Vangelo (Mt 10,28-33) - In quel tempo, disse Gesù ai suoi apostoli: «Non abbiate paura di quelli che uccidono il corpo, ma non hanno potere di uccidere l’anima; abbiate paura piuttosto di colui che ha il potere di far perire nella Geènna e l’anima e il corpo. Due passeri non si vendono forse per un soldo? Eppure nemmeno uno di essi cadrà a terra senza il volere del Padre vostro. Perfino i capelli del vostro capo sono tutti contati. Non abbiate dunque paura: voi valete più di molti passeri! Perciò chiunque mi riconoscerà davanti agli uomini, anch’io lo riconoscerò davanti al Padre mio che è nei cieli; chi invece mi rinnegherà davanti agli uomini, anch’io lo rinnegherò davanti al Padre mio che è nei cieli».
Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia
La proposta che Gesù fa ai discepoli appare paradossale alla mentalità egocentrica che guida le nostre convinzioni e i nostri comportamenti. In verità esprime una sapienza profonda che appare nella frase che subito segue: «Chi vuole salvare la propria vita, la perderà; ma chi perderà la propria vita per causa mia, la troverà». Pensiamo di salvarla conservando, cercando la ricompensa, impadronendoci degli altri, cercando i riconoscimenti e gli onori. Gesù ci avverte che spendere le proprie energie, il proprio tempo, le proprie forze solo per salvare sé stessi o, come si usa dire, per realizzare sé stessi, porta in verità a perdersi, ossia a una vita triste e spesso disastrata. Solo se viviamo per il Signore, solo se impostiamo la nostra vita per amare tutti, senza porci limite alcuno, appunto come ha fatto Gesù, allora gusteremo la gioia della vita. A che serve guadagnare il mondo intero se non siamo né amati né capaci di amare? È quanto spiegherà l’apostolo Paolo nel-l’inno alla carità, dicendo che senza questa, cioè senza l’amore, non serve compiere nemmeno cose straordinarie, anche di generosità. Solo l’amore non finisce e solo il Signore ci salva, perché solo lui ci insegna cos’è l’amore.
Christ's program for his disciples
Gospel (Mt 10,28-33)
At that time, Jesus said to his apostles: «Do not be afraid of those who kill the body, but have no power to kill the soul; rather be afraid of him who has the power to destroy both soul and body in Gehenna. Aren't two sparrows sold for a penny? Yet not even one of them will fall to the ground without the will of your Father. Even the hairs of your head are all numbered. So do not be afraid: you are worth more than many sparrows! Therefore whoever acknowledges me before men, him will I also acknowledge before my Father who is in heaven; but whoever denies me before men, I will also deny before my Father who is in heaven."
The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia
The proposal that Jesus makes to his disciples appears paradoxical to the egocentric mentality that guides our beliefs and behaviors. In truth it expresses a profound wisdom that appears in the sentence that immediately follows: «Whoever wants to save his life will lose it; but whoever loses his life for my sake will find it." We think of saving it by conserving, seeking reward, taking possession of others, seeking recognition and honor. Jesus warns us that spending one's energies, one's time, one's strength only to save oneself or, as they say, to realize oneself, actually leads to getting lost, that is, to a sad and often disastrous life. Only if we live for the Lord, only if we set our lives to love everyone, without setting any limits, just like Jesus did, then we will taste the joy of life. What is the point of gaining the whole world if we are neither loved nor capable of loving? This is what the apostle Paul will explain in the hymn to charity, saying that without this, that is, without love, there is no point in doing even extraordinary things, even those of generosity. Only love does not end and only the Lord saves us, because only he teaches us what love is.
El programa de Cristo para sus discípulos
Evangelio (Mt 10,28-33)
En aquel tiempo, Jesús dijo a sus apóstoles: «No temáis a los que matan el cuerpo, pero no tienen poder para matar el alma; más bien temed a aquel que tiene poder para destruir el alma y el cuerpo en el Gehena. ¿No se venden dos gorriones por un centavo? Sin embargo, ni siquiera uno de ellos caerá al suelo sin la voluntad de vuestro Padre. Hasta los cabellos de vuestra cabeza están todos contados. Así que no temáis: ¡valéis más que muchos gorriones! Por tanto, al que me reconoce delante de los hombres, yo también le reconoceré delante de mi Padre que está en los cielos; pero al que me niegue delante de los hombres, yo también lo negaré delante de mi Padre que está en los cielos."
El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia
La propuesta que Jesús hace a sus discípulos parece paradójica a la mentalidad egocéntrica que guía nuestras creencias y comportamientos. En verdad expresa una profunda sabiduría que se manifiesta en la frase que sigue inmediatamente: «El que quiera salvar su vida, la perderá; pero el que pierda su vida por mí, la encontrará." Pensamos en salvarlo conservándolo, buscando recompensa, apoderándonos de los demás, buscando reconocimiento y honor. Jesús nos advierte que gastar las energías, el tiempo, las fuerzas sólo para salvarse o, como dicen, para realizarse, conduce en realidad a perderse, es decir, a una vida triste y a menudo desastrosa. Sólo si vivimos para el Señor, sólo si ponemos nuestra vida en amar a todos, sin poner límites, como lo hizo Jesús, entonces saborearemos la alegría de la vida. ¿De qué sirve ganar el mundo entero si no somos amados ni capaces de amar? Esto es lo que explicará el apóstol Pablo en el himno a la caridad, diciendo que sin ella, es decir, sin amor, no tiene sentido hacer incluso cosas extraordinarias, incluso las de generosidad. Sólo el amor no se acaba y sólo el Señor nos salva, porque sólo él nos enseña qué es el amor.
Le programme du Christ pour ses disciples
Évangile (Mt 10,28-33)
A cette époque, Jésus dit à ses apôtres : « N'ayez pas peur de ceux qui tuent le corps, mais qui n'ont pas le pouvoir de tuer l'âme ; ayez plutôt peur de celui qui a le pouvoir de détruire l'âme et le corps dans la Géhenne. Ne vend-on pas deux moineaux pour un sou ? Pourtant, aucun d’eux ne tombera à terre sans la volonté de votre Père. Même les cheveux de ta tête sont tous numérotés. Alors n’ayez pas peur : vous valez plus que bien des moineaux ! C'est pourquoi quiconque me reconnaîtra devant les hommes, je le reconnaîtrai aussi devant mon Père qui est aux cieux ; mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est aux cieux. »
Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia
La proposition que Jésus fait à ses disciples apparaît paradoxale par rapport à la mentalité égocentrique qui guide nos croyances et nos comportements. En vérité, il exprime une profonde sagesse qui apparaît dans la phrase qui suit immédiatement : « Celui qui veut sauver sa vie la perdra ; mais celui qui perdra la vie à cause de moi la retrouvera. » Nous pensons le sauver en le conservant, en recherchant la récompense, en prenant possession des autres, en recherchant la reconnaissance et l'honneur. Jésus nous prévient que dépenser ses énergies, son temps, ses forces uniquement pour se sauver ou, comme on dit, pour se réaliser, conduit en réalité à se perdre, c'est-à-dire à une vie triste et souvent désastreuse. Ce n’est que si nous vivons pour le Seigneur, si nous définissons notre vie pour aimer tout le monde, sans fixer aucune limite, tout comme Jésus, que nous goûterons à la joie de vivre. À quoi sert de gagner le monde entier si nous ne sommes ni aimés ni capables d’aimer ? C’est ce que l’apôtre Paul expliquera dans l’hymne à la charité, en disant que sans cela, c’est-à-dire sans amour, il ne sert à rien de faire même des choses extraordinaires, même celles de générosité. Seul l'amour ne s'arrête pas et seul le Seigneur nous sauve, car lui seul nous enseigne ce qu'est l'amour.
O programa de Cristo para seus discípulos
Evangelho (Mt 10,28-33)
Naquele tempo, Jesus disse aos seus apóstolos: «Não tenhais medo daqueles que matam o corpo, mas não têm poder para matar a alma; antes tenha medo daquele que tem o poder de destruir a alma e o corpo na Geena. Não se vendem dois pardais por um centavo? No entanto, nem mesmo um deles cairá no chão sem a vontade do seu Pai. Até os cabelos da sua cabeça estão todos contados. Então não tenha medo: você vale mais que muitos pardais! Portanto, qualquer que me reconhecer diante dos homens, eu também o reconhecerei diante de meu Pai que está nos céus; mas quem me negar diante dos homens, também eu o negarei diante de meu Pai que está nos céus”.
O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia
A proposta que Jesus faz aos seus discípulos parece paradoxal à mentalidade egocêntrica que orienta as nossas crenças e comportamentos. Na verdade exprime uma profunda sabedoria que transparece na frase que se segue: «Quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a vida por minha causa, achá-la-á”. Pensamos em salvá-lo conservando, buscando recompensa, tomando posse dos outros, buscando reconhecimento e honra. Jesus adverte-nos que gastar as próprias energias, o seu tempo, as suas forças apenas para se salvar ou, como dizem, para se realizar, na verdade leva à perda, isto é, a uma vida triste e muitas vezes desastrosa. Só se vivermos para o Senhor, só se decidirmos a nossa vida para amar a todos, sem impor limites, como Jesus fez, então provaremos a alegria da vida. De que adianta ganhar o mundo inteiro se não somos amados nem capazes de amar? É o que o apóstolo Paulo explicará no hino à caridade, dizendo que sem isto, isto é, sem amor, não adianta fazer nem mesmo coisas extraordinárias, mesmo aquelas de generosidade. Só o amor não acaba e só o Senhor nos salva, porque só ele nos ensina o que é o amor.
基督為祂的門徒所製定的計劃
福音(太10,28-33)
當時,耶穌對他的使徒們說:“那些殺身體的,無權殺靈魂的,不要怕他們;那些殺身體的,無權殺靈魂的。” 寧願害怕他,他有能力在地獄中毀滅靈魂和身體。 兩隻麻雀不是賣一分錢嗎? 然而,如果沒有你們天父的旨意,他們中的任何一個都不會倒在地上。 連你的頭髮都被數過了。 所以不要害怕:你比許多麻雀更有價值! 所以凡在人面前認我的,我在我天上的父面前也必認他。 凡在人面前不認我的,我在我天上的父面前也必不認他。”
文森佐·帕格利亞主教對福音的評論
耶穌向門徒提出的建議似乎與指導我們信仰和行為的自我中心心態相矛盾。 事實上,它表達了一種深刻的智慧,就出現在接下來的句子中:「誰想保住自己的生命,就會失去它; 但凡為我而失去生命的人,都會得到生命。” 我們認為透過保護、尋求回報、佔有他人、尋求認可和榮譽來拯救它。 耶穌警告我們,花費自己的精力、時間和力量只是為了拯救自己,或者像人們所說的那樣,為了實現自己,實際上會導致迷失,也就是說,導致悲傷且常常是災難性的生活。 只有我們為主而活,只有我們像耶穌一樣,用自己的生命去愛每一個人,不設任何限制,我們才能嚐到生命的喜樂。 如果我們不被愛,也沒有能力去愛,那麼獲得全世界又有什麼意義呢? 這就是使徒保羅在仁愛讚美詩中將要解釋的內容,他說,如果沒有這個,即沒有愛,即使是非凡的事情,即使是慷慨的事情,也沒有任何意義。 只有愛不會結束,只有主拯救我們,因為只有祂教導我們什麼是愛。
Программа Христа для Его учеников
Евангелие (Мф 10,28-33)
В то время Иисус сказал своим апостолам: «Не бойтесь убивающих тело, но не имеющих силы убить душу; лучше бойся Того, Кто имеет власть погубить и душу, и тело в геенне. Разве два воробья не продаются за грош? Но ни один из них не упадет на землю без воли Отца вашего. Даже волосы на твоей голове все сочтены. Так что не бойтесь: вы стоите больше многих воробьев! Посему, кто признает Меня пред людьми, того признаю и Я пред Отцем Моим Небесным; а кто отречется от Меня пред людьми, отрекусь и Я пред Отцем Моим Небесным».
Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья
Предложение, которое Иисус делает своим ученикам, кажется парадоксальным по отношению к эгоцентрическому мышлению, которое руководит нашими убеждениями и поведением. На самом деле оно выражает глубокую мудрость, которая проявляется в следующем предложении: «Кто хочет сохранить свою жизнь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот обретет ее». Мы думаем о его сохранении, стремясь к награде, завладевая другими, стремясь к признанию и почету. Иисус предупреждает нас, что трата своих сил, своего времени, своих сил только на то, чтобы спасти себя или, как говорят, реализовать себя, на самом деле ведет к заблудению, то есть к печальной и часто гибельной жизни. Только если мы будем жить для Господа, только если мы настроим свою жизнь на то, чтобы любить всех, не устанавливая никаких ограничений, как это делал Иисус, тогда мы вкусим радость жизни. Какой смысл приобретать весь мир, если мы не любимы и не способны любить? Вот что объяснит апостол Павел в гимне милосердию, говоря, что без этого, то есть без любви, нет смысла делать даже необыкновенные дела, даже дела щедрости. Только любовь не кончается и только Господь нас спасает, потому что только Он учит нас, что такое любовь.
キリストの弟子たちのためのプログラム
福音(マタ 10,28-33)
その時、イエスは使徒たちにこう言われました。「体を殺す者たちを恐れてはいけませんが、魂を殺す力はありません。」 むしろ、ゲヘナで魂と肉体の両方を破壊する力を持つ彼を恐れてください。 2羽のスズメが1ペニーで売られているんじゃないの? しかし、あなたがたの父の御意志がなければ、彼らのうちの一人も地に落ちることはありません。 頭の毛にも番号が付けられています。 ですから、恐れないでください。あなたには多くのスズメよりも価値があるのです。 したがって、人々の前で私を認める人は誰でも、私も天におられる私の父の前でその人を認めるでしょう。 しかし、人々の前で私を否認する者は誰でも、私も天におられる父の前でも否認します。」
ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説
イエスが弟子たちに提案したことは、私たちの信念や行動を導く自己中心的な精神とは逆説的に見えます。 実際、この言葉は、その直後に続く文に表れている深い知恵を表しています。「自分の命を救いたい者は、それを失うでしょう。 しかし、私のために命を落とした者は誰でもそれを見つけるでしょう。」 私たちは、それを保存し、報酬を求め、他人を所有し、承認と名誉を求めることによってそれを救うことを考えます。 イエスは、自分を救うためだけに、あるいはよく言われるように、自分を実現するためだけに自分のエネルギー、自分の時間、自分の力を費やすことは、実際には道に迷うこと、つまり、悲しく、しばしば悲惨な人生につながると警告しています。 私たちが主のために生きる場合にのみ、イエスのように制限を設けることなく、すべての人を愛することに人生を設定する場合にのみ、私たちは人生の喜びを味わうことができます。 私たちが愛されていない、愛することができないのであれば、全世界を手に入れることに何の意味があるのでしょうか? これが使徒パウロが慈善賛歌の中で説明することであり、これがなければ、つまり愛がなければ、並外れた行為、たとえ寛大な行為であっても意味がないと述べているのです。 愛だけが終わることはなく、主だけが私たちを救ってくださいます。なぜなら、愛とは何かを私たちに教えてくださるのは主だけだからです。
제자들을 위한 그리스도의 계획
복음(마태 10,28-33)
그때 예수께서는 사도들에게 이렇게 말씀하셨습니다. “몸은 죽여도 영혼을 죽일 권한은 없는 자들을 두려워하지 마십시오. 오히려 몸과 영혼을 다 게헨나에 멸하시는 권세를 가진 자를 두려워하라. 참새 두 마리가 한 푼에 팔리지 않습니까? 그러나 너희 아버지의 뜻이 아니면 그들 중 하나도 땅에 떨어지지 아니하리라. 너희 머리털까지 다 세어두셨느니라. 그러므로 두려워하지 마십시오. 여러분은 많은 참새보다 더 가치가 있습니다! 그러므로 누구든지 사람 앞에서 나를 시인하면 나도 하늘에 계신 내 아버지 앞에서 그를 시인할 것이요 누구든지 사람 앞에서 나를 부인하면 나도 하늘에 계신 내 아버지 앞에서 그를 부인하리라.”
빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석
예수께서 제자들에게 하신 제안은 우리의 믿음과 행동을 이끄는 자기중심적 사고방식과 역설적으로 보입니다. 실제로 그것은 바로 이어지는 문장에 나타나는 심오한 지혜를 표현합니다. “누구든지 자기 목숨을 구하고자 하는 사람은 잃을 것이다. 그러나 누구든지 나를 위하여 자기 목숨을 잃으면 찾으리라." 우리는 보존하고, 보상을 추구하고, 다른 사람을 소유하고, 인정과 명예를 추구함으로써 그것을 구한다고 생각합니다. 예수님은 자신을 구하거나 자신을 깨닫기 위해 자신의 에너지, 시간, 힘을 소비하는 것은 실제로 길을 잃는 것, 즉 슬프고 종종 비참한 삶으로 이어진다고 경고하십니다. 우리가 주님을 위해 산다면, 예수님처럼 한계를 두지 않고 모든 사람을 사랑하기로 삶을 정한다면 우리는 삶의 기쁨을 맛보게 될 것입니다. 우리가 사랑받지도 사랑할 능력도 없다면 온 세상을 얻는다 무슨 소용이 있겠습니까? 이것이 바로 사도 바울이 자선 찬가에서 설명할 내용입니다. 이것이 없이는, 즉 사랑이 없다면, 심지어 특별한 일, 심지어 관대함의 일도 행할 의미가 없다고 말합니다. 오직 사랑만이 끝나지 않고 오직 주님만이 우리를 구원하십니다. 왜냐하면 주님만이 우리에게 사랑이 무엇인지 가르쳐 주시기 때문입니다.
برنامج المسيح لتلاميذه
الإنجيل (متى 10، 28 – 33)
في ذلك الوقت قال يسوع لرسله: «لا تخافوا من الذين يقتلون الجسد، ولكن ليس لهم سلطان أن يقتلوا النفس؛ بل خافوا ممن له القدرة على إهلاك النفس والجسد معًا في جهنم. أليس عصفوران يباعان بفلس واحد؟ ومع ذلك، لن يسقط حتى واحد منهم على الأرض بدون مشيئة أبيكم. حتى شعر رؤوسكم كلها معدودة. فلا تخافوا: أنتم أفضل من عصافير كثيرة! فمن يعترف بي قدام الناس اعترف به انا ايضا امام ابي الذي في السموات. ولكن من ينكرني قدام الناس أنكره أنا أيضًا قدام أبي الذي في السموات».
التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا
يبدو الاقتراح الذي قدمه يسوع لتلاميذه متناقضًا مع العقلية الأنانية التي توجه معتقداتنا وسلوكياتنا. إنها في الحقيقة تعبر عن حكمة عميقة تظهر في الجملة التي تليها مباشرة: «من أراد أن يخلص نفسه يهلكها. ولكن من أضاع حياته من أجلي يجدها". ونفكر في حفظها بالحفظ، وطلب المكافأة، والاستحواذ على الآخرين، وطلب التقدير والتكريم. يحذرنا يسوع من أن بذل طاقاتنا ووقتنا وقوتنا فقط من أجل إنقاذ أنفسنا، أو، كما يقولون، لتحقيق الذات، يؤدي في الواقع إلى الضياع، أي إلى حياة حزينة وكارثية في كثير من الأحيان. فقط إذا عشنا من أجل الرب، فقط إذا جعلنا حياتنا تحب الجميع، دون وضع أي حدود، تمامًا كما فعل يسوع، فسنتذوق فرح الحياة. ما الفائدة من ربح العالم كله إذا لم نكن محبوبين وغير قادرين على المحبة؟ هذا ما سيشرحه الرسول بولس في ترنيمة المحبة، قائلاً إنه بدون هذا، أي بدون محبة، لا فائدة من القيام حتى بالأشياء غير العادية، حتى تلك المتعلقة بالسخاء. وحده الحب لا ينتهي والرب وحده يخلصنا، لأنه وحده يعلمنا ما هو الحب.
अपने शिष्यों के लिए मसीह का कार्यक्रम
सुसमाचार (माउंट 10,28-33)
उस समय, यीशु ने अपने प्रेरितों से कहा: “उन लोगों से मत डरो जो शरीर को घात करते हैं, परन्तु आत्मा को घात करने की शक्ति नहीं रखते; बल्कि उस से डरो जो गेहन्ना में आत्मा और शरीर दोनों को नष्ट करने की शक्ति रखता है। क्या एक पैसे में दो गौरैया नहीं बिकतीं? तौभी तुम्हारे पिता की इच्छा के बिना उन में से एक भी भूमि पर न गिरेगा। यहाँ तक कि तुम्हारे सिर के सारे बाल भी गिने हुए हैं। तो डरो मत: आप कई गौरैयों से अधिक मूल्यवान हैं! इसलिये जो कोई मनुष्योंके साम्हने मुझे मान लेगा, उसे मैं भी अपने स्वर्गीय पिता के साम्हने मान लूंगा; परन्तु जो मनुष्यों के साम्हने मेरा इन्कार करता है, उस से मैं भी अपने स्वर्गीय पिता के साम्हने इन्कार करूंगा।"
मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी
यीशु ने अपने शिष्यों को जो प्रस्ताव दिया है वह उस अहंकेंद्रित मानसिकता के लिए विरोधाभासी प्रतीत होता है जो हमारी मान्यताओं और व्यवहारों का मार्गदर्शन करती है। सच तो यह है कि यह गहन ज्ञान को व्यक्त करता है जो तुरंत इस वाक्य में प्रकट होता है: "जो कोई अपना जीवन बचाना चाहता है वह उसे खो देगा;" परन्तु जो कोई मेरे लिये अपना प्राण खोएगा वह उसे पाएगा।” हम इसे संरक्षित करके, इनाम की तलाश करके, दूसरों पर कब्ज़ा करके, मान्यता और सम्मान की तलाश करके इसे बचाने के बारे में सोचते हैं। यीशु हमें चेतावनी देते हैं कि अपनी ऊर्जा, अपना समय, अपनी शक्ति केवल स्वयं को बचाने के लिए या, जैसा कि वे कहते हैं, स्वयं को महसूस करने के लिए खर्च करना, वास्तव में खो जाने की ओर ले जाता है, अर्थात, एक दुखद और अक्सर विनाशकारी जीवन की ओर। केवल अगर हम प्रभु के लिए जीते हैं, केवल अगर हम अपने जीवन को हर किसी से प्यार करने के लिए निर्धारित करते हैं, बिना कोई सीमा तय किए, जैसा कि यीशु ने किया था, तभी हम जीवन के आनंद का स्वाद चखेंगे। अगर हम न तो प्यार करते हैं और न ही प्यार करने में सक्षम हैं तो पूरी दुनिया हासिल करने का क्या मतलब है? यही बात प्रेरित पौलुस ने दान के भजन में समझाते हुए कहा है कि इसके बिना, यानी प्रेम के बिना, असाधारण काम करने का भी कोई मतलब नहीं है, यहां तक कि उदारता का भी। केवल प्रेम ख़त्म नहीं होता और केवल प्रभु ही हमें बचाते हैं, क्योंकि वही हमें सिखाते हैं कि प्रेम क्या है।
Program Chrystusa dla swoich uczniów
Ewangelia (Mt 10,28-33)
W tym czasie Jezus powiedział do apostołów: «Nie bójcie się tych, którzy zabijają ciało, ale duszy zabić nie mają; bójcie się raczej Tego, który ma władzę i duszę, i ciało zatracić w Gehennie. Czyż dwóch wróbli nie jest sprzedanych za grosz? Jednak ani jeden z nich nie upadnie na ziemię bez woli waszego Ojca. Nawet włosy na waszej głowie są policzone. Więc nie bójcie się: jesteście warci więcej niż wiele wróbli! Kto więc przyzna się do mnie przed ludźmi, tego i ja uznam przed moim Ojcem, który jest w niebie; lecz kto się mnie wyprze przed ludźmi, wyprę się i ja przed moim Ojcem, który jest w niebie”.
Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii
Propozycja, którą Jezus kieruje do swoich uczniów, wydaje się paradoksalna w stosunku do egocentrycznej mentalności, która kieruje naszymi przekonaniami i zachowaniami. W rzeczywistości wyraża głęboką mądrość, która pojawia się w zdaniu, które następuje bezpośrednio: «Kto chce zachować swoje życie, straci je; lecz kto straci swoje życie z mego powodu, znajdzie je”. Myślimy o jego ocaleniu poprzez zachowanie, poszukiwanie nagrody, przejmowanie innych, szukanie uznania i honoru. Jezus ostrzega nas, że marnowanie energii, czasu, sił tylko na ratunek lub, jak to się mówi, na realizację siebie, w istocie prowadzi do zagubienia, czyli do życia smutnego i często katastrofalnego. Tylko jeśli będziemy żyć dla Pana, tylko jeśli nastawimy swoje życie na to, aby kochać wszystkich, nie stawiając żadnych ograniczeń, tak jak to zrobił Jezus, wtedy zasmakujemy radości życia. Jaki sens ma zdobywanie całego świata, jeśli nie jesteśmy kochani i nie potrafimy kochać? To właśnie wyjaśni apostoł Paweł w hymnie o miłości, stwierdzając, że bez tego, to znaczy bez miłości, nie ma sensu dokonywać nawet rzeczy nadzwyczajnych, nawet wielkodusznych. Tylko miłość się nie kończy i tylko Pan nas zbawia, bo tylko On uczy nas, czym jest miłość.
তার শিষ্যদের জন্য খ্রীষ্টের প্রোগ্রাম
গসপেল (Mt 10,28-33)
সেই সময়ে, যীশু তাঁর প্রেরিতদের বলেছিলেন: “যারা দেহকে হত্যা করে, কিন্তু আত্মাকে হত্যা করার ক্ষমতা তাদের নেই তাদের ভয় করো না; বরং তাকে ভয় কর যার আত্মা ও দেহ উভয়কেই জাহেন্নাতে ধ্বংস করার ক্ষমতা রয়েছে। দুটো চড়ুই কি এক টাকায় বিক্রি হয় না? তবুও তাদের একজনও তোমার পিতার ইচ্ছা ছাড়া মাটিতে পড়বে না। এমনকি তোমার মাথার চুলগুলোও সব গুনে দেওয়া আছে। তাই ভয় পাবেন না: আপনি অনেক চড়ুইয়ের চেয়ে বেশি মূল্যবান! তাই যে কেউ আমাকে মানুষের সামনে স্বীকার করবে, আমিও আমার স্বর্গের পিতার সামনে তাকে স্বীকার করব৷ কিন্তু যে কেউ আমাকে মানুষের সামনে অস্বীকার করে, আমিও আমার স্বর্গের পিতার সামনে অস্বীকার করব।"
Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য
যীশু তাঁর শিষ্যদের কাছে যে প্রস্তাব দেন তা অহংকেন্দ্রিক মানসিকতার বিপরীতে দেখা যায় যা আমাদের বিশ্বাস এবং আচরণকে নির্দেশ করে। সত্যে এটি একটি গভীর জ্ঞান প্রকাশ করে যা এই বাক্যটিতে উপস্থিত হয় যা অবিলম্বে অনুসরণ করে: "যে তার জীবন বাঁচাতে চায় সে তা হারাবে; কিন্তু যে আমার জন্য তার জীবন হারায় সে তা খুঁজে পাবে।" আমরা এটিকে সংরক্ষণ করে, পুরষ্কার চাওয়া, অন্যের দখলে নেওয়া, স্বীকৃতি এবং সম্মান খোঁজার মাধ্যমে সংরক্ষণ করার কথা ভাবি। যীশু আমাদের সতর্ক করেছেন যে নিজের শক্তি, একজনের সময়, একজনের শক্তি শুধুমাত্র নিজেকে বাঁচানোর জন্য বা, যেমন তারা বলে, নিজেকে উপলব্ধি করার জন্য, প্রকৃতপক্ষে হারিয়ে যাওয়ার দিকে নিয়ে যায়, অর্থাৎ, একটি দুঃখজনক এবং প্রায়শই বিপর্যয়কর জীবনে। শুধুমাত্র যদি আমরা প্রভুর জন্য বেঁচে থাকি, শুধুমাত্র যদি আমরা আমাদের জীবনকে সকলকে ভালবাসার জন্য সেট করি, কোন সীমা নির্ধারণ না করে, যীশুর মতো করে, তবেই আমরা জীবনের আনন্দের স্বাদ পাব। আমরা যদি ভালবাসি বা ভালবাসার যোগ্য না হই তবে সমগ্র বিশ্ব লাভ করে কী লাভ? প্রেরিত পল দাতব্যের স্তোত্রে এটিই ব্যাখ্যা করবেন, বলেছেন যে এটি ব্যতীত, অর্থাৎ প্রেম ছাড়া, এমনকি অসাধারণ কিছু করার কোন মানে নেই, এমনকি উদারতাও। শুধুমাত্র ভালবাসা শেষ হয় না এবং শুধুমাত্র প্রভু আমাদের রক্ষা করেন, কারণ শুধুমাত্র তিনি আমাদের শেখান ভালবাসা কি।
Ang programa ni Kristo para sa kanyang mga alagad
Ebanghelyo (Mt 10,28-33)
Noong panahong iyon, sinabi ni Jesus sa kanyang mga apostol: «Huwag kayong matakot sa mga pumapatay ng katawan, ngunit walang kapangyarihang pumatay ng kaluluwa; bagkus ay matakot kayo sa kanya na may kapangyarihang sirain ang kaluluwa at katawan sa Gehenna. Hindi ba ipinagbibili ang dalawang maya sa halagang isang sentimo? Ngunit kahit isa sa kanila ay hindi mahuhulog sa lupa nang walang kalooban ng iyong Ama. Kahit na ang mga buhok ng iyong ulo ay lahat ng bilang. Kaya't huwag kayong matakot: mas mahalaga kayo kaysa sa maraming maya! Kaya't ang sinumang kumilala sa akin sa harap ng mga tao, ay kikilalanin ko naman siya sa harap ng aking Ama na nasa langit; ngunit ang magkaila sa akin sa harap ng mga tao, ay ikakaila ko rin sa harap ng aking Ama na nasa langit."
Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia
Ang mungkahi na ginawa ni Jesus sa kanyang mga alagad ay tila kabalintunaan sa egocentric na kaisipan na gumagabay sa ating mga paniniwala at pag-uugali. Sa katotohanan ito ay nagpapahayag ng malalim na karunungan na lumilitaw sa pangungusap na kaagad na sumusunod: «Sinumang gustong iligtas ang kanyang buhay ay mawawalan nito; ngunit ang sinumang mawalan ng kanyang buhay alang-alang sa akin ay makakasumpong nito." Iniisip natin na iligtas ito sa pamamagitan ng pagtitipid, paghahanap ng gantimpala, pag-aari ng iba, paghahanap ng pagkilala at karangalan. Binabalaan tayo ni Jesus na ang paggugol ng lakas, oras, lakas ng isang tao para lamang iligtas ang sarili o, gaya ng sabi nila, upang mapagtanto ang sarili, ay talagang humahantong sa pagkaligaw, iyon ay, sa isang malungkot at kadalasang nakapipinsalang buhay. Kung tayo ay mabubuhay para sa Panginoon, kung itinakda natin ang ating buhay upang mahalin ang lahat, nang walang pagtatakda ng anumang limitasyon, tulad ng ginawa ni Jesus, pagkatapos ay matitikman natin ang saya ng buhay. Ano ang silbi ng pagkamit ng buong sanlibutan kung hindi tayo minamahal o kayang magmahal? Ito ang ipapaliwanag ni apostol Pablo sa himno sa pag-ibig sa kapwa, na sinasabi na kung wala ito, ibig sabihin, kung walang pag-ibig, walang saysay ang paggawa ng kahit na pambihirang mga bagay, maging ang mga bagay na may kabutihang-loob. Pag-ibig lang ang hindi natatapos at tanging ang Panginoon lang ang nagliligtas sa atin, dahil siya lang ang nagtuturo sa atin kung ano ang pag-ibig.
Програма Христа для Його учнів
Євангеліє (Мт 10,28-33)
У той час Ісус сказав своїм апостолам: «Не бійтеся тих, хто вбиває тіло, а душі не має влади вбити; Краще бійтеся того, хто має силу погубити душу й тіло в геєні. Чи не два горобці продаються за копійку? Але жодна з них не впаде на землю без волі вашого Отця. Навіть волосся на вашій голові все пораховано. Тож не бійтеся: ви вартіші багатьох горобців! Отже, хто визнає Мене перед людьми, того визнаю й Я перед Своїм Отцем, що на небі; а хто відречеться Мене перед людьми, відречусь і Я перед Отцем Моїм, що на небі».
Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія
Пропозиція, яку Ісус робить своїм учням, виглядає парадоксальною для егоцентричного менталітету, який керує нашими переконаннями та поведінкою. По правді кажучи, воно виражає глибоку мудрість, яка з’являється в наступному реченні: «Хто хоче врятувати своє життя, той погубить його; а хто погубить життя своє заради Мене, той знайде його». Ми думаємо про його збереження, зберігаючи, шукаючи винагороди, володіючи іншими, шукаючи визнання та шани. Ісус попереджає нас, що витрачати свої сили, свій час, свої сили лише на те, щоб врятуватися чи, як то кажуть, на самореалізацію, насправді веде до заблукання, тобто до сумного і часто згубного життя. Тільки якщо ми живемо для Господа, тільки якщо ми налаштуємо своє життя на те, щоб любити всіх, не встановлюючи жодних обмежень, як Ісус, тоді ми скуштуємо радість життя. Який сенс здобувати весь світ, якщо нас не люблять і не вміють любити? Це те, що апостол Павло пояснить у гімні до милосердя, кажучи, що без цього, тобто без любові, немає сенсу робити навіть надзвичайні речі, навіть щедрість. Тільки любов не закінчується і тільки Господь нас спасає, бо тільки він навчає нас, що таке любов.
Το πρόγραμμα του Χριστού για τους μαθητές του
Ευαγγέλιο (Ματ 10,28-33)
Εκείνη την εποχή, ο Ιησούς είπε στους αποστόλους του: «Μη φοβάστε αυτούς που σκοτώνουν το σώμα, αλλά δεν έχουν δύναμη να σκοτώσουν την ψυχή. μάλλον να φοβάσαι αυτόν που έχει τη δύναμη να καταστρέψει και ψυχή και σώμα στη Γέεννα. Δεν πωλούνται δύο σπουργίτια για μια δεκάρα; Ωστόσο, ούτε ένας από αυτούς δεν θα πέσει στο έδαφος χωρίς το θέλημα του Πατέρα σας. Ακόμα και οι τρίχες του κεφαλιού σου είναι όλες αριθμημένες. Μην φοβάστε λοιπόν: αξίζετε περισσότερο από πολλά σπουργίτια! Όποιος λοιπόν με αναγνωρίζει ενώπιον των ανθρώπων, θα τον αναγνωρίσω και εγώ ενώπιον του Πατέρα μου που είναι στους ουρανούς. αλλά όποιος με αρνηθεί ενώπιον των ανθρώπων, θα αρνηθώ και εγώ ενώπιον του Πατέρα μου που είναι στους ουρανούς».
Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia
Η πρόταση που κάνει ο Ιησούς στους μαθητές του φαίνεται παράδοξη για την εγωκεντρική νοοτροπία που καθοδηγεί τις πεποιθήσεις και τις συμπεριφορές μας. Στην πραγματικότητα εκφράζει μια βαθιά σοφία που εμφανίζεται στην πρόταση που ακολουθεί αμέσως: «Όποιος θέλει να σώσει τη ζωή του θα τη χάσει. αλλά όποιος χάσει τη ζωή του για χάρη μου θα τη βρει». Σκεφτόμαστε να το σώσουμε συντηρώντας, αναζητώντας ανταμοιβή, κατέχοντας τους άλλους, αναζητώντας αναγνώριση και τιμή. Ο Ιησούς μας προειδοποιεί ότι το να ξοδεύει κανείς τις δυνάμεις του, το χρόνο του, τη δύναμή του μόνο για να σώσει τον εαυτό του ή, όπως λένε, να συνειδητοποιήσει τον εαυτό του, οδηγεί στην πραγματικότητα στο να χαθεί, δηλαδή σε μια θλιβερή και συχνά καταστροφική ζωή. Μόνο αν ζούμε για τον Κύριο, μόνο αν βάλουμε τη ζωή μας να αγαπάμε τους πάντες, χωρίς να βάζουμε όρια, όπως έκανε ο Ιησούς, τότε θα γευτούμε τη χαρά της ζωής. Τι νόημα έχει να κερδίσουμε όλο τον κόσμο αν δεν είμαστε ούτε αγαπημένοι ούτε ικανοί να αγαπήσουμε; Αυτό θα εξηγήσει ο απόστολος Παύλος στον ύμνο στη φιλανθρωπία, λέγοντας ότι χωρίς αυτό, δηλαδή χωρίς αγάπη, δεν έχει νόημα να κάνουμε ακόμη και εξαιρετικά πράγματα, ακόμη και αυτά της γενναιοδωρίας. Μόνο η αγάπη δεν τελειώνει και μόνο ο Κύριος μας σώζει, γιατί μόνο αυτός μας διδάσκει τι είναι αγάπη.
Mpango wa Kristo kwa wanafunzi wake
Injili (Mt 10,28-33)
Wakati huo, Yesu aliwaambia mitume wake hivi: “Msiwaogope wale wanaoua mwili, lakini hawana mamlaka ya kuiua nafsi; afadhali mwogopeni yeye aliye na uwezo wa kuangamiza mwili na roho pia katika Jehanamu. Shomoro wawili hawauzwi kwa senti moja? Lakini hata mmoja wao hataanguka chini bila mapenzi ya Baba yenu. Hata nywele za vichwa vyenu zimehesabiwa zote. Kwa hiyo msiogope: ninyi ni bora kuliko shomoro wengi! Basi, kila mtu atakayenikiri mbele ya watu, nami nitamkiri mbele za Baba yangu aliye mbinguni; bali mtu ye yote atakayenikana mbele ya watu, nami nitamkana mbele za Baba yangu aliye mbinguni."
Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia
Pendekezo ambalo Yesu anatoa kwa wanafunzi wake linaonekana kuwa kitendawili kwa mawazo ya ubinafsi ambayo huongoza imani na tabia zetu. Kwa kweli inaeleza hekima ya kina inayojitokeza katika sentensi ifuatayo mara moja: «Yeyote anayetaka kuiokoa nafsi yake ataiangamiza; lakini mtu atakayeipoteza nafsi yake kwa ajili yangu, ataiona." Tunafikiria kuiokoa kwa kuihifadhi, kutafuta thawabu, kumiliki wengine, kutafuta kutambuliwa na heshima. Yesu anatuonya kwamba kutumia nguvu za mtu, wakati wake, nguvu za mtu ili tu kujiokoa au, kama wanasema, kujitambua, kwa kweli husababisha kupotea, yaani, kwenye maisha ya huzuni na mara nyingi yenye maafa. Ikiwa tu tunaishi kwa ajili ya Bwana, ikiwa tu tutaweka maisha yetu kumpenda kila mtu, bila kuweka mipaka yoyote, kama Yesu alivyofanya, basi tutaonja furaha ya maisha. Kuna umuhimu gani wa kuupata ulimwengu mzima ikiwa hatupendwi wala hatuwezi kupenda? Hivi ndivyo mtume Paulo atakavyoeleza katika wimbo wa mapendo, akisema kwamba bila hii, yaani, bila upendo, hakuna maana ya kufanya hata mambo ya ajabu, hata yale ya ukarimu. Upendo pekee haukomi na ni Bwana tu anayetuokoa, kwa sababu yeye pekee ndiye anayetufundisha upendo ni nini.
Chương trình của Chúa Kitô dành cho các môn đệ của Người
Tin Mừng (Mt 10,28-33)
Khi đó, Chúa Giêsu đã nói với các tông đồ: “Các con đừng sợ kẻ giết thân xác mà không có quyền giết linh hồn; thà sợ kẻ có quyền tiêu diệt cả linh hồn lẫn thể xác trong Gehenna. Hai con chim sẻ há chẳng bị bán một xu sao? Tuy nhiên, không một con nào rơi xuống đất nếu không có ý muốn của Cha các con. Ngay cả tóc trên đầu bạn cũng đã được đánh số. Vì vậy, đừng sợ: bạn có giá trị hơn nhiều chim sẻ! Vậy nên ai xưng nhận ta trước mặt người ta, thì ta cũng sẽ xưng nhận người ấy trước mặt Cha ta ở trên trời; nhưng ai chối tôi trước mặt người ta, thì tôi cũng sẽ chối trước mặt Cha tôi ở trên trời”.
Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia
Đề nghị mà Chúa Giêsu đưa ra cho các môn đệ của Người dường như nghịch lý với não trạng ích kỷ vốn hướng dẫn niềm tin và hành vi của chúng ta. Thực ra, nó diễn tả một sự khôn ngoan sâu sắc xuất hiện trong câu ngay sau đó: «Ai muốn cứu mạng sống mình thì sẽ mất; nhưng ai mất mạng sống mình vì ta thì sẽ tìm lại được.” Chúng ta nghĩ đến việc cứu nó bằng cách bảo tồn, tìm kiếm phần thưởng, chiếm hữu của người khác, tìm kiếm sự công nhận và danh dự. Chúa Giêsu cảnh báo chúng ta rằng việc sử dụng năng lực, thời gian, sức lực của mình chỉ để tự cứu mình hoặc, như người ta nói, để nhận ra chính mình, thực sự dẫn đến lạc lối, nghĩa là một cuộc sống buồn bã và thường tai hại. Chỉ cần chúng ta sống cho Chúa, chỉ cần đặt cuộc đời mình để yêu thương mọi người, không đặt ra bất cứ giới hạn nào, giống như Chúa Giêsu đã làm, thì chúng ta mới nếm được niềm vui cuộc sống. Đạt được cả thế giới để làm gì nếu chúng ta không được yêu và cũng không có khả năng yêu? Đây là điều mà tông đồ Phaolô sẽ giải thích trong bài thánh ca về đức ái, khi nói rằng nếu không có điều này, tức là không có tình yêu thương, thì cũng chẳng ích gì khi làm những điều phi thường, ngay cả những điều có lòng quảng đại. Chỉ có tình yêu là không kết thúc và chỉ có Chúa mới cứu chúng ta, vì chỉ có Ngài dạy chúng ta thế nào là tình yêu.
ക്രിസ്തു ശിഷ്യന്മാർക്കുള്ള പരിപാടി
സുവിശേഷം (മത്തായി 10,28-33)
ആ സമയത്ത്, യേശു തൻ്റെ അപ്പോസ്തലന്മാരോട് പറഞ്ഞു: "ശരീരത്തെ കൊല്ലുന്നവരെ ഭയപ്പെടരുത്, എന്നാൽ ആത്മാവിനെ കൊല്ലാൻ അധികാരമില്ല; മറിച്ച് ആത്മാവിനെയും ശരീരത്തെയും ഗീഹെന്നയിൽ നശിപ്പിക്കാൻ ശക്തിയുള്ളവനെ ഭയപ്പെടുക. രണ്ട് കുരുവികൾ ഒരു പൈസക്ക് വിൽക്കുന്നില്ലേ? എങ്കിലും അവയിൽ ഒന്നുപോലും നിങ്ങളുടെ പിതാവിൻ്റെ ഇഷ്ടമില്ലാതെ നിലത്തു വീഴുകയില്ല. നിങ്ങളുടെ തലയിലെ രോമങ്ങൾ പോലും എണ്ണപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. അതിനാൽ ഭയപ്പെടേണ്ട: നിങ്ങൾ അനേകം കുരുവികളേക്കാൾ വിലയുള്ളവരാണ്! ആകയാൽ മനുഷ്യരുടെ മുമ്പിൽ എന്നെ ഏറ്റുപറയുന്നവനെ സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ എൻ്റെ പിതാവിൻ്റെ മുമ്പാകെ ഞാനും ഏറ്റുപറയും; മനുഷ്യരുടെ മുമ്പിൽ എന്നെ നിഷേധിക്കുന്നവനെ സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ എൻ്റെ പിതാവിൻ്റെ മുമ്പാകെ ഞാനും തള്ളിപ്പറയും."
മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം
യേശു തൻ്റെ ശിഷ്യന്മാരോട് ചെയ്യുന്ന നിർദ്ദേശം നമ്മുടെ വിശ്വാസങ്ങളെയും പെരുമാറ്റങ്ങളെയും നയിക്കുന്ന ഈഗോസെൻട്രിക് മാനസികാവസ്ഥയ്ക്ക് വിരോധാഭാസമായി തോന്നുന്നു. സത്യത്തിൽ, അത് ഉടനടി വരുന്ന വാക്യത്തിൽ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്ന ഒരു അഗാധമായ ജ്ഞാനം പ്രകടിപ്പിക്കുന്നു: "തൻ്റെ ജീവൻ രക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നവൻ അത് നഷ്ടപ്പെടും; എന്നാൽ എൻ്റെ നിമിത്തം ആരെങ്കിലും തൻ്റെ ജീവൻ നഷ്ടപ്പെട്ടാൽ അത് കണ്ടെത്തും. അതിനെ സംരക്ഷിച്ചും, പ്രതിഫലം തേടിയും, മറ്റുള്ളവരെ സ്വന്തമാക്കിക്കൊണ്ടും, അംഗീകാരവും ബഹുമാനവും തേടിയും അതിനെ സംരക്ഷിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് ഞങ്ങൾ ചിന്തിക്കുന്നു. ഒരുവൻ്റെ ഊർജം, സമയം, ഒരുവൻ്റെ ശക്തി സ്വയം രക്ഷിക്കാൻ അല്ലെങ്കിൽ അവർ പറയുന്നതുപോലെ, സ്വയം തിരിച്ചറിയാൻ മാത്രം ചെലവഴിക്കുന്നത് യഥാർത്ഥത്തിൽ വഴിതെറ്റിപ്പോകുന്നതിലേക്ക് നയിക്കുന്നു, അതായത്, ദുഃഖകരവും പലപ്പോഴും വിനാശകരവുമായ ജീവിതത്തിലേക്ക് നയിക്കുമെന്ന് യേശു മുന്നറിയിപ്പ് നൽകുന്നു. കർത്താവിനുവേണ്ടി ജീവിച്ചാൽ മാത്രമേ, യേശുവിനെപ്പോലെ, അതിരുകളൊന്നും വെക്കാതെ, എല്ലാവരേയും സ്നേഹിക്കാൻ ജീവിതം സജ്ജമാക്കിയാൽ മാത്രമേ, ജീവിതത്തിൻ്റെ ആനന്ദം നാം ആസ്വദിക്കൂ. നമ്മൾ സ്നേഹിക്കപ്പെടുകയോ സ്നേഹിക്കാൻ കഴിവില്ലാത്തവരോ ആണെങ്കിൽ ലോകം മുഴുവൻ നേടിയിട്ട് എന്ത് കാര്യം? ഇതില്ലാതെ, അതായത് സ്നേഹമില്ലാതെ, അസാധാരണമായ കാര്യങ്ങൾ പോലും, ഔദാര്യമുള്ളവ പോലും ചെയ്യുന്നതിൽ അർത്ഥമില്ലെന്ന് അപ്പോസ്തലനായ പൗലോസ് ദാനധർമ്മ ഗീതത്തിൽ വിശദീകരിക്കുന്നത് ഇതാണ്. സ്നേഹം മാത്രം അവസാനിക്കുന്നില്ല, കർത്താവ് മാത്രമാണ് നമ്മെ രക്ഷിക്കുന്നത്, കാരണം അവൻ മാത്രമാണ് സ്നേഹം എന്താണെന്ന് നമ്മെ പഠിപ്പിക്കുന്നത്.
Ihe omume Kraịst maka ndị na-eso ụzọ ya
Oziọma (Mt 10,28-33)
N’oge ahụ, Jizọs gwara ndịozi ya, sị: “Unu atụla egwu ndị na-egbu anụ ahụ́, ma ha enweghị ike igbu mkpụrụ obi; kama tuanu egwu Onye ahu Nke nwere ike ibibi ma nkpuru-obi na aru nime Gehena. Ọ̀ bughi otù penny ka erere nza abua? Ma ọ dighi otù nime ha gāda n'ala ma ọ dighi uche Nna-unu. Ọbuná agiri-isi nile nke isi-unu ka aguworo. Ya mere, atụla egwu: ị dị oké ọnụ ahịa karịa ọtụtụ nza! Ya mere, onye ọ bula nke gēkwuputam n'iru madu, onye ahu ka M'gākwuputa kwa n'iru Nnam Nke bi n'elu-igwe; ma onye ọ bụla nke ga-agọnarị m n’ihu mmadụ, m ga-agọnarịkwa ya n’ihu Nna m nke bi n’eluigwe.”
Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia
Atụmatụ ahụ Jizọs gwara ndị na-eso ụzọ ya yiri ihe na-emegiderịta onwe anyị n'echiche nke ile onwe onye anya nke na-eduzi nkwenkwe na omume anyị. N'ezie ọ na-egosipụta amamihe miri emi nke pụtara n'ahịrịokwu nke na-esote ozugbo: «Onye ọ bụla nke chọrọ ịzọpụta ndụ ya ga-atụfu ya; ma onye ọ bụla nke tụfuru ndụ ya n'ihi m ga-achọta ya." Anyị na-eche maka ịzọpụta ya site na ichekwa, ịchọ ụgwọ ọrụ, nweta ndị ọzọ, ịchọ nkwado na nsọpụrụ. Jizọs dọrọ anyị aka ná ntị na mmadụ itinye ume ya, oge ya, ike ya nanị iji zọpụta onwe ya ma ọ bụ, dị ka ha na-ekwu, ịghọta onwe ya, na-eduga n'ezie n'ịlafu, ya bụ, ndụ dị mwute ma na-enwekarị ọdachi. Naanị ma ọ bụrụ na anyị na-ebi ndụ maka Onyenwe anyị, naanị ma ọ bụrụ na anyị etinye ndụ anyị ka anyị hụ onye ọ bụla n'anya, na-enweghị oke ọ bụla, dịka Jizọs mere, mgbe ahụ anyị ga-edetụ ọṅụ nke ndụ. Gịnị bụ uru nke inweta ụwa dum ma ọ bụrụ na a hụghị anyị n'anya ma ọ bụ nwee ike ịhụ n'anya? Nke a bụ ihe Pọl onyeozi ga-akọwa n’abụ ahụ e dere maka ọrụ ebere, na-ekwu na e wezụga nke a, ya bụ, ma e wezụga ịhụnanya, ọ baghị uru ime ọbụna ihe ndị pụrụ iche, ọbụna ndị mmesapụ aka. Naanị ịhụnanya anaghị akwụsị na naanị Onyenwe anyị na-azọpụta anyị, n'ihi na ọ bụ naanị ya na-akụziri anyị ihe ịhụnanya bụ.