Il figlio di Maria viene dallo Spirito Santo - The son of Mary comes from the Holy Spirit
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
00:00

Vangelo (Mt 1,18-24) - Così fu generato Gesù Cristo: sua madre Maria, essendo promessa sposa di Giuseppe, prima che andassero a vivere insieme si trovò incinta per opera dello Spirito Santo. Giuseppe suo sposo, poiché era uomo giusto e non voleva accusarla pubblicamente, pensò di ripudiarla in segreto. Mentre però stava considerando queste cose, ecco, gli apparve in sogno un angelo del Signore e gli disse: «Giuseppe, figlio di Davide, non temere di prendere con te Maria, tua sposa. Infatti il bambino che è generato in lei viene dallo Spirito Santo; ella darà alla luce un figlio e tu lo chiamerai Gesù: egli infatti salverà il suo popolo dai suoi peccati». Tutto questo è avvenuto perché si compisse ciò che era stato detto dal Signore per mezzo del profeta: «Ecco, la vergine concepirà e darà alla luce un figlio: a lui sarà dato il nome di Emmanuele», che significa «Dio con noi». Quando si destò dal sonno, Giuseppe fece come gli aveva ordinato l’angelo del Signore e prese con sé la sua sposa.

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

A pochi giorni dal Natale, dopo aver più volte incontrato il Battista come precursore di Gesù, ci viene incontro la figura di Giuseppe. L’evangelista ne parla poche volte. E, nel presentare come avvenne la nascita di Gesù, sembra volerne sottolineare il turbamento interiore. Parla, infatti, di Giuseppe e del suo dramma di fronte a quel che vede accadere davanti ai suoi occhi. Era già fidanzato di Maria e, secondo la tradizione ebraica, si trattava di fatto già di un matrimonio. Per questo, quando si rende conto che Maria è incinta, si sente un marito tradito e, quindi, in diritto di celebrare un divorzio ufficiale. Maria, di conseguenza, sarebbe apparsa di fatto come un’adultera e, quindi, rifiutata ed emarginata dai parenti e da tutti gli abitanti del villaggio. Era una situazione drammatica. E possiamo immaginare il turbamento di quest’uomo che si sente tradito dalla sua sposa che pure gli appariva, e a ragione, davvero straordinaria. Per questa alta considerazione che Giuseppe aveva di lei, decise di ripudiarla in segreto. Interpretava la legge in maniera più che delicata, misericordiosa. Eppure, quell’uomo giusto, se avesse attuato questo suo legittimo anzi generoso proposito, avrebbe compiuto un atto contro la “giustizia” più profonda di Dio. C’è un “oltre” di Dio in quella situazione che l’angelo rivela a Giuseppe nel sogno. Lui ascolta l’angelo, accoglie il mistero che avvolgeva Maria e accetta di coinvolgere la sua vita con quel mistero. Si lascia sottrarre dai suoi progetti personali e aderisce al sogno di Dio su Maria e sul mondo. L’angelo continua a parlargli e a rivelargli il posto che lui deve occupare in questa storia di salvezza: «Tu lo chiamerai Gesù». Giuseppe deve riconoscere e dare il nome a quel figlio. Mancano pochi giorni al Natale e Giuseppe diviene per noi l’immagine del credente. Nella sua umiltà ci indica come vivere il mistero che stiamo per celebrare: ascoltare la Parola di Dio e prepararci a prendere con noi Gesù.


The son of Mary comes from the Holy Spirit

Gospel (Mt 1,18-24)

Thus Jesus Christ was born: his mother Mary, being betrothed to Joseph, before they went to live together, found herself pregnant with her by the work of the Holy Spirit. Joseph, her husband, since he was a just man and did not want to accuse her publicly, thought of repudiating her in secret. However, while he was considering these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said to him: «Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary, your wife, with you. In fact the child that is generated in her comes from the Holy Spirit; she will give birth to a son and you will call him Jesus: in fact he will save his people from his sins." All this happened so that what had been said by the Lord through the prophet would be fulfilled: "Behold, the virgin will conceive and give birth to a son: he will be called Emmanuel", which means "God with us". When he awoke from sleep, Joseph did as the angel of the Lord had ordered him and took his bride with him.

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

A few days before Christmas, after having met the Baptist several times as the precursor of Jesus, the figure of Joseph comes to us. The evangelist speaks about it a few times. And, in presenting how the birth of Jesus happened, he seems to want to underline his internal turmoil. In fact, he talks about Joseph and his drama in the face of what he sees happening before his eyes. He was already engaged to Mary and, according to Jewish tradition, it was in fact already a marriage. For this reason, when he realizes that Maria is pregnant, he feels like a betrayed husband and, therefore, entitled to celebrate an official divorce. Mary, consequently, would have appeared in fact as an adulteress and, therefore, rejected and marginalized by her relatives and by all the inhabitants of the village. It was a dramatic situation. And we can imagine the disturbance of this man who feels betrayed by his wife who also seemed to him, and rightly so, truly extraordinary. Because of this high opinion that Joseph had of her, he decided to divorce her in secret. He interpreted the law in a more than delicate and merciful way. Yet, that just man, if he had implemented this legitimate and indeed generous purpose of his, would have committed an act against the deepest "justice" of God. There is a "beyond" of God in that situation that the angel reveals to Joseph in the dream. He listens to the angel, welcomes the mystery that enveloped Mary and agrees to involve her life with that mystery. He allows himself to be distracted from his personal projects and adheres to God's dream of Mary and the world. The angel continues to speak to him and reveal to him the place he must occupy in this history of salvation: "You will call him Jesus". Joseph must recognize and name that son. There are a few days left until Christmas and Joseph becomes for us the image of the believer. In his humility he shows us how to live the mystery we are about to celebrate: listening to the Word of God and preparing to take Jesus with us.


El hijo de María viene del Espíritu Santo.

Evangelio (Mt 1,18-24)

Así nació Jesucristo: su madre María, estando desposada con José, antes de ir a vivir juntos se encontró embarazada por obra del Espíritu Santo. Su marido José, como era un hombre justo y no quería acusarla públicamente, pensó en repudiarla en secreto. Sin embargo, mientras él consideraba estas cosas, he aquí un ángel del Señor se le apareció en sueños y le dijo: «José, hijo de David, no temas llevar contigo a María, tu esposa. En efecto, el niño que en ella se genera proviene del Espíritu Santo; ella dará a luz un hijo y lo llamarás Jesús: de hecho, él salvará a su pueblo de sus pecados". Todo esto sucedió para que se cumpliera lo dicho por el Señor por medio del profeta: "He aquí, la virgen concebirá y dará a luz un hijo: se llamará Emmanuel", que significa "Dios con nosotros". Cuando José despertó del sueño, hizo lo que el ángel del Señor le había ordenado y se llevó consigo a su novia.

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

Unos días antes de Navidad, después de habernos encontrado varias veces con el Bautista como precursor de Jesús, nos llega la figura de José. El evangelista habla de ello algunas veces. Y, al presentar cómo ocurrió el nacimiento de Jesús, parece querer subrayar su agitación interna. De hecho, habla de José y su drama ante lo que ve suceder ante sus ojos. Ya estaba comprometido con María y, según la tradición judía, en realidad ya era un matrimonio. Por eso, cuando se entera de que María está embarazada, se siente un marido traicionado y, por tanto, con derecho a celebrar un divorcio oficial. María, en consecuencia, habría aparecido de hecho como una adúltera y, por tanto, rechazada y marginada por sus familiares y todos los habitantes del pueblo. Fue una situación dramática. Y podemos imaginar la perturbación de este hombre que se siente traicionado por su esposa que también le parecía, con razón, verdaderamente extraordinaria. Debido a esta alta opinión que José tenía de ella, decidió repudiarla en secreto. Interpretó la ley de una manera más que delicada y misericordiosa. Sin embargo, ese hombre justo, si hubiera realizado su propósito legítimo y hasta generoso, habría cometido un acto contra la "justicia" más profunda de Dios. Hay un "más allá" de Dios en esa situación que el ángel revela a José. en el sueño. Escucha al ángel, acoge el misterio que envolvía a María y acepta involucrar su vida en ese misterio. Se deja distraer de sus proyectos personales y se adhiere al sueño de Dios sobre María y el mundo. El ángel continúa hablándole y revelándole el lugar que debe ocupar en esta historia de salvación: "Le llamarás Jesús". José debe reconocer y nombrar a ese hijo. Faltan pocos días para Navidad y José se convierte para nosotros en la imagen del creyente. En su humildad nos muestra cómo vivir el misterio que estamos a punto de celebrar: escuchar la Palabra de Dios y prepararnos para llevar a Jesús con nosotros.


Le fils de Marie vient du Saint-Esprit

Évangile (Mt 1,18-24)

Ainsi est né Jésus-Christ : sa mère Marie, fiancée à Joseph, avant de partir vivre ensemble, s'est trouvée enceinte par l'œuvre du Saint-Esprit. Son mari Joseph, comme il était un homme juste et ne voulait pas l'accuser publiquement, songea à la répudier en secret. Cependant, pendant qu'il réfléchissait à ces choses, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe et lui dit : « Joseph, fils de David, ne crains pas d'emmener Marie, ton épouse, avec toi. En effet, l'enfant qui est engendré en elle vient du Saint-Esprit ; elle enfantera un fils et tu l'appelleras Jésus : en effet, il sauvera son peuple de ses péchés. Tout cela s'est produit pour que s'accomplisse ce qui avait été dit par le Seigneur par l'intermédiaire du prophète : « Voici, la vierge deviendra enceinte et enfantera un fils : il sera appelé Emmanuel », ce qui signifie « Dieu avec nous ». Lorsqu'il se réveilla, Joseph fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné et emmena son épouse avec lui.

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

Quelques jours avant Noël, après avoir rencontré à plusieurs reprises le Baptiste comme précurseur de Jésus, la figure de Joseph nous vient. L'évangéliste en parle à plusieurs reprises. Et, en présentant comment s’est produite la naissance de Jésus, il semble vouloir souligner son trouble intérieur. En fait, il parle de Joseph et de son drame face à ce qu’il voit se passer sous ses yeux. Il était déjà fiancé à Marie et, selon la tradition juive, il s'agissait en fait déjà d'un mariage. Pour cette raison, lorsqu'il se rend compte que Maria est enceinte, il se sent comme un mari trahi et, par conséquent, en droit de célébrer un divorce officiel. Marie serait donc apparue en fait comme une femme adultère et, par conséquent, rejetée et marginalisée par ses proches et par tous les habitants du village. C'était une situation dramatique. Et on imagine le trouble de cet homme qui se sent trahi par sa femme qui lui paraissait elle aussi, et à juste titre, véritablement extraordinaire. En raison de cette haute opinion que Joseph avait d’elle, il décida de la répudier en secret. Il interpréta la loi d'une manière plus que délicate et miséricordieuse. Pourtant, cet homme juste, s'il avait mis en œuvre ce dessein légitime et même généreux, aurait commis un acte contre la « justice » la plus profonde de Dieu. Il y a un « au-delà » de Dieu dans cette situation que l'ange révèle à Joseph. dans le rêve. Il écoute l'ange, accueille le mystère qui enveloppait Marie et accepte d'impliquer sa vie dans ce mystère. Il se laisse distraire de ses projets personnels et adhère au rêve de Dieu sur Marie et sur le monde. L'ange continue de lui parler et de lui révéler la place qu'il doit occuper dans cette histoire du salut : « Tu l'appelleras Jésus ». Joseph doit reconnaître et nommer ce fils. Il reste quelques jours avant Noël et Joseph devient pour nous l'image du croyant. Dans son humilité, il nous montre comment vivre le mystère que nous allons célébrer : écouter la Parole de Dieu et nous préparer à emmener Jésus avec nous.


O filho de Maria vem do Espírito Santo

Evangelho (Mt 1,18-24)

Assim nasceu Jesus Cristo: sua mãe Maria, desposada com José, antes de irem morar juntos, ficou grávida por obra do Espírito Santo. Seu marido José, por ser um homem justo e não querer acusá-la publicamente, pensou em repudiá-la em segredo. Contudo, enquanto pensava nestas coisas, eis que um anjo do Senhor lhe apareceu em sonho e lhe disse: «José, filho de David, não tenhas medo de levar contigo Maria, tua noiva. Na verdade, o filho que nela é gerado provém do Espírito Santo; ela dará à luz um filho e você o chamará de Jesus: na verdade, ele salvará o seu povo dos seus pecados”. Tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que havia sido dito pelo Senhor por meio do profeta: “Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho: ele será chamado Emanuel”, que significa “Deus conosco”. Ao acordar, José fez como o anjo do Senhor lhe havia ordenado e levou consigo sua noiva.

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

Poucos dias antes do Natal, depois de termos encontrado várias vezes o Baptista como precursor de Jesus, surge-nos a figura de José. O evangelista fala sobre isso algumas vezes. E, ao apresentar como aconteceu o nascimento de Jesus, parece querer sublinhar a sua agitação interna. Na verdade, fala de José e de seu drama diante do que vê acontecer diante de seus olhos. Ele já estava noivo de Maria e, segundo a tradição judaica, já era um casamento. Por isso, ao perceber que Maria está grávida, sente-se um marido traído e, portanto, com direito a celebrar o divórcio oficial. Maria, consequentemente, teria aparecido de fato como adúltera e, portanto, rejeitada e marginalizada pelos seus familiares e por todos os habitantes da aldeia. Foi uma situação dramática. E podemos imaginar a perturbação deste homem que se sente traído pela sua esposa que também lhe parecia, e com razão, verdadeiramente extraordinária. Por causa da opinião elevada que José tinha dela, ele decidiu repudiá-la em segredo. Ele interpretou a lei de uma maneira mais que delicada e misericordiosa. No entanto, aquele homem justo, se tivesse concretizado este seu propósito legítimo e mesmo generoso, teria cometido um ato contra a mais profunda "justiça" de Deus. Há um "além" de Deus naquela situação que o anjo revela a José. No sonho. Ele escuta o anjo, acolhe o mistério que envolve Maria e aceita envolver a sua vida nesse mistério. Deixa-se distrair dos seus projetos pessoais e adere ao sonho de Deus sobre Maria e o mundo. O anjo continua a falar-lhe e a revelar-lhe o lugar que deve ocupar nesta história de salvação: “Tu o chamarás Jesus”. José deve reconhecer e nomear esse filho. Faltam alguns dias para o Natal e José se torna para nós a imagem do crente. Na sua humildade mostra-nos como viver o mistério que vamos celebrar: ouvir a Palavra de Deus e preparar-nos para levar Jesus connosco.


瑪利亞的兒子來自聖靈

福音(太1,18-24)

耶穌基督就這樣誕生了:他的母親瑪麗亞在與約瑟訂婚之前,在他們同居之前發現自己因聖靈的工作而懷孕了。 她的丈夫約瑟夫是個正義的人,不想公開指責她,所以想暗中休掉她。 然而,正當他思考這些事情的時候,主的一位天使在夢中向他顯現,對他說:「大衛的子孫約瑟,不要害怕,帶著你的新娘瑪利亞一起去吧。 事實上,她身上所產生的孩子是來自聖靈; 她會生下一個兒子,你會稱他為耶穌:事實上,他會將他的人民從罪惡中拯救出來。” 這一切的發生是為了應驗主透過先知所說的話:“看哪,童女將懷孕生子,他的名字將稱為以馬內利”,意思是“神與我們同在”。 當約瑟從睡夢中醒來時,他遵照主天使的吩咐,帶著他的新娘一起去了。

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

聖誕節前幾天,在與身為耶穌先驅的施洗者多次會面後,約瑟的身影出現在我們面前。 福音傳道者多次談到這個問題。 而且,在介紹耶穌的誕生是如何發生時,他似乎想強調他內心的混亂。 事實上,它講述的是約瑟夫和他面對眼前發生的事情時的戲劇。 他已經與瑪麗訂婚了,根據猶太傳統,這實際上已經是婚姻了。 因此,當他意識到瑪麗亞懷孕時,他感覺自己是一個被背叛的丈夫,因此有權慶祝正式離婚。 因此,瑪麗實際上會表現為一個通姦者,因此受到她的親戚和村裡所有居民的拒絕和邊緣化。 這是一個戲劇性的情況。 我們可以想像這個男人的不安,他感到自己的妻子背叛了他,而在他看來,妻子也確實非同尋常。 由於約瑟夫對她的評價很高,他決定暗中拒絕她。 他以一種非常微妙、仁慈的方式解釋了法律。 然而,那個正義的人,如果他實現了他這個合法且確實慷慨的目的,就會犯下違背上帝最深“正義”的行為。在這種情況下,天使向約瑟揭示了上帝的“超越”在夢中。 他傾聽天使的聲音,歡迎包圍瑪麗的神秘,並同意將他的生命與這個神秘聯繫起來。 他允許自己從個人項目上分心,並堅持上帝對瑪麗和世界的夢想。 天使繼續對他說話,並向他揭示他在救贖歷史中必須佔據的位置:「你要稱他為耶穌」。 約瑟夫必須認出那個兒子並為其命名。 距離聖誕節還有幾天,約瑟就成為我們信徒的形象。 祂謙卑地向我們展示如何活出我們即將慶祝的奧秘:聆聽神的話語,並準備好接受耶穌與我們同行。


Сын Марии происходит от Святого Духа

Евангелие (Мф 1,18-24)

Так родился Иисус Христос: мать Его Мария, будучи обрученной с Иосифом, прежде чем они стали жить вместе, оказалась беременной действием Святого Духа. Муж ее Иосиф, так как он был человеком справедливым и не хотел обвинять ее публично, думал отречься от нее тайно. Однако, пока он обдумывал эти вещи, вот, явился ему во сне Ангел Господень и сказал ему: «Иосиф, сын Давидов, не бойся взять с собой Марию, невесту твою. Фактически ребенок, рождающийся в ней, происходит от Святого Духа; она родит сына, и ты назовешь его Иисусом: ведь он спасет свой народ от грехов их». Все это произошло для того, чтобы исполнилось сказанное Господом через пророка: «Се, дева зачнет и родит сына: наречется ему Эммануил», что означает «с нами Бог». Проснувшись ото сна, Иосиф сделал так, как повелел ему Ангел Господень, и взял с собой невесту свою.

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

За несколько дней до Рождества, после нескольких встреч с Крестителем как с предшественником Иисуса, к нам приходит фигура Иосифа. Евангелист говорит об этом несколько раз. И, рассказывая о том, как произошло рождение Иисуса, он, кажется, хочет подчеркнуть свое внутреннее смятение. Фактически, он говорит об Иосифе и его драме, когда сталкивается с тем, что происходит у него на глазах. Он уже был помолвлен с Марией и, по еврейской традиции, это был фактически уже брак. По этой причине, когда он понимает, что Мария беременна, он чувствует себя преданным мужем и, следовательно, имеет право справить официальный развод. Мария, следовательно, предстала бы фактически прелюбодейкой и, следовательно, отвергнутой и маргинализированной своими родственниками и всеми жителями деревни. Это была драматическая ситуация. И мы можем представить волнение этого человека, который чувствует себя преданным своей женой, которая тоже казалась ему, и это справедливо, поистине необыкновенной. Из-за такого высокого мнения о ней Иосиф решил тайно отречься от нее. Он интерпретировал закон более чем деликатно и милосердно. Однако этот справедливый человек, если бы он осуществил эту свою законную и поистине великодушную цель, совершил бы поступок против глубочайшей «справедливости» Бога.В этой ситуации есть «за пределами» Бога, который ангел открывает Иосифу. во сне. Он слушает ангела, приветствует тайну, окутавшую Марию, и соглашается связать свою жизнь с этой тайной. Он позволяет себе отвлечься от своих личных проектов и придерживается Божьей мечты о Марии и мире. Ангел продолжает говорить с ним и открывать ему место, которое он должен занять в этой истории спасения: «Ты назовешь Его Иисусом». Джозеф должен узнать и назвать этого сына. До Рождества остаются считанные дни и Иосиф становится для нас образом верующего человека. В своем смирении он показывает нам, как жить тайной, которую мы собираемся праздновать: слушать Слово Божье и готовиться взять с собой Иисуса.


マリアの息子は聖霊から来る

福音(マタ 1,18-24)

このようにしてイエス・キリストが生まれました。彼の母マリアはヨセフと婚約していましたが、一緒に暮らす前に、聖霊の働きによって妊娠していることに気づきました。 彼女の夫ヨセフは正義の人であり、公の場で彼女を非難したくなかったので、秘密裏に彼女を拒否しようと考えました。 しかし、彼がこれらのことを考えている間に、見よ、主の天使が夢の中で彼に現れて、こう言いました。「ダビデの子ヨセフよ、あなたの花嫁であるマリアを恐れることはありません。」 実際、彼女の中に生まれる子供は聖霊から来ています。 彼女は男の子を産むでしょう、そしてあなたは彼をイエスと呼ぶでしょう:実際、彼は彼の民を罪から救うでしょう。」 これらすべては、主が預言者を通して言われたことが成就するために起こりました。「見よ、処女がみごもって男の子を産む。その名はインマヌエルと呼ばれる。」とは、「神が私たちと共におられる」という意味です。 眠りから目覚めたヨセフは主の天使の命令に従い、花嫁を連れて行きました。

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

クリスマスの数日前、イエスの前身としてバプテストに何度か会った後、ヨセフの姿が私たちの前に浮かび上がります。 伝道者はそれについて何度か話します。 そして、イエスの誕生がどのように起こったかを提示することで、彼は自分の内なる混乱を強調したいようです。 実際、それはジョセフと、目の前で起こっていることに直面したときの彼のドラマについて語っています。 彼はすでにマリアと婚約しており、ユダヤ人の伝統によれば、実際にはすでに結婚していました。 このため、マリアが妊娠していると知ったとき、彼は裏切られた夫のように感じ、正式な離婚を祝う権利があると感じました。 したがって、メアリーは実際には姦淫者として現れ、そのため親戚や村の住民全員から拒絶され、疎外されたことになる。 それは劇的な状況でした。 そして、彼にとっても当然のことながら、本当に並外れた妻に裏切られたと感じているこの男性の動揺を想像することができます。 ジョセフは彼女に対してこのように高い評価を持っていたため、秘密裏に彼女を拒否することに決めました。 彼は法律を繊細で慈悲深いやり方以上に解釈しました。 しかし、もしその正義の人が、この正当で確かに寛大な自分の目的を実行していたとしたら、神の最も深い「正義」に反する行為を犯したことになるでしょう。その状況には神の「向こう」があり、それを天使がジョセフに明らかにします夢の中で。 彼は天使の声に耳を傾け、マリアを包み込んだ謎を歓迎し、自分の人生をその謎に巻き込むことに同意します。 彼は自分の個人的なプロジェクトから気を紛らわせ、マリアと世界に関する神の夢を固守します。 天使は彼に語り続け、この救いの歴史の中で彼が占めるべき位置を明らかにしました。「あなたは彼をイエスと呼ぶでしょう。」 ジョセフはその息子を認識し、名前を付けなければなりません。 クリスマスまであと数日ですが、私たちにとってヨセフは信者の姿となります。 彼は謙虚さの中で、私たちがこれから祝おうとしている神秘を生きる方法、つまり神の言葉に耳を傾け、イエスを連れて行く備えをする方法を教えてくれます。


마리아의 아들은 성령으로 말미암아 나셨느니라

복음(마태 1,18-24)

예수 그리스도께서는 이렇게 탄생하셨습니다. 그분의 어머니 마리아는 요셉과 약혼하고 동거하러 가기 전에 성령으로 잉태되었습니다. 그녀의 남편 요셉은 의로운 사람이어서 그녀를 공개적으로 고발하고 싶지 않았기 때문에 몰래 그녀를 부인하려고 생각했습니다. 그러나 그가 이 일을 생각하고 있을 때, 보라, 주의 천사가 꿈에 그에게 나타나서 그에게 말했다. “다윗의 자손 요셉아, 네 신부 마리아 데리고 가기를 두려워하지 말라. 사실 그녀에게서 탄생하는 아이는 성령으로부터 나옵니다. 아들을 낳으리니 이름을 예수라 하라 이는 그가 자기 백성을 저희 죄에서 구원할 자이심이라." 이 모든 일이 일어난 것은 주께서 선지자를 통하여 말씀하신 것을 이루려 하심이라 이르시되 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그의 이름은 임마누엘이라 하리라 하셨으니 이를 번역한즉 하나님이 우리와 함께 계시다 함이라. 요셉이 잠에서 깨어나서 주의 사자의 분부대로 행하여 그의 신부를 데리고 가니라.

빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석

성탄절을 며칠 앞둔 어느 날, 예수님의 전신인 세례자를 여러 번 만난 뒤, 요셉의 모습이 우리에게 다가옵니다. 전도자는 그것에 대해 몇 번이나 이야기합니다. 그리고 예수의 탄생이 어떻게 일어났는지 설명하면서 그는 자신의 내면적 혼란을 강조하고 싶어하는 것 같습니다. 실제로 이 책은 요셉이 눈앞에서 일어나는 일을 목격했을 때 요셉과 그의 드라마에 대해 이야기합니다. 그는 이미 마리아와 약혼한 상태였으며 유대 전통에 따르면 사실상 이미 결혼한 상태였습니다. 이런 이유로 그는 마리아가 임신했다는 사실을 알았을 때 배신당한 남편처럼 느껴지고 따라서 공식적인 이혼을 축하할 자격이 있습니다. 결과적으로 마리아는 사실상 간음한 여자로 나타났을 것이고, 따라서 그녀의 친척들과 마을의 모든 주민들로부터 거절당하고 소외당했을 것입니다. 극적인 상황이었습니다. 그리고 우리는 자신에게도 정말 특별해 보였던 아내로부터 배신감을 느끼는 이 남자의 소란을 상상할 수 있습니다. 요셉은 그녀에 대해 이렇게 높은 평가를 갖고 있었기 때문에 비밀리에 그녀를 버리기로 결정했습니다. 그는 율법을 섬세하고 자비로운 방식으로 해석했습니다. 그러나 그 의로운 사람이 자신의 이 합법적이고 참으로 관대한 목적을 실행했다면, 하나님의 가장 심오한 "정의"에 반하는 행위를 저질렀을 것입니다. 천사가 요셉에게 밝힌 그러한 상황에는 하나님의 " 너머"가 있습니다. 꿈에서. 그는 천사의 말을 듣고, 마리아를 감싸고 있는 신비를 환영하며, 그 신비에 자신의 삶을 바치기로 동의합니다. 그는 자신의 개인적인 프로젝트에 집중하지 않고 마리아와 세상에 대한 하느님의 꿈을 고수합니다. 천사는 계속해서 그에게 말하며 이 구원의 역사에서 그가 차지해야 할 위치를 그에게 알려 줍니다. “그 사람을 예수라 부르라.” 요셉은 그 아들을 알아보고 이름을 지어야 합니다. 성탄절까지 며칠이 남았으며 요셉은 우리에게 신자의 형상이 됩니다. 그분께서는 겸손하게 우리가 거행하려는 신비를 어떻게 살아가는지 보여 주십니다. 하느님의 말씀에 귀를 기울이고 예수님을 우리와 함께 모실 준비를 하십시오.


وابن مريم يأتي من الروح القدس

الإنجيل (متى 1، 18 – 24)

هكذا ولد يسوع المسيح: أمه مريم، التي كانت مخطوبة ليوسف، قبل أن يعيشا معًا، وجدت نفسها حبلى بعمل الروح القدس. زوجها يوسف، إذ كان رجلاً بارًا ولم يرد أن يتهمها علنًا، فكر في التبرؤ منها في الخفاء. وبينما هو متفكر في هذه الأمور، إذا ملاك الرب قد ظهر له في الحلم وقال له: «يا يوسف ابن داود، لا تخف أن تأخذ معك مريم عروسك. في الحقيقة أن الطفل الذي يولد فيها يأتي من الروح القدس؛ فسوف تلد ابنا وتدعوه يسوع: بل هو يخلص شعبه من خطاياهم". وكان هذا كله ليتم ما قيل من الرب على لسان النبي: "ها العذراء تحبل وتلد ابناً، ويدعى عمانوئيل" أي "الله معنا". ولما استيقظ من النوم فعل يوسف كما أمره ملاك الرب وأخذ عروسه معه.

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

قبل أيام قليلة من عيد الميلاد، وبعد أن التقينا بالمعمدان عدة مرات باعتباره مقدمة ليسوع، أتت إلينا شخصية يوسف. وقد تحدث الإنجيلي عن ذلك عدة مرات. وفي عرض كيفية حدوث ميلاد يسوع، يبدو أنه يريد التأكيد على اضطرابه الداخلي. في الواقع، فهو يتحدث عن يوسف ودراماته عندما يواجه ما يراه يحدث أمام عينيه. لقد كان مخطوبًا بالفعل لمريم، ووفقًا للتقاليد اليهودية، كان في الواقع زواجًا بالفعل. لهذا السبب، عندما يدرك أن ماريا حامل، يشعر وكأنه زوج مخدوع، وبالتالي يحق له الاحتفال بالطلاق الرسمي. وبالتالي، كانت مريم ستظهر بالفعل كزانية، وبالتالي يرفضها ويهمشها أقاربها وجميع سكان القرية. لقد كان وضعا دراماتيكيا. ويمكننا أن نتخيل انزعاج هذا الرجل الذي يشعر بالخيانة من زوجته التي بدت له أيضًا، وهي محقة، غير عادية حقًا. وبسبب هذا الرأي الرفيع الذي يكنه يوسف لها، قرر أن يتبرأ منها سراً. لقد فسر القانون بطريقة أكثر من دقيقة ورحيمة. ومع ذلك، فإن هذا الرجل العادل، لو نفذ هذا الهدف المشروع والسخي بالفعل، لكان قد ارتكب عملاً ضد "عدالة" الله العميقة. هناك "ما وراء" الله في تلك الحالة التي كشفها الملاك ليوسف. في الحلم. يصغي إلى الملاك، ويرحب بالسر الذي غلف مريم، ويوافق على أن يشرك حياته بهذا السر. يسمح لنفسه بالتشتت عن مشاريعه الشخصية ويتمسك بحلم الله بمريم والعالم. ويواصل الملاك حديثه معه ويكشف له عن المكانة التي يجب أن يشغلها في تاريخ الخلاص هذا: "ستدعوه يسوع". يجب على يوسف أن يتعرف على هذا الابن ويسميه. تبقى أيام قليلة حتى عيد الميلاد ويصبح يوسف بالنسبة لنا صورة المؤمن. في تواضعه يبين لنا كيف نعيش السر الذي نحن على وشك الاحتفال به: استمع إلى كلمة الله واستعد لأخذ يسوع معنا.


मरियम का पुत्र पवित्र आत्मा से आता है

सुसमाचार (माउंट 1,18-24)

इस प्रकार यीशु मसीह का जन्म हुआ: उनकी माँ मरियम, जिनकी मंगनी यूसुफ से हुई थी, इससे पहले कि वे एक साथ रहते, उन्होंने खुद को पवित्र आत्मा के कार्य से गर्भवती पाया। उसका पति जोसेफ, चूँकि वह एक न्यायप्रिय व्यक्ति था और सार्वजनिक रूप से उस पर आरोप नहीं लगाना चाहता था, उसने गुप्त रूप से उसका खंडन करने के बारे में सोचा। हालाँकि, जब वह इन बातों पर विचार कर रहा था, तो देखो, प्रभु का एक दूत उसे सपने में दिखाई दिया और उससे कहा: “यूसुफ, दाऊद के पुत्र, अपनी दुल्हन मरियम को अपने साथ ले जाने से मत डरो। वास्तव में जो बच्चा उसमें उत्पन्न होता है वह पवित्र आत्मा से आता है; वह एक पुत्र जनेगी और तू उसका नाम यीशु रखना: वह अपने लोगों को उनके पापों से बचाएगा। यह सब इसलिये हुआ कि जो बात प्रभु ने भविष्यद्वक्ता के द्वारा कही थी वह पूरी हो: "देख, एक कुँवारी गर्भवती होगी और एक पुत्र जनेगी: उसका नाम इम्मानुएल रखा जाएगा", जिसका अर्थ है "परमेश्वर हमारे साथ है"। जब वह नींद से जागा, तो यूसुफ ने वैसा ही किया जैसा प्रभु के दूत ने उसे आदेश दिया था और अपनी दुल्हन को अपने साथ ले गया।

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

क्रिसमस से कुछ दिन पहले, यीशु के अग्रदूत के रूप में बैपटिस्ट से कई बार मिलने के बाद, जोसेफ की छवि हमारे सामने आती है। प्रचारक इसके बारे में कई बार बोलता है। और, यीशु का जन्म कैसे हुआ, यह प्रस्तुत करते हुए वह अपनी आंतरिक उथल-पुथल को रेखांकित करना चाहता है। वास्तव में, यह जोसेफ और उसके नाटक के बारे में बात करता है जब उसे अपनी आंखों के सामने घटित होता हुआ देखना पड़ता है। उसकी पहले से ही मैरी से सगाई हो चुकी थी और यहूदी परंपरा के अनुसार, यह वास्तव में पहले से ही एक शादी थी। इस कारण से, जब उसे पता चलता है कि मारिया गर्भवती है, तो वह एक धोखेबाज पति की तरह महसूस करता है और इसलिए, आधिकारिक तलाक का जश्न मनाने का हकदार है। परिणामस्वरूप, मैरी वास्तव में एक व्यभिचारिणी के रूप में सामने आती और इसलिए, उसके रिश्तेदारों और गाँव के सभी निवासियों द्वारा उसे अस्वीकार कर दिया जाता और हाशिये पर डाल दिया जाता। यह एक नाटकीय स्थिति थी. और हम इस आदमी की परेशानी की कल्पना कर सकते हैं जो महसूस करता है कि उसकी पत्नी ने उसे धोखा दिया है जो उसे भी, और सही भी है, वास्तव में असाधारण लगती थी। यूसुफ की उसके प्रति इस उच्च राय के कारण, उसने गुप्त रूप से उसे अस्वीकार करने का निर्णय लिया। उन्होंने कानून की व्याख्या बहुत ही नाजुक और दयालु तरीके से की। फिर भी, वह न्यायप्रिय व्यक्ति, यदि उसने अपने इस वैध और वास्तव में उदार उद्देश्य को क्रियान्वित किया होता, तो उसने ईश्वर के सबसे गहरे "न्याय" के विरुद्ध कार्य किया होता। उस स्थिति में ईश्वर का "परे" है जो देवदूत ने जोसेफ को बताया सपने में। वह देवदूत की बात सुनता है, मैरी को घेरने वाले रहस्य का स्वागत करता है और उस रहस्य के साथ अपने जीवन को शामिल करने के लिए सहमत होता है। वह खुद को अपनी निजी परियोजनाओं से विचलित होने देता है और मैरी और दुनिया के बारे में भगवान के सपने का पालन करता है। देवदूत उससे बात करना जारी रखता है और उसे बताता है कि मुक्ति के इस इतिहास में उसे किस स्थान पर कब्जा करना चाहिए: "आप उसे यीशु कहेंगे"। यूसुफ को उस बेटे को पहचानना चाहिए और उसका नाम रखना चाहिए। क्रिसमस आने में कुछ ही दिन बचे हैं और जोसेफ हमारे लिए आस्तिक की छवि बन जाते हैं। अपनी विनम्रता में वह हमें दिखाते हैं कि उस रहस्य को कैसे जीना है जिसका हम जश्न मनाने जा रहे हैं: भगवान के वचन को सुनें और यीशु को अपने साथ ले जाने के लिए तैयार रहें।


Syn Maryi pochodzi z Ducha Świętego

Ewangelia (Mt 1,18-24)

W ten sposób narodził się Jezus Chrystus: jego matka Maria, będąc zaręczona z Józefem, zanim zamieszkali razem, stała się brzemienna za sprawą Ducha Świętego. Jej mąż Józef, ponieważ był człowiekiem sprawiedliwym i nie chciał jej publicznie oskarżać, myślał o tym, by potajemnie się jej wyprzeć. Gdy jednak rozważał te sprawy, oto ukazał mu się we śnie anioł Pański i rzekł do niego: «Józefie, synu Dawida, nie bój się wziąć ze sobą Marii, twojej oblubienicy. W rzeczywistości dziecko, które się w niej rodzi, pochodzi z Ducha Świętego; ona urodzi syna i nadasz mu imię Jezus. On bowiem zbawi swój lud od jego grzechów.” Wszystko to się stało, aby wypełniło się to, co Pan powiedział przez proroka: „Oto Panna pocznie i porodzi syna, któremu nadadzą imię Emmanuel”, co znaczy „Bóg z nami”. Gdy Józef zbudził się ze snu, uczynił tak, jak mu nakazał anioł Pański, i zabrał ze sobą swoją oblubienicę.

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

Na kilka dni przed Bożym Narodzeniem, po kilkukrotnym spotkaniu z Chrzcicielem jako poprzednikiem Jezusa, przychodzi do nas postać Józefa. Ewangelista wspomina o tym kilka razy. A przedstawiając przebieg narodzin Jezusa, zdaje się chcieć podkreślić swój wewnętrzny niepokój. Tak naprawdę opowiada o Józefie i jego dramacie w obliczu tego, co dzieje się na jego oczach. Był już zaręczony z Marią i według tradycji żydowskiej było to już właściwie małżeństwo. Z tego powodu, gdy dowiaduje się, że Maria jest w ciąży, czuje się jak zdradzony mąż i dlatego ma prawo do oficjalnego rozwodu. W konsekwencji Maryja jawiłaby się jako cudzołożnica, przez co zostałaby odrzucona i zepchnięta na margines przez swoich krewnych i wszystkich mieszkańców wioski. To była dramatyczna sytuacja. I możemy sobie wyobrazić niepokój tego mężczyzny, który czuje się zdradzony przez żonę, która również wydawała mu się, i słusznie, naprawdę niezwykła. Ze względu na tak wysoką opinię, jaką miał o niej Józef, postanowił potajemnie się jej wyprzedzić. Interpretował prawo w sposób więcej niż delikatny i miłosierny. Jednak ów sprawiedliwy człowiek, gdyby zrealizował swój słuszny i rzeczywiście hojny zamysł, dopuściłby się czynu sprzecznego z najgłębszą „sprawiedliwością" Bożą. W tej sytuacji istnieje „poza" Boga, które anioł objawia Józefowi w śnie. Słucha anioła, przyjmuje tajemnicę, która spowijała Maryję i zgadza się związać z tą tajemnicą swoje życie. Pozwala sobie na oderwanie się od osobistych projektów i trwa przy Bożym marzeniu o Maryi i świecie. Anioł nadal do niego przemawia i objawia mu miejsce, jakie musi zająć w tej historii zbawienia: „Nazwij go Jezusem”. Józef musi rozpoznać i nazwać tego syna. Do Świąt Bożego Narodzenia pozostało kilka dni, a Józef staje się dla nas obrazem wierzącego. W swojej pokorze pokazuje nam, jak żyć tajemnicą, którą mamy zamiar celebrować: słuchać Słowa Bożego i przygotować się na zabranie ze sobą Jezusa.


মরিয়মের পুত্র পবিত্র আত্মা থেকে এসেছেন

গসপেল (মাউন্ট 1,18-24)

এইভাবে যীশু খ্রিস্টের জন্ম হয়েছিল: তাঁর মা মরিয়ম, জোসেফের সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হয়েছিলেন, তারা একসাথে থাকতে যাওয়ার আগে পবিত্র আত্মার কাজ দ্বারা নিজেকে গর্ভবতী বলে মনে করেছিলেন। তার স্বামী জোসেফ, যেহেতু তিনি একজন ন্যায়পরায়ণ ব্যক্তি ছিলেন এবং তাকে প্রকাশ্যে অভিযুক্ত করতে চাননি, গোপনে তাকে অস্বীকার করার কথা ভেবেছিলেন। যাইহোক, যখন তিনি এই বিষয়গুলি বিবেচনা করছিলেন, তখন দেখ, প্রভুর একজন দূত স্বপ্নে তাঁর কাছে আবির্ভূত হলেন এবং তাঁকে বললেন: “দাউদের পুত্র জোসেফ, আপনার কনে মরিয়মকে আপনার সাথে নিতে ভয় পেও না। প্রকৃতপক্ষে তার মধ্যে যে সন্তানের জন্ম হয় তা পবিত্র আত্মা থেকে আসে; তিনি একটি পুত্রের জন্ম দেবেন এবং আপনি তাকে যীশু বলে ডাকবেন: প্রকৃতপক্ষে তিনি তাঁর লোকদের তাদের পাপ থেকে রক্ষা করবেন।" এই সমস্ত ঘটেছিল যাতে প্রভুর দ্বারা নবীর মাধ্যমে যা বলেছিলেন তা পূর্ণ হয়: "দেখুন, কুমারী গর্ভবতী হবে এবং একটি পুত্রের জন্ম দেবে: তাকে বলা হবে ইমানুয়েল", যার অর্থ "আমাদের সাথে ঈশ্বর"। যখন তিনি ঘুম থেকে জেগে উঠলেন, তখন যোষেফ প্রভুর ফেরেশতা তাকে যেমন আদেশ দিয়েছিলেন তেমনই করলেন এবং তাঁর কনেকে সঙ্গে নিয়ে গেলেন।

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

ক্রিসমাসের কয়েক দিন আগে, যীশুর অগ্রদূত হিসাবে ব্যাপটিস্টের সাথে বেশ কয়েকবার দেখা করার পরে, জোসেফের চিত্রটি আমাদের কাছে আসে। ধর্মপ্রচারক এটি সম্পর্কে কয়েকবার কথা বলেছেন। এবং, যিশুর জন্ম কীভাবে হয়েছিল তা উপস্থাপন করার ক্ষেত্রে, তিনি তার অভ্যন্তরীণ অশান্তিকে আন্ডারলাইন করতে চান বলে মনে হয়। আসলে, তিনি জোসেফ এবং তার নাটক সম্পর্কে কথা বলেন যখন তিনি তার চোখের সামনে যা ঘটতে দেখেন তার মুখোমুখি হন। তিনি ইতিমধ্যে মেরির সাথে বাগদান করেছিলেন এবং ইহুদি ঐতিহ্য অনুসারে, এটি আসলে ইতিমধ্যেই একটি বিবাহ ছিল। এই কারণে, যখন তিনি বুঝতে পারেন যে মারিয়া গর্ভবতী, তখন তিনি একজন বিশ্বাসঘাতক স্বামীর মতো অনুভব করেন এবং তাই, একটি আনুষ্ঠানিক বিবাহবিচ্ছেদ উদযাপনের অধিকারী। ফলস্বরূপ, মেরি বাস্তবে একজন ব্যভিচারিণী হিসাবে আবির্ভূত হবেন এবং তাই, তার আত্মীয় এবং গ্রামের সমস্ত বাসিন্দাদের দ্বারা প্রত্যাখ্যান এবং প্রান্তিক হবেন। এটি একটি নাটকীয় পরিস্থিতি ছিল। এবং আমরা এই লোকটির বিরক্তি কল্পনা করতে পারি যে তার স্ত্রীর দ্বারা বিশ্বাসঘাতকতা বোধ করে যে তাকেও মনে হয়েছিল, এবং ঠিকই তাই, সত্যিই অসাধারণ। জোসেফের এই উচ্চ মতামতের কারণে, তিনি তাকে গোপনে প্রত্যাখ্যান করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন। তিনি আইনটিকে আরও সূক্ষ্ম, করুণাময় পদ্ধতিতে ব্যাখ্যা করেছিলেন। তবুও, সেই ন্যায়পরায়ণ ব্যক্তি, যদি সে তার এই বৈধ এবং প্রকৃতপক্ষে উদার উদ্দেশ্য বাস্তবায়ন করত, তবে ঈশ্বরের গভীরতম "ন্যায়বিচারের" বিরুদ্ধে একটি কাজ করত৷ সেই পরিস্থিতিতে ঈশ্বরের একটি "অতিরিক্ত" আছে যা দেবদূত জোসেফের কাছে প্রকাশ করে। স্বপ্নে. তিনি দেবদূতের কথা শোনেন, মরিয়মকে আচ্ছন্ন করে রাখা রহস্যকে স্বাগত জানান এবং সেই রহস্যের সাথে তার জীবনকে জড়িত করতে সম্মত হন। তিনি নিজেকে তার ব্যক্তিগত প্রকল্প থেকে বিভ্রান্ত হতে দেন এবং মেরি ও বিশ্বের ঈশ্বরের স্বপ্নকে মেনে চলেন। দেবদূত তার সাথে কথা বলতে থাকে এবং তাকে প্রকাশ করে যে স্থানটি তাকে এই পরিত্রাণের ইতিহাসে দখল করতে হবে: "আপনি তাকে যীশু বলে ডাকবেন"। যোষেফকে অবশ্যই সেই পুত্রকে চিনতে হবে এবং নাম দিতে হবে। ক্রিসমাস এবং জোসেফ আমাদের জন্য বিশ্বাসী ইমেজ হয়ে উঠতে কয়েক দিন বাকি আছে। তার নম্রতায় তিনি আমাদের দেখান যে কীভাবে আমরা উদযাপন করতে যাচ্ছি সেই রহস্যে বাঁচতে হবে: ঈশ্বরের বাক্য শুনুন এবং যীশুকে আমাদের সাথে নিয়ে যাওয়ার জন্য প্রস্তুত হন।


Ang anak ni Maria ay nagmula sa Banal na Espiritu

Ebanghelyo (Mt 1,18-24)

Ganito isinilang si Hesukristo: ang kanyang inang si Maria, na ikakasal kay Jose, bago sila magsama-sama ay natagpuan ang kanyang sarili na nagdadalang-tao sa pamamagitan ng gawain ng Banal na Espiritu. Ang asawa niyang si Joseph, dahil siya ay isang makatarungang tao at ayaw siyang paratangan sa publiko, ay naisipang itakwil siya nang palihim. Gayunpaman, habang pinag-iisipan niya ang mga bagay na ito, masdan, nagpakita sa kanya ang isang anghel ng Panginoon sa isang panaginip at sinabi sa kanya: «Joseph, anak ni David, huwag kang matakot na kunin si Maria, ang iyong nobya, kasama mo. Sa katunayan ang bata na nabuo sa kanya ay nagmula sa Banal na Espiritu; siya ay manganganak ng isang lalaki at tatawagin mo siyang Jesus: sa katunayan ililigtas niya ang kanyang bayan sa kanilang mga kasalanan." Nangyari ang lahat ng ito upang matupad ang sinabi ng Panginoon sa pamamagitan ng propeta: "Narito, maglilihi ang birhen at manganganak ng isang lalaki: tatawagin siyang Emmanuel", na ang ibig sabihin ay "Kasama natin ang Diyos." Nang magising siya mula sa pagkakatulog, ginawa ni Jose ang iniutos sa kanya ng anghel ng Panginoon at isinama niya ang kanyang nobya.

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

Ilang araw bago ang Pasko, pagkatapos na makilala ang Baptist ng ilang beses bilang pasimula ni Jesus, ang pigura ni Jose ay dumating sa atin. Ang ebanghelista ay nagsasalita tungkol dito ng ilang beses. At, sa paglalahad kung paano nangyari ang kapanganakan ni Jesus, tila nais niyang salungguhitan ang kanyang panloob na kaguluhan. Sa katunayan, pinag-uusapan nito si Joseph at ang kanyang drama kapag nahaharap sa kung ano ang nakikita niyang nangyayari sa harap ng kanyang mga mata. Siya ay kasal na kay Maria at, ayon sa tradisyon ng mga Hudyo, sa katunayan ay kasal na ito. Para sa kadahilanang ito, kapag napagtanto niya na si Maria ay buntis, pakiramdam niya ay isang ipinagkanulo na asawa at, samakatuwid, ay may karapatang magdiwang ng isang opisyal na diborsyo. Si Maria, samakatuwid, ay lumitaw sa katunayan bilang isang mangangalunya at, samakatuwid, tinanggihan at isinasantabi ng kanyang mga kamag-anak at lahat ng mga naninirahan sa nayon. Ito ay isang dramatikong sitwasyon. At maaari nating isipin ang kaguluhan ng lalaking ito na nakadarama ng pagtataksil ng kanyang asawa na tila sa kanya, at tama nga, talagang pambihira. Dahil sa mataas na pananaw na ito ni Joseph sa kanya, nagpasiya siyang itakwil siya nang palihim. Binigyang-kahulugan niya ang batas sa higit pa sa maselang, maawaing paraan. Gayunpaman, ang makatarungang tao, kung ipinatupad niya ang lehitimong at tunay na mapagbigay na layunin niya, ay gumawa ng isang gawa laban sa pinakamalalim na "katarungan" ng Diyos. sa panaginip. Nakikinig siya sa anghel, tinatanggap ang misteryong bumalot kay Maria at pumayag na isama ang kanyang buhay sa misteryong iyon. Hinahayaan niya ang kanyang sarili na magambala sa kanyang mga personal na proyekto at sumunod sa pangarap ng Diyos kay Maria at sa mundo. Ang anghel ay patuloy na nagsasalita sa kanya at inihayag sa kanya ang lugar na dapat niyang sakupin sa kasaysayan ng kaligtasan na ito: "Tatawagin mo siyang Jesus". Dapat kilalanin at pangalanan ni Joseph ang anak na iyon. Ilang araw na lang ang natitira bago ang Pasko at si Joseph ay naging larawan ng mananampalataya para sa atin. Sa kanyang kababaang-loob ay ipinakita niya sa atin kung paano isabuhay ang misteryo na malapit na nating ipagdiwang: makinig sa Salita ng Diyos at maghandang isama si Jesus.


Син Марії походить від Святого Духа

Євангеліє (Мт 1,18-24)

Так народився Ісус Христос: Його мати Марія, будучи заручена з Йосифом, перед тим, як вони пішли жити разом, завагітніла від дії Святого Духа. Її чоловік Йосип, оскільки він був справедливий і не хотів публічно звинувачувати її, думав таємно відректися від неї. Але коли він міркував про це, ось ангел Господній з’явився йому уві сні і сказав йому: «Йосипе, сину Давидів, не бійся взяти з собою Марію, наречену твою. Насправді дитина, яка народилася в ній, походить від Святого Духа; вона народить сина, і ти даси йому ім'я Ісус: він справді спасе свій народ від їхніх гріхів». Усе це сталося для того, щоб збулося сказане Господом через пророка: «Ось Діва зачне і народить Сина: Йому дадуть ім’я Еммануїл», що означає «З нами Бог». Прокинувшись від сну, Йосип зробив так, як наказав йому ангел Господній, і взяв свою наречену з собою.

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

За кілька днів до Різдва, після кількох зустрічей з Хрестителем як предтечею Ісуса, постать Йосипа приходить до нас. Про це кілька разів говорить євангеліст. І, представляючи, як відбулося народження Ісуса, він, здається, хоче підкреслити свій внутрішній неспокій. Насправді він розповідає про Йосипа та його драму, коли стикається з тим, що він бачить, що відбувається перед його очима. Він уже був заручений з Марією і, згідно з єврейською традицією, це був фактично шлюб. З цієї причини, коли він розуміє, що Марія вагітна, він відчуває себе зрадженим чоловіком і, отже, має право святкувати офіційне розлучення. Марія, отже, виявилася б фактично перелюбницею і, отже, була б відкинута та маргіналізована своїми родичами та всіма жителями села. Це була драматична ситуація. І ми можемо уявити хвилювання цього чоловіка, який відчуває, що його зрадила його дружина, яка також здавалася йому, і це справедливо, справді незвичайною. Через таку високу думку, яку Йосип мав про неї, він вирішив таємно зректися її. Він тлумачив закон більш ніж делікатно, милосердно. Проте ця справедлива людина, якби вона здійснила свій законний і справді щедрий намір, вчинила б вчинок проти найглибшої «справедливості» Бога. У цій ситуації є «поза межами» Бога, яку ангел відкриває Йосипу уві сні. Він слухає ангела, вітає таємницю, яка огорнула Марію, і погоджується приєднати своє життя до цієї таємниці. Він дозволяє собі відволіктися від своїх особистих проектів і дотримується мрії Бога про Марію та світ. Ангел продовжує говорити з ним і відкриває йому місце, яке він повинен посісти в цій історії спасіння: «Ти назвеш його Ісус». Джозеф повинен упізнати і назвати цього сина. Залишилось кілька днів до Різдва і Йосип стає для нас образом віруючого. У своїй смиренні Він показує нам, як жити таємницею, яку ми збираємося святкувати: слухати Слово Боже і готуватися взяти Ісуса з собою.


Ο γιος της Μαρίας προέρχεται από το Άγιο Πνεύμα

Ευαγγέλιο (Ματ 1,18-24)

Έτσι γεννήθηκε ο Ιησούς Χριστός: η μητέρα του Μαρία, που ήταν αρραβωνιασμένη με τον Ιωσήφ, πριν πάνε να ζήσουν μαζί βρέθηκε έγκυος από το έργο του Αγίου Πνεύματος. Ο σύζυγός της Ιωσήφ, αφού ήταν δίκαιος και δεν ήθελε να την κατηγορήσει δημόσια, σκέφτηκε να την αποκηρύξει κρυφά. Ενώ όμως σκεφτόταν αυτά τα πράγματα, ιδού, ένας άγγελος Κυρίου του εμφανίστηκε σε όνειρο και του είπε: «Ιωσήφ, γιε του Δαβίδ, μη φοβάσαι να πάρεις μαζί σου τη Μαρία, τη νύφη σου. Στην πραγματικότητα το παιδί που γεννιέται μέσα της προέρχεται από το Άγιο Πνεύμα. θα γεννήσει ένα γιο και θα τον ονομάσεις Ιησού: στην πραγματικότητα θα σώσει τον λαό του από τις αμαρτίες του». Όλα αυτά συνέβησαν για να εκπληρωθεί αυτό που είχε ειπωθεί από τον Κύριο μέσω του προφήτη: «Ιδού, η παρθένος θα συλλάβει και θα γεννήσει γιο· θα ονομαστεί Εμμανουήλ», που σημαίνει «ο Θεός μαζί μας». Όταν ξύπνησε από τον ύπνο, ο Ιωσήφ έκανε όπως τον πρόσταξε ο άγγελος του Κυρίου και πήρε μαζί του τη νύφη του.

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

Λίγες μέρες πριν από τα Χριστούγεννα, αφού συναντήσαμε αρκετές φορές τον Βαπτιστή ως πρόδρομο του Ιησού, μας έρχεται η μορφή του Ιωσήφ. Ο ευαγγελιστής μιλάει για αυτό μερικές φορές. Και, παρουσιάζοντας πώς συνέβη η γέννηση του Ιησού, φαίνεται να θέλει να υπογραμμίσει την εσωτερική του αναταραχή. Στην πραγματικότητα, μιλάει για τον Ιωσήφ και το δράμα του όταν έρχεται αντιμέτωπος με αυτό που βλέπει να συμβαίνει μπροστά στα μάτια του. Ήταν ήδη αρραβωνιασμένος με τη Μαρία και, σύμφωνα με την εβραϊκή παράδοση, στην πραγματικότητα ήταν ήδη ένας γάμος. Για το λόγο αυτό, όταν συνειδητοποιεί ότι η Μαρία είναι έγκυος, νιώθει προδομένος σύζυγος και, ως εκ τούτου, δικαιούται να γιορτάσει επίσημο διαζύγιο. Η Μαρία, κατά συνέπεια, θα εμφανιζόταν στην πραγματικότητα ως μοιχίδα και, ως εκ τούτου, απορριπτέα και περιθωριοποιημένη από τους συγγενείς της και όλους τους κατοίκους του χωριού. Ήταν μια δραματική κατάσταση. Και μπορούμε να φανταστούμε την αναστάτωση αυτού του άντρα που αισθάνεται προδομένος από τη γυναίκα του που επίσης του φαινόταν, και δικαίως, πραγματικά εξαιρετική. Λόγω αυτής της μεγάλης γνώμης που είχε ο Ιωσήφ για αυτήν, αποφάσισε να την αποκηρύξει κρυφά. Ερμήνευσε το νόμο με περισσότερο από λεπτό, ελεήμων τρόπο. Ωστόσο, αυτός ο δίκαιος άνθρωπος, αν είχε εφαρμόσει αυτόν τον νόμιμο και όντως γενναιόδωρο σκοπό του, θα είχε διαπράξει μια πράξη ενάντια στη βαθύτερη «δικαιοσύνη» του Θεού. Υπάρχει ένα «πέρα» του Θεού σε εκείνη την κατάσταση που ο άγγελος αποκαλύπτει στον Ιωσήφ στο όνειρο. Ακούει τον άγγελο, καλωσορίζει το μυστήριο που τύλιξε τη Μαρία και συμφωνεί να εμπλέξει τη ζωή του με αυτό το μυστήριο. Αφήνει τον εαυτό του να αποσπαστεί από τα προσωπικά του σχέδια και εμμένει στο όνειρο του Θεού για τη Μαρία και τον κόσμο. Ο άγγελος συνεχίζει να του μιλάει και να του αποκαλύπτει τη θέση που πρέπει να καταλάβει σε αυτή την ιστορία της σωτηρίας: «Θα τον ονομάσεις Ιησού». Ο Τζόζεφ πρέπει να αναγνωρίσει και να ονομάσει αυτόν τον γιο. Λίγες μέρες έμειναν μέχρι τα Χριστούγεννα και ο Ιωσήφ γίνεται για εμάς η εικόνα του πιστού. Με την ταπεινοφροσύνη του μας δείχνει πώς να ζήσουμε το μυστήριο που πρόκειται να γιορτάσουμε: να ακούσουμε τον Λόγο του Θεού και να προετοιμαστούμε να πάρουμε τον Ιησού μαζί μας.


Mwana wa Mariamu anatoka kwa Roho Mtakatifu

Injili (Mt 1,18-24)

Hivyo ndivyo Yesu Kristo alivyozaliwa: Mariamu mama yake, akiwa ameposwa na Yosefu, kabla hawajaenda kuishi pamoja alijikuta ana mimba kwa kazi ya Roho Mtakatifu. Mumewe Yusufu, kwa vile alikuwa mtu mwadilifu na hakutaka kumshtaki hadharani, alifikiria kumkataa kwa siri. Hata hivyo, alipokuwa akifikiria mambo hayo, tazama, malaika wa Bwana alimtokea katika ndoto na kumwambia: «Yosefu, mwana wa Daudi, usiogope kumchukua Maria, bibi-arusi wako, pamoja nawe. Kwa kweli mtoto anayezaliwa ndani yake anatoka kwa Roho Mtakatifu; atazaa mwana, nawe utamwita Yesu, naye ndiye atakayewaokoa watu wake na dhambi zao." Hayo yote yalitukia ili yale yaliyosemwa na Bwana kwa njia ya nabii yatimie: “Tazama, bikira atachukua mimba na atamzaa mtoto mwanamume, ataitwa Emanueli,” maana yake “Mungu pamoja nasi”. Alipoamka kutoka usingizini, Yosefu alifanya kama malaika wa Bwana alivyomwamuru, akamchukua bibi arusi wake pamoja naye.

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

Siku chache kabla ya Krismasi, baada ya kukutana na Mbatizaji mara kadhaa kama mtangulizi wa Yesu, sura ya Yusufu inatujia. Mwinjilisti anazungumza juu yake mara chache. Na, katika kuwasilisha jinsi kuzaliwa kwa Yesu kulitokea, anaonekana kutaka kusisitiza msukosuko wake wa ndani. Kwa kweli, inazungumza juu ya Yusufu na mchezo wake wa kuigiza anapokabiliwa na kile anachoona kikitokea mbele ya macho yake. Alikuwa tayari amechumbiwa na Mariamu na, kulingana na mapokeo ya Kiyahudi, kwa kweli ilikuwa tayari ndoa. Kwa sababu hii, anapogundua kuwa Maria ni mjamzito, anahisi kama mume aliyesalitiwa na, kwa hivyo, ana haki ya kusherehekea talaka rasmi. Kwa hivyo, Mariamu angeonekana kwa kweli kama mzinzi na, kwa hiyo, kukataliwa na kutengwa na jamaa zake na wakazi wote wa kijiji. Ilikuwa hali ya kushangaza. Na tunaweza kufikiria usumbufu wa mtu huyu ambaye anahisi kusalitiwa na mke wake ambaye pia alionekana kwake, na kwa kufaa hivyo, kweli ajabu. Kwa sababu ya maoni haya ya juu ambayo Yusufu alikuwa nayo juu yake, aliamua kumkataa kwa siri. Aliifasiri sheria hiyo kwa njia zaidi ya nyeti na ya huruma. Hata hivyo, mtu huyo mwadilifu, kama angetekeleza kusudi lake halali na la ukarimu kweli kweli, angefanya kitendo dhidi ya “haki” ya ndani kabisa ya Mungu.” Kuna “zaidi” ya Mungu katika hali hiyo ambayo malaika anamfunulia Yusufu. katika ndoto. Anamsikiliza malaika, anakaribisha fumbo lililomfunika Mariamu na kukubali kuhusisha maisha yake na fumbo hilo. Anajiruhusu kukengeushwa kutoka kwa miradi yake ya kibinafsi na kuzingatia ndoto ya Mungu ya Mariamu na ulimwengu. Malaika anaendelea kusema naye na kumfunulia nafasi anayopaswa kukaa katika historia hii ya wokovu: “Utamwita Yesu”. Yusufu lazima amtambue na kumtaja mwana huyo. Zimebaki siku chache kabla ya Krismasi na Yusufu anakuwa kwetu sura ya muumini. Katika unyenyekevu wake anatuonyesha jinsi ya kuishi fumbo tunalokaribia kuadhimisha: kusikiliza Neno la Mungu na kujiandaa kumchukua Yesu pamoja nasi.

Con Đức Maria đến từ Chúa Thánh Thần

Tin Mừng (Mt 1,18-24)

Chúa Giêsu Kitô đã được sinh ra như thế: Mẹ Người là Maria, đã đính hôn với Giuse, trước khi họ về chung sống, đã thấy mình có thai do tác động của Chúa Thánh Thần. Chồng cô, Joseph, vì anh là một người công bằng và không muốn buộc tội cô một cách công khai, nên đã nghĩ đến việc từ chối cô một cách bí mật. Tuy nhiên, khi ông đang cân nhắc việc này, thì kìa sứ thần Chúa hiện đến với ông trong giấc mơ và nói với ông: “Hỡi Giuse, con vua Đavít, đừng ngại đón Maria, cô dâu của con, đi cùng. Thực tế, đứa trẻ được sinh ra trong cô ấy đến từ Chúa Thánh Thần; Bà sẽ sinh một con trai và ông hãy đặt tên là Giêsu: quả thực, Người sẽ cứu dân Người khỏi tội lỗi.” Tất cả những điều này xảy ra để ứng nghiệm lời Chúa đã phán qua đấng tiên tri: “Này đây, Trinh Nữ sẽ thụ thai và sinh hạ một con trai: Người sẽ được gọi là Emmanuel”, nghĩa là “Thiên Chúa ở cùng chúng ta”. Khi tỉnh dậy, Giô-sép làm theo lời sứ thần Chúa truyền và đem cô dâu đi cùng.

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

Vài ngày trước Lễ Giáng Sinh, sau khi gặp Gioan Tẩy Giả nhiều lần với tư cách là tiền thân của Chúa Giêsu, hình ảnh Thánh Giuse hiện đến với chúng ta. Nhà truyền giáo nói về điều này một vài lần. Và khi trình bày sự ra đời của Chúa Giêsu đã xảy ra như thế nào, dường như ông muốn nhấn mạnh đến sự rối loạn nội tâm của mình. Trên thực tế, nó nói về Joseph và bi kịch của anh ấy khi phải đối mặt với những gì anh ấy thấy đang xảy ra trước mắt mình. Anh ta đã đính hôn với Mary và theo truyền thống Do Thái, đó thực tế đã là một cuộc hôn nhân. Vì lý do này, khi biết Maria có thai, anh cảm thấy mình như một người chồng bị phản bội và do đó có quyền tổ chức lễ ly hôn chính thức. Do đó, Mary trên thực tế đã xuất hiện như một phụ nữ ngoại tình và do đó, bị người thân cũng như tất cả cư dân trong làng từ chối và gạt ra ngoài lề xã hội. Đó là một tình huống kịch tính. Và chúng ta có thể tưởng tượng sự bối rối của người đàn ông này, người cảm thấy bị phản bội bởi người vợ mà đối với anh ta cũng có vẻ như vậy, và đúng như vậy, thực sự phi thường. Vì đánh giá cao của Joseph về cô, anh quyết định bí mật từ chối cô. Ông giải thích luật pháp một cách tinh tế và nhân từ hơn. Tuy nhiên, người công chính đó, nếu thực hiện mục đích chính đáng và thực sự quảng đại này của mình, sẽ phạm một hành động chống lại “công lý” sâu xa nhất của Thiên Chúa. trong giấc mơ. Anh ta lắng nghe thiên thần, đón nhận mầu nhiệm bao bọc Đức Maria và đồng ý gắn kết cuộc đời mình với mầu nhiệm đó. Anh ta để mình bị phân tâm khỏi các dự án cá nhân của mình và gắn bó với giấc mơ của Thiên Chúa về Đức Maria và thế giới. Thiên thần tiếp tục nói với ông và mạc khải cho ông biết vị trí mà ông phải chiếm giữ trong lịch sử cứu độ này: “Ngươi sẽ gọi Người là Giêsu”. Giô-sép phải nhận ra và đặt tên cho đứa con đó. Còn vài ngày nữa là đến Lễ Giáng Sinh và Thánh Giuse đối với chúng ta trở thành hình ảnh của người tín hữu. Trong sự khiêm nhường của mình, Người chỉ cho chúng ta cách sống mầu nhiệm mà chúng ta sắp cử hành: lắng nghe Lời Chúa và chuẩn bị đón Chúa Giêsu đi cùng chúng ta.


മറിയത്തിന്റെ പുത്രൻ പരിശുദ്ധാത്മാവിൽ നിന്നാണ് വരുന്നത്

സുവിശേഷം (മത്തായി 1,18-24)

അങ്ങനെയാണ് യേശുക്രിസ്തു ജനിച്ചത്: അവന്റെ അമ്മ മറിയ, ജോസഫുമായി വിവാഹനിശ്ചയം കഴിഞ്ഞു, അവർ ഒരുമിച്ച് താമസിക്കാൻ പോകുന്നതിനുമുമ്പ്, പരിശുദ്ധാത്മാവിന്റെ പ്രവർത്തനത്താൽ അവൾ ഗർഭിണിയായി. അവളുടെ ഭർത്താവ് ജോസഫ് ഒരു നീതിമാനും അവളെ പരസ്യമായി കുറ്റപ്പെടുത്താൻ ആഗ്രഹിക്കാത്തതുമായതിനാൽ, അവളെ രഹസ്യമായി നിരസിക്കാൻ ചിന്തിച്ചു. എന്നിരുന്നാലും, അവൻ ഈ കാര്യങ്ങൾ ആലോചിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ, കർത്താവിന്റെ ദൂതൻ സ്വപ്നത്തിൽ പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ട് അവനോട് പറഞ്ഞു: "ദാവീദിന്റെ പുത്രനായ ജോസഫ്, നിന്റെ മണവാട്ടിയായ മറിയയെ കൂടെ കൊണ്ടുപോകാൻ ഭയപ്പെടരുത്. വാസ്തവത്തിൽ അവളിൽ ജനിക്കുന്ന ശിശു പരിശുദ്ധാത്മാവിൽ നിന്നാണ് വരുന്നത്; അവൾ ഒരു മകനെ പ്രസവിക്കും, നിങ്ങൾ അവനെ യേശു എന്ന് വിളിക്കും; വാസ്തവത്തിൽ അവൻ തന്റെ ജനത്തെ അവരുടെ പാപങ്ങളിൽ നിന്ന് രക്ഷിക്കും. "ഇതാ, കന്യക ഗർഭം ധരിച്ച് ഒരു പുത്രനെ പ്രസവിക്കും: അവൻ ഇമ്മാനുവൽ എന്നു വിളിക്കപ്പെടും", അതായത് "ദൈവം നമ്മോടുകൂടെ" എന്ന് കർത്താവ് പ്രവാചകൻ മുഖേന അരുളിച്ചെയ്തത് നിവൃത്തിയേറുന്നതിനാണ് ഇതെല്ലാം സംഭവിച്ചത്. ഉറക്കത്തിൽ നിന്ന് ഉണർന്നപ്പോൾ, കർത്താവിന്റെ ദൂതൻ തന്നോട് കൽപിച്ചതുപോലെ യോസേഫ് ചെയ്യുകയും തന്റെ മണവാട്ടിയെ തന്നോടൊപ്പം കൊണ്ടുപോകുകയും ചെയ്തു.

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

ക്രിസ്തുമസിന് കുറച്ച് ദിവസങ്ങൾക്ക് മുമ്പ്, യേശുവിന്റെ മുൻഗാമിയായി സ്നാപകനെ പലതവണ കണ്ടുമുട്ടിയ ശേഷം, ജോസഫിന്റെ രൂപം നമ്മുടെ മുന്നിലേക്ക് വരുന്നു. സുവിശേഷകൻ അതിനെക്കുറിച്ച് കുറച്ച് തവണ സംസാരിക്കുന്നു. കൂടാതെ, യേശുവിന്റെ ജനനം എങ്ങനെ സംഭവിച്ചുവെന്ന് അവതരിപ്പിക്കുമ്പോൾ, അവന്റെ ആന്തരിക പ്രക്ഷുബ്ധതയ്ക്ക് അടിവരയിടാൻ അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. വാസ്‌തവത്തിൽ, അത് ജോസഫിനെയും അദ്ദേഹത്തിന്റെ നാടകത്തെയും കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നു, അവന്റെ കൺമുമ്പിൽ സംഭവിക്കുന്നത് അവൻ കാണുന്നു. അവൻ ഇതിനകം മേരിയുമായി വിവാഹനിശ്ചയം നടത്തിയിരുന്നു, യഹൂദ പാരമ്പര്യമനുസരിച്ച്, അത് ഇതിനകം ഒരു വിവാഹമായിരുന്നു. ഇക്കാരണത്താൽ, മരിയ ഗർഭിണിയാണെന്ന് മനസ്സിലാക്കുമ്പോൾ, വഞ്ചിക്കപ്പെട്ട ഒരു ഭർത്താവിനെപ്പോലെ അയാൾക്ക് തോന്നുന്നു, അതിനാൽ, ഒരു ഔദ്യോഗിക വിവാഹമോചനം ആഘോഷിക്കാൻ അർഹതയുണ്ട്. തത്ഫലമായി, മേരി യഥാർത്ഥത്തിൽ ഒരു വ്യഭിചാരിണിയായി പ്രത്യക്ഷപ്പെടുമായിരുന്നു, അതിനാൽ, അവളുടെ ബന്ധുക്കളും ഗ്രാമത്തിലെ എല്ലാ നിവാസികളും തിരസ്കരിക്കപ്പെടുകയും പാർശ്വവത്കരിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്തു. നാടകീയമായ ഒരു സാഹചര്യമായിരുന്നു അത്. തനിക്കും തോന്നുന്ന, ശരിക്കും അസാധാരണമായി തോന്നിയ ഭാര്യയെ വഞ്ചിച്ചതായി തോന്നുന്ന ഈ മനുഷ്യന്റെ അസ്വസ്ഥത നമുക്ക് സങ്കൽപ്പിക്കാൻ കഴിയും. ജോസഫിന് അവളെക്കുറിച്ച് ഉണ്ടായിരുന്ന ഉയർന്ന അഭിപ്രായം കാരണം, അവൻ അവളെ രഹസ്യമായി നിരസിക്കാൻ തീരുമാനിച്ചു. അവൻ നിയമത്തെ കൂടുതൽ സൂക്ഷ്മവും ദയയുള്ളതുമായ രീതിയിൽ വ്യാഖ്യാനിച്ചു. എന്നിട്ടും, ആ നീതിമാനായ മനുഷ്യൻ, തന്റെ ഈ നിയമാനുസൃതവും ഉദാരവുമായ ഉദ്ദേശ്യം നടപ്പിലാക്കിയിരുന്നെങ്കിൽ, ദൈവത്തിന്റെ അഗാധമായ "നീതിക്ക്" എതിരായ ഒരു പ്രവൃത്തി ചെയ്യുമായിരുന്നു, ആ സാഹചര്യത്തിൽ ദൈവദൂതൻ ജോസഫിനോട് വെളിപ്പെടുത്തുന്ന ഒരു "അതീതമായ" ദൈവമുണ്ട്. സ്വപ്നത്തിൽ. അവൻ മാലാഖയെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നു, മേരിയെ പൊതിഞ്ഞ നിഗൂഢതയെ സ്വാഗതം ചെയ്യുകയും ആ രഹസ്യത്തിൽ തന്റെ ജീവിതത്തെ ഉൾപ്പെടുത്താൻ സമ്മതിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. തന്റെ വ്യക്തിപരമായ പദ്ധതികളിൽ നിന്ന് വ്യതിചലിക്കാൻ അവൻ സ്വയം അനുവദിക്കുകയും മറിയത്തെയും ലോകത്തെയും കുറിച്ചുള്ള ദൈവത്തിന്റെ സ്വപ്നത്തോട് ചേർന്നുനിൽക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ദൂതൻ അവനോട് സംസാരിക്കുന്നത് തുടരുകയും ഈ രക്ഷയുടെ ചരിത്രത്തിൽ അവൻ വഹിക്കേണ്ട സ്ഥാനം അവനോട് വെളിപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യുന്നു: "നീ അവനെ യേശു എന്ന് വിളിക്കും". ജോസഫ് ആ മകനെ തിരിച്ചറിയുകയും പേരിടുകയും വേണം. ക്രിസ്മസിന് ഏതാനും ദിവസങ്ങൾ ബാക്കിയുണ്ട്, ജോസഫ് നമുക്ക് വിശ്വാസിയുടെ പ്രതിച്ഛായയായി മാറുന്നു. നാം ആഘോഷിക്കാൻ പോകുന്ന നിഗൂഢത എങ്ങനെ ജീവിക്കണമെന്ന് അവന്റെ താഴ്മയിൽ അവൻ നമുക്ക് കാണിച്ചുതരുന്നു: ദൈവവചനം ശ്രദ്ധിക്കുകയും യേശുവിനെ നമ്മോടൊപ്പം കൊണ്ടുപോകാൻ തയ്യാറാകുകയും ചെയ്യുക.


Nwa Meri sitere na Mọ Nsọ

Oziọma (Mt 1:18-24)

Otua ka amuru Jisus Kraist: nne ya Meri, ebe Josef kwere nkwa nkwa ya, tutu ha agaa ibirikota onwe ya dika ime ime site n’olu nke Mo nso. Josef di ya, ebe ọ bụ onye ezi omume, ọ chọghịkwa ibo ya ebubo n’ihu ọha, o chere na ọ ga-ajụ ya na nzuzo. Otú ọ dị, ka ọ na-atụle ihe ndị a, le, mmụọ ozi nke Onyenwe anyị pụtara ìhè nye ya na nrọ wee sị ya: "Josef, nwa Devid, atụla egwu ịkpọrọ Meri, gị nwunye, na gị. N'ezie, nwa nke a mụrụ n'ime ya si na Mmụọ Nsọ; ọ ga-amụkwa nwa nwoke, ị ga-akpọkwa ya Jizọs: n’ezie ọ ga-azọpụta ndị ya ná mmehie ha.” Ihe a niile mere ka ihe Jehova kwuru site n’ọnụ onye amụma wee mezuo, sị: “Lee, nwa agbọghọ na-amaghị nwoke ga-atụrụ ime wee mụọ nwa nwoke: a ga-akpọ ya Emmanuel,” nke pụtara “Chineke nọnyeere anyị.” Josef we teta n'ura, dika mọ-ozi nke Jehova nyere ya iwu, we kuru nwunye-ya.

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

Ụbọchị ole na ole tupu ekeresimesi, mgbe anyị zutere Baptist ọtụtụ ugboro dị ka onye na-ebute ụzọ Jizọs, ihe oyiyi Josef na-abịakwute anyị. Onye na-ezisa ozi ọma kwuru banyere ya ugboro ole na ole. Na, n'igosi otú ọmụmụ Jizọs si mee, o yiri ka ọ̀ chọrọ ime ka ọgba aghara dị n'ime ya pụta ìhè. N’ezie, ọ na-ekwu banyere Josef na ihe nkiri ya mgbe o chere ihe ọ hụrụ na-eme n’ihu ya ihu. Ya na Meri ekwekọrịtaworị, dị ka ọdịnala ndị Juu si dị, ọ bụlarị n'ezie alụmdi na nwunye. N'ihi nke a, mgbe ọ chọpụtara na Maria dị ime, ọ na-adị ya ka di a raara nye, ya mere, nwee ikike ime ememe ịgba alụkwaghịm. N'ihi ya, Meri gaara apụtawo n'ezie dị ka nwanyị na-akwa iko, ya mere, ndị ikwu ya na ndị nile bi n'obodo nta ahụ jụrụ ma mebie ya. Ọ bụ ọnọdụ dị egwu. Anyị pụkwara ichetụ n'echiche nsogbu nke nwoke a nke chere na nwunye ya raara ya nye, bụ́kwa nke yiri ya, n'ụzọ ziri ezi, ọ pụrụ nnọọ iche n'ezie. N’ihi echiche dị ukwuu Josef nwere banyere ya, o kpebiri ịjụ ya na nzuzo. Ọ sụgharịa iwu ahụ n'ụzọ dị nro karịa n'ụzọ obi ebere. Ma, onye ezi omume ahụ, a sị na o mezuwo nzube ya ziri ezi na nke mmesapụ aka n'ezie, gaara eme ihe megidere “ikpe ziri ezi” kasịnụ nke Chineke. na nrọ. Ọ na-ege mmụọ ozi ntị, nabata ihe omimi ahụ kpuchiri Meri ma kweta itinye ndụ ya n'ihe omimi ahụ. Ọ na-ekwe ka a dọpụ uche ya n’ọrụ nke aka ya ma na-erube isi ná nrọ Chineke banyere Meri na ụwa. Mmụọ ozi ahụ gara n'ihu ịgwa ya okwu ma kpugheere ya ebe ọ na-aghaghị ịdị na ya n'akụkọ ihe mere eme nke nzọpụta a: "Ị ga-akpọ ya Jizọs". Josef ga-amata ma kpọọ nwa nwoke ahụ aha. Ụbọchị ole na ole fọdụrụnụ ekeresimesi na Josef ga-aghọrọ anyị ihe oyiyi nke onye kwere ekwe. N'ịdị umeala n'obi ya, ọ na-egosi anyị ka anyị ga-esi bie ihe omimi anyị na-achọ ime ememe: gee ntị n'okwu Chineke ma kwadoo ịkpọrọ Jizọs.