La folla cerca Gesù - The crowd seeks Jesus
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
00:00

Vangelo (Mc 3,7-12) - In quel tempo, Gesù, con i suoi discepoli si ritirò presso il mare e lo seguì molta folla dalla Galilea. Dalla Giudea e da Gerusalemme, dall’Idumea e da oltre il Giordano e dalle parti di Tiro e Sidòne, una grande folla, sentendo quanto faceva, andò da lui. Allora egli disse ai suoi discepoli di tenergli pronta una barca, a causa della folla, perché non lo schiacciassero. Infatti aveva guarito molti, cosicché quanti avevano qualche male si gettavano su di lui per toccarlo. Gli spiriti impuri, quando lo vedevano, cadevano ai suoi piedi e gridavano: «Tu sei il Figlio di Dio!». Ma egli imponeva loro severamente di non svelare chi egli fosse.

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

Le folle sono spesso tra i protagonisti del Vangelo. Gesù, in qualunque città o regione si rechi, è sempre circondato da tanti che accorrono da tutte le regioni, come questo brano ricorda. Come tutte le folle, anche quelle sbandate di oggi sono invadenti. Hanno fisicamente bisogno di qualcuno che le comprenda e le aiuti. Per questo continuano a premere: vogliono avvicinarsi, toccare e scaricare tutto il loro dolore, tutte le loro speranze su quell’uomo buono. «Gli si gettavano addosso per toccarlo», nota l’evangelista. Chi ha bisogno e non si rassegna diventa inevitabilmente invadente. Gesù lo sa bene. Ma non allontana nessuno. Decide di salire su una barca per discostarsi un poco dalla riva e poter vedere tutti. È facile immaginare che riprende a parlare loro. È una scena che colpisce per la sua forza. Quella barca diventa un nuovo pulpito per Gesù. E come non vedere in essa l’immagine della Chiesa? Dobbiamo allora chiederci con serietà: dove le folle di oggi, più numerose di quelle di allora, possono “toccare” Gesù? Dove i tanti che hanno bisogno possono portare il bagaglio del loro dolore e delle loro speranze ed essere guariti e consolati? Le nostre comunità cristiane di oggi non dovrebbero essere il corpo di Gesù che i poveri e i deboli possono raggiungere e “toccare”? È di una Chiesa così che questo nostro mondo ha bisogno. Oggi ancor più di ieri sembrano infatti crescere le barriere poste da coloro che stanno bene, siano essi singoli o anche nazioni, per impedire alle folle dei poveri, specialmente quelle del Sud del mondo, anche solo di lambire le nostre frontiere. Tali barriere sono ispirate da quegli «spiriti impuri» di cui parla l’evangelista, i quali vogliono impedire che la parola di Gesù giunga nel cuore di chi lo ascolta. Il Vangelo ci mostra quanto la forza di Gesù sia più forte di quella di tali spiriti.


The crowd seeks Jesus

Gospel (Mk 3,7-12)

At that time, Jesus with his disciples retreated to the sea and a large crowd from Galilee followed him. From Judea and Jerusalem, from Idumea and from beyond the Jordan and from the parts of Tire and Sidon, a large crowd, hearing what he was doing, came to him. Then he told his disciples to keep a boat ready for him, because of the crowd, so that they would not crush him. In fact he had healed many, so that those who had some ailment threw themselves on him to touch him. The impure spirits, when they saw him, fell at his feet and shouted: "You are the Son of God!". But he strictly ordered them not to reveal who he was.

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

Crowds are often among the protagonists of the Gospel. Jesus, in whatever city or region he goes, is always surrounded by many who come from all regions, as this passage reminds us. Like all crowds, today's stragglers are intrusive. They physically need someone who understands and helps them. This is why they continue to press: they want to get closer, touch and unload all their pain, all their hopes on that good man. "They threw themselves on him to touch him", notes the evangelist. Those who are in need and do not resign themselves inevitably become intrusive. Jesus knows this well. But he doesn't turn anyone away. He decides to get on a boat to move away a little from the shore and be able to see everyone. It's easy to imagine him talking to them again. It is a scene that is striking in its strength. That boat becomes a new pulpit for Jesus. And how can we not see the image of the Church in it? We must then ask ourselves seriously: where can today's crowds, larger than those of the past, "touch" Jesus? Where can the many who are in need bring the baggage of their pain and their hopes and be healed and consoled? Shouldn't our Christian communities today be the body of Jesus that the poor and weak can reach out to and "touch"? It is a Church like this that this world of ours needs. Today, even more than yesterday, the barriers posed by those who are well off, be they individuals or even nations, seem to be growing to prevent the crowds of poor people, especially those from the South of the world, from even touching our borders. These barriers are inspired by those "impure spirits" of which the evangelist speaks, who want to prevent the word of Jesus from reaching the hearts of those who listen to him. The Gospel shows us how much Jesus' strength is stronger than that of such spirits.

La multitud busca a Jesús

Evangelio (Mc 3,7-12)

En aquel tiempo, Jesús con sus discípulos se retiró al mar y lo siguió una gran multitud de Galilea. De Judea y de Jerusalén, de Idumea y del otro lado del Jordán, y de las partes de Tiro y de Sidón, una gran multitud, al oír lo que hacía, vino a él. Luego dijo a sus discípulos que le prepararan una barca, a causa de la multitud, para que no lo aplastaran. De hecho había sanado a muchos, de modo que los que tenían alguna dolencia se arrojaban sobre él para tocarlo. Los espíritus impuros, al verlo, cayeron a sus pies y gritaron: "¡Tú eres el Hijo de Dios!". Pero les ordenó estrictamente que no revelaran quién era.

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

Entre los protagonistas del Evangelio se encuentran a menudo multitudes. Jesús, en cualquier ciudad o región a la que va, siempre está rodeado de muchos que vienen de todas las regiones, como nos recuerda este pasaje. Como todas las multitudes, los rezagados de hoy son intrusivos. Necesitan físicamente a alguien que los comprenda y los ayude. Por eso siguen presionando: quieren acercarse, tocar y descargar todo su dolor, todas sus esperanzas en ese buen hombre. "Se arrojaron sobre él para tocarlo", señala el evangelista. Quien está necesitado y no se resigna inevitablemente se vuelve intrusivo. Jesús lo sabe bien. Pero eso no aleja a nadie. Decide subirse a un barco para alejarse un poco de la orilla y poder verlos a todos. Es fácil imaginarlo comenzando a hablar con ellos nuevamente. Es una escena que sorprende por su fuerza. Esa barca se convierte en un nuevo púlpito para Jesús, ¿y cómo no ver en ella la imagen de la Iglesia? Entonces debemos preguntarnos seriamente: ¿dónde pueden las multitudes de hoy, mayores que las del pasado, "tocar" a Jesús? ¿Dónde pueden los muchos necesitados llevar el equipaje de su dolor y sus esperanzas y ser sanados y consolados? ¿No deberían nuestras comunidades cristianas de hoy ser el cuerpo de Jesús al que los pobres y débiles puedan acercarse y "tocar"? Es una Iglesia así la que este mundo nuestro necesita. Hoy, incluso más que ayer, las barreras que plantean los ricos, ya sean individuos o incluso naciones, parecen estar creciendo para impedir que las multitudes de pobres, especialmente aquellos del Sur del mundo, incluso toquen nuestras fronteras. . Estas barreras están inspiradas por esos "espíritus impuros" de los que habla el evangelista, que quieren impedir que la palabra de Jesús llegue al corazón de quienes lo escuchan. El Evangelio nos muestra hasta qué punto la fuerza de Jesús es más fuerte que la de tales espíritus.


La foule cherche Jésus

Évangile (Mc 3,7-12)

À cette époque, Jésus et ses disciples se retirèrent vers la mer et une grande foule venue de Galilée le suivit. De la Judée et de Jérusalem, de l'Idumée et de l'autre côté du Jourdain et des régions de Tyr et de Sidon, une foule nombreuse, entendant ce qu'il faisait, vint vers lui. Puis il dit à ses disciples de lui préparer une barque, à cause de la foule, afin qu'ils ne l'écrasent pas. En fait, il en avait guéri beaucoup, de sorte que ceux qui souffraient de quelque maladie se jetèrent sur lui pour le toucher. Les esprits impurs, lorsqu'ils le virent, tombèrent à ses pieds et crièrent : « Tu es le Fils de Dieu ! ». Mais il leur a strictement ordonné de ne pas révéler qui il était.

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

Les foules sont souvent parmi les protagonistes de l’Évangile. Jésus, quelle que soit la ville ou la région où il se rend, est toujours entouré de nombreuses personnes venant de toutes les régions, comme nous le rappelle ce passage. Comme toutes les foules, les retardataires d’aujourd’hui sont intrusifs. Ils ont physiquement besoin de quelqu’un qui les comprend et les aide. C’est pourquoi ils continuent à faire pression : ils veulent se rapprocher, toucher et décharger toute leur douleur, tous leurs espoirs sur cet homme bon. "Ils se sont jetés sur lui pour le toucher", note l'évangéliste. Ceux qui sont dans le besoin et ne se résignent pas deviennent inévitablement intrusifs. Jésus le sait bien. Mais cela ne détourne personne. Il décide de monter sur un bateau pour s'éloigner un peu du rivage et pouvoir voir tout le monde. Il est facile de l'imaginer recommencer à leur parler. C’est une scène qui frappe par sa force. Cette barque devient une nouvelle chaire pour Jésus, et comment ne pas y voir l'image de l'Église ? Il faut alors se demander sérieusement : où les foules d'aujourd'hui, plus nombreuses que celles du passé, peuvent-elles « toucher » Jésus ? Où les nombreux nécessiteux peuvent-ils apporter le bagage de leur douleur et de leurs espoirs et être guéris et consolés ? Nos communautés chrétiennes d'aujourd'hui ne devraient-elles pas être le corps de Jésus que les pauvres et les faibles peuvent atteindre et « toucher » ? C’est d’une Église comme celle-ci dont notre monde a besoin. Aujourd'hui, plus encore qu'hier, les barrières posées par ceux qui sont aisés, qu'il s'agisse d'individus ou même de nations, semblent s'accroître pour empêcher les foules de pauvres, notamment celles du Sud du monde, de toucher même nos frontières. . Ces barrières sont inspirées par ces « esprits impurs » dont parle l'évangéliste, qui veulent empêcher la parole de Jésus d'atteindre le cœur de ceux qui l'écoutent. L'Évangile nous montre combien la force de Jésus est plus forte que celle de tels esprits.


A multidão procura Jesus

Evangelho (Mc 3,7-12)

Naquele tempo, Jesus e seus discípulos retiraram-se para o mar e uma grande multidão da Galiléia o seguiu. Da Judéia e de Jerusalém, da Iduméia e de além do Jordão, e das partes de Tiro e de Sidom, uma grande multidão, ouvindo o que ele estava fazendo, veio até ele. Então ele disse aos seus discípulos que preparassem um barco para ele, por causa da multidão, para que não o esmagassem. Na verdade ele havia curado muitos, de modo que aqueles que tinham alguma doença se lançavam sobre ele para tocá-lo. Os espíritos impuros, ao vê-lo, caíram aos seus pés e gritaram: “Tu és o Filho de Deus!”. Mas ele ordenou estritamente que não revelassem quem ele era.

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

As multidões estão frequentemente entre os protagonistas do Evangelho. Jesus, em qualquer cidade ou região que vá, está sempre rodeado de muitos que vêm de todas as regiões, como nos lembra esta passagem. Como todas as multidões, os retardatários de hoje são intrusivos. Eles precisam fisicamente de alguém que os compreenda e os ajude. Por isso continuam pressionando: querem se aproximar, tocar e descarregar todas as suas dores, todas as suas esperanças naquele bom homem. “Atiraram-se sobre ele para tocá-lo”, nota o evangelista. Quem passa necessidade e não se resigna torna-se inevitavelmente intrusivo. Jesus sabe bem disso. Mas isso não afasta ninguém. Ele decide pegar um barco para se afastar um pouco da costa e poder ver todos. É fácil imaginá-lo começando a falar com eles novamente. É uma cena que impressiona pela sua força. Aquele barco torna-se um novo púlpito para Jesus e como não ver nele a imagem da Igreja? Devemos então perguntar-nos seriamente: onde podem as multidões de hoje, maiores que as do passado, “tocar” Jesus? Para onde podem os muitos necessitados levar a bagagem da sua dor e das suas esperanças e ser curados e consolados? Não deveriam as nossas comunidades cristãs hoje ser o corpo de Jesus que os pobres e fracos podem alcançar e “tocar”? É de uma Igreja como esta que este nosso mundo precisa. Hoje, ainda mais do que ontem, as barreiras colocadas por aqueles que estão em boa situação, sejam eles indivíduos ou mesmo nações, parecem estar a crescer para impedir que as multidões de pessoas pobres, especialmente as do Sul do mundo, sequer toquem nas nossas fronteiras. . Estas barreiras são inspiradas por aqueles “espíritos impuros” de que fala o evangelista, que querem impedir que a palavra de Jesus chegue ao coração de quem o escuta. O Evangelho nos mostra o quanto a força de Jesus é mais forte que a de tais espíritos.


群眾尋找耶穌

福音(可 3,7-12)

那時,耶穌和門徒退到海邊,一大群從加利利來的人跟隨他。 有一大群人從猶太和耶路撒冷、以土買、約旦河外、推羅和西頓的地方,聽見他所做的事,就來到他那裡。 然後他吩咐門徒為他預備一艘船,因為人多,免得他們壓傷他。 事實上,他治癒了許多人,以至於那些有病的人撲到他身上來觸摸他。 那些不潔的靈魂一看到他,就跪倒在他的腳下,喊道:「你是神的兒子!」。 但他嚴格命令他們不要透露他的身分。

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

群眾常是福音的主角。 正如這段經文提醒我們的那樣,耶穌無論去到哪個城市或地區,總是被來自各個地區的許多人包圍。 和所有人群一樣,今天的落後者也很煩人。 他們在身體上需要有人理解並幫助他們。 這就是為什麼他們繼續施壓:他們想靠近,觸摸並卸下他們所有的痛苦,所有的希望都寄託在那個好男人身上。 這位福音傳道者指出,「他們撲向他並觸摸他」。 那些有需要而又不屈服的人不可避免地會變得咄咄逼人。 耶穌很清楚這一點。 但這並沒有讓任何人望而卻步。 他決定上船,離岸稍遠一點,以便能夠看到所有人。 很容易想像他會再次開始與他們交談。 這是一個力量驚人的場景。 那艘船成為耶穌的新講壇,我們怎麼能在裡面看不見教會的形象呢? 那麼我們必須認真地問自己:今天比過去更多的人群可以在哪裡「觸摸」耶穌? 許多有需要的人可以在哪裡帶著他們的痛苦和希望的包袱,並得到治癒和安慰? 今天我們的基督徒團體不應該成為窮人和弱者可以伸手「觸摸」的耶穌的身體嗎? 我們的世界需要這樣的教會。 今天,甚至比昨天更甚的是,那些富有的人,無論是個人還是國家,所設置的障礙似乎正在增加,以阻止大批窮人,特別是來自世界南方的窮人,甚至無法觸及我們的邊界。 這些障礙是由福音傳道者所說的那些「不純潔的靈」所激發的,他們想要阻止耶穌的話語到達那些聽他講話的人的心中。 福音告訴我們,耶穌的力量比這些靈體強得多。


Толпа ищет Иисуса

Евангелие (Мк 3,7-12)

В это время Иисус со своими учениками удалился к морю, и за ним последовала большая толпа из Галилеи. Из Иудеи и Иерусалима, из Идумеи и из-за Иордана, а также из частей Тира и Сидона к нему пришла большая толпа, слышав, что он делает. Затем он велел своим ученикам держать наготове для него лодку из-за толпы, чтобы они не раздавили его. Действительно, он многих исцелил, так что те, кто имел какую-либо болезнь, бросались к нему, чтобы прикоснуться к нему. Нечистые духи, увидев его, пали к его ногам и закричали: «Ты Сын Божий!». Но он строго приказал им не раскрывать, кто он такой.

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

Толпы часто являются одними из главных героев Евангелия. Иисус, в какой бы город или регион он ни пошел, всегда окружен множеством людей, пришедших из всех регионов, о чем напоминает нам этот отрывок. Как и всякая толпа, сегодняшние отставшие люди навязчивы. Им физически нужен кто-то, кто их поймет и поможет. Поэтому они продолжают давить: хотят приблизиться, прикоснуться и вылить всю свою боль, все свои надежды на этого доброго человека. «Они бросились на него, чтобы прикоснуться к нему», — отмечает евангелист. Те, кто нуждается и не смиряется, неизбежно становятся навязчивыми. Иисус хорошо это знает. Но это никого не отталкивает. Он решает сесть на лодку, чтобы отойти немного от берега и иметь возможность всех увидеть. Легко представить, как он снова начинает с ними разговаривать. Это сцена поражает своей силой. Эта лодка становится новой кафедрой для Иисуса, и как мы можем не видеть в ней образа Церкви? Тогда мы должны серьезно спросить себя: где сегодняшние толпы, более крупные, чем в прошлом, могут «прикоснуться» к Иисусу? Куда многие нуждающиеся могут принести багаж своей боли и надежд и получить исцеление и утешение? Разве наши христианские общины сегодня не должны быть телом Иисуса, к которому бедные и слабые могут протянуть руку и «прикоснуться»? Именно такая Церковь нужна нашему миру. Сегодня, даже больше, чем вчера, барьеры, создаваемые теми, кто богат, будь то отдельные люди или даже нации, похоже, растут, не позволяя толпам бедных людей, особенно тех, кто с юга мира, даже прикоснуться к нашим границам. . Эти преграды созданы теми «нечистыми духами», о которых говорит евангелист, которые хотят помешать слову Иисуса достичь сердец тех, кто его слушает. Евангелие показывает нам, насколько сила Иисуса сильнее силы таких духов.


群衆はイエスを求めます

福音 (マルコ 3,7-12)

その時、イエスが弟子たちとともに海へ退かれると、ガリラヤから来た大勢の群衆がイエスを追った。 ユダヤとエルサレム、イドメア、ヨルダン川の向こう、ティルスとシドンの地方から、イエスの様子を聞いた大勢の群衆が彼のところにやって来た。 それからイエスは、群衆がイエスを押しつぶさないように、弟子たちに舟を用意しておくように言いました。 実際、彼は多くの人を治したので、何らかの病気を患っている人々が彼に触れようと彼に身を投げたほどでした。 不浄な霊たちはイエスを見て足元にひれ伏し、「あなたは神の子だ!」と叫びました。 しかし、彼は彼らに自分が誰であるかを明かさないように厳しく命じた。

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

福音の主人公には群衆がしばしば登場します。 この聖句が私たちに思い出させるように、イエスはどこの都市や地域に行っても、常にあらゆる地域から来た多くの人々に囲まれています。 すべての群衆と同様に、今日の落伍者も邪魔者です。 彼らは物理的に理解し、助けてくれる人を必要としています。 だからこそ、彼らは迫り続けるのです。彼らは、その善良な男性に近づき、触れ、自分たちの痛みや希望のすべてを降ろしたいのです。 「彼らは彼に触れようとして彼に身を投げた」と伝道者は述べています。 困っているのに自ら辞めない人は必然的に邪魔者になります。 イエスはそのことをよくご存じです。 しかし、それは誰も背を向けません。 彼はボートに乗って岸から少し離れて、みんなに会えるようにすることにしました。 彼が再び彼らと話し始めることは容易に想像できる。 その強さが印象的なシーンです。 その舟はイエスのための新しい説教台になります、そして、どうしてその中に教会の姿を見ないことができるのでしょうか? そこで私たちは真剣に自問しなければなりません。過去の群衆よりも多い今日の群衆はどこでイエスに「触れる」ことができるのでしょうか。 助けを必要としている多くの人たちは、痛みや希望という荷物をどこに持って行き、癒され、慰められるのでしょうか。 今日の私たちのキリスト教共同体は、貧しい人々や弱い人々が手を差し伸べて「触れる」ことができるイエスの体であるべきではないでしょうか? 私たちのこの世界が必要としているのは、このような教会です。 今日、昨日よりもさらに、個人であれ国家であれ、裕福な人々によってもたらされる障壁は、貧しい人々、特に世界の南部から来た人々の群衆が私たちの国境に触れることさえ妨げているように見えます。 。 これらの障壁は、伝道者が語る「不純な霊」に触発されており、イエスの言葉が聞く人の心に届くのを妨げようとしています。 福音は、イエスの力がそのような霊よりもどれほど強いかを私たちに示しています。


군중이 예수를 찾는다

복음(마르 3,7-12)

그 때에 예수께서 제자들과 함께 바다로 물러가시니 갈릴리에서 큰 무리가 따르니라. 유대와 예루살렘과 이두매와 요단강 건너편과 두로와 시돈 지방에서 큰 무리가 예수께서 하시는 일을 듣고 그에게로 나아오더라. 그리고 제자들에게 무리를 위하여 배를 예비하라고 이르시니 이는 그들이 예수를 부서지지 않게 하려 함이라. 사실 그분은 많은 사람을 고쳐 주셨으므로 병든 자들이 그분을 만지려고 몸을 던졌습니다. 더러운 영들은 그분을 보고 그분의 발 앞에 엎드려 “당신은 하느님의 아들이십니다!”라고 외쳤습니다. 그러나 그는 자신이 누구인지 밝히지 말라고 엄격히 명령했습니다.

빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석

군중은 종종 복음의 주인공들 중에 포함됩니다. 예수님은 어떤 도시나 지역을 가든지 이 구절이 우리에게 상기시켜 주듯이 항상 모든 지역에서 오는 많은 사람들에게 둘러싸여 계십니다. 모든 군중과 마찬가지로 오늘날의 낙오자들도 방해가 됩니다. 그들에게는 육체적으로 그들을 이해하고 도와줄 누군가가 필요합니다. 이것이 바로 그들이 계속 압박하는 이유입니다. 그들은 더 가까이 다가가서 만져보고 싶고, 그들의 모든 고통과 모든 희망을 그 선한 사람에게 내려놓고 싶어합니다. "그들은 그를 만지려고 몸을 던졌습니다"라고 전도자는 기록합니다. 어려움에 처해 있고 스스로 사임하지 않는 사람들은 필연적으로 방해가 됩니다. 예수님은 이 사실을 잘 알고 계십니다. 그러나 그것은 누구도 외면하지 않습니다. 그는 해안에서 조금 벗어나 모두를 볼 수 있도록 배를 타기로 결정합니다. 그가 다시 그들과 이야기를 시작하는 것을 상상하기 쉽습니다. 그 위력이 돋보이는 장면이다. 그 배는 예수님의 새로운 강단이 되는데, 그 배 안에서 우리는 어떻게 교회의 모습을 볼 수 없겠습니까? 그러면 우리는 진지하게 자문해 보아야 합니다. 과거보다 더 많은 오늘날의 군중이 어디에서 예수님을 “만질” 수 있습니까? 어려움에 처한 많은 사람들이 고통과 희망의 짐을 지고 어디에서 치유받고 위로를 받을 수 있습니까? 오늘날 우리 기독교 공동체는 가난하고 약한 이들이 손을 내밀고 “만질” 수 있는 예수님의 몸이 되어야 하지 않습니까? 우리가 사는 이 세상에 필요한 것은 바로 이와 같은 교회입니다. 어제보다 오늘날, 개인이든 국가든 부유한 사람들이 놓는 장벽이 점점 커지고 있는 것 같습니다. 가난한 사람들, 특히 세계 남부에서 온 사람들이 우리 국경에 닿는 것조차 막고 있는 것 같습니다. . 이러한 장벽은 전도자가 말하는 "더러운 영들"에 의해 영감을 받은 것입니다. 그들은 예수님의 말씀이 듣는 사람들의 마음에 도달하는 것을 막고 싶어합니다. 복음은 그러한 영들의 힘보다 예수님의 힘이 얼마나 더 강한지를 우리에게 보여줍니다.


الحشد يبحث عن يسوع

الإنجيل (مرقس 3، 7 – 12)

في ذلك الوقت، انصرف يسوع مع تلاميذه إلى البحر، وتبعه جمع كثير من الجليل. ومن اليهودية وأورشليم، ومن أدوم، ومن عبر الأردن، ومن نواحي صور وصيدون، جاء إليه جمع كثير، إذ سمعوا ما كان يفعل. ثم قال لتلاميذه أن يجهزوا له سفينة لسبب الجمع لئلا يسحقوه. والحقيقة أنه قد شفى كثيرين، حتى أن الذين بهم مرض ما اندفعوا عليه ليلمسوه. والأرواح النجسة، لما رأته، خرت عند قدميه وصرخت: "أنت ابن الله!". لكنه أمرهم بشدة بعدم الكشف عن هويته.

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

غالبًا ما تكون الحشود من بين أبطال الإنجيل. يسوع، في أي مدينة أو منطقة يذهب إليها، يكون دائمًا محاطًا بالعديد من القادمين من جميع المناطق، كما يذكرنا هذا المقطع. مثل كل الحشود، المتطرفون اليوم متطفلون. إنهم بحاجة جسديًا إلى شخص يفهمهم ويساعدهم. ولهذا السبب يواصلون الضغط: إنهم يريدون الاقتراب، ولمس وتفريغ كل آلامهم، وكل آمالهم على ذلك الرجل الطيب. "ورموا عليه ليلمسوه"، يقول الإنجيلي. أولئك الذين هم في حاجة ولا يستسلمون يصبحون حتمًا متطفلين. يسوع يعرف هذا جيدًا. لكنها لا تحول أي شخص بعيدا. قرر ركوب القارب للابتعاد قليلاً عن الشاطئ والتمكن من رؤية الجميع. من السهل أن نتخيله وهو يبدأ في التحدث معهم مرة أخرى. إنه مشهد ملفت للنظر في قوته. تصبح تلك السفينة منبرًا جديدًا ليسوع، وكيف لا نرى فيها صورة الكنيسة؟ علينا إذًا أن نسأل أنفسنا بجدية: أين يمكن لحشود اليوم، الأكبر من حشود الماضي، أن "تلمس" يسوع؟ أين يمكن للعديد من المحتاجين أن يحملوا أمتعة آلامهم وآمالهم وأن يتم شفاءهم وتعزيتهم؟ ألا ينبغي لمجتمعاتنا المسيحية اليوم أن تكون جسد يسوع الذي يمكن للفقراء والضعفاء أن يمدوا إليه و"يلمسوه"؟ إنها كنيسة كهذه التي يحتاجها عالمنا. واليوم، بل وأكثر من الأمس، يبدو أن الحواجز التي يفرضها الأثرياء، سواء كانوا أفرادا أو حتى أمما، تتزايد لمنع حشود الفقراء، وخاصة أولئك القادمين من جنوب العالم، من مجرد لمس حدودنا. . هذه الحواجز مستوحاة من تلك "الأرواح النجسة" التي يتحدث عنها الإنجيلي، والتي تريد أن تمنع كلمة يسوع من الوصول إلى قلوب الذين يستمعون إليه. يبين لنا الإنجيل كم أن قوة يسوع أقوى من قوة هذه الأرواح.


भीड़ यीशु को ढूंढती है

सुसमाचार (एमके 3,7-12)

उस समय, यीशु अपने शिष्यों के साथ समुद्र की ओर चले गए और गलील से एक बड़ी भीड़ उनके पीछे हो ली। यहूदिया और यरूशलेम से, इदुमिया से, यरदन के पार से, और सूर और सैदा के इलाकों से एक बड़ी भीड़ यह सुनकर कि वह क्या कर रहा है, उसके पास आई। तब उस ने अपने चेलों से कहा, कि भीड़ के कारण मेरे लिये एक नाव तैयार रखो, ऐसा न हो कि वे उसे कुचल डालें। दरअसल उस ने बहुतों को चंगा किया था, यहां तक ​​कि जिनको कोई बीमारी होती थी वे उसे छूने के लिये उस पर टूट पड़ते थे। अशुद्ध आत्माएँ, जब उन्होंने उसे देखा, तो उसके पैरों पर गिर पड़ीं और चिल्लायीं: "तुम परमेश्वर के पुत्र हो!"। परन्तु उसने उन्हें सख्ती से आदेश दिया कि वे यह प्रकट न करें कि वह कौन है।

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

भीड़ अक्सर सुसमाचार के नायकों के बीच होती है। यीशु, जिस भी शहर या क्षेत्र में जाते हैं, हमेशा उन लोगों से घिरे रहते हैं जो सभी क्षेत्रों से आते हैं, जैसा कि यह मार्ग हमें याद दिलाता है। सभी भीड़ों की तरह, आज के आवारा लोग भी घुसपैठिए हैं। उन्हें शारीरिक रूप से किसी ऐसे व्यक्ति की ज़रूरत होती है जो उन्हें समझे और उनकी मदद करे। यही कारण है कि वे दबाव डालना जारी रखते हैं: वे करीब जाना चाहते हैं, छूना चाहते हैं और अपना सारा दर्द, अपनी सारी उम्मीदें उस अच्छे आदमी पर उतारना चाहते हैं। इंजीलवादी का कहना है, "उन्होंने उसे छूने के लिए खुद को उस पर फेंक दिया।" जो लोग जरूरतमंद हैं और खुद इस्तीफा नहीं देते वे अनिवार्य रूप से घुसपैठिए बन जाते हैं। यीशु यह अच्छी तरह जानता है। लेकिन यह किसी को विमुख नहीं करता. वह किनारे से थोड़ा दूर जाने और सभी को देखने में सक्षम होने के लिए नाव पर चढ़ने का फैसला करता है। यह कल्पना करना आसान है कि वह उनसे फिर से बात करना शुरू कर देगा। यह एक ऐसा दृश्य है जो अपनी ताकत में अद्भुत है। वह नाव यीशु के लिए एक नया मंच बन जाती है। और हम उसमें चर्च की छवि कैसे नहीं देख सकते? फिर हमें अपने आप से गंभीरता से पूछना चाहिए: आज की भीड़, अतीत की तुलना में कहीं अधिक, यीशु को "छू" कहाँ सकती है? बहुत से जरूरतमंद लोग अपने दर्द और आशाओं का सामान कहां से ला सकते हैं और चंगा और सांत्वना पा सकते हैं? क्या आज हमारे ईसाई समुदायों को यीशु का शरीर नहीं बनना चाहिए जिसे गरीब और कमजोर लोग छू सकें और "स्पर्श" कर सकें? यह एक ऐसा चर्च है जिसकी हमारे इस संसार को आवश्यकता है। आज, कल से भी अधिक, जो लोग संपन्न हैं, चाहे वे व्यक्ति हों या राष्ट्र, गरीब लोगों की भीड़ को, विशेष रूप से दुनिया के दक्षिण से आने वाले लोगों को, हमारी सीमाओं को छूने से रोकने के लिए बाधाएँ खड़ी कर रहे हैं। . ये बाधाएँ उन "अशुद्ध आत्माओं" से प्रेरित हैं जिनके बारे में प्रचारक बोलते हैं, जो यीशु के वचन को उन लोगों के दिलों तक पहुँचने से रोकना चाहते हैं जो उसे सुनते हैं। सुसमाचार हमें दिखाता है कि यीशु की ताकत ऐसी आत्माओं से कितनी अधिक मजबूत है।


Tłum szuka Jezusa

Ewangelia (Mk 3,7-12)

W tym czasie Jezus wraz z uczniami wycofał się nad morze, a za Nim szedł wielki tłum z Galilei. Z Judei i Jerozolimy, z Idumei i zza Jordanu oraz z części Tyru i Sydonu przyszedł do Niego wielki tłum, słysząc, co czyni. Potem polecił swoim uczniom, aby przygotowali dla niego łódź ze względu na tłum, aby go nie zmiażdżyli. Istotnie, uzdrowił wielu, tak że ci, którzy mieli jakąś dolegliwość, rzucali się na niego, aby go dotknąć. Gdy duchy nieczyste go ujrzały, upadły mu do nóg i wołały: „Ty jesteś Synem Bożym!”. Surowo nakazał im jednak nie ujawniać, kim jest.

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

Tłumy często są bohaterami Ewangelii. Jezus, bez względu na to, do którego miasta czy regionu się uda, jest zawsze otoczony przez wielu przybyłych ze wszystkich regionów, jak przypomina nam ten fragment. Jak wszystkie tłumy, dzisiejsi maruderzy są natrętni. Fizycznie potrzebują kogoś, kto je rozumie i pomaga. Dlatego wciąż naciskają: chcą się zbliżyć, dotknąć i wyładować cały swój ból, wszystkie nadzieje pokładane w tym dobrym człowieku. „Rzucili się na niego, aby go dotknąć” – zauważa ewangelista. Ci, którzy są w potrzebie i nie poddają się, nieuchronnie stają się natrętni. Jezus dobrze o tym wie. Ale to nikogo nie zniechęca. Postanawia wsiąść na łódkę, aby oddalić się nieco od brzegu i móc wszystkich widzieć. Łatwo sobie wyobrazić, że znowu zaczyna z nimi rozmawiać. Jest to scena, która uderza swoją siłą. Ta łódź staje się nową amboną dla Jezusa i jak tu nie widzieć obrazu Kościoła? Musimy zatem poważnie zadać sobie pytanie: gdzie dzisiejsze tłumy, większe niż w przeszłości, mogą „dotknąć” Jezusa? Gdzie wielu potrzebujących może zabrać bagaż swojego bólu i nadziei, aby uzyskać uzdrowienie i pocieszenie? Czy nasze dzisiejsze wspólnoty chrześcijańskie nie powinny być Ciałem Jezusa, do którego biedni i słabi mogą dotrzeć i „dotknąć”? Takiego Kościoła potrzebuje nasz świat. Dziś, jeszcze bardziej niż wczoraj, bariery stawiane przez zamożnych, czy to jednostki, czy nawet narody, wydają się rosnąć, aby uniemożliwić tłumom biednych, zwłaszcza tych z południa świata, nawet dotarcie do naszych granic . Bariery te inspirowane są przez owe „duchy nieczyste”, o których mówi ewangelista, które chcą, aby słowo Jezusa nie dotarło do serc tych, którzy Go słuchają. Ewangelia pokazuje nam, o ile siła Jezusa jest większa od siły takich duchów.


জনতা যীশুকে খুঁজছে

গসপেল (Mk 3,7-12)

সেই সময়, যীশু তাঁর শিষ্যদের নিয়ে সমুদ্রের দিকে ফিরে গেলেন এবং গালীল থেকে একটি বিশাল জনতা তাঁকে অনুসরণ করল। যিহূদিয়া ও জেরুজালেম থেকে, ইদুমিয়া থেকে, জর্ডানের ওপার থেকে এবং টায়ার ও সীডনের অঞ্চল থেকে, তিনি যা করছেন তা শুনে একটি বিশাল জনতা তাঁর কাছে এসেছিল। তারপর তিনি তাঁর শিষ্যদের বললেন ভিড়ের কারণে তার জন্য একটি নৌকা প্রস্তুত রাখতে, যাতে তারা তাকে পিষ্ট না করে। প্রকৃতপক্ষে তিনি অনেককে সুস্থ করেছিলেন, যাতে যাদের কিছু অসুস্থতা ছিল তারা তাঁকে স্পর্শ করার জন্য তাঁর উপর ঝাঁপিয়ে পড়ে। অপবিত্র আত্মারা, যখন তারা তাকে দেখেছিল, তখন তার পায়ের কাছে পড়েছিল এবং চিৎকার করে বলেছিল: "তুমি ঈশ্বরের পুত্র!"। কিন্তু তিনি কে তা প্রকাশ না করার জন্য কঠোরভাবে নির্দেশ দেন।

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

জনতা প্রায়ই গসপেলের নায়কদের মধ্যে থাকে। যীশু, তিনি যে শহরে বা অঞ্চলে যান না কেন, সর্বদা সমস্ত অঞ্চল থেকে আসা অনেকের দ্বারা ঘিরে থাকেন, কারণ এই অনুচ্ছেদটি আমাদের স্মরণ করিয়ে দেয়। সমস্ত ভিড়ের মতো, আজকের স্ট্রাগলাররা অনুপ্রবেশকারী। তাদের শারীরিকভাবে এমন একজনের প্রয়োজন যে তাদের বোঝে এবং সাহায্য করে। এই কারণেই তারা চাপ দিতে থাকে: তারা কাছে যেতে চায়, স্পর্শ করতে চায় এবং তাদের সমস্ত ব্যথা, তাদের সমস্ত আশা সেই ভাল মানুষটির উপর। "তারা তাকে স্পর্শ করার জন্য তার উপর নিজেদের নিক্ষেপ করেছিল", প্রচারক নোট করেন। যারা প্রয়োজনে এবং নিজেরাই পদত্যাগ করেন না তারা অনিবার্যভাবে অনুপ্রবেশকারী হয়ে ওঠে। যীশু এটা ভাল জানেন. কিন্তু এটা কাউকে বিমুখ করে না। তিনি তীরে থেকে একটু দূরে সরে যেতে এবং সবাইকে দেখতে সক্ষম হওয়ার জন্য একটি নৌকায় উঠার সিদ্ধান্ত নেন। তিনি তাদের সাথে আবার কথা বলতে শুরু করেছেন তা কল্পনা করা সহজ। এটি একটি দৃশ্য যা তার শক্তিতে আকর্ষণীয়। সেই নৌকাটি যীশুর জন্য একটি নতুন মিম্বর হয়ে ওঠে এবং কীভাবে আমরা এতে চার্চের চিত্র দেখতে পারি না? তখন আমাদের নিজেদেরকে গুরুত্ব সহকারে প্রশ্ন করতে হবে: অতীতের তুলনায় আজকের জনতা কোথায় যীশুকে "ছুঁয়ে" পারে? যারা অনেক অভাবী তারা তাদের ব্যথা এবং তাদের আশার জিনিসপত্র কোথায় নিয়ে আসবে এবং নিরাময় ও সান্ত্বনা পাবে? আমাদের খ্রিস্টান সম্প্রদায়গুলি কি আজ যীশুর দেহ হওয়া উচিত নয় যা দরিদ্র এবং দুর্বলরা পৌঁছাতে এবং "স্পর্শ" করতে পারে? এটা এই মত একটি চার্চ আমাদের এই বিশ্বের প্রয়োজন. আজ, গতকালের চেয়েও বেশি, যারা ভাল আছেন, তারা ব্যক্তি বা এমনকি জাতিই হোক না কেন, দরিদ্র মানুষের ভিড়, বিশেষ করে বিশ্বের দক্ষিণ থেকে আসা, এমনকি আমাদের সীমানা স্পর্শ করতে বাধা দেওয়ার জন্য প্রতিবন্ধকতা বেড়ে চলেছে। . এই বাধাগুলি সেই "অশুদ্ধ আত্মা" দ্বারা অনুপ্রাণিত হয় যাদের সম্পর্কে ধর্মপ্রচারক কথা বলেন, যারা যীশুর বাণীকে যারা তাঁর কথা শোনে তাদের হৃদয়ে পৌঁছাতে বাধা দিতে চায়। গসপেল আমাদের দেখায় যে এই ধরনের আত্মাদের চেয়ে যীশুর শক্তি কতটা শক্তিশালী।


Hinahanap ng karamihan si Jesus

Ebanghelyo (Mc 3,7-12)

Noong panahong iyon, si Jesus kasama ang kanyang mga alagad ay umatras sa dagat at sinundan siya ng isang malaking pulutong mula sa Galilea. Mula sa Judea at Jerusalem, mula sa Idumea at mula sa kabilang ibayo ng Jordan at mula sa mga bahagi ng Tiro at Sidon, isang malaking pulutong, na nakarinig ng kaniyang ginagawa, ay lumapit sa kaniya. Pagkatapos ay sinabi niya sa kanyang mga alagad na maghanda ng isang bangka para sa kanya, dahil sa dami ng tao, upang hindi nila siya durugin. Sa katunayan ay marami na siyang pinagaling, kaya't ang mga may karamdaman ay nagsisiksikan sa kanya upang hipuin siya. Ang mga masasamang espiritu, nang makita nila siya, ay nagpatirapa sa kanyang paanan at sumigaw: "Ikaw ang Anak ng Diyos!". Ngunit mahigpit niyang ipinag-utos sa kanila na huwag ibunyag kung sino siya.

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

Ang mga tao ay madalas na kabilang sa mga pangunahing tauhan ng Ebanghelyo. Si Hesus, sa anumang lungsod o rehiyon na kanyang pupuntahan, ay laging napapaligiran ng maraming nagmumula sa lahat ng rehiyon, gaya ng ipinaaalala sa atin ng talatang ito. Tulad ng lahat ng mga tao, ang mga straggler ngayon ay mapanghimasok. Pisikal na kailangan nila ng taong nakakaunawa at tumutulong sa kanila. Ito ang dahilan kung bakit patuloy silang nagpipilit: gusto nilang mapalapit, hawakan at ilabas ang lahat ng kanilang sakit, lahat ng kanilang pag-asa sa mabuting lalaking iyon. "Sila ay sumubsob sa kanya upang hipuin siya", ang sabi ng ebanghelista. Ang mga nangangailangan at hindi nagbitiw sa kanilang sarili ay hindi maiiwasang maging mapanghimasok. Alam na alam ito ni Jesus. Ngunit hindi nito tinatalikuran ang sinuman. Nagpasya siyang sumakay sa isang bangka upang lumayo ng kaunti sa baybayin at makita ang lahat. Madaling isipin na nagsisimula na naman siyang makipag-usap sa kanila. Isa itong eksenang kapansin-pansin sa lakas nito. Ang bangkang iyon ay nagiging bagong pulpito para kay Hesus.At paanong hindi natin makikita ang larawan ng Simbahan dito? Dapat nating tanungin nang seryoso ang ating mga sarili: saan maaaring "mahipo" si Jesus ng mga pulutong ngayon, na mas malaki kaysa sa nakaraan? Saan kaya dadalhin ng maraming nangangailangan ang mga bagahe ng kanilang sakit at pag-asa at gagaling at aliwin? Hindi ba't ang ating mga pamayanang Kristiyano ngayon ay ang katawan ni Hesus na maaaring abutin at "hawakan" ng mga mahihirap at mahihina? Isang Simbahang tulad nito ang kailangan nitong ating mundo. Ngayon, higit pa kaysa kahapon, ang mga hadlang na dulot ng mga may kaya, maging mga indibidwal o kahit na mga bansa, ay tila lumalaki upang maiwasan ang mga pulutong ng mga mahihirap, lalo na ang mga mula sa Timog ng mundo, mula sa kahit na hawakan ang ating mga hangganan . Ang mga hadlang na ito ay binigyang inspirasyon ng mga "maruming espiritu" na sinasabi ng ebanghelista, na gustong pigilan ang salita ni Jesus na maabot ang mga puso ng mga nakikinig sa kanya. Ipinakikita sa atin ng Ebanghelyo kung gaano kalakas ang lakas ni Jesus kaysa sa mga espiritung iyon.


Натовп шукає Ісуса

Євангеліє (Мк. 3,7-12)

У той час Ісус з учнями відійшов до моря, а за Ним пішов великий натовп із Галілеї. З Юдеї та Єрусалиму, з Ідумеї та з-за Йордану та з околиць Тиру та Сидону прийшов до Нього великий натовп, почувши, що Він робить. Тоді він сказав своїм учням, щоб вони тримали для нього човна напоготові через натовп, щоб вони не розчавили його. Насправді він зцілив багатьох, так що ті, хто мав якусь хворобу, кидалися на нього, щоб доторкнутися до нього. Нечисті духи, побачивши Його, припали до ніг Йому і закричали: «Ти Син Божий!». Але він суворо наказав їм не видавати, хто він.

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

Серед головних героїв Євангелія часто є натовп. У якому б місті чи регіоні він не був, Ісус завжди оточений багатьма людьми з усіх регіонів, як нагадує нам цей уривок. Як і всі натовпи, сьогоднішні відсталі настирливі. Їм фізично потрібен хтось, хто їх розуміє і допомагає. Тому вони продовжують тиснути: хочуть підійти ближче, доторкнутися і скинути весь свій біль, усі надії на того доброго чоловіка. «Вони кинулися на нього, щоб доторкнутися до нього», – зазначає євангеліст. Ті, хто потребує і не змиряється, неминуче стають настирливими. Ісус це добре знає. Але це нікого не відвертає. Він вирішує сісти в човен, щоб трохи відійти від берега і бачити всіх. Легко уявити, як він знову починає з ними розмовляти. Це сцена, яка вражає своєю силою. Той човен стає новою кафедрою для Ісуса, і як не побачити в ньому образ Церкви? Тоді ми повинні серйозно запитати себе: де сьогоднішні натовпи, більші за ті, що були в минулому, можуть «доторкнутися» до Ісуса? Куди багато нужденних можуть принести свій біль і надії, зцілитися й розрадитися? Хіба наші сьогоднішні християнські спільноти не повинні бути тілом Ісуса, до якого бідні та слабкі можуть простягнути руку та «доторкнутися»? Саме такої Церкви потребує наш світ. Сьогодні, навіть більше, ніж учора, бар’єри, створені багатими людьми, будь то окремі особи чи навіть нації, здається, зростають, щоб перешкодити натовпам бідних людей, особливо з півдня світу, навіть торкнутися наших кордонів. . Ці бар’єри надихаються тими «нечистими духами», про яких говорить євангеліст, які хочуть перешкодити слову Ісуса дійти до сердець тих, хто його слухає. Євангеліє показує нам, наскільки сила Ісуса сильніша за силу таких духів.


Το πλήθος αναζητά τον Ιησού

Ευαγγέλιο (Μκ 3,7-12)

Εκείνη την ώρα, ο Ιησούς με τους μαθητές του αποσύρθηκε στη θάλασσα και ένα μεγάλο πλήθος από τη Γαλιλαία τον ακολούθησε. Από την Ιουδαία και την Ιερουσαλήμ, από την Ιδουμαία και από πέρα ​​από τον Ιορδάνη και από τα μέρη της Τύρου και της Σιδώνας, ένα μεγάλο πλήθος, ακούγοντας τι έκανε, ήρθε κοντά του. Τότε είπε στους μαθητές του να του κρατήσουν έτοιμο ένα καράβι, λόγω του πλήθους, για να μην τον συντρίψουν. Μάλιστα είχε γιατρέψει πολλούς, ώστε όσοι είχαν κάποια πάθηση ρίχτηκαν πάνω του για να τον αγγίξουν. Τα ακάθαρτα πνεύματα, όταν τον είδαν, έπεσαν στα πόδια του και φώναξαν: «Εσύ είσαι ο Υιός του Θεού!». Αλλά τους διέταξε αυστηρά να μην αποκαλύψουν ποιος ήταν.

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

Πλήθος είναι συχνά ανάμεσα στους πρωταγωνιστές του Ευαγγελίου. Ο Ιησούς, σε όποια πόλη ή περιοχή κι αν πάει, περιβάλλεται πάντα από πολλούς που προέρχονται από όλες τις περιοχές, όπως μας θυμίζει αυτό το απόσπασμα. Όπως όλα τα πλήθη, οι σημερινοί στρατιώτες είναι παρεμβατικοί. Χρειάζονται σωματικά κάποιον που τους καταλαβαίνει και τους βοηθά. Γι' αυτό συνεχίζουν να πιέζουν: θέλουν να έρθουν πιο κοντά, να αγγίξουν και να ξεφορτώσουν όλο τους τον πόνο, όλες τους τις ελπίδες σε αυτόν τον καλό άνθρωπο. «Ρίχτηκαν πάνω του για να τον αγγίξουν», σημειώνει ο ευαγγελιστής. Όσοι έχουν ανάγκη και δεν παραιτούνται, αναπόφευκτα γίνονται παρεμβατικοί. Ο Ιησούς το ξέρει καλά αυτό. Αλλά δεν απομακρύνει κανέναν. Αποφασίζει να ανέβει σε μια βάρκα για να απομακρυνθεί λίγο από την ακτή και να μπορέσει να δει τους πάντες. Είναι εύκολο να τον φανταστείς να αρχίζει να τους ξαναμιλάει. Είναι μια σκηνή που είναι εντυπωσιακή στη δύναμή της. Αυτό το σκάφος γίνεται νέος άμβωνας για τον Ιησού και πώς να μην δούμε την εικόνα της Εκκλησίας σε αυτό; Πρέπει λοιπόν να αναρωτηθούμε σοβαρά: πού μπορούν να «αγγίξουν» τον Ιησού τα σημερινά πλήθη, μεγαλύτερα από αυτά του παρελθόντος; Πού μπορούν οι πολλοί που έχουν ανάγκη να φέρουν τις αποσκευές του πόνου και τις ελπίδες τους και να γιατρευτούν και να παρηγορηθούν; Δεν θα έπρεπε οι χριστιανικές μας κοινότητες σήμερα να είναι το σώμα του Ιησού που οι φτωχοί και οι αδύναμοι μπορούν να απλώσουν το χέρι και να το «αγγίξουν»; Είναι μια Εκκλησία σαν αυτή που χρειάζεται αυτός ο κόσμος μας. Σήμερα, ακόμη περισσότερο από χθες, τα εμπόδια που θέτουν όσοι είναι ευκατάστατοι, είτε πρόκειται για άτομα είτε ακόμη και για έθνη, φαίνεται να αυξάνονται για να εμποδίσουν τα πλήθη των φτωχών ανθρώπων, ειδικά εκείνων από το Νότο του κόσμου, να μην αγγίξουν ακόμη και τα σύνορά μας . Αυτά τα εμπόδια εμπνέονται από εκείνα τα «ακάθαρτα πνεύματα» για τα οποία μιλά ο ευαγγελιστής, που θέλουν να εμποδίσουν τον λόγο του Ιησού να φτάσει στις καρδιές όσων τον ακούν. Το Ευαγγέλιο μας δείχνει πόσο πολύ η δύναμη του Ιησού είναι ισχυρότερη από αυτή τέτοιων πνευμάτων.


Umati unamtafuta Yesu

Injili ( Mk 3,7-12 )

Wakati huo, Yesu pamoja na wanafunzi wake walirudi baharini na umati mkubwa kutoka Galilaya ukamfuata. Kutoka Yudea na Yerusalemu, kutoka Idumea na kutoka ng'ambo ya mto Yordani na kutoka sehemu za Tiro na Sidoni, umati mkubwa wa watu, uliposikia alichokuwa akifanya, wakamwendea. Kisha akawaambia wanafunzi wake wamtayarishie mashua kwa ajili ya umati wa watu, ili wasije wakamsonga. Kwa kweli alikuwa amewaponya wengi, hata wale waliokuwa na ugonjwa fulani wakajitupa juu yake ili wamguse. Pepo wachafu, walipomwona, walianguka miguuni pake na kupiga kelele: "Wewe ni Mwana wa Mungu!". Lakini aliwaamuru vikali wasidhihirishe yeye ni nani.

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

Mara nyingi umati ni miongoni mwa wahusika wakuu wa Injili. Yesu, katika jiji lolote au eneo lolote analokwenda, huwa amezungukwa na wengi wanaotoka sehemu zote, kama kifungu hiki kinatukumbusha. Sawa na umati wote wa watu, watu wasiojiweza wa siku hizi wanaingilia kati. Wanahitaji kimwili mtu anayeelewa na kuwasaidia. Hii ndiyo sababu wanaendelea kushinikiza: wanataka kukaribia, kugusa na kupakua maumivu yao yote, matumaini yao yote kwa mtu huyo mzuri. "Walijitupa juu yake ili wamguse", mwinjilisti anabainisha. Wale ambao ni wahitaji na hawajiuzulu wenyewe bila shaka wanakuwa wasumbufu. Yesu anajua hili vizuri. Lakini haimzuii mtu yeyote. Anaamua kupanda mashua ili asogee mbali kidogo na ufuo na kuweza kuona kila mtu. Ni rahisi kufikiria anaanza kuongea nao tena. Ni tukio ambalo linashangaza kwa nguvu zake. Mashua hiyo inakuwa mimbari mpya kwa Yesu.Na ni jinsi gani hatuwezi kuona sura ya Kanisa ndani yake? Ni lazima basi tujiulize kwa umakini: ni wapi ambapo umati wa watu wa leo, mkubwa kuliko wale wa zamani, unaweza "kumgusa" Yesu? Wapi wengi walio na uhitaji wanaweza kuleta mzigo wa maumivu yao na matumaini yao na kuponywa na kufarijiwa? Je! Jumuiya zetu za Kikristo leo hazipaswi kuwa mwili wa Yesu ambao maskini na wanyonge wanaweza kuufikia na “kuugusa”? Ni Kanisa kama hili ambalo ulimwengu wetu huu unahitaji. Leo, hata zaidi ya jana, vizuizi vinavyoletwa na wale walio na hali nzuri, wawe watu binafsi au hata mataifa, vinaonekana kuongezeka ili kuzuia umati wa watu masikini, haswa kutoka Kusini mwa ulimwengu, hata kugusa mipaka yetu. . Vizuizi hivi vinaongozwa na wale “roho wachafu” ambao mwinjili anazungumza juu yao, wanaotaka kuzuia neno la Yesu lisifikie mioyo ya wale wanaomsikiliza. Injili inatuonyesha jinsi nguvu za Yesu zilivyo na nguvu zaidi ya roho hizo.


Đám đông tìm kiếm Chúa Giêsu

Tin Mừng (Mc 3,7-12)

Khi ấy, Chúa Giêsu cùng các môn đệ rút lui ra biển, có đoàn dân đông từ miền Ga-li-lê đi theo Người. Từ Giu-đê và Giê-ru-sa-lem, từ I-đu-mê, từ bên kia sông Giô-đanh, từ các miền Ty-rơ và Si-đôn, một đoàn dân đông nghe biết việc Ngài làm đã kéo đến cùng Ngài. Sau đó, Ngài bảo các môn đệ chuẩn bị sẵn một chiếc thuyền cho Ngài, vì đám đông đông đảo, kẻo họ đè bẹp Ngài. Thật vậy, Ngài đã chữa lành nhiều người, đến nỗi những người có bệnh đều ùa đến để chạm vào Ngài. Các thần ô uế khi nhìn thấy Người liền quỳ dưới chân Người và hét lên: “Ngài là Con Thiên Chúa!”. Nhưng ông nghiêm khắc ra lệnh cho họ không được tiết lộ ông là ai.

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

Đám đông thường là những nhân vật chính của Tin Mừng. Chúa Giêsu, dù Ngài đi đến thành phố hay vùng nào, luôn luôn có rất nhiều người đến từ mọi miền vây quanh, như đoạn văn này nhắc nhở chúng ta. Giống như tất cả các đám đông, những người đi lạc ngày nay có tính xâm phạm. Về mặt thể chất, họ cần một người hiểu và giúp đỡ họ. Đây là lý do tại sao họ tiếp tục nhấn: họ muốn đến gần hơn, chạm vào và trút bỏ mọi nỗi đau, mọi hy vọng vào người đàn ông tốt bụng đó. Nhà truyền giáo lưu ý: “Họ lao vào anh ta để chạm vào anh ta”. Ai có nhu cầu mà không cam chịu thì tất yếu sẽ trở nên xâm phạm. Chúa Giêsu biết rõ điều này. Nhưng nó không xua đuổi bất cứ ai. Anh quyết định lên thuyền để di chuyển ra xa bờ một chút và có thể nhìn thấy mọi người. Thật dễ dàng để tưởng tượng anh ấy bắt đầu nói chuyện lại với họ. Đó là một cảnh nổi bật về sức mạnh của nó. Con thuyền đó trở thành bục giảng mới cho Chúa Giêsu, và làm sao chúng ta lại không nhìn thấy hình ảnh của Giáo Hội trên đó? Sau đó chúng ta phải nghiêm túc tự hỏi: đám đông ngày nay, đông hơn đám đông ngày xưa, có thể “chạm vào” Chúa Giêsu ở đâu? Nhiều người đang cần giúp đỡ có thể mang hành lý đau đớn và hy vọng của họ đi đâu để được chữa lành và an ủi? Các cộng đồng Kitô giáo của chúng ta ngày nay không phải là thân thể của Chúa Giêsu mà người nghèo và người yếu đuối có thể vươn tới và “chạm vào” sao? Thế giới này của chúng ta cần một Giáo hội như thế này. Ngày nay, hơn cả ngày hôm qua, những rào cản do những người khá giả, dù là cá nhân hay thậm chí cả quốc gia, đặt ra, dường như đang gia tăng để ngăn cản đám đông người nghèo, đặc biệt là những người từ phía Nam thế giới, thậm chí chạm tới biên giới của chúng ta. . Những rào cản này được gợi hứng từ những “thần ô uế” mà thánh sử nói đến, những kẻ muốn ngăn cản lời Chúa Giêsu đến được tâm hồn của những người lắng nghe Người. Tin Mừng cho chúng ta thấy sức mạnh của Chúa Giêsu mạnh hơn sức mạnh của những tinh thần như vậy biết bao.


ജനക്കൂട്ടം യേശുവിനെ അന്വേഷിക്കുന്നു

സുവിശേഷം (Mk 3,7-12)

ആ സമയത്ത്, യേശു ശിഷ്യന്മാരോടൊപ്പം കടലിലേക്ക് പിൻവാങ്ങി, ഗലീലിയിൽ നിന്നുള്ള ഒരു വലിയ ജനക്കൂട്ടം അവനെ അനുഗമിച്ചു. യെഹൂദ്യയിൽനിന്നും യെരൂശലേമിൽനിന്നും, ഇദുമയിൽനിന്നും യോർദ്ദാനക്കരെനിന്നും ടയറിന്റെയും സീദോന്റെയും ഭാഗങ്ങളിൽനിന്നും ഒരു വലിയ പുരുഷാരം അവൻ ചെയ്യുന്നതു കേട്ട് അവന്റെ അടുക്കൽ വന്നു. പിന്നെ അവൻ തന്റെ ശിഷ്യന്മാരോടു പുരുഷാരം നിമിത്തം, അവർ തന്നെ ഞെരുക്കാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു തനിക്കുവേണ്ടി ഒരു വള്ളം ഒരുക്കി വെക്കുവാൻ പറഞ്ഞു. വാസ്‌തവത്തിൽ അവൻ അനേകരെ സുഖപ്പെടുത്തിയിരുന്നു, അതിനാൽ ചില അസുഖമുള്ളവർ അവനെ തൊടാൻ അവന്റെ മേൽ എറിഞ്ഞു. അശുദ്ധാത്മാക്കൾ അവനെ കണ്ടപ്പോൾ അവന്റെ കാൽക്കൽ വീണു: "നീ ദൈവപുത്രനാണ്!". എന്നാൽ താൻ ആരാണെന്ന് വെളിപ്പെടുത്തരുതെന്ന് അദ്ദേഹം കർശനമായി ഉത്തരവിട്ടു.

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

സുവിശേഷത്തിലെ മുഖ്യകഥാപാത്രങ്ങളിൽ പലപ്പോഴും ആൾക്കൂട്ടങ്ങളുണ്ടാകും. യേശു, അവൻ ഏത് നഗരത്തിലോ പ്രദേശത്തോ പോയാലും, ഈ ഭാഗം നമ്മെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുന്നതുപോലെ, എല്ലാ പ്രദേശങ്ങളിൽ നിന്നും വരുന്ന അനേകർ എപ്പോഴും ചുറ്റപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. എല്ലാ ആൾക്കൂട്ടങ്ങളെയും പോലെ, ഇന്നത്തെ സ്ട്രാഗ്ലറുകളും നുഴഞ്ഞുകയറ്റമാണ്. അവരെ മനസ്സിലാക്കുകയും സഹായിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ഒരാളെ അവർക്ക് ശാരീരികമായി ആവശ്യമാണ്. അതുകൊണ്ടാണ് അവർ സമ്മർദ്ദം ചെലുത്തുന്നത്: അവർ അടുത്തറിയാനും സ്പർശിക്കാനും അവരുടെ എല്ലാ വേദനകളും ആ നല്ല മനുഷ്യനിൽ എല്ലാ പ്രതീക്ഷകളും വയ്ക്കാനും ആഗ്രഹിക്കുന്നു. "അവനെ തൊടാൻ അവർ അവന്റെ മേൽ എറിഞ്ഞു", സുവിശേഷകൻ കുറിക്കുന്നു. ആവശ്യക്കാരും സ്വയം രാജിവെക്കാത്തവരും അനിവാര്യമായും കടന്നുകയറുന്നു. യേശുവിന് ഇത് നന്നായി അറിയാം. എന്നാൽ അത് ആരെയും പിന്തിരിപ്പിക്കുന്നില്ല. കരയിൽ നിന്ന് അൽപ്പം മാറി എല്ലാവരെയും കാണാനായി ഒരു ബോട്ടിൽ കയറാൻ അവൻ തീരുമാനിക്കുന്നു. അവൻ അവരോട് വീണ്ടും സംസാരിക്കാൻ തുടങ്ങുന്നത് സങ്കൽപ്പിക്കാൻ എളുപ്പമാണ്. അതിൻ്റെ ശക്തിയിൽ വിസ്മയിപ്പിക്കുന്ന ഒരു രംഗമാണത്. ആ ബോട്ട് യേശുവിന് പുതിയ പ്രസംഗപീഠമായി മാറുന്നു.അതിൽ സഭയുടെ ചിത്രം കാണാതിരിക്കുന്നതെങ്ങനെ? അപ്പോൾ നമ്മൾ ഗൗരവമായി സ്വയം ചോദിക്കണം: മുൻകാലങ്ങളെക്കാൾ വലിയ ഇന്നത്തെ ജനക്കൂട്ടത്തിന് യേശുവിനെ എവിടെ "തൊടാൻ" കഴിയും? ആവശ്യമുള്ള അനേകർക്ക് അവരുടെ വേദനയുടെയും പ്രതീക്ഷകളുടെയും ലഗേജുകൾ എവിടെ കൊണ്ടുവന്ന് സുഖപ്പെടുത്താനും ആശ്വസിപ്പിക്കാനും കഴിയും? ദരിദ്രർക്കും ദുർബ്ബലർക്കും എത്തിച്ചേരാനും "തൊടാനും" കഴിയുന്ന യേശുവിന്റെ ശരീരമാകേണ്ടതല്ലേ നമ്മുടെ ക്രൈസ്തവ സമൂഹങ്ങൾ? ഇതുപോലൊരു സഭയാണ് നമ്മുടെ ഈ ലോകത്തിന് വേണ്ടത്. ഇന്ന്, ഇന്നലത്തേതിലും, പാവപ്പെട്ടവരുടെ, പ്രത്യേകിച്ച് ലോകത്തിന്റെ തെക്ക് നിന്നുള്ളവരുടെ ജനക്കൂട്ടത്തെ നമ്മുടെ അതിർത്തികളിൽ പോലും തൊടുന്നത് തടയാൻ, അവർ വ്യക്തികളായാലും രാഷ്ട്രങ്ങളായാലും, നല്ല നിലയിലുള്ളവർ ഉയർത്തുന്ന തടസ്സങ്ങൾ വളരുന്നതായി തോന്നുന്നു. . ഈ തടസ്സങ്ങൾ സുവിശേഷകൻ സംസാരിക്കുന്ന "അശുദ്ധാത്മാ"കളിൽ നിന്ന് പ്രചോദനം ഉൾക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു, അവർ യേശുവിന്റെ വചനം കേൾക്കുന്നവരുടെ ഹൃദയത്തിൽ എത്തുന്നതിൽ നിന്ന് തടയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. യേശുവിന്റെ ശക്തി അത്തരം ആത്മാക്കളേക്കാൾ എത്രത്തോളം ശക്തമാണെന്ന് സുവിശേഷം നമുക്ക് കാണിച്ചുതരുന്നു.


Ìgwè mmadụ ahụ na-achọ Jizọs

Oziọma (Mk 3:7-12)

N’oge ahụ, Jizọs na ndị na-eso ụzọ ya laghachiri n’oké osimiri, nnukwu ìgwè mmadụ si Galili sokwa ya. Site na Judia na Jerusalem, site kwa n'Idumea, na n'ofè Jọdan, site kwa n'akuku nile nke Taia na Saidon, oké ìgwè madu, ndi nuru ihe Ọ nēme, biakute Ya. Mgbe ahụ, ọ gwara ndị na-eso ụzọ ya ka ha doziere ya ụgbọ mmiri n’ihi ìgwè mmadụ ahụ, ka ha ghara ịzọpịa ya. N’ezie, ọ gwọrọ ọtụtụ mmadụ, nke mere na ndị ahụ́ na-arịa ọrịa na-atụkwasị ya obi ka ha bitụ ya aka. Ndị mmụọ na-adịghị ọcha, mgbe ha hụrụ ya, dara n'ụkwụ ya ma tie mkpu: "Ị bụ Ọkpara Chineke!". Ma o nyere ha iwu ka ha ghara ikpughe onye ọ bụ.

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

Ìgwè mmadụ na-esokarị ndị na-akpachi anya nke Oziọma ahụ. Jizọs, n’obodo ma ọ bụ n’ógbè ọ bụla ọ na-aga, ọtụtụ ndị si n’ógbè nile na-agba ya gburugburu, dị ka akụkụ Akwụkwọ Nsọ a na-echetara anyị. Dị ka ìgwè mmadụ niile, ndị na-akpagbu taa na-etinye aka. Ha chọrọ n'ụzọ anụ ahụ onye na-aghọta ma na-enyere ha aka. Nke a bụ ya mere ha ji na-aga n'ihu na-agbanye: ha chọrọ ịbịaru nso, metụ aka ma bupụ ihe mgbu ha niile, olileanya ha niile na onye ahụ dị mma. “Ha tụkwasịrị ya obi ka ha metụ ya aka,” ka onye nkwusa ahụ na-ekwu. Ndị nọ na mkpa na-adịghị arụkwaghịm onwe ha na-apụghị izere ezere na-etinye aka. Jizọs maara nke a nke ọma. Ma ọ dịghị eme ka onye ọ bụla laghachi azụ. O kpebiri ịbanye n'ụgbọ mmiri iji pụọ ntakịrị site n'ikpere mmiri wee nwee ike ịhụ onye ọ bụla. Ọ dị mfe iche na ọ maliteghachiri ịgwa ha okwu. Ọ bụ ọnọdụ na-apụta ìhè n'ike ya. Ụgbọ mmiri ahụ ga-aghọrọ Jizọs kpọmkpọm ọhụrụ. Anyị aghaghị ịjụ onwe anyị nke ọma: Olee ebe ìgwè mmadụ nke taa, bụ́ ndị buru ibu n’oge gara aga, ga-enwe ike ‘metụ’ Jizọs aka? Ebee ka ọtụtụ ndị nọ ná mkpa ga-esi bute ihe mgbu ha na olileanya ha ma gwọọ ma kasie ha obi? Ọ̀                                                                                                                                 `                                   `                        `                      ` metụta ahụ` ahụ Jizọs bụ ozu Jizọs. Ọ bụ Ụka dị otu a ka ụwa nke a chọrọ. Taa, ọbụna karịa ụnyaahụ, ihe mgbochi ndị ahụ na-adịchaghị mma, ma ndị mmadụ n'otu n'otu ma ọ bụ ọbụna mba dị iche iche, yiri ka ọ na-etolite iji gbochie ìgwè ndị ogbenye, karịsịa ndị si South ụwa, ọbụna imetụ ókèala anyị aka. . Ihe mgbochi ndị a sitere n’aka “mmụọ na-adịghị ọcha” nke onye na-ezisa ozi ọma na-ekwu banyere ya, bụ́ ndị chọrọ igbochi okwu Jizọs iru n’obi ndị na-ege ya ntị. Oziọma ahụ na-egosi anyị otú ike Jizọs si sie ike karịa nke ndị mmụọ dị otú ahụ.