Chi è il più grande? - Who is the greatest?
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
03:03

Vangelo (Mt 18,1-5.10.12-14) - In quel tempo, i discepoli si avvicinarono a Gesù dicendo: «Chi dunque è il più grande nel regno dei cieli?». Allora Gesù chiamò a sé un bambino, lo pose in mezzo a loro e disse: «In verità vi dico: se non vi convertirete e non diventerete come i bambini, non entrerete nel regno dei cieli. Perciò chiunque diventerà piccolo come questo bambino, sarà il più grande nel regno dei cieli. E chi accoglie anche uno solo di questi bambini in nome mio, accoglie me. Guardatevi dal disprezzare uno solo di questi piccoli, perché vi dico che i loro angeli nel cielo vedono sempre la faccia del Padre mio che è nei cieli. Che ve ne pare? Se un uomo ha cento pecore e ne smarrisce una, non lascerà forse le novantanove sui monti, per andare in cerca di quella perduta? Se gli riesce di trovarla, in verità vi dico, si rallegrerà per quella più che per le novantanove che non si erano smarrite. Così il Padre vostro celeste non vuole che si perda neanche uno solo di questi piccoli».

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

Gesù, terminato il ministero in Galilea, si appresta a salire verso Gerusalemme dove lo aspetta la morte e poi la risurrezione. L’evangelista nota che «in quel momento i discepoli si avvicinarono a Gesù» per chiedergli: «Chi, dunque, è più grande nel regno dei cieli?». È una domanda che manifesta la loro lontananza dal maestro. In verità, è una situazione che continua a ripetersi anche tra i discepoli di oggi: quante volte dimentichiamo il Vangelo perché preoccupati solo per noi stessi o per i nostri primati! Gesù non rispose subito con le parole; prese un bambino e lo mise «in mezzo», al centro della scena, e rivolto ai discepoli disse: «Se non vi convertirete e non diventerete come i bambini, non entrerete nel regno dei cieli». Con queste parole inizia il quarto lungo discorso di Gesù ai discepoli, ed è una splendida riflessione sulla vita della comunità cristiana. Già l’inizio è paradossale: il discepolo non è come un adulto, un uomo maturo, come noi avremmo pensato, ma un bambino, un piccolo bisognoso di aiuto, di sostegno, un figlio. Il discepolo è un figlio che deve restare sempre tale, ossia bisognoso del Padre per essere aiutato, custodito, accompagnato. E ai discepoli che facevano fatica a capire spiega che chi ha responsabilità deve comunque conservare la condizione di “figlio”, di bambino. Anzi, solo chi è figlio può essere anche padre nella comunità dei credenti. Nel regno di Dio si resta sempre e comunque figli. E Gesù mette in guardia dal disprezzare i discepoli, i piccoli: i loro angeli sono sempre di fronte a Dio. È a dire che Dio li protegge. Ed è su questa scia che si innesta la straordinaria parabola della pecora smarrita che Gesù narra per mostrare di che qualità è l’amore di Dio per i suoi figli. Egli fa l’impossibile perché nessuno dei suoi piccoli si perda.

Who is the greatest?

Gospel (Mt 18,1-5.10.12-14)

At that time, the disciples approached Jesus saying: "Who then is the greatest in the kingdom of heaven?". Then Jesus called a child to him, placed him among them and said: «Truly I say to you: unless you convert and become like children, you will not enter the kingdom of heaven. Therefore whoever becomes as small as this child, he will be the greatest in the kingdom of heaven. And whoever welcomes even one of these children in my name welcomes me. Be careful not to despise even one of these little ones, because I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father who is in heaven. What do you think? If a man has a hundred sheep and loses one, will he not leave the ninety-nine on the mountains to go in search of the lost one? If he succeeds in finding it, I tell you the truth, he will rejoice over it more than over the ninety-nine that were not lost. So your heavenly Father does not want even one of these little ones to be lost."

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

Jesus, having finished his ministry in Galilee, is preparing to ascend towards Jerusalem where death and then resurrection await him. The evangelist notes that "at that moment the disciples approached Jesus" to ask him: "Who, then, is greatest in the kingdom of heaven?". It is a question that shows their distance from the teacher. In truth, it is a situation that continues to repeat itself even among today's disciples: how many times do we forget the Gospel because we are only worried about ourselves or our records! Jesus did not immediately respond with words; he took a child and placed him "in the middle", in the center of the scene, and turning to the disciples he said: "If you do not convert and become like children, you will not enter the kingdom of heaven". With these words begins the fourth long discourse of Jesus to the disciples, and it is a splendid reflection on the life of the Christian community. The beginning is already paradoxical: the disciple is not like an adult, a mature man, as we would have thought, but a child, a little one in need of help, support, a son. The disciple is a child who must always remain such, that is, in need of the Father to be helped, cared for, accompanied. And to the disciples who were struggling to understand, he explains that those who have responsibilities must still maintain the condition of "son", of child. Indeed, only he who is a son can also be a father in the community of believers. In the kingdom of God we always remain children. And Jesus warns against despising the disciples, the little ones: their angels are always before God. This means that God protects them. And it is in this wake that the extraordinary parable of the lost sheep that Jesus tells to show the quality of God's love for his children is grafted. He does the impossible so that none of his little ones are lost.


¿Quién es el más grande?

Evangelio (Mt 18,1-5.10.12-14)

En aquel tiempo, los discípulos se acercaron a Jesús diciendo: "¿Quién, pues, es el mayor en el reino de los cielos?". Entonces Jesús llamó a un niño, lo puso entre ellos y les dijo: «En verdad os digo: a menos que os volváis y os hagáis como niños, no entraréis en el reino de los cielos. Por tanto, el que llegue a ser tan pequeño como este niño, será el mayor en el reino de los cielos. Y cualquiera que reciba en mi nombre aunque sea a uno de estos niños, a mí me recibe. Tengan cuidado de no despreciar ni siquiera a uno de estos pequeños, porque os digo que sus ángeles en el cielo ven siempre el rostro de mi Padre que está en los cielos. ¿Qué opinas? Si un hombre tiene cien ovejas y pierde una, ¿no dejará las noventa y nueve en los montes para ir en busca de la perdida? Si logra encontrarlo, os digo la verdad, se alegrará más por él que por los noventa y nueve que no se perdieron. Por eso vuestro Padre celestial no quiere que se pierda ni uno solo de estos pequeños."

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

Jesús, habiendo terminado su ministerio en Galilea, se dispone a ascender hacia Jerusalén donde le espera la muerte y luego la resurrección. El evangelista señala que "en aquel momento los discípulos se acercaron a Jesús" para preguntarle: "¿Quién, pues, es el mayor en el reino de los cielos?". Es una pregunta que muestra su distanciamiento con el maestro. En verdad, es una situación que se sigue repitiendo incluso entre los discípulos de hoy: ¡cuántas veces nos olvidamos del Evangelio porque sólo nos preocupamos de nosotros mismos o de nuestros registros! Jesús no respondió inmediatamente con palabras; tomó a un niño y lo colocó "en medio", en el centro de la escena, y volviéndose a los discípulos dijo: "Si no os convertís y os hacéis como niños, no entraréis en el reino de los cielos". Con estas palabras comienza el cuarto largo discurso de Jesús a los discípulos, y es una espléndida reflexión sobre la vida de la comunidad cristiana. El comienzo es ya paradójico: el discípulo no es un adulto, un hombre maduro, como hubiéramos pensado, sino un niño, un pequeño necesitado de ayuda, de apoyo, un hijo. El discípulo es un niño que debe permanecer siempre así, es decir, necesitado del Padre para que lo ayude, lo cuide, lo acompañe. Y a los discípulos que luchaban por comprender, explica que quien tiene responsabilidades debe mantener aún la condición de "hijo", de niño. En efecto, sólo el que es hijo puede ser también padre en la comunidad de los creyentes. En el reino de Dios siempre seguimos siendo niños. Y Jesús advierte contra el desprecio de los discípulos, los pequeños: sus ángeles están siempre delante de Dios, lo que significa que Dios los protege. Y es en esta estela que se injerta la extraordinaria parábola de la oveja descarriada que Jesús cuenta para mostrar la calidad del amor de Dios por sus hijos. Hace lo imposible para que ninguno de sus pequeños se pierda.


Qui est le plus grand ?

Évangile (Mt 18,1-5.10.12-14)

A cette époque, les disciples s'approchèrent de Jésus et lui dirent : « Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ? ». Alors Jésus appela un enfant, le plaça parmi eux et dit : « En vérité, je vous le dis : si vous ne vous convertissez et ne devenez comme des enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux. C'est pourquoi celui qui deviendra aussi petit que cet enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux. Et quiconque accueille ne serait-ce qu'un de ces enfants en mon nom, m'accueille. Gardez-vous de mépriser ne serait-ce qu'un seul de ces petits, car je vous dis que leurs anges au ciel voient toujours la face de mon Père qui est aux cieux. Qu'en penses-tu? Si un homme possède cent brebis et en perd une, ne laissera-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf sur les montagnes pour aller à la recherche de celle perdue ? S'il réussit à le retrouver, je vous le dis en vérité, il s'en réjouira plus que des quatre-vingt-dix-neuf qui n'ont pas été perdus. Votre Père céleste ne veut donc pas qu'un seul de ces petits se perde. »

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

Jésus, ayant terminé son ministère en Galilée, se prépare à monter vers Jérusalem où l'attendent la mort puis la résurrection. L'évangéliste note qu'« à ce moment-là, les disciples s'approchèrent de Jésus » pour lui demander : « Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ? C'est une question qui montre leur distance par rapport au professeur. En vérité, c'est une situation qui continue de se répéter même parmi les disciples d'aujourd'hui : combien de fois oublions-nous l'Évangile parce que nous ne nous préoccupons que de nous-mêmes ou de nos archives ! Jésus n'a pas immédiatement répondu par des mots ; il prit un enfant et le plaça « au milieu », au centre de la scène, et se tournant vers les disciples il dit : « Si vous ne vous convertissez et ne devenez comme des enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux ». Avec ces paroles commence le quatrième long discours de Jésus aux disciples, et c'est une splendide réflexion sur la vie de la communauté chrétienne. Le début est déjà paradoxal : le disciple n'est pas comme un adulte, un homme mûr, comme on aurait pu le penser, mais un enfant, un petit qui a besoin d'aide, de soutien, un fils. Le disciple est un enfant qui doit toujours rester tel, c'est-à-dire avoir besoin que le Père soit aidé, soigné, accompagné. Et aux disciples qui avaient du mal à comprendre, il explique que ceux qui ont des responsabilités doivent encore maintenir la condition de « fils », d'enfant. En effet, seul celui qui est fils peut aussi être père dans la communauté des croyants. Dans le royaume de Dieu, nous restons toujours des enfants. Et Jésus met en garde contre le mépris des disciples, des petits : leurs anges sont toujours devant Dieu, cela signifie que Dieu les protège. Et c'est dans ce sillage que se greffe l'extraordinaire parabole de la brebis perdue que Jésus raconte pour montrer la qualité de l'amour de Dieu pour ses enfants. Il fait l'impossible pour qu'aucun de ses petits ne se perde.

Quem é o maior?

Evangelho (Mt 18,1-5.10.12-14)

Naquele momento, os discípulos aproximaram-se de Jesus dizendo: “Quem então é o maior no reino dos céus?”. Então Jesus chamou uma criança, colocou-a entre eles e disse: «Em verdade vos digo: se não vos converterdes e não vos tornardes como crianças, não entrareis no reino dos céus. Portanto, quem se tornar tão pequeno como esta criança será o maior no reino dos céus. E quem acolhe em meu nome pelo menos uma destas crianças, a mim me acolhe. Tenha cuidado para não desprezar nem um só destes pequeninos, porque eu lhes digo que os seus anjos nos céus sempre veem a face de meu Pai que está nos céus. O que você acha? Se um homem tem cem ovelhas e perde uma, não deixará as noventa e nove nas montanhas para ir em busca da perdida? Se ele conseguir encontrá-lo, digo a verdade, ele ficará mais feliz com isso do que com as noventa e nove que não foram perdidas. Portanto, o vosso Pai celestial não quer que nem um destes pequeninos se perca."

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

Jesus, tendo terminado o seu ministério na Galileia, prepara-se para ascender a Jerusalém, onde a morte e depois a ressurreição o aguardam. O evangelista observa que “naquele momento os discípulos aproximaram-se de Jesus” para lhe perguntar: “Quem então é o maior no reino dos céus?”. É uma pergunta que mostra o distanciamento deles em relação ao professor. Na verdade, é uma situação que continua a repetir-se também entre os discípulos de hoje: quantas vezes esquecemos o Evangelho porque nos preocupamos apenas connosco próprios ou com os nossos registos! Jesus não respondeu imediatamente com palavras; pegou uma criança e colocou-a “no meio”, no centro da cena, e voltando-se para os discípulos disse: “A menos que vocês se convertam e se tornem como crianças, não entrarão no reino dos céus”. Com estas palavras começa o quarto longo discurso de Jesus aos discípulos, e é uma esplêndida reflexão sobre a vida da comunidade cristã. O início já é paradoxal: o discípulo não é um adulto, um homem maduro, como poderíamos pensar, mas uma criança, um pequenino necessitado de ajuda, de apoio, um filho. O discípulo é uma criança que deve permanecer sempre assim, isto é, necessitada do Pai para ser ajudada, cuidada, acompanhada. E aos discípulos que lutavam para compreender, explica que quem tem responsabilidades ainda deve manter a condição de “filho”, de criança. Com efeito, só quem é filho pode ser também pai na comunidade dos crentes. No reino de Deus sempre permanecemos crianças. E Jesus adverte contra o desprezo dos discípulos, dos pequeninos: os seus anjos estão sempre diante de Deus, o que significa que Deus os protege. E é nesta esteira que se enxerta a extraordinária parábola da ovelha perdida que Jesus conta para mostrar a qualidade do amor de Deus pelos seus filhos. Ele faz o impossível para que nenhum de seus pequeninos se perca.


誰是最偉大的?

福音(山18,1-5.10.12-14)

那時,門徒走近耶穌說:「天國裡誰是最大的呢?」。 然後耶穌把一個孩子叫到他面前,把他放在他們中間,說:「我實在告訴你們:你們若不悔改,變得像小孩子一樣,斷不得進天國。 因此,凡是像這孩子一樣渺小的,他在天國裡就是最大的。 無論誰以我的名義歡迎這些孩子中的一個,那就是歡迎我。 請小心,不要輕視這些小孩子中的任何一個,因為我告訴你們,他們在天上的天使總是能看見我在天上的父的面容。 你怎麼認為? 如果一個人有一百隻羊,丟了一隻,他會不會把九十九隻羊留在山上去找失蹤的一隻呢? 如果他成功地找到了它,我告訴你真相,他會為此感到高興,而不是為沒有失去的九十九個而高興。 所以你們的天父甚至不希望這些小孩子中的一個丟失。”

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

耶穌在加利利結束了他的事工後,正準備登上耶路撒冷,在那裡等待他的是死亡和復活。 福音作者指出,「就在那時,門徒走近耶穌」問他:「那麼,天國裡誰是最大的呢?」。 這是一個顯示他們與老師距離的問題。 事實上,這種情況甚至在今天的門徒中也不斷重演:有多少次我們因為只擔心自己或我們的記錄而忘記了福音! 耶穌沒有立即言語回應; 他把一個孩子放在“中間”,即場景的中心,然後轉向門徒說:“除非你們皈依並變得像孩子一樣,否則你們不會進入天國”。 這句話開始了耶穌對門徒的第四次長篇演講,這是對基督教團體生活的精彩反思。 一開始就已經是矛盾的:門徒並不像我們想像的那樣是一個成年人,一個成熟的男人,而是一個孩子,一個需要幫助、支持的小孩子,一個兒子。 門徒是個孩子,必須永遠保持這樣的狀態,也就是說,需要天父的幫助、照顧和陪伴。 而對於那些難以理解的門徒,他解釋說,那些有責任的人仍然必須保持「兒子」、孩子的狀態。 確實,在信徒群體中,只有身為兒子的人才能成為父親。 在神的國度裡,我們永遠都是孩子。 耶穌警告不要輕視門徒和小孩子:他們的天使永遠在上帝面前。這意味著上帝保護他們。 正是在這個過程中,耶穌講述了迷失的羊的非凡寓言,以表明上帝對祂的孩子的愛的品質。 他做了不可能的事,這樣他的孩子就不會迷路。


Кто самый великий?

Евангелие (Мф 18,1-5.10.12-14)

В это время ученики подошли к Иисусу и спросили: «Кто же больший в Царстве Небесном?». Тогда Иисус подозвал к себе ребенка, поместил его среди них и сказал: «Истинно говорю вам: если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное. Посему, кто станет таким же маленьким, как это дитя, тот будет больше в Царстве Небесном. И тот, кто приветствует хотя бы одного из этих детей от моего имени, приветствует меня. Будьте осторожны, не презирайте ни одного из малых сих, потому что говорю вам, что ангелы их на небесах всегда видят лицо Отца Моего Небесного. Что вы думаете? Если у человека есть сто овец и он потеряет одну, не оставит ли он девяносто девять в горах, чтобы отправиться на поиски потерявшейся? Если ему удастся его найти, то, говорю вам правду, он обрадуется этому больше, чем девяноста девяти не пропавшим. Итак, Отец ваш Небесный не хочет, чтобы погиб хотя бы один из малых сих».

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

Иисус, закончив свое служение в Галилее, готовится вознестись к Иерусалиму, где его ждет смерть, а затем воскресение. Евангелист отмечает, что «в эту минуту ученики подошли к Иисусу», чтобы спросить его: «Кто же больший в Царстве Небесном?». Этот вопрос показывает их дистанцию ​​от учителя. По правде говоря, эта ситуация продолжает повторяться даже среди сегодняшних учеников: сколько раз мы забываем Евангелие, потому что беспокоимся только о себе или о своих записях! Иисус не сразу ответил словами; он взял ребенка и поставил его «посредине», в центре сцены, и, обратившись к ученикам, сказал: «Если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное». Этими словами начинается четвертая длинная беседа Иисуса с учениками, являющаяся прекрасным размышлением о жизни христианской общины. Начало уже парадоксально: ученик — не взрослый, зрелый человек, как мы могли бы подумать, а ребенок, маленький, нуждающийся в помощи, поддержке, сын. Ученик – это ребенок, который всегда должен оставаться таковым, то есть нуждающимся в помощи Отца, в заботе, в сопровождении. А ученикам, которые изо всех сил пытались понять, он объясняет, что те, у кого есть обязанности, должны по-прежнему сохранять состояние «сына», ребенка. Действительно, только тот, кто является сыном, может быть и отцом в обществе верующих. В Царстве Божием мы всегда остаемся детьми. И Иисус предостерегает от пренебрежения к ученикам, к малым: их ангелы всегда пред Богом, а это значит, что Бог их защищает. И именно в результате этого прививается необычайная притча о заблудшей овце, которую Иисус рассказывает, чтобы показать качество Божьей любви к Своим детям. Он делает невозможное, чтобы никто из его малышей не потерялся.


誰が一番偉いの?

福音 (マタ 18,1-5.10.12-14)

その時、弟子たちはイエスに近づき、「では、天国で一番偉いのは誰ですか?」と言いました。 それからイエスは一人の子供を彼のところに呼び、彼らの中に置き、こう言われました。 したがって、この子のように小さくなった人は、天国で最も偉大になるでしょう。 そして、私の名においてこれらの子供たちの一人でも歓迎する人は誰でも私を歓迎します。 これらの小さな者たちの一人でも軽蔑しないように注意してください。なぜなら、天にいる彼らの天使たちは常に天におられる私の父の顔を見ているからです。 どう思いますか? ある人が百匹の羊を飼っていて、一匹がいなくなったら、九十九匹を山に残して、いなくなった一匹を探しに行くのではないだろうか。 もし彼がそれを見つけることに成功したら、正直に言いますが、彼は失われた99個よりもそれを喜ぶでしょう。 ですから、あなたがたの天の父は、この小さな子供たちが一人でも失われることを望んでいません。」

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

ガリラヤでの宣教を終えたイエスは、死とその後の復活が待つエルサレムに向けて登る準備をしています。 この伝道者は、「その瞬間、弟子たちがイエスに近づき」、「それでは、天の王国で誰が一番偉いのか?」と尋ねたと記している。 先生との距離感がわかる質問です。 実のところ、これは今日の弟子たちの間でも繰り返され続けている状況です。私たちは自分自身や自分の記録のことだけを心配して、何度福音を忘れていることでしょう。 イエスはすぐには言葉で答えませんでした。 彼は子供を連れて「真ん中」、つまり場面の中央に置き、弟子たちに向かってこう言いました。「回心して子供のようにならなければ、天国に入ることはできません。」 この言葉でイエスの弟子たちへの4番目の長い説教が始まりますが、それはキリスト教共同体の生活についての素晴らしい考察です。 始まりはすでに逆説的です。弟子は、私たちが考えているような大人、成熟した男性のようなものではなく、子供、助け、支援を必要としている幼い子供、息子です。 弟子は常にそのような状態でいなければならない子供であり、つまり、父の助け、世話、付き添いを必要としているのです。 そして、理解に苦しむ弟子たちに、責任ある者はやはり「子」、子の状態を保たなければならないと説くのです。 実際、息子である彼だけが、信者の共同体において父親にもなれるのです。 神の王国では、私たちは常に子供のままです。 そしてイエスは、弟子たち、小さな者たちを軽蔑しないよう警告します、彼らの天使たちは常に神の前にいる、これは神が彼らを守ってくださるという意味です。 そして、この出来事をきっかけに、イエスがご自分の子供たちに対する神の愛の質を示すために語られた、迷える羊に関する驚くべきたとえ話が生みだされるのです。 彼は、小さな子供たちが一人も失われないように、不可能なことを行います。


누가 가장 위대한가?

복음 (마 18,1-5.10.12-14)

그 때에 제자들이 예수께 나아와 이르되 천국에서는 누가 크니이까 하니 그러자 예수께서는 한 아이를 불러 그들 가운데 세우시고 이렇게 말씀하셨습니다. “진실로 너희에게 이르노니 너희가 돌이켜 어린아이들과 같이 되지 아니하면 결단코 천국에 들어가지 못하리라. 그러므로 누구든지 이 어린아이처럼 작은 사람이 천국에서는 큰 자가 될 것입니다. 그리고 누구든지 내 이름으로 이 어린이 중 하나라도 영접하면 나를 영접하는 것입니다. 너희는 삼가 이 소자 중에 하나도 업신여기지 말라 너희에게 말하노니 저희 천사들이 하늘에서 하늘에 계신 내 아버지의 얼굴을 항상 뵈옵느니라. 어떻게 생각하나요? 어떤 사람에게 양 백 마리가 있는데 한 마리를 잃으면 아흔아홉 마리를 산에 두고 그 잃은 양을 찾으러 가지 않겠느냐? 내가 진실로 너희에게 이르노니 만일 그 사람이 찾는 데 성공하면 잃지 아니한 아흔아홉 마리보다 그것을 더 기뻐하리라. 그러므로 너희 하늘 아버지께서는 이 작은 자 중의 하나도 잃어버리지 않기를 원하시느니라.”

빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석

갈릴리에서 사역을 마치신 예수님은 죽음과 부활이 기다리고 있는 예루살렘으로 올라가실 준비를 하고 계십니다. 전도자는 “그 순간 제자들이 예수께 나아와서” “그러면 천국에서는 누가 크니이까?”라고 물었다고 기록합니다. 선생님과의 거리를 보여주는 질문입니다. 사실, 그것은 오늘날의 제자들 사이에서도 계속해서 반복되고 있는 상황입니다. 우리는 우리 자신이나 우리의 기록에만 관심을 갖기 때문에 얼마나 자주 복음을 잊어버립니다! 예수께서는 즉시 말로 응답하지 않으셨습니다. 그분께서는 한 어린아이를 데리고 “가운데”, 즉 장면 중앙에 세우시고 제자들에게 이렇게 말씀하셨습니다. “너희가 돌이켜 어린아이들과 같이 되지 아니하면 결단코 천국에 들어가지 못하리라.” 이 말로 예수님께서 제자들에게 하신 네 번째 긴 담론이 시작됩니다. 이 담화는 그리스도인 공동체의 삶에 대한 훌륭한 성찰입니다. 시작은 이미 역설적입니다. 제자는 우리가 생각했던 것처럼 어른, 성숙한 남자가 아니라 도움과 지원이 필요한 어린 아이, 아들과 같습니다. 제자는 항상 그런 상태로 머물러야 하는, 즉 아버지의 도움과 보살핌과 동행이 필요한 어린아이입니다. 그리고 이해하려고 애쓰는 제자들에게 책임을 맡은 자들은 여전히 ​​“아들”, 즉 자녀의 신분을 유지해야 한다고 설명하십니다. 사실, 아들인 사람만이 신자 공동체에서 아버지도 될 수 있습니다. 하나님의 왕국에서 우리는 항상 자녀로 남아 있습니다. 그리고 예수님은 작은 자들인 제자들을 업신여기지 말라고 경고하십니다: 그들의 천사들은 항상 하나님 앞에 있으니 하나님께서 그들을 보호하신다는 뜻입니다. 그리고 예수님께서 당신 자녀들을 향한 하나님의 사랑의 특성을 보여 주시기 위해 말씀하신 잃어버린 양의 특별한 비유가 접목된 것은 바로 이러한 계기입니다. 그분은 자신의 어린 자녀 중 한 사람도 잃지 않도록 불가능한 일을 행하십니다.

من هو الأعظم؟

الإنجيل (متى 18، 1 – 10، 12 – 14)

في ذلك الوقت تقدم التلاميذ إلى يسوع قائلين: "فمن هو أعظم في ملكوت السماوات؟". فدعا يسوع إليه طفلاً وأقامه بينهم وقال: «الحق أقول لكم: إن لم ترجعوا وتصيروا مثل الأطفال فلن تدخلوا ملكوت السماوات. فمن صار صغيرا مثل هذا الولد يكون هو الأعظم في ملكوت السماوات. ومن قبل ولو واحدا من هؤلاء الأطفال باسمي فقد قبلني. احذروا أن تحتقروا حتى واحدا من هؤلاء الصغار، لأني أقول لكم إن ملائكتهم في السماء ينظرون دائما وجه أبي الذي في السماء. ماذا تعتقد؟ إن كان لرجل مئة خروف وأضاع واحدًا أفلا يترك التسعة والتسعين على الجبال ليذهب يطلب الضال؟ فإن نجح في العثور عليه، الحق أقول لك، سيفرح به أكثر من التسعة والتسعين الذين لم يضيعوا. لذلك فإن أباكم السماوي لا يريد أن يهلك ولو واحد من هؤلاء الصغار."

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

يسوع، بعد أن أنهى خدمته في الجليل، يستعد للصعود نحو أورشليم حيث ينتظره الموت ثم القيامة. ويشير الإنجيلي إلى أنه "في تلك اللحظة تقدم التلاميذ إلى يسوع" ليسألوه: "فمن هو أعظم في ملكوت السماوات؟". إنه سؤال يوضح بعدهم عن المعلم. في الحقيقة، هذا الوضع لا يزال يتكرر حتى بين تلاميذ اليوم: كم مرة ننسى الإنجيل لأننا لا نهتم إلا بأنفسنا أو بسجلاتنا! لم يرد يسوع على الفور بالكلمات؛ أخذ طفلاً ووضعه "في الوسط"، في وسط المشهد، والتفت إلى التلاميذ وقال: "إن لم ترجعوا وتصيروا مثل الأطفال، لن تدخلوا ملكوت السماوات". بهذه الكلمات يبدأ خطاب يسوع الطويل الرابع لتلاميذه، وهو تأمل رائع في حياة الجماعة المسيحية. البداية متناقضة بالفعل: التلميذ ليس مثل شخص بالغ، رجل ناضج، كما كنا نظن، بل طفل، صغير يحتاج إلى المساعدة والدعم والابن. التلميذ هو طفل يجب أن يبقى هكذا دائمًا، أي بحاجة إلى مساعدة الآب والعناية به ومرافقته. ويوضح للتلاميذ الذين كانوا يكافحون من أجل الفهم، أن أولئك الذين لديهم مسؤوليات يجب أن يحافظوا على حالة "الابن"، الطفل. في الواقع، وحده الابن يمكنه أن يكون أبًا في جماعة المؤمنين. في ملكوت الله نبقى دائمًا أطفالًا. ويحذر يسوع من احتقار التلاميذ الصغار: ملائكتهم دائمًا أمام الله، وهذا يعني أن الله يحميهم. وفي هذا السياق، يتم تطعيم المثل الاستثنائي عن الخروف الضال الذي قاله يسوع لإظهار نوعية محبة الله لأبنائه. يفعل المستحيل حتى لا يضيع أحد من صغاره.


सबसे महान कौन है?

सुसमाचार (माउंट 18,1-5.10.12-14)

उस समय, शिष्य यीशु के पास आकर कहने लगे: "तो फिर स्वर्ग के राज्य में सबसे बड़ा कौन है?" तब यीशु ने एक बालक को अपने पास बुलाया, उसे उनके बीच में खड़ा किया और कहा, “मैं तुम से सच कहता हूं: जब तक तुम न बदलोगे और बालकों के समान न बनोगे, तुम स्वर्ग के राज्य में प्रवेश नहीं करोगे।” इसलिये जो कोई इस बालक के समान छोटा बन जाएगा वह स्वर्ग के राज्य में सबसे महान होगा। और जो कोई इन बच्चों में से एक का भी मेरे नाम पर स्वागत करता है, वह मेरा स्वागत करता है। सावधान रहो, इन छोटों में से एक को भी तुच्छ न समझना, क्योंकि मैं तुम से कहता हूं, कि स्वर्ग में उनके दूत मेरे स्वर्गीय पिता का मुंह सदैव देखते हैं। आप क्या सोचते हैं? यदि किसी मनुष्य के पास सौ भेड़ें हों और उनमें से एक खो जाए, तो क्या वह निन्यानबे को पहाड़ों पर छोड़कर खोई हुई एक की खोज में नहीं जाएगा? यदि वह उसे ढूंढ़ने में सफल हो गया, तो मैं तुम से सच कहता हूं, कि वह उस पर उन निन्यानवे से भी अधिक आनन्द मनाएगा जो खो नहीं गए थे। इसलिये तुम्हारा स्वर्गीय पिता नहीं चाहता कि इन छोटों में से एक भी खो जाए।”

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

यीशु, गलील में अपना मंत्रालय समाप्त करके, यरूशलेम की ओर चढ़ने की तैयारी कर रहे हैं जहाँ मृत्यु और फिर पुनरुत्थान उनका इंतजार कर रहे हैं। इंजीलवादी का कहना है कि "उसी क्षण शिष्य यीशु के पास आए" उनसे पूछने के लिए: "तो फिर, स्वर्ग के राज्य में सबसे बड़ा कौन है?" यह एक ऐसा प्रश्न है जो शिक्षक से उनकी दूरी को दर्शाता है। सच में, यह एक ऐसी स्थिति है जो आज के शिष्यों के बीच भी दोहराई जा रही है: हम कितनी बार सुसमाचार को भूल जाते हैं क्योंकि हम केवल अपने बारे में या अपने रिकॉर्ड के बारे में चिंतित होते हैं! यीशु ने तुरन्त शब्दों से उत्तर नहीं दिया; उन्होंने एक बच्चे को लिया और उसे "बीच में", दृश्य के केंद्र में रखा, और शिष्यों की ओर मुड़ते हुए उन्होंने कहा: "जब तक आप परिवर्तित नहीं होते और बच्चों की तरह नहीं बन जाते, आप स्वर्ग के राज्य में प्रवेश नहीं करेंगे"। इन शब्दों के साथ यीशु का शिष्यों को दिया गया चौथा लंबा प्रवचन शुरू होता है और यह ईसाई समुदाय के जीवन पर एक शानदार प्रतिबिंब है। शुरुआत पहले से ही विरोधाभासी है: शिष्य एक वयस्क, एक परिपक्व व्यक्ति की तरह नहीं है, जैसा कि हमने सोचा होगा, बल्कि एक बच्चा है, एक छोटा बच्चा जिसे मदद, समर्थन, एक बेटे की ज़रूरत है। शिष्य एक ऐसा बच्चा है जिसे हमेशा ऐसा ही रहना चाहिए, अर्थात उसे पिता की सहायता, देखभाल और साथ की आवश्यकता होती है। और जो शिष्य समझने के लिए संघर्ष कर रहे थे, उन्हें उन्होंने समझाया कि जिनके पास जिम्मेदारियाँ हैं उन्हें अभी भी "बेटे" की, बच्चे की स्थिति को बनाए रखना चाहिए। वास्तव में, ईमानवालों के समुदाय में केवल वही पिता हो सकता है जो पुत्र है। परमेश्वर के राज्य में हम सदैव बच्चे बने रहते हैं। और यीशु शिष्यों, छोटों का तिरस्कार करने के खिलाफ चेतावनी देते हैं: उनके स्वर्गदूत हमेशा भगवान के सामने होते हैं। इसका मतलब है कि भगवान उनकी रक्षा करते हैं। और यह इसी परिप्रेक्ष्य में है कि खोई हुई भेड़ का असाधारण दृष्टांत जिसे यीशु अपने बच्चों के लिए भगवान के प्यार की गुणवत्ता दिखाने के लिए कहते हैं, गढ़ा गया है। वह असंभव कार्य करता है ताकि उसका कोई भी छोटा बच्चा खो न जाए।


Kto jest największy?

Ewangelia (Mt 18,1-5.10.12-14)

W tym czasie uczniowie podeszli do Jezusa i zapytali: „Kto więc jest największy w królestwie niebieskim?”. Wtedy Jezus przywołał do siebie dziecko, umieścił je między nimi i powiedział: «Zaprawdę powiadam wam: Jeśli się nie nawrócicie i nie staniecie jak dzieci, nie wejdziecie do królestwa niebieskiego. Kto więc stanie się tak małym jak to dziecko, będzie największy w królestwie niebieskim. A kto by przyjął choćby jedno z tych dzieci w imię moje, Mnie przyjmuje. Uważajcie, aby nie pogardzić ani jednym z tych najmniejszych, bo powiadam wam, że ich aniołowie w niebie zawsze widzą oblicze mojego Ojca, który jest w niebie. Co myślisz? Jeśli ktoś ma sto owiec i zgubi jedną, czy nie pozostawi dziewięćdziesięciu dziewięciu w górach, aby wyruszyć na poszukiwanie zagubionej? Jeżeli uda mu się ją odnaleźć, powiadam wam, będzie się z niej radował bardziej niż z dziewięćdziesięciu dziewięciu, które nie zaginęły. Tak więc Ojciec wasz niebieski nie chce, aby zginęło choćby jedno z tych najmniejszych”.

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

Jezus, kończąc swoją posługę w Galilei, przygotowuje się do wstąpienia do Jerozolimy, gdzie czeka go śmierć, a potem zmartwychwstanie. Ewangelista zauważa, że ​​„w tej chwili podeszli do Jezusa uczniowie” i zapytali Go: „Któż zatem jest największy w królestwie niebieskim?”. To pytanie pokazuje dystans do nauczyciela. Tak naprawdę jest to sytuacja, która wciąż się powtarza nawet wśród dzisiejszych uczniów: ile razy zapominamy o Ewangelii, bo martwimy się tylko o siebie lub o nasze zapisy! Jezus nie odpowiedział natychmiast słowami; wziął dziecko i umieścił je „pośrodku”, w centrum sceny, i zwracając się do uczniów, powiedział: „Jeśli się nie nawrócicie i nie staniecie jak dzieci, nie wejdziecie do królestwa niebieskiego”. Tymi słowami rozpoczyna się czwarte długie przemówienie Jezusa do uczniów, będące wspaniałą refleksją nad życiem wspólnoty chrześcijańskiej. Już początek jest paradoksalny: uczeń nie jest dorosłym, dojrzałym mężczyzną, jak byśmy myśleli, ale dzieckiem, maluczkim potrzebującym pomocy, wsparcia, synem. Uczeń jest dzieckiem, które zawsze powinno takim pozostać, to znaczy potrzebować pomocy Ojca, opieki i towarzystwa. A uczniom, którzy starali się to zrozumieć, wyjaśnia, że ​​ci, którzy mają obowiązki, muszą nadal utrzymywać pozycję „syna”, dziecka. Rzeczywiście, tylko ten, kto jest synem, może być także ojcem we wspólnocie wierzących. W królestwie Bożym zawsze pozostajemy dziećmi. A Jezus ostrzega przed pogardą dla uczniów, najmłodszych: ich aniołowie są zawsze przed Bogiem, a to oznacza, że ​​Bóg ich chroni. I w tym kontekście zaszczepiona zostaje niezwykła przypowieść o zagubionej owcy, którą Jezus opowiada, aby ukazać jakość miłości Boga do swoich dzieci. Dokonuje niemożliwego, aby żadne z jego dzieci nie zginęło.


কে সর্বশ্রেষ্ঠ?

গসপেল (Mt 18,1-5.10.12-14)

সেই সময়ে, শিষ্যরা যীশুর কাছে এসে এই বলে: "তাহলে স্বর্গের রাজ্যে সবচেয়ে বড় কে?" তারপর যীশু তার কাছে একটি শিশুকে ডেকেছিলেন, তাকে তাদের মধ্যে রেখেছিলেন এবং বলেছিলেন: "আমি তোমাদের সত্যি বলছি: আপনি যদি ধর্মান্তরিত না হন এবং শিশুদের মতো না হন, আপনি স্বর্গের রাজ্যে প্রবেশ করতে পারবেন না। তাই যে এই শিশুর মতো ছোট হবে সে স্বর্গরাজ্যে সবচেয়ে বড় হবে। এবং যে কেউ আমার নামে এই শিশুদের মধ্যে একজনকেও স্বাগত জানায় সে আমাকে স্বাগত জানায়৷ এই ছোটদের মধ্যে একজনকেও তুচ্ছ না করার বিষয়ে সাবধান, কারণ আমি তোমাদের বলছি যে স্বর্গে তাদের ফেরেশতারা সর্বদা আমার স্বর্গের পিতার মুখ দেখেন। আপনি কি মনে করেন? যদি একজন মানুষের একশটি ভেড়া থাকে এবং একটি হারায়, তবে সে কি নিরানব্বইটিকে পাহাড়ে ফেলে হারিয়ে যাওয়াটির সন্ধানে যাবে না? যদি তিনি এটি খুঁজে পেতে সফল হন, আমি আপনাকে সত্য বলছি, সে হারিয়ে যায়নি নিরানব্বইটির চেয়েও বেশি আনন্দ করবে। তাই আপনার স্বর্গীয় পিতা চান না যে এই ছোটদের মধ্যে একটিও হারিয়ে যাক।"

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

যীশু, গালিলে তার পরিচর্যা শেষ করে, জেরুজালেমের দিকে আরোহণের প্রস্তুতি নিচ্ছেন যেখানে মৃত্যু এবং তারপর পুনরুত্থান তার জন্য অপেক্ষা করছে। ধর্মপ্রচারক নোট করেছেন যে "সেই মুহুর্তে শিষ্যরা যীশুর কাছে এসেছিলেন" তাকে জিজ্ঞাসা করতে: "তাহলে, স্বর্গের রাজ্যে কে শ্রেষ্ঠ?"। এটি এমন একটি প্রশ্ন যা শিক্ষক থেকে তাদের দূরত্ব দেখায়। প্রকৃতপক্ষে, এটি এমন একটি পরিস্থিতি যা আজকের শিষ্যদের মধ্যেও নিজেকে পুনরাবৃত্তি করে চলেছে: আমরা কতবার গসপেল ভুলে যাই কারণ আমরা কেবল নিজেদের বা আমাদের রেকর্ড সম্পর্কে চিন্তিত! যীশু অবিলম্বে শব্দ দিয়ে উত্তর দেননি; তিনি একটি শিশুকে নিয়েছিলেন এবং তাকে "মাঝখানে", দৃশ্যের কেন্দ্রে স্থাপন করেছিলেন, এবং শিষ্যদের দিকে ফিরে তিনি বলেছিলেন: "যদি না তোমরা ধর্মান্তরিত না হও এবং শিশুদের মতো না হও, আপনি স্বর্গের রাজ্যে প্রবেশ করতে পারবেন না"। এই শব্দগুলির মাধ্যমে শিষ্যদের কাছে যিশুর চতুর্থ দীর্ঘ বক্তৃতা শুরু হয় এবং এটি খ্রিস্টান সম্প্রদায়ের জীবনের একটি দুর্দান্ত প্রতিফলন। শুরুটি ইতিমধ্যেই বিরোধিতামূলক: শিষ্যটি একজন প্রাপ্তবয়স্ক, একজন প্রাপ্তবয়স্ক মানুষের মতো নয়, যেমনটি আমরা ভেবেছিলাম, তবে একটি শিশু, সাহায্যের, সমর্থনের প্রয়োজন, একটি পুত্র। শিষ্য হল এমন একটি শিশু যাকে সর্বদা এমনই থাকতে হবে, অর্থাৎ পিতার সাহায্য, যত্ন, সঙ্গী হওয়া প্রয়োজন। এবং শিষ্যদের যারা বুঝতে সংগ্রাম করছিল, তিনি ব্যাখ্যা করেন যে যাদের দায়িত্ব রয়েছে তাদের অবশ্যই সন্তানের "পুত্র" অবস্থা বজায় রাখতে হবে। প্রকৃতপক্ষে, কেবলমাত্র যে একজন পুত্র সেও বিশ্বাসীদের সম্প্রদায়ের পিতা হতে পারে। ঈশ্বরের রাজ্যে আমরা সর্বদা শিশু থাকি। এবং যীশু শিষ্যদের, ছোটদের অবজ্ঞা করার বিরুদ্ধে সতর্ক করেছেন: তাদের ফেরেশতারা সর্বদা ঈশ্বরের সামনে থাকে।এর অর্থ হল ঈশ্বর তাদের রক্ষা করেন। এবং এই পরিপ্রেক্ষিতে হারানো ভেড়ার অসাধারণ দৃষ্টান্তটি যা যীশু তার সন্তানদের প্রতি ঈশ্বরের ভালবাসার গুণ দেখানোর জন্য বলেছেন। সে অসাধ্য সাধন করে যাতে তার ছোটদের কেউ হারিয়ে না যায়।


Sino ang pinakadakila?

Ebanghelyo (Mt 18,1-5.10.12-14)

Noong panahong iyon, nilapitan ng mga alagad si Jesus at sinabi: "Kung gayon, sino ang pinakadakila sa kaharian ng langit?". Pagkatapos ay tinawag ni Jesus ang isang bata, inilagay siya sa gitna nila at sinabi: «Katotohanang sinasabi ko sa inyo: malibang magbalik-loob kayo at maging katulad ng mga bata, hindi kayo makapapasok sa kaharian ng langit. Kaya't ang sinumang maging kasing liit ng batang ito ay magiging pinakadakila sa kaharian ng langit. At sinumang tumatanggap ng kahit isa sa mga batang ito sa aking pangalan ay tinatanggap ako. Mag-ingat na huwag hamakin ang kahit isa sa maliliit na ito, sapagkat sinasabi ko sa inyo na ang kanilang mga anghel sa langit ay laging nakikita ang mukha ng aking Ama na nasa langit. Ano sa tingin mo? Kung ang isang tao ay may isang daang tupa at nawalan ng isa, hindi ba niya iiwan ang siyamnapu't siyam sa mga bundok upang hanapin ang nawala? Kung magtatagumpay siya sa paghahanap nito, sinasabi ko sa iyo ang katotohanan, higit siyang magagalak dito kaysa sa siyamnapu't siyam na hindi nawala. Kaya ayaw ng inyong Ama sa langit na mawala kahit isa sa maliliit na ito."

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

Si Jesus, nang matapos ang kanyang ministeryo sa Galilea, ay naghahanda upang umakyat patungo sa Jerusalem kung saan naghihintay sa kanya ang kamatayan at pagkabuhay-muli. Sinabi ng ebanghelista na "sa sandaling iyon ang mga alagad ay lumapit kay Jesus" upang tanungin siya: "Kung gayon, sino ang pinakadakila sa kaharian ng langit?". Ito ay isang tanong na nagpapakita ng kanilang distansya mula sa guro. Sa totoo lang, ito ay isang sitwasyon na patuloy na umuulit maging sa mga alagad ngayon: ilang beses natin nalilimutan ang Ebanghelyo dahil nag-aalala lamang tayo sa ating sarili o sa ating mga talaan! Hindi kaagad tumugon si Jesus ng mga salita; kinuha niya ang isang bata at inilagay siya "sa gitna", sa gitna ng eksena, at bumaling sa mga alagad ay sinabi niya: "Kung hindi kayo magbabalik-loob at maging tulad ng mga bata, hindi kayo makapapasok sa kaharian ng langit". Sa mga salitang ito nagsisimula ang ikaapat na mahabang diskurso ni Hesus sa mga disipulo, at ito ay isang napakagandang pagmuni-muni sa buhay ng Kristiyanong komunidad. Ang simula ay kabalintunaan na: ang disipulo ay hindi tulad ng isang may sapat na gulang, isang may sapat na gulang, tulad ng naisip natin, ngunit isang bata, isang maliit na nangangailangan ng tulong, suporta, isang anak na lalaki. Ang disipulo ay isang bata na dapat laging manatiling ganoon, ibig sabihin, nangangailangan ng Ama na tulungan, aalagaan, samahan. At sa mga alagad na nahihirapang umunawa, ipinaliwanag niya na ang mga may responsibilidad ay dapat pa ring panatilihin ang kalagayan ng "anak", ng anak. Sa katunayan, siya lamang na isang anak ang maaari ding maging ama sa komunidad ng mga mananampalataya. Sa kaharian ng Diyos lagi tayong nananatiling mga bata. At si Jesus ay nagbabala laban sa paghamak sa mga alagad, sa maliliit na bata: ang kanilang mga anghel ay laging nasa harapan ng Diyos.Ibig sabihin, pinoprotektahan sila ng Diyos. At sa puntong ito, ang pambihirang talinghaga ng nawawalang tupa na sinabi ni Jesus upang ipakita ang katangian ng pag-ibig ng Diyos sa kanyang mga anak ay inihugpong. Ginagawa niya ang imposible upang walang mawala sa kanyang maliliit na bata.


Хто найбільший?

Євангеліє (Мт 18,1-5.10.12-14)

У той час учні підійшли до Ісуса, кажучи: «Хто ж найбільший у Царстві Небесному?». Тоді Ісус покликав дитину, поставив її серед них і сказав: «Істинно кажу вам: якщо не навернетесь і не станете, як діти, не ввійдете в Царство Небесне. Отже, хто стане таким малим, як ця дитина, той буде найбільшим у Царстві Небесному. І хто прийме хоча б одну з цих дітей в моє ім’я, той прийме мене. Стережіться, щоб не погордувати навіть одним із цих малих, бо кажу вам, що їхні ангели на небі завжди бачать обличчя Мого Отця, що на небі. Що ти думаєш? Якщо людина має сотню овець і загубить одну, чи не залишить вона дев’яносто дев’ять у горах, щоб шукати одну загублену? Якщо йому вдасться його знайти, правду кажу вам, він буде радіти з нього більше, ніж з дев'яноста дев'яти, що не були втрачені. Тож Отець ваш Небесний не хоче, щоб хоч один із цих малих загинув».

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

Ісус, закінчивши своє служіння в Галілеї, готується піднятися до Єрусалиму, де на нього чекає смерть, а потім воскресіння. Євангелист зазначає, що «в ту мить учні підійшли до Ісуса», щоб запитати Його: «Хто ж найбільший у Царстві Небесному?». Це питання показує їхню віддаленість від учителя. По правді кажучи, це ситуація, яка продовжує повторюватися навіть серед сучасних учнів: скільки разів ми забуваємо Євангеліє, тому що турбуємось лише про себе чи свої записи! Ісус не відразу відповів словами; він взяв дитину і поставив її «посередині», в центрі сцени, і, звертаючись до учнів, сказав: «Якщо не навернетесь і не станете, як діти, не ввійдете в Царство Небесне». Цими словами починається четверта довга промова Ісуса до учнів, яка є чудовим роздумом про життя християнської спільноти. Початок уже парадоксальний: учень – це не доросла, зріла людина, як ми думали, а дитина, маленький, який потребує допомоги, підтримки, сина. Учень – це дитина, яка завжди повинна залишатися такою, тобто такою, яка потребує Батька, щоб їй допомагали, піклувалися, супроводжували. А учням, які намагалися зрозуміти, він пояснює, що ті, хто мають обов’язки, повинні все одно підтримувати стан «сина», дитини. Справді, тільки той, хто є сином, може бути і батьком у спільноті віруючих. У Царстві Божому ми завжди залишаємося дітьми. І Ісус застерігає від зневаги до учнів, малих: їхні ангели завжди перед Богом, це означає, що Бог їх охороняє. І саме в цьому руслі прищеплена надзвичайна притча про загублену вівцю, яку Ісус розповідає, щоб показати якість Божої любові до Його дітей. Він робить неможливе, щоб ніхто з його дітей не загубився.


Ποιος είναι ο μεγαλύτερος;

Ευαγγέλιο (Ματ 18,1-5.10.12-14)

Εκείνη την ώρα, οι μαθητές πλησίασαν τον Ιησού λέγοντας: «Ποιος είναι λοιπόν ο μεγαλύτερος στη βασιλεία των ουρανών;». Τότε ο Ιησούς κάλεσε ένα παιδί κοντά του, το τοποθέτησε ανάμεσά τους και είπε: «Αλήθεια σας λέω: αν δεν προσηλυτίσετε και δεν γίνετε σαν παιδιά, δεν θα μπείτε στη βασιλεία των ουρανών. Επομένως, όποιος γίνει τόσο μικρός όσο αυτό το παιδί, θα είναι ο μεγαλύτερος στη βασιλεία των ουρανών. Και όποιος καλωσορίσει έστω και ένα από αυτά τα παιδιά στο όνομά μου, με καλωσορίζει. Προσέξτε να μην περιφρονήσετε ούτε ένα από αυτά τα μικρά, γιατί σας λέω ότι οι άγγελοί τους στον ουρανό βλέπουν πάντα το πρόσωπο του Πατέρα μου που είναι στους ουρανούς. Τι νομίζετε; Αν ένας άνθρωπος έχει εκατό πρόβατα και χάσει ένα, δεν θα αφήσει τα ενενήντα εννιά στα βουνά για να ψάξει το χαμένο; Αν καταφέρει να το βρει, αλήθεια σας λέω, θα το χαρεί περισσότερο παρά για τα ενενήντα εννιά που δεν χάθηκαν. Έτσι ο ουράνιος Πατέρας σας δεν θέλει να χαθεί ούτε ένα από αυτά τα μικρά».

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

Ο Ιησούς, έχοντας τελειώσει τη διακονία του στη Γαλιλαία, ετοιμάζεται να ανέβει προς την Ιερουσαλήμ όπου τον περιμένει ο θάνατος και μετά η ανάσταση. Ο ευαγγελιστής σημειώνει ότι «εκείνη τη στιγμή οι μαθητές πλησίασαν τον Ιησού» για να τον ρωτήσουν: «Ποιος, λοιπόν, είναι μεγαλύτερος στη βασιλεία των ουρανών;». Είναι μια ερώτηση που δείχνει την απόστασή τους από τον δάσκαλο. Στην πραγματικότητα, είναι μια κατάσταση που συνεχίζει να επαναλαμβάνεται ακόμη και μεταξύ των σημερινών μαθητών: πόσες φορές ξεχνάμε το Ευαγγέλιο επειδή ανησυχούμε μόνο για τον εαυτό μας ή τα αρχεία μας! Ο Ιησούς δεν απάντησε αμέσως με λόγια. πήρε ένα παιδί και το τοποθέτησε «στη μέση», στο κέντρο της σκηνής, και γυρίζοντας προς τους μαθητές είπε: «Εάν δεν μεταστραφείτε και γίνετε σαν παιδιά, δεν θα μπείτε στη βασιλεία των ουρανών». Με αυτά τα λόγια ξεκινά η τέταρτη εκτενής ομιλία του Ιησού προς τους μαθητές, και είναι ένας υπέροχος προβληματισμός για τη ζωή της χριστιανικής κοινότητας. Η αρχή είναι ήδη παράδοξη: ο μαθητής δεν είναι σαν ένας ενήλικας, ένας ώριμος άντρας, όπως θα νομίζαμε, αλλά ένα παιδί, ένα μικρό που χρειάζεται βοήθεια, υποστήριξη, γιος. Ο μαθητής είναι ένα παιδί που πρέπει να παραμένει πάντα τέτοιο, δηλαδή να έχει ανάγκη από τον Πατέρα για βοήθεια, φροντίδα, συνοδεία. Και στους μαθητές που πάλευαν να καταλάβουν, εξηγεί ότι όσοι έχουν ευθύνες πρέπει να διατηρούν ακόμη την κατάσταση του «γιου», του παιδιού. Πράγματι, μόνο αυτός που είναι γιος μπορεί να είναι και πατέρας στην κοινότητα των πιστών. Στη βασιλεία του Θεού παραμένουμε πάντα παιδιά. Και ο Ιησούς προειδοποιεί να μην περιφρονούμε τους μαθητές, τα μικρά: οι άγγελοί τους είναι πάντα ενώπιον του Θεού, αυτό σημαίνει ότι ο Θεός τους προστατεύει. Και είναι σε αυτό το πέρασμα που μπολιάζεται η εξαιρετική παραβολή του χαμένου προβάτου που λέει ο Ιησούς για να δείξει την ποιότητα της αγάπης του Θεού για τα παιδιά του. Κάνει το αδύνατο για να μη χαθεί κανένα από τα πιτσιρίκια του.


Nani mkuu?

Injili (Mt 18,1-5.10.12-14)

Wakati huo, wanafunzi walimwendea Yesu wakisema: “Ni nani basi aliye mkuu katika ufalme wa mbinguni?”. Kisha Yesu akamwita mtoto mdogo, akamweka kati yao na kusema: “Amin, nawaambia, msipoongoka na kuwa kama watoto, hamtaingia katika ufalme wa mbinguni. Kwa hiyo ye yote atakayekuwa mdogo kama mtoto huyu atakuwa mkubwa katika ufalme wa mbinguni. Na yeyote anayemkaribisha hata mmoja wa watoto hawa kwa jina langu, ananikaribisha mimi. Angalieni msimdharau hata mmoja wa wadogo hawa, kwa maana nawaambia ya kwamba malaika wao mbinguni siku zote huuona uso wa Baba yangu aliye mbinguni. Nini unadhani; unafikiria nini? Ikiwa mtu ana kondoo mia na kupoteza mmoja, je, hatawaacha wale tisini na kenda milimani kwenda kumtafuta yule aliyepotea? Akifanikiwa kuipata, nawaambia kweli, ataifurahia zaidi ya wale tisini na tisa ambao hawakupotea. Kwa hiyo Baba yenu wa mbinguni hapendi hata mmoja wa wadogo hawa apotee.”

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

Yesu, akiwa amemaliza huduma yake huko Galilaya, anajitayarisha kupanda kuelekea Yerusalemu ambako kifo na ufufuo vinamngoja. Mwinjili anabainisha kwamba “wakati huo wanafunzi walimwendea Yesu” ili kumuuliza: “Ni nani basi aliye mkuu katika ufalme wa mbinguni?”. Ni swali linaloonyesha umbali wao kutoka kwa mwalimu. Kwa kweli, ni hali inayoendelea kujirudia hata miongoni mwa wanafunzi wa siku hizi: ni mara ngapi tunasahau Injili kwa sababu tunajisumbua tu au kumbukumbu zetu! Yesu hakujibu mara moja kwa maneno; akamchukua mtoto na kumweka “katikati”, katikati ya tukio, na kuwageukia wanafunzi akasema: “Msipoongoka na kuwa kama watoto, hamtaingia katika ufalme wa mbinguni”. Kwa maneno haya huanza mazungumzo marefu ya nne ya Yesu kwa wanafunzi, nayo ni tafakuri nzuri juu ya maisha ya jumuiya ya Kikristo. Mwanzo tayari ni wa kushangaza: mwanafunzi sio kama mtu mzima, mtu mkomavu, kama tungefikiria, lakini mtoto, mdogo anayehitaji msaada, msaada, mwana. Mwanafunzi ni mtoto anayepaswa kubaki hivyo kila wakati, yaani, anahitaji kusaidiwa na Baba, kutunzwa, kusindikizwa. Na kwa wanafunzi waliokuwa wakihangaika kuelewa, anaeleza kwamba wale walio na majukumu bado wanapaswa kudumisha hali ya "mwana", wa mtoto. Hakika ni yule tu ambaye ni mwana anaweza kuwa baba katika jumuiya ya waumini. Katika ufalme wa Mungu tunabaki kuwa watoto daima. Na Yesu anaonya dhidi ya kuwadharau wanafunzi, wadogo: malaika wao daima wako mbele ya Mungu.Hii ina maana kwamba Mungu anawalinda. Na ni kwa sababu hiyo ndipo ule mfano usio wa kawaida wa kondoo aliyepotea ambao Yesu anasimulia ili kuonyesha ubora wa upendo wa Mungu kwa watoto wake unapandikizwa. Anafanya lisilowezekana ili hata mdogo wake asipotee.


Ai là người vĩ đại nhất?

Tin Mừng (Mt 18,1-5.10.12-14)

Khi đó, các môn đệ đến gần Chúa Giêsu và hỏi: “Vậy ai là người lớn nhất trong Nước Trời?”. Bấy giờ Chúa Giêsu gọi một em nhỏ đến, đặt em vào giữa các ông và nói: “Thầy bảo thật các con: nếu các con không hoán cải và trở nên giống như trẻ nhỏ, các con sẽ không được vào Nước Trời. Vì vậy, ai trở nên nhỏ bé như em nhỏ này sẽ là người lớn nhất trong Nước Trời. Và bất cứ ai nhân danh tôi chào đón dù chỉ một trong những đứa trẻ này cũng là chào đón tôi. Hãy cẩn thận, đừng khinh thường dù chỉ một trong những kẻ bé mọn này, vì Ta bảo cho các con biết rằng các thiên thần của họ ở trên trời luôn nhìn thấy dung nhan Cha Ta, Đấng ngự trên trời. Bạn nghĩ sao? Nếu một người có một trăm con cừu và bị mất một con, liệu người đó có bỏ chín mươi chín con trên núi để đi tìm con chiên bị mất không? Nếu anh ta tìm được nó, tôi nói thật với anh em, anh ta sẽ vui mừng vì điều đó hơn là vì chín mươi chín con không bị thất lạc. Vì vậy, Cha trên trời của các con không muốn một đứa nào trong những đứa trẻ này bị hư mất”.

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

Chúa Giêsu, sau khi hoàn tất sứ vụ ở Galilê, đang chuẩn bị lên Giêrusalem, nơi mà cái chết và sau đó là sự phục sinh đang chờ đợi Người. Tác giả Tin Mừng lưu ý rằng “ngay lúc đó các môn đệ đến gần Chúa Giêsu” để hỏi Người: “Vậy ai là người lớn nhất trong Nước Trời?”. Đó là câu hỏi thể hiện khoảng cách của họ với giáo viên. Thực ra, đó là một tình trạng vẫn tiếp tục lặp lại ngay cả nơi các môn đệ ngày nay: biết bao lần chúng ta quên Tin Mừng vì chúng ta chỉ lo lắng cho bản thân hoặc hồ sơ của mình! Chúa Giêsu không trả lời ngay bằng lời nói; Người bế một em nhỏ và đặt em “ở giữa”, ở giữa khung cảnh, rồi quay sang các môn đệ, Người nói: “Nếu các con không hoán cải và trở nên giống như trẻ nhỏ, các con sẽ không được vào Nước Trời”. Với những lời này bắt đầu bài giảng dài thứ tư của Chúa Giêsu với các môn đệ, và đó là một suy tư tuyệt vời về đời sống của cộng đoàn Kitô hữu. Sự khởi đầu đã nghịch lý rồi: người môn đệ không phải là một người trưởng thành, một người đàn ông trưởng thành như chúng ta nghĩ, mà là một đứa trẻ, một đứa trẻ cần được giúp đỡ, hỗ trợ, một người con. Người môn đệ là một đứa trẻ luôn phải như vậy, nghĩa là cần có Chúa Cha giúp đỡ, chăm sóc và đồng hành. Và với các đệ tử đang loay hoay tìm hiểu, Người giải thích rằng những người có trách nhiệm vẫn phải giữ thân phận “con”, là con. Thật vậy, chỉ có người con mới có thể làm cha trong cộng đoàn tín hữu. Trong vương quốc của Thiên Chúa, chúng ta luôn là những đứa trẻ. Và Chúa Giêsu cảnh báo chống lại việc khinh thường các môn đệ, những người bé nhỏ: các thiên thần của họ luôn ở trước mặt Thiên Chúa, điều này có nghĩa là Thiên Chúa bảo vệ họ. Và chính trong bối cảnh này mà dụ ngôn phi thường về con chiên lạc mà Chúa Giêsu kể để cho thấy phẩm chất tình yêu của Thiên Chúa dành cho con cái Ngài đã được ghép lại. Anh ấy làm điều không thể để không một đứa con nhỏ nào của anh ấy bị lạc.


ആരാണ് ഏറ്റവും വലിയവൻ?

സുവിശേഷം (മത്തായി 18,1-5.10.12-14)

ആ സമയത്ത്, ശിഷ്യന്മാർ യേശുവിനെ സമീപിച്ചു: "അപ്പോൾ സ്വർഗ്ഗരാജ്യത്തിൽ ഏറ്റവും വലിയവൻ ആരാണ്?". അപ്പോൾ യേശു ഒരു ശിശുവിനെ തൻ്റെ അടുക്കൽ വിളിച്ച് അവരുടെ ഇടയിൽ ഇരുത്തി പറഞ്ഞു: "സത്യമായി ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു: നിങ്ങൾ മാനസാന്തരപ്പെടുകയും കുട്ടികളെപ്പോലെ ആകുകയും ചെയ്യുന്നില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ സ്വർഗ്ഗരാജ്യത്തിൽ പ്രവേശിക്കുകയില്ല. ആകയാൽ ഈ ശിശുവിനെപ്പോലെ ചെറിയവനാകുന്നവൻ സ്വർഗ്ഗരാജ്യത്തിൽ ഏറ്റവും വലിയവനായിരിക്കും. ഈ കുട്ടികളിൽ ഒരാളെപ്പോലും എൻ്റെ നാമത്തിൽ സ്വീകരിക്കുന്നവൻ എന്നെ സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു. ഈ ചെറിയവരിൽ ഒരാളെപ്പോലും നിന്ദിക്കാതിരിക്കാൻ ശ്രദ്ധിക്കുക, എന്തെന്നാൽ, സ്വർഗത്തിലുള്ള അവരുടെ ദൂതന്മാർ എപ്പോഴും സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ എൻ്റെ പിതാവിൻ്റെ മുഖം കാണുന്നു എന്നു ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു. നീ എന്ത് ചിന്തിക്കുന്നു? ഒരു മനുഷ്യന് നൂറ് ആടുണ്ടായിട്ട് ഒരെണ്ണം നഷ്ടപ്പെട്ടാൽ, അവൻ തൊണ്ണൂറ്റൊമ്പതിനെയും മലമുകളിൽ ഉപേക്ഷിച്ച് കാണാതെപോയ ഒന്നിനെ തേടി പോകില്ലേ? അവൻ അത് കണ്ടെത്തുന്നതിൽ വിജയിച്ചാൽ, ഞാൻ നിങ്ങളോട് സത്യം പറയുന്നു, നഷ്ടപ്പെട്ടിട്ടില്ലാത്ത തൊണ്ണൂറ്റി ഒമ്പതിനെക്കാൾ അവൻ അതിൽ സന്തോഷിക്കും. അതിനാൽ ഈ ചെറിയവരിൽ ഒരാൾ പോലും നഷ്ടപ്പെടാൻ നിങ്ങളുടെ സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ പിതാവ് ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

യേശു, ഗലീലിയിലെ തൻ്റെ ശുശ്രൂഷ പൂർത്തിയാക്കി, മരണവും പുനരുത്ഥാനവും തന്നെ കാത്തിരിക്കുന്ന ജറുസലേമിലേക്ക് കയറാൻ ഒരുങ്ങുകയാണ്. "ആ നിമിഷം ശിഷ്യന്മാർ യേശുവിനെ സമീപിച്ചു" എന്ന് സുവിശേഷകൻ കുറിക്കുന്നു: "അപ്പോൾ സ്വർഗ്ഗരാജ്യത്തിൽ ആരാണ് ഏറ്റവും വലിയവൻ?". ടീച്ചറുമായുള്ള അവരുടെ അകലം കാണിക്കുന്ന ചോദ്യമാണിത്. സത്യത്തിൽ, ഇന്നത്തെ ശിഷ്യന്മാർക്കിടയിൽ പോലും ഇത് ആവർത്തിക്കുന്ന ഒരു സാഹചര്യമാണ്: നമ്മെക്കുറിച്ചോ നമ്മുടെ രേഖകളെക്കുറിച്ചോ മാത്രം ആശങ്കപ്പെടുന്നതിനാൽ എത്ര തവണ നാം സുവിശേഷം മറക്കുന്നു! യേശു ഉടനെ വാക്കുകളാൽ പ്രതികരിച്ചില്ല; അവൻ ഒരു കുട്ടിയെ എടുത്ത് "മധ്യത്തിൽ" രംഗത്തിറക്കി, ശിഷ്യന്മാരുടെ നേരെ തിരിഞ്ഞ് പറഞ്ഞു: "നിങ്ങൾ മതം മാറി കുട്ടികളെപ്പോലെ ആകുന്നില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ സ്വർഗ്ഗരാജ്യത്തിൽ പ്രവേശിക്കുകയില്ല". ഈ വാക്കുകളോടെ യേശുവിൻ്റെ ശിഷ്യന്മാരോടുള്ള നാലാമത്തെ നീണ്ട പ്രഭാഷണം ആരംഭിക്കുന്നു, ഇത് ക്രിസ്ത്യൻ സമൂഹത്തിൻ്റെ ജീവിതത്തെക്കുറിച്ചുള്ള മികച്ച പ്രതിഫലനമാണ്. തുടക്കം ഇതിനകം വിരോധാഭാസമാണ്: ശിഷ്യൻ ഒരു മുതിർന്ന വ്യക്തിയെപ്പോലെയല്ല, പക്വതയുള്ള ഒരു മനുഷ്യനെപ്പോലെയല്ല, നമ്മൾ വിചാരിച്ചതുപോലെ, ഒരു കുട്ടി, സഹായം, പിന്തുണ, ഒരു മകൻ. ശിഷ്യൻ എപ്പോഴും അങ്ങനെ തന്നെ തുടരേണ്ട ഒരു കുട്ടിയാണ്, അതായത്, സഹായിക്കാനും പരിപാലിക്കാനും അനുഗമിക്കാനും പിതാവിൻ്റെ ആവശ്യമുണ്ട്. മനസിലാക്കാൻ പാടുപെടുന്ന ശിഷ്യന്മാരോട്, ഉത്തരവാദിത്തമുള്ളവർ ഇപ്പോഴും "മകൻ" എന്ന അവസ്ഥ നിലനിർത്തണമെന്ന് അദ്ദേഹം വിശദീകരിക്കുന്നു. സത്യത്തിൽ, വിശ്വാസികളുടെ സമൂഹത്തിൽ ഒരു മകനായവന് മാത്രമേ പിതാവാകാൻ കഴിയൂ. ദൈവരാജ്യത്തിൽ നാം എപ്പോഴും കുട്ടികളായി തുടരുന്നു. ശിഷ്യന്മാരെ, കൊച്ചുകുട്ടികളെ നിന്ദിക്കുന്നതിനെതിരെ യേശു മുന്നറിയിപ്പ് നൽകുന്നു: അവരുടെ ദൂതന്മാർ എപ്പോഴും ദൈവമുമ്പാകെയുണ്ട്, അതിനർത്ഥം ദൈവം അവരെ സംരക്ഷിക്കുന്നു എന്നാണ്. തൻ്റെ കുട്ടികളോടുള്ള ദൈവത്തിൻ്റെ സ്‌നേഹത്തിൻ്റെ ഗുണം കാണിക്കാൻ യേശു പറയുന്ന കാണാതെപോയ ആടുകളുടെ അസാധാരണമായ ഉപമയും ഈ ഉണർവിലാണ്. തൻ്റെ കുഞ്ഞുങ്ങളൊന്നും നഷ്ടപ്പെടാതിരിക്കാൻ അവൻ അസാധ്യമായത് ചെയ്യുന്നു.


Kedu onye kacha ukwuu?

Oziọma (Mt 18,1-5.10.12-14)

N’oge ahụ, ndị na-eso ụzọ Jizọs bịakwutere Jizọs, sị: “Ònye bụkwa onye kasị ukwuu n’alaeze eluigwe?”. Mgbe ahụ, Jizọs kpọrọ otu nwatakịrị ka ọ nọrọ, tinye ya n'etiti ha wee sị: «N'ezie, a sị m unu: ọ gwụla ma unu tọghatara wee dị ka ụmụntakịrị, unu agaghị abanye n'alaeze eluigwe. Ya mere, onye ọ bụla nke dị ntakịrị ka nwatakịrị a ga-abụ onye kasị ukwuu n'alaeze eluigwe. Ma onye ọ bụla nke na-anabata ọbụna otu n'ime ụmụaka ndị a n'aha m na-anabata m. Lezienu anya ka unu ghara ileda otù nime ndi ntà ndia anya: n'ihi na asim unu, na ndi-mọ-ozi-ha n'elu-igwe nāhu iru Nnam Nke bi n'elu-igwe mb͕e nile. Kedu ihe ị chere? Ọ buru na madu nwere ọgu aturu ise, otù tufuekwa, ọ̀ gaghi-ahapụ ọgu anọ na iri na iteghete ahu n'elu ugwu ichọ nke furu efu? Ọ buru na ọ chọta ya, asim unu n'ezie, ọ gāṅuri n'aru ya kari n'isi ọgu anọ na iri na iteghete ahu nke nēfuru efu. Ya mere, Nna unu nke eluigwe achọghị ka otu n’ime ndị a dị nta laa.”

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

Jizọs, ka o kwuchara ozi ya na Galili, na-ejikere ịrịgo Jerusalem ebe ọnwụ na mbilite n'ọnwụ na-echere ya. Onye nkwusa ozi ọma ahụ na-ekwu na “n’oge ahụ, ndị na-eso ụzọ Jizọs bịakwutere Jizọs” ịjụ ya, sị: “Ònye, oleezi onye kasị ukwuu n’alaeze eluigwe?”. Ọ bụ ajụjụ na-egosi na ha dị anya n'ebe onye nkuzi nọ. N'ezie, ọ bụ ọnọdụ na-aga n'ihu na-emegharị onwe ya ọbụna n'etiti ndị na-eso ụzọ nke oge a: ugboro ole ka anyị na-echefu Oziọma n'ihi na anyị na-eche naanị banyere onwe anyị ma ọ bụ ihe ndekọ anyị! Jizọs azaghị ya ozugbo; ọ kpọrọ nwatakịrị ma debe ya “n’etiti”, n’etiti ọnọdụ ahụ, ma chigharịkwuru ndị na-eso ụzọ ya, o kwuru, sị: “Ọ gwụla ma unu e tọghatara wee dị ka ụmụntakịrị, unu agaghị aba n’alaeze eluigwe”. Site n'okwu ndị a malite ogologo okwu nke anọ Jizọs gwara ndị na-eso ụzọ ya, ọ bụkwa nhụsianya magburu onwe ya ná ndụ ọgbakọ Ndị Kraịst. Mmalite adịlarị adịgboroja: onye na-eso ụzọ adịghị ka onye toro eto, nwoke tozuru okè, dị ka anyị gaara eche, ma nwatakịrị, obere onye chọrọ enyemaka, nkwado, nwa nwoke. Onye na-eso ụzọ bụ nwatakịrị nke ga-anọgiderịrị dị otú ahụ mgbe nile, ya bụ, ọ dị mkpa ka Nna ya nyere ya aka, lekọta ya, na-eso ya. Na ndị na-eso ụzọ ndị na-adọga ịghọta, ọ na-akọwa na ndị nwere ibu ọrụ ga-anọgide na-edobe ọnọdụ nke "nwa", nke nwa. N'ezie, ọ bụ naanị onye bụ nwa nwoke nwekwara ike ịbụ nna n'ime obodo ndị kwere ekwe. N'alaeze Chineke, anyị na-anọgide na-abụ ụmụaka. Ma Jizọs dọrọ aka ná ntị ka ha ghara ileda ndị na-eso ụzọ ya anya, bụ́ ụmụntakịrị: ndị mmụọ ozi ha na-anọ n’ihu Chineke mgbe niile, nke pụtara na Chineke na-echebe ha. Ọ bụkwa otú a ka e si nyadokwa ilu ahụ pụrụ iche nke atụrụ ahụ furu efu bụ́ nke Jizọs tụrụ iji gosi àgwà ịhụnanya Chineke nwere n’ebe ụmụ ya nọ. Ọ na-eme ihe na-agaghị ekwe omume ka onye ọ bụla n’ime ụmụntakịrị ya ghara ịla n’iyi.