L’obolo della vedova - The widow's mite
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
00:00

Vangelo  (Lc 21,1-4) - In quel tempo, Gesù, alzàti gli occhi, vide i ricchi che gettavano le loro offerte nel tesoro del tempio. Vide anche una vedova povera, che vi gettava due monetine, e disse: «In verità vi dico: questa vedova, così povera, ha gettato più di tutti. Tutti costoro, infatti, hanno gettato come offerta parte del loro superfluo. Ella invece, nella sua miseria, ha gettato tutto quello che aveva per vivere».

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

Gesù, che sta ancora nel tempio, ha appena messo in guardia gli ascoltatori dal comportamento degli scribi che vantano preghiere ma opprimono le vedove. Mentre sta parlando osserva tra i ricchi che fanno la loro cospicua offerta per farsi ammirare, anche una povera vedova che getta nel tesoro due piccole monete. Quella donna ha dato tutto a Dio, non ha trattenuto nulla per sé. Il suo gesto, infatti, non nasce da un calcolo ma solo dall’amore per il suo Dio. Davvero quella vedova ama Dio con tutta la sua anima, con tutte le sue forze, con tutta sé stessa, sino a dare quanto ha per vivere. E l’amore ha reso immortale quel gesto, come rende immortale ogni parola e ogni azione buona fatta verso i deboli e i poveri. Quel che agli uomini sembra insignificante è reso eterno da Dio. Va notato che le elemosine che venivano gettate nelle ceste del tempio venivano usate per l’organizzazione del culto, per il mantenimento dei sacerdoti e per l’aiuto ai poveri. Quella povera vedova si sentiva quindi responsabile sia del culto sia dei poveri. È una sottolineatura importante da fare, al fine di evitare una falsa concezione che divide chi dà da chi riceve. La povera vedova si sente responsabile, per aiutare anche lei chi magari è più povero di lei. Potremmo dire che anche i poveri debbono essere educati, come tutti noi, ad aiutare chi è più povero di loro. E si potrebbe dire: nessuno è tanto povero da non poter aiutare qualcun altro che è più povero di lui. C’è allora una circolarità nell’aiutarsi tra chi ha di più e chi ha di meno. L’amore non ci divide in categorie, al contrario ci unisce in una solidarietà circolare nella quale non si comprende più chi è che aiuta e chi è che riceve. Gesù ponendo questa povera vedova come esempio per tutti afferma che i poveri ci evangelizzano. Sì, essi fanno comprendere, a noi che ci riteniamo sani, la nostra debolezza, la nostra pochezza e, soprattutto, quel che siamo davanti a Dio: poveri mendicanti di amore. Gregorio Magno, e con lui l’intera tradizione della Chiesa, ci ricorda che i poveri che abbiamo aiutato sono i nostri più potenti intercessori presso Dio.

The widow's mite

Gospel (Lk 21,1-4)

At that time, Jesus looked up and saw the rich people throwing their offerings into the temple treasury. He also saw a poor widow, who threw in two pennies, and said: «Truly I tell you, this widow, so poor, has thrown in more than anyone else. In fact, all of them threw away part of their surplus as an offering. Instead, in her misery, she threw away everything she had to live on."

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

Jesus, who is still in the temple, has just warned his listeners against the behavior of the scribes who praise prayers but oppress widows. While he is speaking he observes among the rich people who make their large offering to be admired, even a poor widow who throws two small coins into the treasury. That woman gave everything to God, she kept nothing for herself. Her gesture, in fact, does not arise from a calculation but only from love for her God. Truly that widow loves God with all her soul, with all her strength, with all of herself, to the point of giving has to live. And love made that gesture immortal, just as it makes every word and every good action done towards the weak and the poor immortal. What seems insignificant to men is made eternal by God. It should be noted that the alms that were thrown into the temple baskets were used for the organization of worship, for the maintenance of the priests and for helping the poor. That poor widow therefore felt responsible both for the cult and for the poor. This is an important point to make, in order to avoid a false conception that divides those who give from those who receive. The poor widow feels responsible for her, to also help those who are perhaps poorer than her. We could say that even the poor must be educated, like all of us, to help those who are poorer than them. And one could say: no one is so poor that he cannot help someone else who is poorer than him. There is therefore a circularity in helping each other between those who have more and those who have less. Love does not divide us into categories, on the contrary it unites us in a circular solidarity in which we no longer understand who is helping and who is receiving. Jesus, setting this poor widow as an example for everyone, states that the poor evangelize us. Yes, they make us who consider ourselves healthy understand our weakness, our littleness and, above all, what we are before God: poor beggars of love. Gregory the Great, and with him the entire tradition of the Church, reminds us that the poor we have helped are our most powerful intercessors before God.


El óbolo de la viuda

Evangelio (Lc 21,1-4)

En ese momento, Jesús levantó la vista y vio a los ricos arrojando sus ofrendas en el tesoro del templo. Vio también a una viuda pobre, que estaba echando dos denarios, y dijo: «En verdad os digo que esta viuda, tan pobre, ha echado más que nadie. De hecho, todos tiraron parte de lo que les sobraba como ofrenda. En cambio, en su miseria, desperdició todo lo que tenía para vivir".

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

Jesús, que todavía está en el templo, acaba de advertir a sus oyentes contra el comportamiento de los escribas que alaban las oraciones pero oprimen a las viudas. Mientras habla observa entre los ricos que hacen su gran ofrenda para ser admirada, incluso a una viuda pobre que arroja dos pequeñas monedas al tesoro. Esa mujer le dio todo a Dios, no se quedó con nada. Su gesto, en realidad, no nació de un cálculo sino sólo del amor a su Dios. En verdad esa viuda ama a Dios con toda su alma, con todas sus fuerzas, con toda ella misma, hasta el punto de dar todo lo que tiene para vivir. . Y el amor hizo inmortal ese gesto, como hace inmortal cada palabra y cada buena acción hecha hacia los débiles y los pobres. Lo que a los hombres les parece insignificante es hecho eterno por Dios, cabe señalar que las limosnas que se arrojaban en las cestas del templo servían para la organización del culto, para el mantenimiento de los sacerdotes y para ayudar a los pobres. Por tanto, aquella viuda pobre se sentía responsable tanto del culto como de los pobres. Es importante señalar este punto para evitar una concepción falsa que divida a quienes dan de quienes reciben. La viuda pobre se siente responsable de ayudar también a quienes quizás sean más pobres que ella. Podríamos decir que también los pobres deben ser educados, como todos nosotros, para ayudar a quienes son más pobres que ellos. Y se podría decir: nadie es tan pobre que no pueda ayudar a otro que es más pobre que él. Por tanto, existe una circularidad en la ayuda mutua entre quienes tienen más y quienes tienen menos. El amor no nos divide en categorías, al contrario, nos une en una solidaridad circular en la que ya no entendemos quién ayuda y quién recibe. Jesús, poniendo a esta viuda pobre como ejemplo para todos, afirma que los pobres nos evangelizan. Sí, nos hacen comprender a quienes nos consideramos sanos nuestra debilidad, nuestra pequeñez y, sobre todo, lo que somos ante Dios: pobres mendigos de amor. Gregorio Magno, y con él toda la tradición de la Iglesia, nos recuerda que los pobres a quienes hemos ayudado son nuestros más poderosos intercesores ante Dios.


L'obole de la veuve

Évangile (Lc 21,1-4)

À ce moment-là, Jésus leva les yeux et vit les riches jeter leurs offrandes dans le trésor du temple. Il vit aussi une pauvre veuve qui jetait deux sous et dit : « En vérité, je vous le dis, cette veuve si pauvre a mis plus que quiconque. En fait, tous jetaient une partie de leur surplus en guise d’offrande. Au lieu de cela, dans sa misère, elle a jeté tout ce dont elle avait pour vivre. »

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

Jésus, qui est toujours dans le temple, vient de mettre en garde ses auditeurs contre le comportement des scribes qui louent les prières mais oppriment les veuves. Pendant qu'il parle, il observe parmi les riches qui font leur grande offrande pour être admirés, même une pauvre veuve qui jette deux petites pièces de monnaie dans le trésor. Cette femme a tout donné à Dieu, elle n'a rien gardé pour elle. Son geste, en effet, n'est pas né d'un calcul mais seulement de l'amour pour son Dieu. En vérité, cette veuve aime Dieu de toute son âme, de toutes ses forces, de toute elle-même, au point de donner tout ce qu'elle a pour vivre. . Et l’amour a rendu ce geste immortel, tout comme il rend immortelles toute parole et chaque bonne action faite envers les faibles et les pauvres. Ce qui paraît insignifiant aux hommes est rendu éternel par Dieu. Il faut savoir que les aumônes qui étaient jetées dans les corbeilles du temple servaient à l'organisation du culte, à l'entretien des prêtres et à l'aide aux pauvres. Cette pauvre veuve se sentait donc responsable à la fois du culte et des pauvres. C’est un point important à souligner afin d’éviter une fausse conception qui divise ceux qui donnent de ceux qui reçoivent. La veuve pauvre se sent responsable, pour aider aussi ceux qui sont peut-être plus pauvres qu'elle. Nous pourrions dire que même les pauvres doivent être éduqués, comme nous tous, pour aider ceux qui sont plus pauvres qu’eux. Et l’on pourrait dire : personne n’est si pauvre qu’il ne puisse aider quelqu’un d’autre qui est plus pauvre que lui. Il y a donc une circularité dans l’entraide entre ceux qui ont plus et ceux qui ont moins. L'amour ne nous divise pas en catégories, au contraire il nous unit dans une solidarité circulaire dans laquelle nous ne comprenons plus qui aide et qui reçoit. Jésus, donnant l'exemple à tous cette pauvre veuve, affirme que les pauvres nous évangélisent. Oui, ils nous font comprendre, à nous qui nous considérons en bonne santé, notre faiblesse, notre petitesse et, surtout, ce que nous sommes devant Dieu : de pauvres mendiants d'amour. Grégoire le Grand, et avec lui toute la tradition de l'Église, nous rappelle que les pauvres que nous avons aidés sont nos plus puissants intercesseurs auprès de Dieu.

A moeda da viúva

Evangelho (Lc 21,1-4)

Naquele momento, Jesus ergueu os olhos e viu os ricos jogando suas ofertas no tesouro do templo. Ele também viu uma viúva pobre, que estava jogando dois centavos, e disse: «Em verdade eu te digo, esta viúva, tão pobre, deu mais do que qualquer outra pessoa. Na verdade, todos jogaram fora parte do excedente como oferenda. Em vez disso, em sua miséria, ela jogou fora tudo o que tinha para viver."

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

Jesus, que ainda está no templo, acaba de alertar os seus ouvintes contra o comportamento dos escribas que elogiam as orações, mas oprimem as viúvas. Enquanto fala, observa entre os ricos que fazem a sua grande oferta para serem admirados, até uma viúva pobre que lança duas pequenas moedas no tesouro. Aquela mulher deu tudo para Deus, não guardou nada para si. O seu gesto, de facto, não nasceu de um cálculo, mas apenas do amor ao seu Deus: verdadeiramente aquela viúva ama a Deus com toda a sua alma, com todas as suas forças, com tudo de si, a ponto de dar tudo o que tem para viver. . E o amor tornou imortal esse gesto, assim como torna imortal cada palavra e cada boa ação praticada em favor dos fracos e dos pobres. O que parece insignificante aos homens é eternizado por Deus.Deve-se notar que as esmolas que eram lançadas nos cestos do templo eram utilizadas para a organização do culto, para a manutenção dos sacerdotes e para a ajuda aos pobres. Aquela pobre viúva sentia-se, portanto, responsável tanto pelo culto como pelos pobres. Este é um ponto importante a salientar, para evitar uma falsa concepção que separa quem dá de quem recebe. A viúva pobre sente-se responsável por ajudar também aqueles que talvez sejam mais pobres que ela. Poderíamos dizer que mesmo os pobres devem ser educados, como todos nós, para ajudar aqueles que são mais pobres do que eles. E poder-se-ia dizer: ninguém é tão pobre que não possa ajudar alguém mais pobre que ele. Existe, portanto, uma circularidade na ajuda mútua entre aqueles que têm mais e aqueles que têm menos. O amor não nos divide em categorias, pelo contrário, une-nos numa solidariedade circular em que já não entendemos quem ajuda e quem recebe. Jesus, dando a esta viúva pobre um exemplo para todos, afirma que os pobres nos evangelizam. Sim, fazem com que nós, que nos consideramos saudáveis, compreendamos a nossa fraqueza, a nossa pequenez e, sobretudo, o que somos diante de Deus: pobres mendigos de amor. Gregório Magno, e com ele toda a tradição da Igreja, recorda-nos que os pobres que ajudamos são os nossos intercessores mais poderosos diante de Deus.


寡婦的小蟎蟲

福音(路 21,1-4)

就在這時,耶穌抬頭看見富人把他們的奉獻投入聖殿的庫裡。 他還看到一個貧窮的寡婦,她投入了兩便士,就說:「我實在告訴你們,這個寡婦如此貧窮,投入的比任何人都多。 事實上,他們都丟掉了部分剩餘的供品。 相反,在她的痛苦中,她扔掉了賴以生存的一切。”

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

仍在聖殿裡的耶穌剛剛警告他的聽眾,提防文士們讚美祈禱卻壓迫寡婦的行為。 當他說話時,他觀察到富人捐出大量的錢財以博得人們的讚賞,甚至還有一個貧窮的寡婦向國庫投入了兩枚小錢。 那個女人把一切都奉獻給了上帝,她沒有為自己保留任何東西。 事實上,她的舉動並不是出於算計,而是出於對上帝的愛。確實,寡婦全心全意地愛上帝,用她所有的力量,用她自己的全部,甚至付出了她所擁有的一切。 。 愛使這舉動永垂不朽,就像它對弱者和窮人所做的每一句話和每一個善行永垂不朽一樣。 那些在人看來微不足道的東西,在神看來卻是永恆的。值得注意的是,投入聖殿籃子裡的施捨是用來組織禮拜、供養祭司和幫助窮人的。 因此,那個可憐的寡婦覺得對邪教和窮人都有責任。 這是很重要的一點,以避免將給予者與接受者區分開來的錯誤觀念。 可憐的寡婦感到有責任幫助那些可能比她更窮的人。 我們可以說,即使是窮人也必須像我們所有人一樣接受教育,以幫助那些比他們更窮的人。 人們可以說:沒有人窮到無法幫助比他窮的人。 因此,擁有較多的人和較少的人之間存在著互相幫助的循環。 愛不會把我們分成不同的類別,相反,它把我們團結在一個循環的團結中,我們不再明白誰在幫助,誰在接受。 耶穌以這位貧窮的寡婦為每個人樹立了榜樣,他說窮人給我們傳福音。 是的,它們讓我們這些自認為健康的人了解我們的軟弱、我們的渺小,最重要的是,讓我們了解我們在上帝面前的身份:可憐的愛的乞丐。 格列高利大帝以及他的整個教會傳統提醒我們,我們所幫助的窮人是我們在上帝面前最有力的代求者。


Вдовья лепта

Евангелие (Лк 21,1-4)

В это время Иисус взглянул и увидел богатых людей, бросающих свои пожертвования в храмовую сокровищницу. Увидел он также бедную вдову, которая бросала две монеты, и сказал: «Истинно говорю вам, эта вдова, такая бедная, бросила больше всех. Фактически, все они выбросили часть своих излишков в качестве приношения. Вместо этого в своих страданиях она выбросила все, на что ей нужно было жить».

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

Иисус, который все еще находится в храме, только что предостерег своих слушателей от поведения книжников, которые хвалят молитвы, но притесняют вдов. Пока он говорит, он замечает среди богатых людей, которые делают свои большие подношения, достойные восхищения, даже бедную вдову, которая бросает в сокровищницу две мелкие монеты. Эта женщина все отдала Богу, себе ничего не оставила. Ее жест, в сущности, возникает не из расчета, а только из любви к своему Богу.Воистину эта вдова любит Бога всей душой, всеми силами, всей собой, вплоть до того, что отдает все, что у нее есть для жизни. . И любовь сделала этот жест бессмертным, так же как она делает бессмертным каждое слово и каждое доброе действие, совершенное по отношению к слабым и бедным. То, что кажется людям незначительным, Бог сделал вечным.Следует отметить, что милостыня, брошенная в храмовые корзины, использовалась для организации богослужений, на содержание священников и на помощь бедным. Поэтому эта бедная вдова чувствовала ответственность и за культ, и за бедных. Это важный момент, чтобы избежать ложного представления, которое отделяет тех, кто дает, от тех, кто получает. Бедная вдова чувствует себя обязанной помогать тем, кто, возможно, беднее ее. Мы могли бы сказать, что даже бедные должны быть образованы, как и все мы, чтобы помогать тем, кто беднее их. И можно было бы сказать: никто не беден настолько, чтобы не мог помочь тому, кто беднее его. Таким образом, существует замкнутый круг в помощи друг другу между теми, у кого больше, и теми, у кого меньше. Любовь не делит нас на категории, наоборот, она объединяет нас в круговую солидарность, в которой мы уже не понимаем, кто помогает, а кто получает. Иисус, ставя эту бедную вдову в пример всем, утверждает, что бедные нас благовествуют. Да, они заставляют нас, считающих себя здоровыми, понять нашу немощь, нашу малость и, прежде всего, то, что мы пред Богом: бедные, нищие любви. Григорий Великий, а вместе с ним и вся традиция Церкви, напоминает нам, что бедные, которым мы помогли, являются нашими самыми сильными ходатаями перед Богом.


寡婦ダニ

福音(ルカ 21,1-4)

その時、イエスが見上げると、金持ちたちが神殿の宝物庫に捧げ物を投げ入れているのが見えました。 彼はまた、2ペニーを投げ込んでいた貧しい未亡人を見て、こう言いました。 実際、彼らは皆、余ったお金の一部をお供え物として捨てました。 その代わりに、彼女は惨めさの中で、生きていくために必要なものすべてを捨てたのです。」

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

まだ神殿にいるイエスは、祈りを称賛しながらもやもめを抑圧する律法学者たちの行為について聴衆に警告したところだ。 彼が話している間、彼は賞賛されるために多額の捧げ物をする金持ちたちの中に、二枚の小さなコインを国庫に投げ入れる貧しい未亡人さえも観察しました。 その女性はすべてを神に捧げ、自分のものは何も残していませんでした。 実際、彼女のしぐさは打算からではなく、ただ神への愛から出ているのです。本当にあの未亡人は、魂を込めて、力を尽くして、自分自身のすべてをかけて、生きるためにすべてを捧げるほど神を愛しているのです。 。 そして、愛がそのしぐさを不滅のものにしたのと同じように、弱い人や貧しい人に対して行われたすべての言葉や良い行為を不滅のものにしました。 神殿の籠に投げ込まれた施しは、礼拝の組織、司祭の維持、貧しい人々の援助に使われたことに注目すべきです。 したがって、その哀れな未亡人は、カルトと貧しい人々の両方に対して責任があると感じていました。 これは、与える人と受け取る人を分ける誤った概念を避けるために、重要な点です。 貧しい未亡人は、おそらく自分より貧しい人たちも助ける責任があると感じています。 貧しい人々であっても、私たち全員と同じように、自分より貧しい人々を助けるために教育を受けなければならないと言えるでしょう。 そして、「自分より貧しい人を助けることができないほど貧しい人はいない」とも言えます。 したがって、より多くのものを持っている人と、より少ないものを持っている人の間では、互いに助け合う循環が生じます。 愛は私たちをカテゴリーに分割するのではなく、逆に、誰が助け、誰が受け入れているのかをもはや理解できない循環的な連帯の中で私たちを団結させます。 イエスは、この貧しいやもめをすべての人たちの模範として、貧しい人たちが私たちに福音を伝えると述べています。 そうです、彼らは、自分は健康だと思っている私たちに、自分の弱さ、小ささ、そして何よりも、神の前で私たちがどのような者であるか、つまり愛の哀れな物乞いであるかを理解させてくれます。 大グレゴリウス、そして彼とともに教会の伝統全体が、私たちが助けてきた貧しい人々が神の前で私たちの最も強力なとりなし者であることを私たちに思い出させます。


과부의 진드기

복음(누가복음 21,1-4)

그 때에 예수께서 눈을 들어 부자들이 헌금함에 헌금을 넣는 것을 보시고 그분은 또한 한 렙돈 두 닢을 넣는 가난한 과부를 보시고 이렇게 말씀하셨습니다. “진실로 여러분에게 말하는데, 이 가난한 과부는 다른 사람보다 많이 넣었습니다. 사실 그들 모두는 남는 것의 일부를 제물로 버렸습니다. 대신 그녀는 비참한 삶을 살아가기 위해 모든 것을 버렸습니다."

빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석

아직 성전에 계시는 예수님께서는 기도를 찬양하면서도 과부를 학대하는 서기관들의 행위에 대해 방금 청중들에게 경고하셨습니다. 말씀하시는 동안 그분은 존경을 받기 위해 많은 헌금을 바치는 부자들 가운데서 심지어 작은 렙돈 두 닢을 헌금함에 넣는 가난한 과부를 보신다. 그 여자는 모든 것을 하나님께 바쳤고 자기 자신은 아무것도 남기지 않았습니다. 사실 그 과부는 계산에서 나온 것이 아니라 오직 하나님을 향한 사랑에서 나온 것입니다. 진실로 그 과부는 자신의 목숨을 다하고, 힘을 다하고, 자기 자신을 다 바쳐 자기 삶의 모든 것을 바칠 정도로 하나님을 사랑합니다. . 그리고 사랑이 약자와 가난한 이들을 향한 모든 말과 선한 행동을 불멸의 것으로 만드는 것처럼, 그 몸짓도 불멸의 것으로 만들었습니다. 사람의 눈에는 하찮아 보이는 것도 하나님에 의해 영원하게 되었으며, 성전 바구니에 넣은 자선금은 예배를 조직하고 제사장들을 부양하고 가난한 사람들을 돕는 데 사용되었다는 점에 유의해야 합니다. 그러므로 그 가난한 과부는 숭배와 가난한 사람들에 대해 책임감을 느꼈습니다. 주는 사람과 받는 사람을 나누는 잘못된 개념을 피하기 위해 이것은 중요한 점입니다. 가난한 과부는 자신보다 가난한 사람들도 도와야 한다는 책임감을 느낍니다. 가난한 사람들도 우리 모두와 마찬가지로 그들보다 가난한 사람들을 돕기 위해서는 교육을 받아야 한다고 말할 수 있습니다. 그리고 이렇게 말할 수도 있습니다. 자신보다 가난한 사람을 도울 수 없을 만큼 가난한 사람은 없습니다. 그러므로 더 많이 가진 사람과 덜 가진 사람 사이에서 서로 돕는 순환성이 존재합니다. 사랑은 우리를 여러 범주로 나누지 않습니다. 오히려 누가 돕고 있고 누가 받는지 더 이상 이해할 수 없는 순환적 연대로 우리를 하나로 묶습니다. 예수님께서는 이 가난한 과부를 모든 사람의 본으로 삼으시면서 가난한 이들이 우리를 복음화한다고 말씀하십니다. 그렇습니다. 그들은 우리 자신을 건강하다고 생각하는 우리에게 우리의 약함과 왜소함, 그리고 무엇보다도 하느님 앞에서 우리가 어떤 존재인지, 즉 사랑을 구걸하는 불쌍한 존재임을 이해하게 해줍니다. 대 그레고리오와 그와 함께 교회의 전체 전통은 우리가 도운 가난한 사람들이 하느님 앞에서 가장 강력한 중재자임을 상기시켜 줍니다.


سوس الأرملة

الإنجيل (لوقا 1،21-4)

في ذلك الوقت، نظر يسوع إلى الأعلى فرأى الأغنياء يلقون قرابينهم في خزانة الهيكل. ورأى أيضًا أرملة فقيرة ألقت فلسين، فقال: «الحق أقول لكم: إن هذه الأرملة الفقيرة جدًا ألقت أكثر من غيرها. في الواقع، قاموا جميعًا بإلقاء جزء من فائضهم كقربان. وبدلاً من ذلك، في بؤسها، تخلصت من كل ما كان لديها لتعيش عليه".

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

لقد حذر يسوع، الذي لا يزال في الهيكل، مستمعيه للتو من سلوك الكتبة الذين يمدحون الصلاة ولكنهم يضطهدون الأرامل. وبينما هو يتكلم يلاحظ بين الأغنياء الذين يقدمون تقدماتهم الكبيرة لتكون محل إعجاب، حتى أرملة فقيرة ترمي فلسين صغيرين في الخزانة. تلك المرأة أعطت كل شيء لله، ولم تحتفظ بشيء لنفسها. في الواقع، لم تكن لفتتها ناشئة عن حساب، بل فقط عن محبتها لإلهها.حقًا، تلك الأرملة تحب الله بكل نفسها، بكل قوتها، بكل نفسها، حتى أنها بذلت كل ما لديها لتعيش. . والمحبة جعلت هذه الحركة خالدة، كما أنها تجعل كل كلمة وكل عمل صالح تجاه الضعفاء والفقراء خالداً. ما يبدو تافهًا في نظر البشر قد جعله الله أبديًا، وتجدر الإشارة إلى أن الصدقات التي ألقيت في سلال الهيكل كانت تُستخدم لتنظيم العبادة، ولإعالة الكهنة، ولمساعدة الفقراء. ولذلك شعرت تلك الأرملة الفقيرة بالمسؤولية تجاه العبادة وتجاه الفقراء. وهذه نقطة مهمة يجب توضيحها لتجنب المفهوم الخاطئ الذي يفصل بين من يعطي ومن يأخذ. تشعر الأرملة الفقيرة بالمسؤولية، لمساعدة من هم أفقر منها أيضًا. ويمكننا القول إنه حتى الفقراء يجب أن يتعلموا، مثلنا جميعا، لمساعدة من هم أفقر منهم. ويمكن القول: لا يوجد أحد فقير لدرجة أنه لا يستطيع مساعدة شخص آخر أفقر منه. ولذلك هناك دائرية في مساعدة بعضنا البعض بين أولئك الذين لديهم أكثر وأولئك الذين لديهم أقل. الحب لا يقسمنا إلى فئات، بل على العكس من ذلك، فهو يوحدنا في تضامن دائري لم نعد فيه نفهم من يساعد ومن يتلقى. يسوع، الذي جعل هذه الأرملة الفقيرة قدوة للجميع، يقول أن الفقراء يبشروننا. نعم، إنها تجعلنا، نحن الذين نعتبر أنفسنا أصحاء، نفهم ضعفنا وصغرنا، وقبل كل شيء، ما نحن عليه أمام الله: فقراء متسولين للمحبة. يذكرنا غريغوريوس الكبير، ومعه تقليد الكنيسة بأكمله، بأن الفقراء الذين ساعدناهم هم أقوى شفعائنا أمام الله.


विधवा का घुन

सुसमाचार (लूका 21,1-4)

उस समय, यीशु ने नज़र उठाई और अमीर लोगों को मंदिर के खजाने में अपना प्रसाद फेंकते देखा। उसने एक गरीब विधवा को भी देखा, जो दो पैसे फेंक रही थी, और कहा: "मैं तुमसे सच कहता हूं, यह विधवा, इतनी गरीब, किसी और की तुलना में अधिक पैसा फेंकती है।" वास्तव में, उन सभी ने अपने अधिशेष का कुछ हिस्सा भेंट के रूप में फेंक दिया। इसके बजाय, अपने दुख में, उसने वह सब कुछ फेंक दिया जिसके सहारे उसे जीवन जीना था।"

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

यीशु, जो अभी भी मंदिर में है, ने अपने श्रोताओं को उन शास्त्रियों के व्यवहार के विरुद्ध चेतावनी दी है जो प्रार्थनाओं की प्रशंसा करते हैं लेकिन विधवाओं पर अत्याचार करते हैं। जब वह बोल रहा होता है तो वह अमीर लोगों के बीच देखता है जो प्रशंसा पाने के लिए अपनी बड़ी भेंट चढ़ाते हैं, यहां तक ​​कि एक गरीब विधवा को भी जो राजकोष में दो छोटे सिक्के फेंकती है। उस स्त्री ने सब कुछ भगवान को दे दिया, अपने लिए कुछ भी नहीं रखा। उसका भाव, वास्तव में, किसी गणना से नहीं, बल्कि केवल उसके ईश्वर के प्रति प्रेम से पैदा हुआ था। वास्तव में वह विधवा अपनी पूरी आत्मा से, अपनी पूरी ताकत से, खुद से, इस हद तक ईश्वर से प्यार करती है कि उसे जीने के लिए अपना सब कुछ दे देना चाहिए . और प्रेम ने उस भाव को अमर बना दिया, जैसे यह कमजोरों और गरीबों के प्रति किए गए हर शब्द और हर अच्छे कार्य को अमर बना देता है। जो चीज़ मनुष्यों के लिए महत्वहीन लगती है उसे भगवान ने शाश्वत बना दिया है। यह ध्यान दिया जाना चाहिए कि मंदिर की टोकरियों में फेंकी गई भिक्षा का उपयोग पूजा के आयोजन, पुजारियों के भरण-पोषण और गरीबों की मदद के लिए किया जाता था। इसलिए वह गरीब विधवा पंथ और गरीबों दोनों के लिए जिम्मेदार महसूस करती थी। यह एक महत्वपूर्ण बिंदु है, ताकि उस गलत अवधारणा से बचा जा सके जो देने वालों को प्राप्त करने वालों से विभाजित करती है। गरीब विधवा उन लोगों की भी मदद करने की जिम्मेदारी महसूस करती है जो शायद उससे ज्यादा गरीब हैं। हम कह सकते हैं कि हम सभी की तरह गरीबों को भी शिक्षित होना चाहिए ताकि उन लोगों की मदद की जा सके जो उनसे अधिक गरीब हैं। और कोई कह सकता है: कोई भी इतना गरीब नहीं है कि वह अपने से अधिक गरीब व्यक्ति की मदद नहीं कर सके। इसलिए जिनके पास अधिक है और जिनके पास कम है, उनके बीच एक-दूसरे की मदद करने में एक चक्रीयता है। प्यार हमें श्रेणियों में विभाजित नहीं करता है, इसके विपरीत यह हमें एक गोलाकार एकजुटता में एकजुट करता है जिसमें हम अब यह नहीं समझते हैं कि कौन मदद कर रहा है और कौन प्राप्त कर रहा है। यीशु ने इस गरीब विधवा को सभी के लिए एक उदाहरण के रूप में स्थापित करते हुए कहा कि गरीब हमें सुसमाचार प्रचार करते हैं। हाँ, वे हमें, जो स्वयं को स्वस्थ मानते हैं, हमारी कमजोरी, हमारी लघुता और सबसे ऊपर, ईश्वर के सामने हम क्या हैं: प्रेम के बेचारे भिखारी, यह समझने में मदद करते हैं। ग्रेगरी द ग्रेट और उनके साथ चर्च की पूरी परंपरा हमें याद दिलाती है कि जिन गरीबों की हमने मदद की है वे ईश्वर के सामने हमारे सबसे शक्तिशाली मध्यस्थ हैं।


Roztocze wdowy

Ewangelia (Łk 21,1-4)

W tym czasie Jezus podniósł wzrok i ujrzał bogaczy wrzucających swoje ofiary do skarbnicy świątyni. Zobaczył też ubogą wdowę, która wrzucała dwa grosze, i powiedział: «Zaprawdę powiadam ci, ta wdowa, tak uboga, wrzuciła więcej niż ktokolwiek inny. Istotnie, wszyscy część swojej nadwyżki wyrzucali w ofierze. Zamiast tego w swojej nędzy porzuciła wszystko, z czego mogła żyć.”

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

Jezus, który jest jeszcze w świątyni, właśnie przestrzegł swoich słuchaczy przed zachowaniem uczonych w Piśmie, którzy wychwalają modlitwy, ale uciskają wdowy. Podczas gdy przemawia, zauważa wśród bogatych, którzy składają swoje wielkie ofiary, aby można było je podziwiać, nawet ubogą wdowę, która wrzuca do skarbony dwie drobne monety. Ta kobieta oddała wszystko Bogu, niczego nie zachowała dla siebie. Jej gest bowiem nie wynika z kalkulacji, lecz jedynie z miłości do swego Boga.Zaprawdę ta wdowa kocha Boga całą swoją duszą, ze wszystkich sił, całym sobą, aż do oddania wszystkiego, co ma do życia . A miłość uczyniła ten gest nieśmiertelnym, tak jak czyni nieśmiertelnym każde słowo i każdy dobry uczynek wobec słabych i biednych. To, co ludziom wydaje się nieistotne, Bóg uwiecznia. Należy zauważyć, że jałmużnę wrzucaną do koszy świątynnych przeznaczano na organizację kultu, na utrzymanie kapłanów i pomoc biednym. Ta uboga wdowa czuła się zatem odpowiedzialna zarówno za kult, jak i za biednych. Jest to ważna uwaga, aby uniknąć fałszywego poglądu, który oddziela tych, którzy dają, od tych, którzy otrzymują. Biedna wdowa czuje się odpowiedzialna, aby pomóc także tym, którzy są być może biedniejsi od niej. Można powiedzieć, że nawet biedni, jak my wszyscy, muszą się kształcić, aby pomagać biedniejszym od nich. I można by powiedzieć: nikt nie jest tak biedny, żeby nie mógł pomóc komuś biedniejszemu od niego. Istnieje zatem błędne koło w pomaganiu sobie nawzajem pomiędzy tymi, którzy mają więcej i tymi, którzy mają mniej. Miłość nie dzieli nas na kategorie, wręcz przeciwnie, jednoczy nas w solidarności okrężnej, w której nie rozumiemy już, kto pomaga, a kto otrzymuje. Jezus, dając tę ​​ubogą wdowę jako przykład dla wszystkich, stwierdza, że ​​ubodzy nas ewangelizują. Tak, pozwalają nam, uważającym się za zdrowych, zrozumieć naszą słabość, naszą małość, a przede wszystkim to, czym jesteśmy przed Bogiem: biednymi żebrakami miłości. Grzegorz Wielki, a wraz z nim cała tradycja Kościoła przypomina nam, że biedni, którym pomogliśmy, są naszymi najpotężniejszymi orędownikami przed Bogiem.


বিধবার মাইট

গসপেল (Lk 21,1-4)

সেই সময়, যীশু উপরের দিকে তাকিয়ে দেখলেন যে ধনী লোকেরা মন্দিরের ভান্ডারে তাদের নৈবেদ্য নিক্ষেপ করছে। তিনি একজন দরিদ্র বিধবাকেও দেখেছিলেন, যিনি দুটি পয়সা ছুঁড়ে ফেলছিলেন এবং বললেন: "সত্যি বলছি, এই বিধবা, এত দরিদ্র, অন্য কারও চেয়ে বেশি নিক্ষেপ করেছে। প্রকৃতপক্ষে, তারা সকলেই তাদের উদ্বৃত্তের কিছু অংশ নৈবেদ্য হিসাবে ফেলে দিয়েছে। পরিবর্তে, তার দুর্দশায়, সে তার বেঁচে থাকার সমস্ত কিছু ফেলে দিয়েছিল।"

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

যীশু, যিনি এখনও মন্দিরে রয়েছেন, তিনি কেবলমাত্র তাঁর শ্রোতাদেরকে সেই সব ধর্মগুরুদের আচরণের বিরুদ্ধে সতর্ক করেছেন যারা প্রার্থনার প্রশংসা করে কিন্তু বিধবাদের উপর অত্যাচার করে। তিনি যখন কথা বলছেন তখন তিনি ধনী ব্যক্তিদের মধ্যে লক্ষ্য করেন যারা তাদের বড় অফারটি প্রশংসিত করে, এমনকি একজন দরিদ্র বিধবাও যে দুটি ছোট মুদ্রা কোষাগারে ফেলে দেয়। সেই মহিলা ঈশ্বরকে সব দিয়েছেন, নিজের জন্য কিছুই রাখেনি। তার ইঙ্গিত, প্রকৃতপক্ষে, একটি গণনা থেকে উদ্ভূত হয় না শুধুমাত্র তার ঈশ্বরের প্রতি ভালবাসা থেকে। সত্যই সেই বিধবা ঈশ্বরকে তার সমস্ত প্রাণ দিয়ে, তার সমস্ত শক্তি দিয়ে, নিজের সমস্ত কিছু দিয়ে, তার বেঁচে থাকার সমস্ত কিছু দেওয়ার বিন্দুতে ভালবাসে। . এবং ভালবাসা সেই অঙ্গভঙ্গিটিকে অমর করে তুলেছে, ঠিক যেমন এটি দুর্বল এবং দরিদ্রদের প্রতি করা প্রতিটি শব্দ এবং প্রতিটি ভাল কাজকে অমর করে তোলে। পুরুষদের কাছে যা তুচ্ছ মনে হয় তা ঈশ্বরের দ্বারা চিরস্থায়ী হয়েছে। এটা উল্লেখ্য যে মন্দিরের ঝুড়িতে যে ভিক্ষা নিক্ষেপ করা হয়েছিল তা পূজার সংগঠন, পুরোহিতদের রক্ষণাবেক্ষণ এবং দরিদ্রদের সাহায্য করার জন্য ব্যবহার করা হয়েছিল। সেই দরিদ্র বিধবা তাই ধর্ম এবং দরিদ্র উভয়ের জন্যই দায়বদ্ধ বোধ করেছিল। এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয়, যাতে একটি মিথ্যা ধারণা এড়ানো যায় যা যারা গ্রহণ করে তাদের থেকে যারা দেয় তাদের বিভক্ত করে। দরিদ্র বিধবা দায়বদ্ধ বোধ করে, যারা সম্ভবত তার চেয়ে দরিদ্র তাদের সাহায্য করার জন্য। আমরা বলতে পারি যে দরিদ্রদেরও শিক্ষিত হতে হবে, আমাদের সকলের মতো, যারা তাদের চেয়ে দরিদ্র তাদের সাহায্য করার জন্য। এবং কেউ বলতে পারে: কেউ এত দরিদ্র নয় যে সে তার চেয়ে দরিদ্র অন্য কাউকে সাহায্য করতে পারে না। তাই যাদের বেশি এবং যাদের কম তাদের মধ্যে একে অপরকে সাহায্য করার একটি বৃত্ত রয়েছে। প্রেম আমাদের বিভাগগুলিতে বিভক্ত করে না, বিপরীতে এটি একটি বৃত্তাকার সংহতিতে আমাদের একত্রিত করে যেখানে আমরা আর বুঝতে পারি না কে সাহায্য করছে এবং কে পাচ্ছে। যীশু, এই দরিদ্র বিধবাকে প্রত্যেকের জন্য একটি উদাহরণ হিসাবে স্থাপন করে, বলেছেন যে দরিদ্ররা আমাদের প্রচার করে। হ্যাঁ, তারা আমাদের যারা নিজেদেরকে সুস্থ মনে করে তারা আমাদের দুর্বলতা, আমাদের ক্ষুদ্রতা এবং সর্বোপরি, ঈশ্বরের সামনে আমরা কী তা বুঝতে পারি: ভালবাসার দরিদ্র ভিখারি। গ্রেগরি দ্য গ্রেট, এবং তার সাথে চার্চের পুরো ঐতিহ্য আমাদের মনে করিয়ে দেয় যে আমরা যারা দরিদ্রদের সাহায্য করেছি তারা ঈশ্বরের সামনে আমাদের সবচেয়ে শক্তিশালী সুপারিশকারী।


Ang mite ng balo

Ebanghelyo (Lc 21,1-4)

Nang panahong iyon, tumingala si Jesus at nakita ang mga mayayaman na naghahagis ng kanilang mga handog sa kabang-yaman ng templo. Nakita rin niya ang isang mahirap na balo, na naghulog ng dalawang sentimos, at nagsabi: «Katotohanang sinasabi Ko sa inyo, ang balo na ito, na napakahirap, ay naghulog ng higit pa sa iba. Sa katunayan, lahat sila ay nagtapon ng bahagi ng kanilang sobra bilang handog. Sa halip, sa kanyang paghihirap, itinapon niya ang lahat ng kailangan niyang mabuhay."

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

Si Jesus, na nasa templo pa, ay nagbabala sa kanyang mga tagapakinig laban sa ugali ng mga eskriba na nagpupuri sa mga panalangin ngunit nang-aapi sa mga balo. Habang nagsasalita siya ay nakamasid siya sa mga mayayaman na gumagawa ng kanilang malaking handog upang humanga, maging ang isang mahirap na balo na nagtatapon ng dalawang maliliit na barya sa kabang-yaman. Ibinigay ng babaeng iyon ang lahat sa Diyos, wala siyang itinago para sa kanyang sarili. Ang kanyang kilos, sa katunayan, ay hindi nagmula sa isang kalkulasyon kundi mula lamang sa pag-ibig sa kanyang Diyos. . At ginawa ng pag-ibig na walang kamatayan ang kilos na iyon, tulad ng ginagawa nitong walang kamatayan ang bawat salita at bawat mabuting kilos sa mahihina at mahihirap. Ang tila walang halaga sa mga tao ay ginawang walang hanggan ng Diyos. Dapat pansinin na ang mga limos na itinapon sa mga basket ng templo ay ginamit para sa organisasyon ng pagsamba, para sa pagpapanatili ng mga pari at para sa pagtulong sa mga mahihirap. Dahil dito, nadama ng mahirap na balo na iyon ang pananagutan kapuwa sa kulto at sa mahihirap. Ito ay isang mahalagang punto na dapat gawin, upang maiwasan ang isang maling kuru-kuro na naghahati sa mga nagbibigay sa mga tumatanggap. Pakiramdam ng mahirap na balo ay may pananagutan, na tumulong din sa mga marahil ay mas mahirap kaysa sa kanya. Masasabi natin na kahit ang mga mahihirap ay dapat may pinag-aralan, tulad nating lahat, para makatulong sa mga mas mahihirap kaysa sa kanila. At masasabi ng isa: walang taong napakahirap na hindi niya kayang tulungan ang ibang mas mahirap kaysa sa kanya. Samakatuwid, mayroong isang circularity sa pagtulong sa isa't isa sa pagitan ng mga may higit at sa mga may mas kaunti. Hindi tayo hinahati ng pag-ibig sa mga kategorya, sa kabaligtaran ay pinag-iisa tayo nito sa isang pabilog na pagkakaisa kung saan hindi na natin naiintindihan kung sino ang tumutulong at kung sino ang tumatanggap. Si Jesus, na inilalagay ang mahirap na balo bilang isang halimbawa para sa lahat, ay nagsasaad na ang mga mahihirap ay nag-ebanghelyo sa atin. Oo, pinapaunawa nila sa atin na itinuturing ang ating sarili na malusog ang ating kahinaan, ang ating kaliitan at, higit sa lahat, kung ano tayo sa harap ng Diyos: kaawa-awang mga pulubi ng pag-ibig. Si Gregory the Great, at kasama niya ang buong tradisyon ng Simbahan, ay nagpapaalala sa atin na ang mga mahihirap na ating natulungan ay ang ating pinakamakapangyarihang tagapamagitan sa harap ng Diyos.


Вдовина лепта

Євангеліє (Лк 21,1-4)

У той час Ісус підвів очі й побачив, як багаті люди кидали свої пожертви до храмової скарбниці. Він також побачив бідну вдову, яка кидала два гроші, і сказав: «Істинно кажу вам, ця вдова, така бідна, кинула більше, ніж інші. Насправді всі вони викинули частину свого надлишку як жертву. Натомість у своїй біді вона кинула все, що мала для життя».

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

Ісус, який все ще перебуває в храмі, щойно застеріг своїх слухачів від поведінки книжників, які хвалять молитви, але гноблять вдів. Говорячи, він спостерігає серед багатих людей, які роблять свої великі жертви, щоб викликати захоплення, навіть бідну вдову, яка кидає дві дрібні монети до скарбниці. Та жінка все віддала Богові, нічого собі не залишила. Її жест, насправді, не виникає з розрахунку, а лише з любові до свого Бога.Воістину та вдова любить Бога всією своєю душею, усією своєю силою, усією собою, аж до того, що віддає все, що має для життя. . І любов зробила цей жест безсмертним, як робить безсмертним кожне слово і кожен добрий вчинок щодо слабких і бідних. Те, що людям здається незначним, Бог робить вічним.Слід зауважити, що милостиня, яка кидалась у храмові кошики, йшла на організацію богослужінь, на утримання священиків і на допомогу бідним. Тому та бідна вдова відчувала відповідальність як за культ, так і за бідних. Це важливий момент, щоб уникнути хибної концепції, яка розділяє тих, хто дає, від тих, хто отримує. Бідна вдова відчуває відповідальність також допомогти тим, хто, можливо, бідніший за неї. Можна сказати, що навіть бідні повинні бути освічені, як і всі ми, щоб допомагати тим, хто бідніший за них. І можна сказати: ніхто не настільки бідний, щоб не міг допомогти комусь іншому, хто бідніший за нього. Таким чином, у допомозі один одному між тими, хто має більше, і тими, хто має менше, існує циклічність. Любов не ділить нас на категорії, навпаки, вона об’єднує нас у круговій солідарності, в якій ми вже не розуміємо, хто допомагає, а хто приймає. Ісус, ставлячи цю бідну вдову прикладом для всіх, стверджує, що бідні євангелізують нас. Так, вони змушують нас, тих, хто вважає себе здоровими, зрозуміти нашу слабкість, свою малість і, насамперед, те, ким ми є перед Богом: бідні жебраки любові. Григорій Великий, а з ним і вся традиція Церкви, нагадує нам, що бідні, яким ми допомогли, є нашими наймогутнішими заступниками перед Богом.


Το άκαρι της χήρας

Ευαγγέλιο (Λκ 21,1-4)

Εκείνη την ώρα, ο Ιησούς σήκωσε τα μάτια και είδε τους πλούσιους να ρίχνουν τις προσφορές τους στο θησαυροφυλάκιο του ναού. Είδε επίσης μια φτωχή χήρα, που έριχνε δύο δεκάρες, και είπε: «Αλήθεια σας λέω, αυτή η χήρα, η τόσο φτωχή, έχει ρίξει περισσότερα από κάθε άλλη. Μάλιστα, όλοι τους πέταξαν μέρος από το πλεόνασμα τους ως προσφορά. Αντίθετα, μέσα στη δυστυχία της, πέταξε ό,τι είχε για να ζήσει».

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

Ο Ιησούς, ο οποίος βρίσκεται ακόμα στο ναό, μόλις προειδοποίησε τους ακροατές του ενάντια στη συμπεριφορά των γραμματέων που επαινούν τις προσευχές αλλά καταπιέζουν τις χήρες. Ενώ μιλάει παρατηρεί ανάμεσα στους πλούσιους που κάνουν τη μεγάλη προσφορά τους για να τον θαυμάσουν, ακόμη και μια φτωχή χήρα που ρίχνει δύο μικρά νομίσματα στο θησαυροφυλάκιο. Εκείνη η γυναίκα έδωσε τα πάντα στον Θεό, δεν κράτησε τίποτα για τον εαυτό της. Η χειρονομία της, στην πραγματικότητα, δεν προκύπτει από υπολογισμό αλλά μόνο από αγάπη για τον Θεό της.Πραγματικά αυτή η χήρα αγαπά τον Θεό με όλη της την ψυχή, με όλη της τη δύναμη, με όλο της τον εαυτό, σε σημείο να δίνει ό,τι έχει για να ζήσει . Και η αγάπη έκανε αυτή τη χειρονομία αθάνατη, όπως κάνει αθάνατη κάθε λέξη και κάθε καλή πράξη που γίνεται προς τους αδύναμους και τους φτωχούς. Ό,τι φαίνεται ασήμαντο για τους ανθρώπους γίνεται αιώνιο από τον Θεό.Να σημειωθεί ότι οι ελεημοσύνη που έριχναν στα καλάθια του ναού χρησιμοποιούνταν για την οργάνωση της λατρείας, για τη συντήρηση των ιερέων και για τη βοήθεια των φτωχών. Αυτή η φτωχή χήρα λοιπόν ένιωθε υπεύθυνη και για τη λατρεία και για τους φτωχούς. Αυτό είναι ένα σημαντικό σημείο που πρέπει να επισημάνουμε, προκειμένου να αποφευχθεί μια λανθασμένη αντίληψη που χωρίζει αυτούς που δίνουν από αυτούς που λαμβάνουν. Η φτωχή χήρα αισθάνεται υπεύθυνη, να βοηθήσει και αυτούς που είναι ίσως πιο φτωχοί από αυτήν. Θα μπορούσαμε να πούμε ότι ακόμη και οι φτωχοί πρέπει να μορφωθούν, όπως όλοι μας, για να βοηθήσουν αυτούς που είναι φτωχότεροι από αυτούς. Και θα μπορούσε να πει κανείς: κανείς δεν είναι τόσο φτωχός που να μην μπορεί να βοηθήσει κάποιον άλλο που είναι φτωχότερος από αυτόν. Υπάρχει λοιπόν μια κυκλικότητα στο να βοηθάει ο ένας τον άλλον μεταξύ αυτών που έχουν περισσότερα και εκείνων που έχουν λιγότερα. Η αγάπη δεν μας χωρίζει σε κατηγορίες, αντίθετα μας ενώνει σε μια κυκλική αλληλεγγύη στην οποία δεν καταλαβαίνουμε πια ποιος βοηθάει και ποιος λαμβάνει. Ο Ιησούς, δίνοντας αυτή τη φτωχή χήρα ως παράδειγμα για όλους, δηλώνει ότι οι φτωχοί μας ευαγγελίζουν. Ναι, κάνουν εμάς που θεωρούμε τους εαυτούς μας υγιείς να καταλάβουμε την αδυναμία μας, τη μικρότητά μας και, κυρίως, το τι είμαστε ενώπιον του Θεού: φτωχοί ζητιάνοι αγάπης. Ο Μέγας Γρηγόριος και μαζί του όλη η παράδοση της Εκκλησίας μας υπενθυμίζει ότι οι φτωχοί που βοηθήσαμε είναι οι πιο ισχυροί μεσολαβητές μας ενώπιον του Θεού.


Sarafu ya mjane

Injili (Lk 21,1-4)

Wakati huo, Yesu alitazama juu, akawaona matajiri wakitupa sadaka zao kwenye sanduku la hazina. Pia akamwona mjane mmoja maskini akitupa senti mbili, akasema: «Kweli nawaambieni, huyu mjane, maskini sana, ametupa zaidi kuliko mtu mwingine yeyote. Kwa kweli, wote walitupa sehemu ya ziada yao kama toleo. Badala yake, katika taabu yake, alitupa kila kitu alichokuwa nacho.”

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

Yesu, ambaye angali hekaluni, ametoka tu kuwaonya wasikilizaji wake dhidi ya tabia ya waandishi wanaosifu sala na kuwakandamiza wajane. Anapozungumza anaona miongoni mwa matajiri wanaotoa matoleo yao mengi ili kustaajabishwa, hata mjane maskini anayetupa sarafu mbili ndogo kwenye sanduku la hazina. Mwanamke huyo alimpa Mungu kila kitu, hakujiwekea chochote. Ishara yake, kwa kweli, haitokani na hesabu bali upendo kwa Mungu wake.Hakika mjane huyo anampenda Mungu kwa roho yake yote, kwa nguvu zake zote, kwa nafsi yake yote, hata kutoa kila alicho nacho ili kuishi. . Na upendo ulifanya ishara hiyo kuwa isiyoweza kufa, kama vile inavyofanya kila neno na kila tendo jema litekelezwe kwa wanyonge na maskini kuwa wa kutokufa. Kile kinachoonekana kuwa kisicho na maana kwa wanadamu kinafanywa kuwa cha milele na Mungu.Ikumbukwe kwamba sadaka zilizotupwa ndani ya vikapu vya hekalu zilitumika kwa ajili ya shirika la ibada, kwa ajili ya matengenezo ya makuhani na kusaidia maskini. Kwa hiyo, mjane huyo maskini alihisi kwamba anawajibika kwa ajili ya ibada na maskini pia. Hili ni jambo muhimu la kusema, ili kuepusha dhana potofu inayowagawanya wanaotoa na wale wanaopokea. Mjane maskini anahisi kuwajibika, kusaidia pia wale ambao labda ni maskini zaidi yake. Tunaweza kusema kwamba hata maskini lazima waelimishwe, kama sisi sote, ili kuwasaidia wale ambao ni maskini zaidi yao. Na mtu angeweza kusema: hakuna aliye masikini kiasi kwamba hawezi kumsaidia mwingine ambaye ni maskini zaidi yake. Kwa hiyo kuna mzunguko wa kusaidiana baina ya walio na zaidi na walio na kidogo. Upendo hautugawanyi katika makundi, kinyume chake unatuunganisha katika mshikamano wa mviringo ambao hatuelewi tena ni nani anayesaidia na nani anapokea. Yesu, akiweka mjane huyu maskini kama kielelezo kwa kila mtu, anasema kwamba maskini hutuinjilisha. Ndio, hutufanya sisi tunaojiona kuwa na afya kuelewa udhaifu wetu, udogo wetu na, juu ya yote, tulivyo mbele za Mungu: ombaomba maskini wa upendo. Gregory Mkuu, na pamoja naye mapokeo yote ya Kanisa, yanatukumbusha kwamba maskini tuliowasaidia ni waombezi wetu wenye nguvu zaidi mbele za Mungu.


Con ve của góa phụ

Tin Mừng (Lc 21,1-4)

Khi ấy, Chúa Giêsu ngước mắt lên và thấy những người giàu có đang ném lễ vật vào thùng đựng tiền của đền thờ. Ngài cũng nhìn thấy một bà góa nghèo đang ném vào hai đồng xu và nói: “Quả thật, tôi nói với các bạn, bà góa này rất nghèo nhưng đã ném vào nhiều hơn bất kỳ ai khác. Trên thực tế, tất cả họ đều ném đi một phần thặng dư của mình để cúng dường. Thay vào đó, trong nỗi đau khổ, cô ấy đã vứt bỏ mọi thứ mình có để sống.”

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

Chúa Giêsu, vẫn còn ở trong đền thờ, vừa cảnh cáo người nghe về hành vi của các kinh sư ca ngợi lời cầu nguyện nhưng lại ức hiếp các bà góa. Trong khi nói, anh ta quan sát thấy những người giàu dâng những món quà lớn để được ngưỡng mộ, thậm chí cả một góa phụ nghèo ném hai đồng xu nhỏ vào kho bạc. Người đàn bà đó đã dâng mọi sự cho Chúa, bà không giữ lại gì cho riêng mình. Quả thật, cử chỉ của bà không xuất phát từ sự toan tính mà chỉ xuất phát từ tình yêu dành cho Thiên Chúa của bà, quả thực bà góa này yêu mến Thiên Chúa hết linh hồn, hết sức lực, hết mình, đến độ hy sinh tất cả những gì mình có để sống. . Và tình yêu đã làm cho cử chỉ đó trở nên bất tử, cũng như nó làm cho mọi lời nói và mọi hành động tốt lành được thực hiện đối với người yếu đuối và người nghèo trở thành bất tử. Những gì con người tưởng chừng như không đáng kể thì lại được Thiên Chúa làm cho vĩnh cửu, cần lưu ý rằng của bố thí ném vào giỏ chùa đều được dùng để tổ chức thờ cúng, nuôi dưỡng các linh mục và giúp đỡ người nghèo. Vì thế bà góa nghèo đó cảm thấy có trách nhiệm với cả giáo phái và người nghèo. Đây là một điểm quan trọng cần nêu ra để tránh quan niệm sai lầm chia rẽ người cho và người nhận. Người góa phụ nghèo cảm thấy có trách nhiệm phải giúp đỡ những người có lẽ nghèo hơn mình. Chúng ta có thể nói rằng ngay cả người nghèo cũng phải được giáo dục, giống như tất cả chúng ta, để giúp đỡ những người nghèo hơn họ. Và người ta có thể nói: không ai nghèo đến mức không thể giúp đỡ người nghèo hơn mình. Do đó, có một vòng tuần hoàn trong việc giúp đỡ lẫn nhau giữa người có nhiều và người có ít. Tình yêu không chia chúng ta thành từng loại, trái lại nó đoàn kết chúng ta trong một tình đoàn kết vòng tròn, trong đó chúng ta không còn hiểu ai đang giúp đỡ và ai đang nhận lãnh. Chúa Giêsu lấy bà góa nghèo này làm gương cho mọi người và nói rằng người nghèo truyền giáo cho chúng ta. Đúng, chúng làm cho chúng ta, những người coi mình là khỏe mạnh, hiểu được sự yếu đuối, sự nhỏ bé của chúng ta và trên hết, chúng ta là ai trước mặt Thiên Chúa: những kẻ ăn xin tình yêu tội nghiệp. Thánh Gregory Cả, và cùng với ngài, toàn bộ truyền thống của Giáo hội nhắc nhở chúng ta rằng những người nghèo mà chúng ta giúp đỡ là những người cầu thay mạnh mẽ nhất trước mặt Thiên Chúa.


വിധവയുടെ കാശു

സുവിശേഷം (ലൂക്ക 21,1-4)

ആ സമയത്ത്, യേശു തലയുയർത്തി നോക്കിയപ്പോൾ ധനികർ തങ്ങളുടെ വഴിപാടുകൾ ക്ഷേത്ര ഭണ്ഡാരത്തിലേക്ക് എറിയുന്നത് കണ്ടു. രണ്ട് പൈസ എറിയുന്ന ഒരു പാവപ്പെട്ട വിധവയെയും അവൻ കണ്ടു: “സത്യമായി ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു, ഈ ദരിദ്രയായ വിധവ മറ്റാരെക്കാളും കൂടുതൽ ഇട്ടിരിക്കുന്നു. വാസ്‌തവത്തിൽ, അവരെല്ലാം തങ്ങളുടെ മിച്ചമുള്ളതിൻ്റെ ഒരു ഭാഗം വഴിപാടായി വലിച്ചെറിഞ്ഞു. പകരം, അവളുടെ ദുരിതത്തിൽ, അവൾ ജീവിക്കാനുള്ളതെല്ലാം വലിച്ചെറിഞ്ഞു.

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

പ്രാർത്ഥനയെ പ്രശംസിക്കുകയും എന്നാൽ വിധവകളെ പീഡിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ശാസ്ത്രിമാരുടെ പെരുമാറ്റത്തിനെതിരെ ഇപ്പോഴും ദൈവാലയത്തിൽ കഴിയുന്ന യേശു തൻ്റെ ശ്രോതാക്കൾക്ക് മുന്നറിയിപ്പ് നൽകിയിട്ടുണ്ട്. അവൻ സംസാരിക്കുമ്പോൾ, തങ്ങളുടെ വലിയ വഴിപാടുകൾ പ്രശംസിക്കപ്പെടുന്ന ധനികരുടെ ഇടയിൽ, രണ്ട് ചെറിയ നാണയങ്ങൾ ഖജനാവിലേക്ക് വലിച്ചെറിയുന്ന ഒരു ദരിദ്രയായ വിധവയെപ്പോലും അവൻ നിരീക്ഷിക്കുന്നു. ആ സ്ത്രീ എല്ലാം ദൈവത്തിന് നൽകി, അവൾ തനിക്കായി ഒന്നും സൂക്ഷിച്ചില്ല. അവളുടെ ഇംഗിതം, വാസ്തവത്തിൽ, ഒരു കണക്കുകൂട്ടലിൽ നിന്നല്ല, മറിച്ച് അവളുടെ ദൈവത്തോടുള്ള സ്നേഹത്തിൽ നിന്നാണ്, യഥാർത്ഥത്തിൽ ആ വിധവ ദൈവത്തെ തൻ്റെ പൂർണ്ണാത്മാവോടും, തൻ്റെ പൂർണ്ണ ശക്തിയോടും, തന്നെക്കൊണ്ടും, തനിക്ക് ജീവിക്കാനുള്ളതെല്ലാം നൽകുവോളം സ്നേഹിക്കുന്നു. . ദുർബലരോടും ദരിദ്രരോടും ചെയ്യുന്ന ഓരോ വാക്കും എല്ലാ നല്ല പ്രവൃത്തികളും അനശ്വരമാക്കുന്നതുപോലെ സ്നേഹം ആ ആംഗ്യത്തെ അനശ്വരമാക്കി. മനുഷ്യർക്കു നിസ്സാരമെന്നു തോന്നുന്നതിനെ ദൈവം ശാശ്വതമാക്കുന്നു.ക്ഷേത്രക്കുട്ടകളിലേക്ക് വലിച്ചെറിയുന്ന ഭിക്ഷ, പൂജാസംഘാടനത്തിനും, പൂജാരിമാരുടെ പരിപാലനത്തിനും, ദരിദ്രരെ സഹായിക്കാനും ഉപയോഗിച്ചിരുന്നുവെന്നോർക്കണം. അതിനാൽ ആ പാവപ്പെട്ട വിധവ ആരാധനയ്ക്കും പാവപ്പെട്ടവർക്കും ഒരുപോലെ ഉത്തരവാദിയാണെന്ന് തോന്നി. കൊടുക്കുന്നവരെ സ്വീകരിക്കുന്നവരിൽ നിന്ന് വേർപെടുത്തുന്ന ഒരു തെറ്റായ സങ്കൽപ്പം ഒഴിവാക്കാൻ ഇത് ഒരു പ്രധാന പോയിൻ്റാണ്. തന്നെക്കാൾ ദരിദ്രരായവരെ സഹായിക്കാനും ദരിദ്രയായ വിധവയ്ക്ക് ഉത്തരവാദിത്തമുണ്ട്. തങ്ങളേക്കാൾ ദരിദ്രരായവരെ സഹായിക്കാൻ പാവപ്പെട്ടവർ പോലും നമ്മെപ്പോലെ വിദ്യാഭ്യാസമുള്ളവരായിരിക്കണം എന്ന് നമുക്ക് പറയാം. ഒരാൾക്ക് പറയാൻ കഴിയും: തന്നെക്കാൾ ദരിദ്രനായ മറ്റൊരാളെ സഹായിക്കാൻ കഴിയാത്തത്ര ദരിദ്രനല്ല ആരും. അതുകൊണ്ട് കൂടുതലുള്ളവരും കുറവുള്ളവരും തമ്മിൽ പരസ്പരം സഹായിക്കുന്നതിൽ ഒരു സർക്കുലറിറ്റിയുണ്ട്. സ്നേഹം നമ്മെ വിഭാഗങ്ങളായി വിഭജിക്കുന്നില്ല, നേരെമറിച്ച്, ആരാണ് സഹായിക്കുന്നതെന്നും ആരാണ് സ്വീകരിക്കുന്നതെന്നും നമുക്ക് മനസ്സിലാകാത്ത ഒരു വൃത്താകൃതിയിലുള്ള ഐക്യദാർഢ്യത്തിൽ അത് നമ്മെ ഒന്നിപ്പിക്കുന്നു. ഈ ദരിദ്രയായ വിധവയെ എല്ലാവർക്കും മാതൃകയാക്കിക്കൊണ്ട് യേശു, ദരിദ്രർ നമ്മെ സുവിശേഷിപ്പിക്കുന്നുവെന്ന് പ്രസ്താവിക്കുന്നു. അതെ, ആരോഗ്യമുള്ളവരെന്ന് സ്വയം കരുതുന്ന നമ്മളെ അവർ നമ്മുടെ ബലഹീനതയെയും ചെറുപ്പത്തെയും എല്ലാറ്റിനുമുപരിയായി ദൈവമുമ്പാകെ നാം എന്താണെന്ന് മനസ്സിലാക്കുന്നു: സ്നേഹത്തിൻ്റെ പാവപ്പെട്ട യാചകർ. മഹാനായ ഗ്രിഗറിയും അദ്ദേഹത്തോടൊപ്പം സഭയുടെ മുഴുവൻ പാരമ്പര്യവും, ഞങ്ങൾ സഹായിച്ച ദരിദ്രർ ദൈവമുമ്പാകെ നമ്മുടെ ഏറ്റവും ശക്തമായ മദ്ധ്യസ്ഥരാണെന്ന് നമ്മെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുന്നു.


Ihe nke nwanyị di ya nwụrụ

Oziọma (Luk 21,1-4)

N’oge ahụ, Jizọs leliri anya hụ ndị ọgaranya ka ha na-atụba onyinye ha n’ebe a na-edebe akụ̀ n’ụlọ nsọ. Ọ hụkwara otu nwaanyị di ya nwụrụ nke dara ogbenye, bụ́ onye na-atụba pennies abụọ, sị: “N’ezie, ana m asị unu, nwanyị a di ya nwụrụ, ogbenye, atụbawokwa ihe karịa onye ọ bụla ọzọ. N'ezie, ha niile tụfuru akụkụ nke ihe ha nwere dị ka àjà. Kama, na nhụsianya ya, ọ tụfuru ihe niile o nwere iji bie ndụ.

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

Jizọs, bụ́ onye ka nọ n’ụlọ nsọ, ka dọrọ ndị na-ege ya ntị aka ná ntị megide omume nke ndị odeakwụkwọ na-eto ekpere ma na-emegbu ndị inyom di ha nwụrụ. Ka ọ na-ekwu okwu, ọ na-ahụ n’etiti ndị ọgaranya bụ́ ndị na-achụ àjà buru ibu ka e wee nwee mmasị n’ebe ha nọ, ọbụna otu nwanyị di ya nwụrụ nke dara ogbenye nke na-atụba obere mkpụrụ ego abụọ n’ebe a na-edebe akụ̀. Nwaanyị ahụ nyere Chineke ihe niile, ọ dịghịkwa ihe o debere n'onwe ya. Ngosipụta ya, n'ezie, esiteghị na ngụkọ, kama ọ bụ naanị n'ịhụnanya maka Chineke ya. . Na ịhụnanya mere ka ihe ngosi ahụ ghara ịnwụ anwụ, dịka ọ na-eme ka okwu ọ bụla na omume ọma ọ bụla e mere ndị na-adịghị ike na ndị ogbenye ghara ịnwụ anwụ. Ihe dị ka ihe na-adịghị mkpa n’anya mmadụ bụ Chineke na-eme ka ọ dị mgbe ebighị ebi, e kwesịrị ịmara na e ji onyinye ebere ndị a na-atụba n’ime nkata dị n’ụlọ nsọ na-eme ndokwa maka ofufe, na-elekọta ndị nchụàjà na inyere ndị ogbenye aka. N'ihi ya, nwanyị ahụ di ya nwụrụ dara ogbenye chere na ọ bụ ya kpatara ma òtù nzuzo ma ndị ogbenye. Nke a bụ isi ihe dị mkpa ị ga-eme, iji zere echiche ụgha nke na-ekewa ndị na-enye ihe n'aka ndị natara. Nwanyị di ya nwụrụ nke dara ogbenye na-enwe mmetụta nke ibu ọrụ, inyere ndị nwere ike ịda ogbenye aka karịa ya. Anyị nwere ike ikwu na ọbụna ndị ogbenye aghaghị ịbụ ndị gụrụ akwụkwọ, dị ka anyị nile, iji nyere ndị dara ogbenye aka. Ma onye nwere ike ịsị: ọ dịghị onye dara ogbenye nke na ọ pụghị inyere onye ọzọ dara ogbenye aka. Ya mere, enwere okirikiri n'inyere ibe ha aka n'etiti ndị nwere karịa na ndị nwere obere. Ịhụnanya adịghị ekewa anyị n'ụdị, kama ọ na-ejikọta anyị na nkwekọrịta okirikiri nke anyị na-aghọtaghị onye na-enyere aka na onye na-anata. Jizọs, bụ́ onye na-esetịpụ ogbenye nwanyị a di ya nwụrụ dị ka ihe nlereanya nye onye ọ bụla, kwuru na ndị ogbenye na-ezi anyị ozi ọma. Ee, ha na-eme ka anyị ndị na-ewere onwe anyị dị mma na-aghọta adịghị ike anyị, obere anyị na, karịa ihe niile, ihe anyị bụ n'ihu Chineke: ndị ogbenye na-arịọ arịrịọ ịhụnanya. Gregory the Great, ya na ya bụ ọdịnala nile nke Nzukọ-nsọ, na-echetara anyị na ndị ogbenye anyị nyeere aka bụ ndị na-arịọchitere anyị kacha ike n’ihu Chineke.