത്തിലും നിർത്താൻ നമുക്കും ആവശ്യമില്ല. യഥാർത്ഥ പാപം സ്നേഹമല്ല. ദൈവം എല്ലാവരേയും സ്നേഹിക്കുന്നുവെന്നും നമ്മുടെ വീട്ടിലേക്ക് വരാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്നും പറയുന്നതാണ് സുവിശേഷം, സുവിശേഷം. യേശു സക്കായിയുടെ വീട്ടിൽ പ്രവേശിച്ചു, അങ്ങനെ സക്കായിക്കും സ്നേഹം അറിയാനും സ്നേഹിക്കപ്പെടാനും കഴിയും. സക്കേവൂസിനൊപ്പം അത്താഴം കഴിക്കാൻ യേശു ആഗ്രഹിക്കുന്നു, ബൈബിളിനെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം, ഒരാളുമായി അത്താഴം കഴിക്കുന്നത് അവനുമായി അടുത്തിടപഴകുക, അവൻ്റെ ജീവിതത്തിൻ്റെ ഭാഗമാകുക എന്നാണ്. നമ്മുടെ ജീവിതത്തിൽ, അവൻ്റെ തെറ്റുകൾ, അവൻ്റെ തെറ്റുകൾ, നമ്മുടെ പാപം എന്നിവയിലൂടെ ദൈവത്തെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നത് പലപ്പോഴും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്! യേശു സക്കായിയെ ഒരു കാര്യത്തിനും നിന്ദിക്കുന്നില്ല: "അവൻ മനുഷ്യൻ്റെ പാപത്തെ മാനസാന്തരത്തിൻ്റെ വീക്ഷണത്തിൽ നോക്കിയില്ല." യേശു അവനെ കുറ്റം വിധിക്കുകയല്ല, മറിച്ച് അവൻ്റെ വീട്ടിൽ പ്രവേശിച്ച് ഒരുമിച്ചിരുന്ന് അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആവശ്യപ്പെടുന്നു, അവനോട് ക്ഷമിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതിനാൽ അവൻ്റെ പാപത്തോട് തുല്യമായ ജീവിതം പങ്കിടാൻ. ദൈവം, ഒരുപക്ഷേ, നമ്മുടെ വീട്ടിൽ പ്രവേശിച്ച് ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഭക്ഷണം കഴിക്കാനുള്ള അനുവാദത്തിനായി കാത്തിരിക്കുകയാണ്. ആ കണ്ടുമുട്ടലിൻ്റെ സന്തോഷത്തിൽ "സാധനത്തിൻ്റെ പകുതി ദരിദ്രർക്ക് നൽകാനും ആരെയെങ്കിലും കബളിപ്പിച്ചാൽ അതിൻ്റെ നാലിരട്ടി തിരിച്ചടയ്ക്കാനും" ഭാരമില്ല.


Mgbanwe nke Zakịọs

Oziọma (Luk 19:1-10)

N’oge ahụ, Jizọs banyere n’obodo Jeriko ma na-agafe na ya, ma, le, otu nwoke aha ya bụ Zakịọs, onyeisi ndị ọnaụtụ na ọgaranya, nọ na-achọ ịmata onye Jizọs bụ, ma o nweghị ike ime otú ahụ n’ihi na o nwere ike ime ya. nke ìgwè mmadụ, n'ihi na ọ dị obere. Mgbe ahụ, ọ gbara ọsọ gaa n'ihu, ka o nwee ike ịhụ ya, rịgoro n'osisi sycamore, n'ihi na ọ ga-esi n'ụzọ ahụ gafere. Mgbe o rutere n’ebe ahụ, Jizọs leliri anya elu wee sị ya: “Zakịọs, gbadata ozugbo, n’ihi na aghaghị m ịkwụsị taa n’ụlọ gị.” O wee gbadata ngwa ngwa wee nabata ya nke ukwuu. N'ịhụ nke a, onye ọ bụla na-atamu ntamu: "Ọ banyere n'ụlọ onye mmehie!" Ma Zakịọs biliri ọtọ, sị Jehova: “Lee, Onyenwe anyị, m na-enye ndị ogbenye ọkara ihe m nwere, ma ọ bụrụ na m zuru n’aka onye ọ bụla, m ga-akwụghachi okpukpu anọ.” Jizọs zara ya, sị: “Taa nzọpụta abịala n'ụlọ a, n'ihi na ya onwe ya bụkwa nwa Abraham. N’ezie, Nwa nke mmadụ bịara ịchọ na ịzọpụta ihe furu efu.”

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

Jizọs na-akụziri anyị ka anyị na-ele anya gburugburu anyị na anya ịhụnanya, nke na-adịghị ekpe ikpe, nke na-adịghị ele ihe ọ bụla anya, nke na-achọpụta mgbe niile ihe kpatara olileanya. Ọ dịghị onye tụrụ anya ihe ọ bụla banyere Zakịọs: ọ bụ ọgaranya, anyị ga-asị taa "mezue" ọbụna ma ọ bụrụ na emeghị ihe n'eziokwu, ma ọ dịkwa obere, mkpụmkpụ na ogologo, ikekwe nakwa na obi, na-eche banyere azụmahịa ya na ihe ya, nke o nwere. na-enweghị ọtụtụ scruples akwakọba ọbụna site na izu ohi. Kedu ihe ị na-atụ anya n'aka nwoke dị otú ahụ? Ndị ọzọ shenanigans? Gịnị ka Jizọs ga-eme n’ụlọ ya? Nke a bụ ihe ọtụtụ ndị nwere ezi uche bụ́ ndị na-amalite ịtamu ntamu aghaghị icheworị. "Ịtamu ntamu", "ịkọ asịrị", "ịkparịta ụka" bụ nke ndị maara naanị otu esi ahụ ihe ọjọọ, ọ dịkwa mfe ịdaba na nkwutọ, n'ihi na n'ihu ndị mmehie ọ dị mfe inwe mmetụta nke ezi omume. Jizọs lere Zakịọs anya nke Chineke, n’eledaghị ya anya, naanị n’ịhụnanya. "Taa, m ga-akwụsị n'ụlọ gị!". Ọ bụ ozi ọma Zakịọs, ọ bụ Oziọma ya, na nke anyị kwa, n’ihi na okwu ndị a na-eme ka anyị jụọ onwe anyị ma anyị achọghịkwa ka Jizọs kwụsị n’ụlọ anyị, n’ime obi anyị na ná ndụ anyị. Ezi mmehie abụghị ịhụnanya. Oziọma ahụ, bụ́ ozi ọma, bụ ikwu na Chineke hụrụ mmadụ niile n’anya, chọọkwa ịbịa n’ụlọ anyị. Jizọs banyere n’ụlọ Zakịọs ka Zakịọs kwa mara ịhụnanya ma hụ na a hụrụ ya n’anya. Jizọs chọrọ ka ya na Zakịọs rie nri abalị, na Baịbụl, mmadụ iso mmadụ rie nri pụtara ịbụ onye ya na ya na-akpachi anya, ịbụ akụkụ nke ndụ ya. Ma ọ na-esiri anyị ike iche echiche banyere Chineke na ndụ anyị, na mmejọ ya, mmejọ ya, mmehie anyị! Jizọs ataghị Zakịọs ụta maka ihe ọ bụla: “O leghị mmehie mmadụ anya ka o wee chegharịa.” Jizọs adịghị ama ya ikpe, kama ọ banyere n'ụlọ ya na-arịọ ka ha rie nri ọnụ, na-ekere òkè ndụ ya dị ka ọ bụ ọbụna mmehie ya n'ihi na ọ chọrọ ịgbaghara ya. Chineke, ikekwe, ka nọ na-eche ikike ịbanye n'ụlọ anyị soro anyị rie nri. Na ọṅụ nke nzute ahụ adịghị arọ "inye ọkara nke ngwongwo nye ndị ogbenye, ma ọ bụrụ na ọ ghọgburu mmadụ, ịkwụghachi okpukpu anọ".