Vangelo (Mt 11,20-24) - In quel tempo, Gesù si mise a rimproverare le città nelle quali aveva compiuto il maggior numero di miracoli, perché non si erano convertite: «Guai a te, Corazin! Guai a te, Betsaida. Perché, se a Tiro e a Sidóne fossero stati compiuti i miracoli che sono stati fatti in mezzo a voi, già da tempo avrebbero fatto penitenza, ravvolte nel cilicio e nella cenere. Ebbene io ve lo dico: Tiro e Sidóne nel giorno del giudizio avranno una sorte meno dura della vostra. E tu, Cafarnao, «sarai forse innalzata fino al cielo? Fino agli inferi precipiterai!». Perché, se in Sodoma fossero avvenuti i miracoli compiuti in te, oggi ancora essa esisterebbe! Ebbene io vi dico: Nel giorno del giudizio avrà una sorte meno dura della tua!».
Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia
Gesù ama e per questo aiuta a rendersi conto del proprio peccato. Rimprovera la sua generazione perché ha rifiutato la predicazione del Battista e sta facendo altrettanto con la sua. Così rimprovera quelle città che non hanno saputo accogliere il suo Vangelo nonostante il numero di miracoli da lui compiuti. Gesù ricorda due antiche città pagane, Tiro e Sidone, le quali avrebbero certo fatto penitenze e digiuni, se avessero assistito ai miracoli compiuti presso Corazin e Betsàida. È un grido di sconforto da parte di Gesù che vede andare a vuoto anni di predicazione e di azione amorevole verso tutti. C’è un mistero anche dell’inaccoglienza. Ma questo va compreso all’interno della durezza del cuore ad ascoltare e ad accogliere tutto ciò che viene da oltre sé stessi. L’autosufficienza, l’orgoglio, portano inesorabilmente alla chiusura del cuore e della mente. Ed ecco il severissimo giudizio di Gesù sulle due città. E poi Gesù apostrofa anche Cafarnao ove aveva posto la sua dimora assieme ai discepoli: «Fino agli inferi precipiterai». Gesù sembra non riferirsi solamente agli abitanti, ma alla città stessa. In effetti, c’è un legame tra gli abitanti e la città nella quale vivono. Potremmo dire che la vita comune è l’indice della qualità della vita dei suoi abitanti. Se c’è disinteresse o indifferenza, la città si autodistrugge. C’è una responsabilità dei cristiani per la città nella quale vivono. Debbono esserne l’anima perché la città, gli uomini e le donne che in essa abitano, siano luoghi di speranza e di salvezza.
Warnings to cities
Gospel (Mt 11,20-24)
At that time, Jesus began to rebuke the cities in which he had performed the greatest number of miracles, because they had not converted: «Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida. Because if the miracles that were performed among you had been performed in Tire and Sidon, they would have done penance long ago, wrapped in sackcloth and ashes. Well I tell you: Tire and Sidon on the day of judgment will have a less harsh fate than yours. And you, Capernaum, «will you perhaps be raised up to heaven? You will fall to hell! Because, if the miracles performed in you had occurred in Sodom, it would still exist today! Well I tell you: on the day of judgment he will have a less harsh fate than yours!
The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia
Jesus loves and for this reason helps us to realize our sin. He rebukes his generation because they rejected the Baptist's preaching and is doing the same to his. Thus he rebukes those cities that have not been able to welcome his Gospel despite the number of miracles he performed. Jesus remembers two ancient pagan cities, Tire and Sidon, which would certainly have done penance and fasting if they had witnessed the miracles performed near Chorazin and Bethsaida. It is a cry of discouragement from Jesus who sees years of preaching and loving action towards everyone go to waste. There is also a mystery of unwelcomeness. But this must be understood within the hardness of the heart to listen and welcome everything that comes from beyond oneself. Self-sufficiency and pride lead inexorably to the closing of the heart and mind. And here is Jesus' very severe judgment on the two cities. And then Jesus also addresses Capernaum where he had made his home together with his disciples: "You will fall to hell." Jesus seems not to be referring only to the inhabitants, but to the city itself. In fact, there is a bond between the inhabitants and the city in which they live. We could say that common life is the index of the quality of life of its inhabitants. If there is disinterest or indifference, the city self-destructs. There is a responsibility of Christians for the city in which they live. They must be its soul so that the city, the men and women who live in it, are places of hope and salvation.
Advertencias a las ciudades
Evangelio (Mt 11,20-24)
En aquel tiempo, Jesús comenzó a reprender a las ciudades en las que había realizado mayor número de milagros, porque no se habían convertido: «¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! Porque si en Tiro y en Sidón se hubieran hecho los milagros que se hicieron entre vosotros, hace tiempo que habrían hecho penitencia, envueltos en cilicio y ceniza. Pues os digo: Tiro y Sidón tendrán en el día del juicio un destino menos duro que el vuestro. Y tú, Cafarnaúm, «¿serás quizás elevada al cielo? ¡Caerás al infierno! Porque, si los milagros realizados en ti hubieran ocurrido en Sodoma, ¡todavía existiría hoy! Pues os digo: ¡el día del juicio él tendrá un destino menos duro que el vuestro!
El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia
Jesús ama y por eso nos ayuda a darnos cuenta de nuestro pecado. Reprende a su generación porque rechazaron la predicación del Bautista y está haciendo lo mismo con la suya. Reprende así a aquellas ciudades que no han sabido acoger su Evangelio a pesar de la cantidad de milagros que realizó. Jesús recuerda dos antiguas ciudades paganas, Tiro y Sidón, que seguramente habrían hecho penitencia y ayuno si hubieran presenciado los milagros realizados cerca de Corazín y Betsaida. Es un grito de desánimo de Jesús que ve desperdiciados años de predicación y de acción amorosa hacia todos. También existe el misterio de la incomodidad. Pero esto debe entenderse dentro de la dureza del corazón para escuchar y acoger todo lo que viene del más allá de uno mismo. La autosuficiencia y el orgullo conducen inexorablemente al cierre del corazón y de la mente. Y aquí está el juicio muy severo de Jesús sobre las dos ciudades. Y luego Jesús se dirige también a Cafarnaúm, donde había establecido su hogar junto con sus discípulos: "Caeréis al infierno". Jesús parece no referirse sólo a los habitantes, sino a la ciudad misma. De hecho, existe un vínculo entre los habitantes y la ciudad en la que viven. Podríamos decir que la vida común es el índice de la calidad de vida de sus habitantes. Si hay desinterés o indiferencia, la ciudad se autodestruye. Hay una responsabilidad de los cristianos respecto de la ciudad en la que viven. Deben ser su alma para que la ciudad, los hombres y mujeres que en ella viven, sean lugares de esperanza y salvación.
Avertissements aux villes
Évangile (Mt 11,20-24)
A cette époque, Jésus commença à réprimander les villes dans lesquelles il avait accompli le plus grand nombre de miracles, parce qu'elles ne s'étaient pas converties : « Malheur à toi, Chorazin ! Malheur à toi, Bethsaïda. Car si les miracles qui se sont accomplis parmi vous avaient été accomplis à Tyr et à Sidon, ils auraient fait pénitence depuis longtemps, enveloppés dans des sacs et de la cendre. Eh bien, je vous le dis : Tyr et Sidon auront au jour du jugement un sort moins dur que le vôtre. Et toi, Capharnaüm, « seras-tu peut-être élevé au ciel ? Vous tomberez en enfer ! Car, si les miracles accomplis en vous s'étaient produits à Sodome, elle existerait encore aujourd'hui ! Et bien je vous le dis : au jour du jugement, il aura un sort moins dur que le vôtre !
Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia
Jésus aime et pour cette raison nous aide à prendre conscience de notre péché. Il réprimande sa génération parce qu'elle a rejeté la prédication de Baptiste et il fait de même avec la sienne. Il réprimande ainsi les villes qui n'ont pas pu accueillir son Évangile malgré le nombre de miracles qu'il a accomplis. Jésus se souvient de deux anciennes villes païennes, Tyr et Sidon, qui auraient certainement fait pénitence et jeûné si elles avaient été témoins des miracles accomplis près de Chorazin et de Bethsaïda. C’est un cri de découragement de la part de Jésus qui voit des années de prédication et d’action aimante envers tous se perdre. Il y a aussi un mystère de malvenu. Mais cela doit être compris dans la dureté du cœur pour écouter et accueillir tout ce qui vient d'au-delà de soi. L’autosuffisance et la fierté conduisent inexorablement à la fermeture du cœur et de l’esprit. Et voici le jugement très sévère de Jésus sur les deux villes. Et puis Jésus s'adresse également à Capharnaüm, où il avait élu domicile avec ses disciples : « Vous tomberez en enfer. » Jésus ne semble pas parler uniquement des habitants, mais de la ville elle-même. En effet, il existe un lien entre les habitants et la ville dans laquelle ils vivent. On pourrait dire que la vie commune est l'indice de la qualité de vie de ses habitants. En cas de désintérêt ou d’indifférence, la ville s’autodétruit. Il y a une responsabilité des chrétiens envers la ville dans laquelle ils vivent. Ils doivent en être l'âme pour que la ville, les hommes et les femmes qui l'habitent, soient des lieux d'espérance et de salut.
Avisos às cidades
Evangelho (Mt 11,20-24)
Naquele momento, Jesus começou a repreender as cidades onde havia realizado o maior número de milagres, porque não se haviam convertido: «Ai de ti, Corazim! Ai de você, Betsaida. Porque se os milagres que foram realizados entre vocês tivessem sido realizados em Tiro e em Sidom, eles já teriam feito penitência há muito tempo, envoltos em saco e cinza. Bem, eu lhe digo: Tiro e Sidom no dia do julgamento terão um destino menos duro que o seu. E você, Cafarnaum, «será porventura elevado ao céu? Você vai cair no inferno! Porque, se os milagres realizados em você tivessem ocorrido em Sodoma, ela ainda existiria hoje! Pois bem, eu lhe digo: no dia do julgamento ele terá um destino menos duro que o seu!
O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia
Jesus ama e por isso nos ajuda a perceber o nosso pecado. Ele repreende a sua geração porque rejeitou a pregação do Batista e está fazendo o mesmo com a sua. Assim, ele repreende aquelas cidades que não puderam acolher o seu Evangelho, apesar do número de milagres que realizou. Jesus recorda duas antigas cidades pagãs, Tiro e Sidom, que certamente teriam feito penitência e jejum se tivessem testemunhado os milagres realizados perto de Corazim e Betsaida. É um grito de desânimo de Jesus que vê desperdiçados anos de pregação e de ação amorosa para com todos. Há também um mistério de indesejável. Mas isso deve ser entendido dentro da dureza do coração para ouvir e acolher tudo o que vem de além de si mesmo. A auto-suficiência e o orgulho levam inexoravelmente ao fechamento do coração e da mente. E aqui está o julgamento muito severo de Jesus sobre as duas cidades. E depois Jesus dirige-se também a Cafarnaum, onde viveu juntamente com os seus discípulos: “Vocês cairão no inferno”. Jesus parece não se referir apenas aos habitantes, mas à própria cidade. Na verdade, existe um vínculo entre os habitantes e a cidade em que vivem. Poderíamos dizer que a vida comum é o índice da qualidade de vida dos seus habitantes. Se houver desinteresse ou indiferença, a cidade se autodestrói. Há uma responsabilidade dos cristãos pela cidade em que vivem. Devem ser a sua alma para que a cidade, os homens e as mulheres que nela vivem, sejam lugares de esperança e de salvação.
對城市的警告
福音(太11,20-24)
那時,耶穌開始斥責那些他行了最多神蹟的城市,因為他們還沒有悔改:「哥拉贊,你有禍了! 伯賽大,你有禍了。 因為如果在你們中間所施行的神蹟是在提爾和西頓施行的話,他們早就用麻布和灰燼包裹著懺悔了。 好吧,我告訴你:在審判日,推羅和西頓的命運將比你的命運輕一些。 而你,迦百農,“你也許會被提升到天堂嗎?” 你將會墮入地獄! 因為,如果你所行的神蹟發生在所多瑪,它今天仍然存在! 好吧,我告訴你:在審判之日,他的命運不會比你的命運那麼殘酷!
文森佐·帕格利亞主教對福音的評論
耶穌愛我們,因此幫助我們認識我們的罪。 他斥責他這一代人,因為他們拒絕了浸信會的講道,並且對他自己的人也做同樣的事情。 因此,他斥責那些儘管他創造了許多奇蹟卻未能接受他的福音的城市。 耶穌記得兩個古老的異教城市,推羅和西頓,如果他們目睹了哥拉汛和伯賽大附近所發生的奇蹟,他們肯定會進行懺悔和禁食。 這是耶穌沮喪的呼喊,他看到多年的講道和對每個人的愛心行動都白費了。 還有一個不受歡迎的秘密。 但這必須以一顆堅硬的心去理解,去傾聽並歡迎來自自身以外的一切。 自給自足和驕傲無情地導致心靈和思想的封閉。 這是耶穌對這兩座城的非常嚴厲的審判。 然後耶穌也對他與門徒居住的迦百農說:“你們將墜入地獄。” 耶穌似乎不只指的是居民,也指的是城市本身。 事實上,居民和他們所居住的城市之間存在著連結。 可以說,共同生活是居民生活品質的指標。 如果不感興趣或冷漠,這座城市就會自我毀滅。 基督徒對他們所居住的城市負有責任。 他們必須成為城市的靈魂,以便這座城市以及居住在其中的男人和女人成為希望和救贖的地方。
Предупреждения городам
Евангелие (Мф 11,20-24)
В это время Иисус стал упрекать города, в которых он совершил наибольшее количество чудес, за то, что они не обратились: «Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида. Потому что, если бы чудеса, совершавшиеся у вас, были совершены в Тире и Сидоне, то они давно бы покаялись, обернувшись вретищем и пеплом. Что ж говорю вам: Тира и Сидона в Судный день ждет менее суровая участь, чем ваша. А ты, Капернаум, «неужели ты вознесешься на небо? Ты попадешь в ад! Потому что, если бы чудеса, совершившиеся в тебе, произошли в Содоме, он существовал бы и сегодня! Что ж говорю вам: в судный день его участь будет менее сурова, чем ваша!
Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья
Иисус любит и поэтому помогает нам осознать наш грех. Он упрекает свое поколение за то, что они отвергли проповедь Крестителя, и делает то же самое с его собственными. Таким образом он упрекает те города, которые не смогли приветствовать его Евангелие, несмотря на количество совершенных им чудес. Иисус вспоминает два древних языческих города, Тир и Сидон, которые непременно совершили бы покаяние и постились, если бы стали свидетелями чудес, творившихся близ Хоразина и Вифсаиды. Это крик разочарования со стороны Иисуса, который видит, что годы проповеди и любящего действия по отношению ко всем пропадают даром. Есть еще тайна нежеланности. Но это надо понимать в пределах жестокосердия, чтобы слушать и приветствовать все, что исходит извне самого себя. Самодостаточность и гордыня неумолимо ведут к закрытию сердца и разума. И вот очень суровый суд Иисуса над двумя городами. И затем Иисус также обращается к Капернауму, где он поселился вместе со своими учениками: «Вы попадете в ад». Кажется, Иисус имел в виду не только жителей, но и сам город. На самом деле существует связь между жителями и городом, в котором они живут. Можно сказать, что обычная жизнь – это показатель качества жизни ее жителей. Если есть незаинтересованность или безразличие, город самоуничтожится. Есть ответственность христиан за город, в котором они живут. Они должны быть его душой, чтобы город, мужчины и женщины, живущие в нем, были местом надежды и спасения.
都市への警告
福音(マタ 11,20-24)
その時、イエスは、ご自分が最も多くの奇跡を行った都市を、回心していなかったため叱責し始めました。「悲惨だ、コラジン!」 不幸だ、ベツサイダ。 なぜなら、あなたがたの間で行われた奇跡がティルスとシドンで行われていたら、彼らはずっと前に荒布と灰に包まれて苦行を行っていたであろうからです。 さて、あなたに言います。裁きの日のティルスとシドンは、あなたの運命ほど過酷ではありません。 そして、カペナウムよ、あなたは「もしかしたら天に上げられるでしょうか?」 地獄に落ちるぞ! なぜなら、あなたの中で行われた奇跡がソドムで起こったとしても、それは今でも存在しているでしょう。 さて、あなたに言いますが、審判の日、彼はあなたの運命よりも過酷ではない運命を迎えるでしょう!
ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説
イエスは愛されており、そのために私たちが自分の罪に気づくのを助けてくださいます。 彼は自分の世代がバプテストの説教を拒否し、自分の世代でも同じことをしていると叱責した。 このようにして、彼は数々の奇跡を行ったにもかかわらず、彼の福音を受け入れることができなかった都市を叱責しました。 イエスは、ティルスとシドンという2つの古代異教の都市を思い出されました。もし彼らがコラジンとベツサイダの近くで行われた奇跡を目撃していたら、間違いなく悔い改めと断食を行ったでしょう。 これは、何年にもわたる説教とすべての人に対する愛の行動が無駄になるのを見たイエスの落胆の叫びです。 歓迎されないという謎もあります。 しかし、自分を超えて来るすべてのものに耳を傾け、歓迎するには、このことを心の固さの中で理解しなければなりません。 自給自足とプライドは容赦なく心と精神を閉ざすことにつながります。 そしてここにイエスの二つの都市に対する非常に厳しい裁きがあります。 そしてイエスはまた、弟子たちとともに故郷としたカペナウムに向かって、「あなたは地獄に落ちるでしょう」と語りかけます。 イエスは住民だけに言及しているのではなく、都市そのものについて言及しているようです。 実際、住民と彼らが住む街の間には絆があります。 共同生活はそこに住む人々の生活の質の指標であると言えます。 無関心や無関心があれば、都市は自滅します。 クリスチャンには、自分たちが住んでいる都市に対して責任があります。 都市、そこに住む男女が希望と救いの場所となるためには、彼らはその魂でなければなりません。
도시에 대한 경고
복음(마태 11,20-24)
그 때에 예수께서는 가장 많은 기적을 행하신 도시들이 개종하지 않았기 때문에 꾸짖기 시작하셨다. “화 있을진저, 고라신아! 화 있을진저, 벳새다야. 만일 너희 가운데서 행한 기적을 두로와 시돈에서 행하였더라면 그들이 벌써 베옷을 입고 재를 몸에 두르고 회개하였으리라. 내가 너희에게 말하노니 심판 날에 두로와 시돈은 너희보다 덜 가혹한 운명을 당할 것이라 그리고 너 가버나움아, “네가 혹시 하늘까지 올라가겠느냐? 당신은 지옥에 떨어질 것이다! 왜냐하면 당신에게 행한 기적이 소돔에서 일어났다면 그 곳은 오늘날에도 여전히 존재할 것이기 때문입니다! 내가 말하건데, 심판의 날에 그 사람은 당신보다 덜 가혹한 운명을 겪게 될 것입니다!
빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석
예수님은 사랑하시기 때문에 우리가 우리의 죄를 깨닫도록 도와주십니다. 그는 자기 세대가 침례교의 설교를 거부하고 자기 세대에게도 같은 일을 하고 있기 때문에 책망합니다. 그리하여 그분은 그분이 행하신 수많은 기적에도 불구하고 그분의 복음을 받아들이지 못한 도시들을 꾸짖으셨습니다. 예수께서는 고라신과 벳새다 근처에서 행해진 기적을 목격했다면 확실히 참회와 금식을 했을 두 고대 이교 도시인 두로와 시돈을 기억하십니다. 그것은 모든 사람을 향한 수년간의 설교와 사랑의 행동이 낭비되는 것을 보시는 예수님의 낙담의 외침입니다. 환영받지 못하는 신비도 있습니다. 그러나 이것은 자신을 넘어선 모든 것을 듣고 환영하는 마음의 완고함 속에서 이해되어야 합니다. 자만심과 교만은 냉혹하게 마음과 생각을 닫게 만듭니다. 그리고 여기에 두 도시에 대한 예수님의 매우 엄중한 심판이 있습니다. 그리고 나서 예수님은 제자들과 함께 살던 가버나움에 대해서도 말씀하십니다. “너희는 지옥에 떨어지리라.” 예수께서는 주민들에게만 말씀하신 것이 아니라 그 도시 자체에 관해 말씀하신 것 같습니다. 사실, 주민들과 그들이 살고 있는 도시 사이에는 유대감이 있습니다. 공동생활은 그 주민들의 삶의 질을 나타내는 지표라고 할 수 있습니다. 무관심이나 무관심이 있으면 도시는 자멸합니다. 그리스도인들은 자신이 살고 있는 도시에 대한 책임이 있습니다. 도시와 그 안에 사는 사람들이 희망과 구원의 장소가 되도록 그들은 도시의 영혼이 되어야 합니다.
تحذيرات للمدن
الإنجيل (متى 11، 20 – 24)
في ذلك الوقت، بدأ يسوع يوبخ المدن التي صنع فيها أكبر عدد من المعجزات، لأنها لم ترجع: «ويل لك يا كورزين! ويل لك يا بيت صيدا. لأنه لو جرت في صور وصيداء المعجزات التي جرت بينكم، لكانوا قد تابوا منذ زمن طويل، ملفوفين بالمسوح والرماد. حسنًا أقول لك: صور وصيدا سيكون مصيرهما يوم القيامة أقل قسوة من مصيركما. وأنت يا كفرناحوم «هل سترفعين إلى السماء؟» سوف تسقط إلى الجحيم! لأنه لو كانت المعجزات التي أُجريت فيك قد حدثت في سدوم، لكانت موجودة اليوم! حسنًا أقول لك: يوم القيامة سيكون مصيره أقل قسوة من مصيرك!
التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا
يسوع يحبنا ولهذا السبب يساعدنا على إدراك خطيئتنا. وهو يوبخ جيله لأنهم رفضوا كرازة المعمدان، وهو يفعل نفس الشيء مع جيله. وهكذا يوبخ تلك المدن التي لم تتمكن من قبول إنجيله رغم كثرة المعجزات التي صنعها. يتذكر يسوع مدينتين وثنيتين قديمتين، صور وصيدا، اللتين كانتا ستفعلان التوبة والصوم بالتأكيد لو شهدتا المعجزات التي تمت بالقرب من كورزين وبيت صيدا. إنها صرخة إحباط من يسوع الذي يرى سنوات من الوعظ والعمل المحب تجاه الجميع تذهب سدى. هناك أيضًا سر عدم الترحيب. ولكن يجب أن يُفهم هذا من خلال قساوة القلب في الإصغاء والترحيب بكل ما يأتي من خارج نطاق الذات. الاكتفاء الذاتي والكبرياء يؤديان حتماً إلى انغلاق القلب والعقل. وهنا دينونة يسوع القاسية جدًا على المدينتين. ثم يخاطب يسوع أيضًا كفرناحوم حيث اتخذ بيته مع تلاميذه: "سوف تسقطون في الجحيم". يبدو أن يسوع لا يشير إلى السكان فقط، بل إلى المدينة نفسها. في الواقع، هناك رابطة بين السكان والمدينة التي يعيشون فيها. يمكننا القول أن الحياة المشتركة هي مؤشر نوعية حياة سكانها. إذا كان هناك عدم اهتمام أو لامبالاة، فإن المدينة تدمر نفسها بنفسها. هناك مسؤولية على المسيحيين تجاه المدينة التي يعيشون فيها. يجب أن يكونوا روحها حتى تكون المدينة، والرجال والنساء الذين يعيشون فيها، أماكن للأمل والخلاص.
शहरों को चेतावनी
सुसमाचार (माउंट 11,20-24)
उस समय, यीशु ने उन शहरों को फटकारना शुरू कर दिया जहां उसने सबसे अधिक चमत्कार किए थे, क्योंकि उन्होंने धर्म परिवर्तन नहीं किया था: "तुम्हारे लिए शोक, चोराज़िन! तुम पर धिक्कार है, बेथसैदा। क्योंकि जो चमत्कार तुम्हारे बीच में किए गए, यदि वे सूर और सैदा में किए गए होते, तो उन्होंने बहुत पहले ही टाट और राख में लिपटे हुए प्रायश्चित कर लिया होता। वैसे मैं तुमसे कहता हूं: फैसले के दिन सोर और सिडोन का भाग्य तुमसे कम कठोर होगा। और तुम, कफरनहूम, क्या तुम्हें संभवतः स्वर्ग तक उठाया जाएगा? तुम नरक में गिरोगे! क्योंकि, यदि आप में किए गए चमत्कार सदोम में हुए होते, तो यह आज भी मौजूद होता! वैसे मैं तुमसे कहता हूं: फैसले के दिन उसका भाग्य तुमसे कम कठोर होगा!
मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी
यीशु प्रेम करते हैं और इसी कारण से हमें हमारे पापों का एहसास करने में मदद करते हैं। वह अपनी पीढ़ी को डांटता है क्योंकि उन्होंने बैपटिस्ट के उपदेश को अस्वीकार कर दिया था और वह अपनी पीढ़ी के साथ भी ऐसा ही कर रहा है। इस प्रकार वह उन शहरों को फटकार लगाता है जो उसके द्वारा किए गए कई चमत्कारों के बावजूद उसके सुसमाचार का स्वागत करने में सक्षम नहीं हैं। यीशु दो प्राचीन बुतपरस्त शहरों, टायर और सिडोन को याद करते हैं, जिन्होंने चोराज़िन और बेथसैदा के पास किए गए चमत्कारों को देखा होता तो उन्होंने निश्चित रूप से तपस्या और उपवास किया होता। यह यीशु की ओर से हतोत्साहित होने की पुकार है, जो वर्षों के उपदेश और सभी के प्रति प्रेमपूर्ण कार्यों को बर्बाद होते देखता है। अप्रियता का भी एक रहस्य है। लेकिन इसे हृदय की कठोरता के भीतर समझा जाना चाहिए कि स्वयं से परे आने वाली हर चीज़ को सुनें और उसका स्वागत करें। आत्मनिर्भरता और घमंड दिल और दिमाग को पूरी तरह से बंद कर देते हैं। और यहाँ दो शहरों पर यीशु का बहुत कठोर निर्णय है। और फिर यीशु कफरनहूम को भी संबोधित करते हैं जहां उन्होंने अपने शिष्यों के साथ मिलकर अपना घर बनाया था: "तुम नरक में गिरोगे।" ऐसा प्रतीत होता है कि यीशु केवल निवासियों की बात नहीं कर रहे हैं, बल्कि शहर की भी बात कर रहे हैं। वास्तव में, निवासियों और उस शहर के बीच एक बंधन है जिसमें वे रहते हैं। हम कह सकते हैं कि आम जीवन उसके निवासियों के जीवन की गुणवत्ता का सूचकांक है। यदि वैराग्य या उदासीनता हो तो शहर स्वयं नष्ट हो जाता है। ईसाइयों की उस शहर के प्रति जिम्मेदारी है जिसमें वे रहते हैं। उन्हें इसकी आत्मा होना चाहिए ताकि शहर, इसमें रहने वाले पुरुष और महिलाएं, आशा और मोक्ष के स्थान हों।
Ostrzeżenia dla miast
Ewangelia (Mt 11,20-24)
W tym czasie Jezus zaczął strofować miasta, w których dokonał najwięcej cudów, za to, że się nie nawróciły: «Biada tobie, Chorazynie! Biada tobie, Betsaido. Bo gdyby w Tyrze i Sydonie działy się cuda, które się między wami działy, już dawno by pokutowali owinięci w wory i popiół. Cóż, powiadam wam: Tyr i Sydon w dniu sądu spotka mniej surowy los niż wasz. A ty, Kafarnaum, «może zostaniesz wzniesiona do nieba? Wpadniesz do piekła! Bo gdyby cuda, które dokonały się w Tobie, wydarzyły się w Sodomie, istniałaby ona nadal! Cóż, powiadam ci: w dniu sądu czeka go mniej surowy los niż twój!
Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii
Jezus kocha i dlatego pomaga nam uświadomić sobie nasz grzech. Gromi swoje pokolenie, ponieważ odrzuciło nauczanie Chrzciciela i robi to samo ze swoim. W ten sposób karci te miasta, które mimo wielu cudów, których dokonał, nie były w stanie przyjąć Jego Ewangelii. Jezus pamięta dwa starożytne pogańskie miasta, Tyr i Sydon, które z pewnością odbyłyby pokutę i post, gdyby były świadkami cudów dokonywanych w pobliżu Chorazyn i Betsaidy. Jest to krzyk zniechęcenia Jezusa, który widzi, jak lata głoszenia i działania z miłością wobec wszystkich poszły na marne. Istnieje także tajemnica niechęci. Należy to jednak rozumieć w ramach zatwardziałości serca, aby słuchać i przyjmować wszystko, co pochodzi spoza nas. Samowystarczalność i duma prowadzą nieuchronnie do zamknięcia serca i umysłu. A oto bardzo surowy wyrok Jezusa na oba miasta. Następnie Jezus zwraca się także do Kafarnaum, gdzie wraz ze swoimi uczniami zamieszkał: „Wpadniecie do piekła”. Wydaje się, że Jezus nie odnosił się tylko do mieszkańców, ale do samego miasta. Tak naprawdę istnieje więź pomiędzy mieszkańcami a miastem, w którym żyją. Można powiedzieć, że wspólne życie jest wyznacznikiem jakości życia jego mieszkańców. Jeśli panuje brak zainteresowania i obojętność, miasto ulega samozniszczeniu. Chrześcijanie ponoszą odpowiedzialność za miasto, w którym żyją. Muszą być jego duszą, aby miasto oraz zamieszkujący je mężczyźni i kobiety byli miejscami nadziei i zbawienia.
শহরগুলিতে সতর্কতা
গসপেল (মাউন্ট 11,20-24)
সেই সময়ে, যীশু সেই শহরগুলিকে তিরস্কার করতে শুরু করেছিলেন যেগুলিতে তিনি সর্বাধিক সংখ্যক অলৌকিক কাজ করেছিলেন, কারণ তারা ধর্মান্তরিত হয়নি: "হায় তোমার, চোরাজিন! ধিক্ তোমাকে, বেথসইদা। কারণ তোমাদের মধ্যে যে সব অলৌকিক ঘটনা ঘটত তা যদি টায়ার ও সিডনে সঞ্চালিত হতো, তবে তারা অনেক আগেই চট ও ছাইয়ে মুড়ে তপস্যা করত। ঠিক আছে আমি আপনাকে বলছি: বিচারের দিনে টায়ার এবং সিডনের ভাগ্য আপনার চেয়ে কম কঠোর হবে। এবং তুমি, কফরনাহম, "তোমাকে কি স্বর্গে উঠানো হবে? তুমি জাহান্নামে পড়বে! কারণ, আপনার মধ্যে সঞ্চালিত অলৌকিক ঘটনা যদি সদোমে ঘটত, তবে তা আজও থাকত! আচ্ছা আমি আপনাকে বলছি: বিচারের দিন তার ভাগ্য আপনার চেয়ে কম কঠোর হবে!
Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য
যীশু ভালবাসেন এবং এই কারণে আমাদের পাপ উপলব্ধি করতে সাহায্য করে। তিনি তার প্রজন্মকে তিরস্কার করেন কারণ তারা ব্যাপটিস্টের প্রচার প্রত্যাখ্যান করেছে এবং নিজের সাথে একই কাজ করছে। এইভাবে তিনি সেই শহরগুলিকে ভর্ৎসনা করেন যেগুলি বহু অলৌকিক কাজ করেও তাঁর গসপেলকে স্বাগত জানাতে পারেনি। যীশু দুটি প্রাচীন পৌত্তলিক শহর, টায়ার এবং সিডনকে মনে রেখেছেন, যারা অবশ্যই চোরাজিন এবং বেথসাইদার কাছে সম্পাদিত অলৌকিক ঘটনা প্রত্যক্ষ করতেন যদি তারা অবশ্যই তপস্যা এবং উপবাস করতেন। এটি যীশুর কাছ থেকে একটি নিরুৎসাহের কান্না যিনি দেখেন যে বছরের পর বছর ধরে প্রচার করা এবং প্রত্যেকের প্রতি প্রেমময় পদক্ষেপ নষ্ট হয়ে যায়। অনাকাঙ্ক্ষিত রহস্যও আছে। কিন্তু নিজের বাইরে থেকে আসা সমস্ত কিছু শোনার এবং স্বাগত জানাতে হৃদয়ের কঠোরতার মধ্যে এটি বুঝতে হবে। স্বয়ংসম্পূর্ণতা এবং অহংকার হৃদয় ও মনের বন্ধের দিকে অদম্যভাবে নেতৃত্ব দেয়। এবং এখানে দুটি শহর সম্পর্কে যীশুর অত্যন্ত কঠোর রায়। এবং তারপর যীশু কফরনাউমকেও সম্বোধন করেন যেখানে তিনি তাঁর শিষ্যদের সাথে একত্রে তাঁর বাড়ি তৈরি করেছিলেন: "তুমি জাহান্নামে পড়বে।" যীশু শুধুমাত্র বাসিন্দাদের উল্লেখ করছেন বলে মনে হচ্ছে না, কিন্তু শহর নিজেই। প্রকৃতপক্ষে, বাসিন্দারা এবং তারা যে শহরে বাস করে তাদের মধ্যে একটি বন্ধন রয়েছে। আমরা বলতে পারি যে সাধারণ জীবন হল এর বাসিন্দাদের জীবনের মানের সূচক। উদাসীনতা বা উদাসীনতা থাকলে শহর আত্ম-ধ্বংস করে। তারা যে শহরে বাস করে তার জন্য খ্রিস্টানদের দায়িত্ব রয়েছে। তারা অবশ্যই এর আত্মা হতে হবে যাতে শহর, এতে বসবাসকারী পুরুষ এবং মহিলারা আশা এবং পরিত্রাণের জায়গা হয়।
Mga babala sa mga lungsod
Ebanghelyo (Mt 11,20-24)
Noong panahong iyon, nagsimulang sawayin ni Jesus ang mga lungsod kung saan siya nagsagawa ng pinakamaraming himala, dahil hindi sila nagbalik-loob: «Sa aba mo, Corazin! Sa aba mo, Betsaida. Sapagkat kung ang mga himalang ginawa sa inyo ay ginawa sa Tiro at Sidon, matagal na sana silang nagpepenitensya, na nakabalot ng sako at abo. Buweno, sinasabi ko sa iyo: Ang Tiro at Sidon sa araw ng paghuhukom ay magkakaroon ng hindi gaanong malupit na kapalaran kaysa sa iyo. At ikaw, Capernaum, «maaari ka bang itataas sa langit? Mahuhulog ka sa impiyerno! Dahil, kung ang mga himalang ginawa sa iyo ay nangyari sa Sodoma, ito ay umiiral pa rin hanggang ngayon! Buweno, sinasabi ko sa iyo: sa araw ng paghuhukom ay magkakaroon siya ng hindi gaanong malupit na kapalaran kaysa sa iyo!
Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia
Si Jesus ay nagmamahal at sa kadahilanang ito ay tinutulungan tayo na matanto ang ating kasalanan. Sinaway niya ang kanyang henerasyon dahil tinanggihan nila ang pangangaral ng Baptist at ginagawa rin nila ang kanyang sarili. Kaya't sinaway niya ang mga lunsod na hindi nakatanggap ng kanyang Ebanghelyo sa kabila ng dami ng mga himala na kanyang ginawa. Naaalala ni Jesus ang dalawang sinaunang paganong lungsod, ang Tiro at Sidon, na tiyak na magpepenitensiya at pag-aayuno kung nasaksihan nila ang mga himalang ginawa malapit sa Corazin at Betsaida. Ito ay isang sigaw ng panghihina ng loob mula kay Jesus na nakikita ang mga taon ng pangangaral at mapagmahal na pagkilos sa lahat ay nasasayang. Mayroon ding misteryo ng hindi pagtanggap. Ngunit ito ay dapat na maunawaan sa loob ng katigasan ng puso upang makinig at tanggapin ang lahat ng bagay na nagmumula sa kabila ng sarili. Ang pagiging makasarili at pagmamalaki ay humahantong sa pagsasara ng puso at isipan. At narito ang napakahigpit na paghatol ni Jesus sa dalawang lungsod. At pagkatapos ay binanggit din ni Jesus ang Capernaum kung saan siya naninirahan kasama ang kanyang mga alagad: "Mahuhulog ka sa impiyerno." Tila hindi lamang sa mga naninirahan ang tinutukoy ni Jesus, kundi sa mismong lungsod. Sa katunayan, may ugnayan sa pagitan ng mga naninirahan at ng lungsod na kanilang tinitirhan. Masasabi nating ang karaniwang buhay ay ang index ng kalidad ng buhay ng mga naninirahan dito. Kung may kawalang-interes o kawalang-interes, ang lungsod ay sinisira ang sarili. May pananagutan ang mga Kristiyano para sa lungsod na kanilang tinitirhan. Dapat silang maging kaluluwa nito upang ang lungsod, ang mga lalaki at babae na naninirahan dito, ay mga lugar ng pag-asa at kaligtasan.
Попередження містам
Євангеліє (Мт 11,20-24)
У той час Ісус почав докоряти містам, у яких Він зробив найбільше чудес, за те, що вони не навернулися: «Горе тобі, Хоразіне! Горе тобі, Віфсаїдо. Бо якби чуда, що сталися між вами, були зроблені в Тирі та Сидоні, то вони б уже давно покаялися, закутані в верету та попіл. Добре кажу вам: Тир і Сидон у день суду матимуть менш сувору долю, ніж ваша. А ти, Капернауме, «може, підіймешся на небо? Ти впадеш в пекло! Тому що, якби чудеса, здійснені в тобі, сталися в Содому, він би існував і сьогодні! Ну, кажу тобі: судного дня його чекає менш сувора доля, ніж твоя!
Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія
Ісус любить і тому допомагає нам усвідомити наш гріх. Він докоряє своєму поколінню за те, що воно відкинуло проповідь Хрестителя, і робить те саме зі своїм. Таким чином він дорікає тим містам, які не змогли прийняти його Євангеліє, незважаючи на кількість чудес, які він зробив. Ісус згадує два стародавні язичницькі міста, Тир і Сидон, які, безумовно, покаялися б і постили, якби вони були свідками чудес, що відбувалися поблизу Хоразіна та Віфсаїди. Це крик розчарування від Ісуса, який бачить, як роки проповідування та любові до кожного йдуть нанівець. Є також таємниця небажаності. Але це треба розуміти в межах жорсткості серця, щоб слухати та вітати все, що приходить поза межами людини. Самодостатність і гордість невблаганно ведуть до закриття серця і розуму. І ось дуже суворий вирок Ісуса над двома містами. І тоді Ісус також звертається до Капернаума, де він оселився разом зі своїми учнями: «Ти впадеш до пекла». Здається, Ісус має на увазі не лише мешканців, але й саме місто. Насправді існує зв’язок між мешканцями та містом, у якому вони живуть. Можна сказати, що спільне життя є показником якості життя його мешканців. Якщо є незацікавленість чи байдужість, місто самознищується. Існує відповідальність християн за місто, в якому вони живуть. Вони мають бути його душею, щоб місто, чоловіки та жінки, які живуть у ньому, були місцем надії та спасіння.
Προειδοποιήσεις προς τις πόλεις
Ευαγγέλιο (Ματ 11,20-24)
Εκείνη την εποχή, ο Ιησούς άρχισε να επιπλήττει τις πόλεις στις οποίες είχε κάνει τα περισσότερα θαύματα, επειδή δεν είχαν μεταστραφεί: «Αλίμονό σου, Χοραζίν! Αλίμονο σου, Βηθσαΐδα. Γιατί αν τα θαύματα που έγιναν ανάμεσά σας είχαν γίνει στην Τύρο και στη Σιδώνα, θα είχαν κάνει μετάνοια προ πολλού, τυλιγμένα σε σάκο και στάχτη. Λοιπόν, σας λέω: η Τύρος και η Σιδώνα την ημέρα της κρίσεως θα έχουν λιγότερο σκληρή μοίρα από τη δική σας. Και εσύ, Καπερναούμ, «μήπως θα υψωθείς στον ουρανό; Θα πέσεις στην κόλαση! Διότι, αν τα θαύματα που έγιναν σε εσάς είχαν γίνει στα Σόδομα, θα υπήρχε ακόμα σήμερα! Λοιπόν σας λέω: την ημέρα της κρίσης θα έχει λιγότερο σκληρή μοίρα από τη δική σας!
Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia
Ο Ιησούς αγαπά και γι' αυτό μας βοηθά να συνειδητοποιήσουμε την αμαρτία μας. Επιπλήττει τη γενιά του γιατί απέρριψαν το κήρυγμα του Βαπτιστή και το ίδιο κάνει και με τους δικούς του. Έτσι επιπλήττει εκείνες τις πόλεις που δεν μπόρεσαν να υποδεχθούν το Ευαγγέλιό του παρά τα πολλά θαύματα που έκανε. Ο Ιησούς θυμάται δύο αρχαίες παγανιστικές πόλεις, την Τύρο και τη Σιδώνα, οι οποίες σίγουρα θα είχαν μετάνοια και νηστεία αν είχαν δει τα θαύματα που έγιναν κοντά στη Χοραζίν και τη Βηθσαΐδα. Είναι μια κραυγή αποθάρρυνσης από τον Ιησού που βλέπει χρόνια κηρύγματος και αγάπης προς όλους να πηγαίνουν χαμένα. Υπάρχει επίσης ένα μυστήριο της ανεπιθύμητης. Αλλά αυτό πρέπει να γίνει κατανοητό μέσα στη σκληρότητα της καρδιάς για να ακούς και να καλωσορίζεις οτιδήποτε προέρχεται από τον εαυτό σου. Η αυτάρκεια και η υπερηφάνεια οδηγούν αναπόφευκτα στο κλείσιμο της καρδιάς και του νου. Και εδώ είναι η πολύ αυστηρή κρίση του Ιησού για τις δύο πόλεις. Και τότε ο Ιησούς απευθύνεται επίσης στην Καπερναούμ όπου είχε κάνει το σπίτι του μαζί με τους μαθητές του: «Θα πέσετε στην κόλαση». Ο Ιησούς φαίνεται να μην αναφέρεται μόνο στους κατοίκους, αλλά στην ίδια την πόλη. Μάλιστα, υπάρχει δεσμός μεταξύ των κατοίκων και της πόλης στην οποία ζουν. Θα μπορούσαμε να πούμε ότι η κοινή ζωή είναι ο δείκτης της ποιότητας ζωής των κατοίκων της. Αν υπάρχει αδιαφορία ή αδιαφορία, η πόλη αυτοκαταστρέφεται. Υπάρχει ευθύνη των χριστιανών για την πόλη στην οποία ζουν. Πρέπει να είναι η ψυχή της ώστε η πόλη, οι άνδρες και οι γυναίκες που ζουν σε αυτήν, να είναι τόποι ελπίδας και σωτηρίας.
Maonyo kwa miji
Injili (Mt 11,20-24)
Wakati huo, Yesu alianza kuikemea majiji ambayo ndani yake alikuwa amefanya miujiza mingi zaidi, kwa sababu haikuwa imegeuka: «Ole wako Korazini! Ole wako, Bethsaida! Kwa maana kama miujiza iliyofanyika kwenu ingalifanyika katika Tiro na Sidoni, wangalitubu zamani, wamevikwa nguo za magunia na majivu. Naam, nawaambieni: Siku ya Hukumu, Tiro na Sidoni watapata maafa madogo kuliko yenu. Na wewe, Kapernaumu, «labda utainuliwa mpaka mbinguni? Utaanguka kuzimu! Kwa sababu, kama miujiza iliyofanyika kwako ingalifanyika huko Sodoma, ingali iko leo! Naam, nawaambieni: Siku ya hukumu atakuwa na hatia mbaya zaidi kuliko yako!
Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia
Yesu anapenda na kwa sababu hii hutusaidia kutambua dhambi zetu. Anakemea kizazi chake kwa sababu walikataa mahubiri ya Mbatizaji na anafanya vivyo hivyo na mahubiri yake. Hivyo anakemea miji hiyo ambayo haijaweza kukaribisha Injili yake licha ya idadi ya miujiza aliyoifanya. Yesu akumbuka majiji mawili ya kale ya kipagani, Tiro na Sidoni, ambayo kwa hakika yangefanya toba na kufunga ikiwa wangeshuhudia miujiza iliyofanywa karibu na Korazini na Bethsaida. Ni kilio cha kukatishwa tamaa kutoka kwa Yesu ambaye anaona miaka ya mahubiri na matendo ya upendo kwa kila mtu yakiharibika. Pia kuna siri ya kutokubalika. Lakini hii lazima ieleweke ndani ya ugumu wa moyo kusikiliza na kukaribisha kila kitu kinachotoka zaidi ya mtu mwenyewe. Kutosheka na kiburi huongoza bila kuzuilika kwenye kufunga moyo na akili. Na hapa kuna hukumu kali sana ya Yesu juu ya miji miwili. Na kisha Yesu pia anahutubia Kapernaumu ambapo alikuwa amefanya makao yake pamoja na wanafunzi wake: "Utaanguka kuzimu." Yesu anaonekana si tu anarejelea wakazi, bali jiji lenyewe. Kwa kweli, kuna uhusiano kati ya wenyeji na jiji wanamoishi. Tunaweza kusema kwamba maisha ya kawaida ni index ya ubora wa maisha ya wakazi wake. Ikiwa kuna kutojali au kutojali, jiji linajiharibu. Kuna jukumu la Wakristo kwa jiji wanamoishi. Lazima ziwe nafsi yake ili mji, wanaume na wanawake wanaoishi ndani yake, wawe mahali pa matumaini na wokovu.
Cảnh báo cho các thành phố
Tin Mừng (Mt 11,20-24)
Vào thời điểm đó, Chúa Giêsu bắt đầu quở trách những thành phố mà Ngài đã thực hiện nhiều phép lạ nhất vì họ đã không hoán cải: «Khốn cho ngươi, Chorazin! Khốn cho ngươi, Bêtsaiđa. Bởi vì nếu các phép lạ được thực hiện giữa các ngươi mà được thực hiện ở Tyre và Sidon, thì họ đã ăn năn từ lâu, quấn vải bao và rắc tro lên người. Thôi ta nói cho các ngươi biết: Tyre và Sidon vào ngày phán xét sẽ có số phận ít khắc nghiệt hơn các ngươi. Còn bạn, Capernaum, “bạn có được lên trời không? Bạn sẽ rơi xuống địa ngục! Bởi vì, nếu những phép lạ được thực hiện nơi bạn xảy ra ở Sô-đôm thì nó vẫn còn tồn tại cho đến ngày nay! Thôi tôi nói cho bạn biết: vào ngày phán xét anh ta sẽ có số phận ít khắc nghiệt hơn bạn!
Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia
Chúa Giêsu yêu thương và vì lý do này giúp chúng ta nhận ra tội lỗi của mình. Anh ta quở trách thế hệ của mình vì họ đã từ chối lời rao giảng của Baptist và đang làm điều tương tự với thế hệ của anh ta. Vì vậy, ngài quở trách những thành phố không thể đón nhận Tin Mừng của ngài mặc dù ngài đã thực hiện vô số phép lạ. Chúa Giêsu nhớ lại hai thành phố ngoại giáo cổ xưa là Tyre và Sidon, những thành phố chắc chắn sẽ ăn chay và sám hối nếu họ chứng kiến các phép lạ được thực hiện gần Chorazin và Bethsaida. Đó là tiếng kêu chán nản của Chúa Giêsu, Đấng thấy nhiều năm rao giảng và hành động yêu thương đối với mọi người trở nên lãng phí. Ngoài ra còn có một bí ẩn về sự không được chào đón. Nhưng điều này phải được hiểu trong sự cứng cỏi của trái tim để lắng nghe và chào đón mọi thứ đến từ bên ngoài chính mình. Sự tự mãn và kiêu ngạo chắc chắn dẫn đến việc đóng cửa trái tim và tâm trí. Và đây là sự phán xét rất nghiêm khắc của Chúa Giêsu đối với hai thành phố. Và sau đó Chúa Giêsu cũng nói với Capernaum nơi Ngài đã ở cùng với các môn đệ của mình: “Ngươi sẽ sa hỏa ngục”. Chúa Giêsu dường như không chỉ nói đến người dân mà còn nói đến chính thành phố này. Trên thực tế, có một mối liên kết giữa người dân và thành phố nơi họ sinh sống. Có thể nói rằng cuộc sống chung là thước đo chất lượng cuộc sống của cư dân nơi đó. Nếu có sự không quan tâm hoặc thờ ơ, thành phố sẽ tự hủy diệt. Cơ-đốc nhân có trách nhiệm đối với thành phố nơi họ sinh sống. Họ phải là linh hồn của nó để thành phố, những con người nam nữ sống trong đó, là nơi của hy vọng và sự cứu rỗi.
നഗരങ്ങൾക്ക് മുന്നറിയിപ്പ്
സുവിശേഷം (മത്തൻ 11,20-24)
ആ സമയത്ത്, യേശു താൻ ഏറ്റവും കൂടുതൽ അത്ഭുതങ്ങൾ ചെയ്ത നഗരങ്ങളെ ശാസിക്കാൻ തുടങ്ങി, കാരണം അവർ പരിവർത്തനം ചെയ്യാത്തതിനാൽ: "കൊറാസിൻ, നിനക്ക് അയ്യോ കഷ്ടം! ബേത്സയിദയേ, നിനക്ക് അയ്യോ കഷ്ടം. എന്തെന്നാൽ, നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽ നടന്ന അത്ഭുതങ്ങൾ ടയറിലും സീദോനിലും നടന്നിരുന്നെങ്കിൽ, അവർ പണ്ടേ ചാക്കുതുണിയിൽ പൊതിഞ്ഞ് തപസ്സു ചെയ്യുമായിരുന്നു. ശരി, ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു: ന്യായവിധിയുടെ നാളിൽ ടയറിനും സീദോനും നിങ്ങളുടേതിനെക്കാൾ കഠിനമായ വിധി ഉണ്ടാകും. കഫർന്നഹൂമേ, നീ സ്വർഗ്ഗത്തിലേക്ക് ഉയർത്തപ്പെടുമോ? നിങ്ങൾ നരകത്തിൽ വീഴും! കാരണം, നിന്നിൽ നടന്ന അത്ഭുതങ്ങൾ സോദോമിൽ സംഭവിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ, അത് ഇന്നും നിലനിൽക്കുമായിരുന്നു! ശരി, ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു: ന്യായവിധിയുടെ നാളിൽ അവന് നിങ്ങളുടേതിനേക്കാൾ കഠിനമായ വിധി ഉണ്ടാകും!
മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം
യേശു സ്നേഹിക്കുന്നു, ഇക്കാരണത്താൽ നമ്മുടെ പാപം തിരിച്ചറിയാൻ നമ്മെ സഹായിക്കുന്നു. അവൻ തന്റെ തലമുറയെ ശാസിക്കുന്നു, കാരണം അവർ സ്നാപകന്റെ പ്രസംഗം നിരസിച്ചു, തൻറെ തലമുറയിലും അതുതന്നെ ചെയ്യുന്നു. അങ്ങനെ, താൻ എത്ര അത്ഭുതങ്ങൾ പ്രവർത്തിച്ചിട്ടും തന്റെ സുവിശേഷത്തെ സ്വാഗതം ചെയ്യാൻ കഴിയാത്ത നഗരങ്ങളെ അവൻ ശാസിക്കുന്നു. രണ്ട് പുരാതന പുറജാതീയ നഗരങ്ങളായ ടയറും സിഡോണും യേശു ഓർക്കുന്നു, അവർ ചൊറാസിനിനും ബേത്സൈദയ്ക്കും സമീപം നടന്ന അത്ഭുതങ്ങൾക്ക് സാക്ഷ്യം വഹിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ തീർച്ചയായും തപസ്സും ഉപവാസവും ചെയ്യുമായിരുന്നു. വർഷങ്ങളായി എല്ലാവരോടുമുള്ള പ്രസംഗവും സ്നേഹത്തോടെയുള്ള പ്രവർത്തനവും പാഴാകുന്നത് കാണുന്ന യേശുവിൽ നിന്നുള്ള നിരുത്സാഹത്തിന്റെ നിലവിളിയാണിത്. അനഭിലഷണീയതയുടെ ഒരു നിഗൂഢത കൂടിയുണ്ട്. എന്നാൽ തനിക്കപ്പുറത്ത് നിന്ന് വരുന്നതെല്ലാം കേൾക്കാനും സ്വാഗതം ചെയ്യാനും ഹൃദയത്തിന്റെ കാഠിന്യത്തിനുള്ളിൽ ഇത് മനസ്സിലാക്കണം. സ്വയം പര്യാപ്തതയും അഭിമാനവും ഹൃദയത്തെയും മനസ്സിനെയും അടഞ്ഞുപോകാതെ നയിക്കുന്നു. രണ്ട് നഗരങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള യേശുവിന്റെ വളരെ കഠിനമായ ന്യായവിധി ഇതാ. തുടർന്ന് യേശു തന്റെ ശിഷ്യന്മാരോടൊപ്പം വീടുവെച്ച കഫർണാമിനെ അഭിസംബോധന ചെയ്യുന്നു: "നീ നരകത്തിൽ വീഴും." യേശു ഉദ്ദേശിച്ചത് നിവാസികളെ മാത്രമല്ല, നഗരത്തെത്തന്നെയാണ്. വാസ്തവത്തിൽ, നിവാസികളും അവർ താമസിക്കുന്ന നഗരവും തമ്മിൽ ഒരു ബന്ധമുണ്ട്. സാധാരണ ജീവിതം അതിലെ നിവാസികളുടെ ജീവിത നിലവാരത്തിന്റെ സൂചികയാണെന്ന് നമുക്ക് പറയാം. താൽപ്പര്യമില്ലായ്മയോ നിസ്സംഗതയോ ഉണ്ടെങ്കിൽ, നഗരം സ്വയം നശിക്കുന്നു. ക്രിസ്ത്യാനികൾക്ക് അവർ താമസിക്കുന്ന നഗരത്തിന്റെ ഉത്തരവാദിത്തമുണ്ട്. നഗരവും അതിൽ വസിക്കുന്ന സ്ത്രീകളും പുരുഷന്മാരും പ്രത്യാശയുടെയും രക്ഷയുടെയും സ്ഥലങ്ങളാകാൻ അവർ അതിന്റെ ആത്മാവായിരിക്കണം.
Ịdọ aka ná ntị nye obodo
Oziọma (Mt 11:20-24)
N'oge ahụ, Jizọs malitere ịbara obodo ndị ọ rụrụ kasị ukwuu ọnụ ọgụgụ nke ọrụ ebube, n'ihi na ha na converted: «Ahụhụ ga-adịrị gị, Korazin! Ahuhu gādiri gi, Betsaida. N'ihi na asi na emereri ihe-iriba-ama nile nke emere n'etiti unu na Taia na Saidon, ha gābu kwa nchèghari n'oge di anya gara aga, ewe kechie n'ákwà-nkpe na ntu. Asim unu, Taia na Saidon gādi n'ubọchi ikpé nke di ntà kari unu. Ma gi onwe-gi, Kapanaum, “Àgākpọlite gi n'elu-igwe? Ị ga-ada na hell! N'ihi na, asi na ọlu-ebube nile nke emere nime gi ka emere na Sọdọm, ọ gādi kwa ta! Ma asim unu: n'ubọchi ikpé ka ọ gādi n'obi di ike kari nke-unu.
Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia
Jizọs hụrụ n'anya n'ihi nke a na-enyere anyị aka ịghọta mmehie anyị. Ọ baara ọgbọ ya mba n’ihi na ha jụrụ nkwusa Baptist ma na-eme otu ihe ahụ n’ebe ndị nke ya nọ. N’ihi ya, ọ baara obodo ndị ahụ na-enweghị ike ịnakwere Oziọma ya mba n’agbanyeghị ọtụtụ ọrụ ebube ọ rụrụ. Jizọs chetara obodo abụọ ndị ọgọ mmụọ oge ochie, bụ́ Taịa na Saịdọn, bụ́ ndị gaara echegharịwo n’ezie ma buo ọnụ ma a sị na ha hụrụ ọrụ ebube ndị a rụrụ na nso Chorazin na Betsaida. Ọ bụ mkpu nkụda mmụọ sitere n'aka Jizọs bụ onye na-ahụ ọtụtụ afọ nke ikwusa ozi ọma na omume ịhụnanya n'ebe onye ọ bụla nọ na-aga n'iyi. Enwekwara ihe omimi nke enweghị mmasị. Mana nke a ga-aghọtarịrị n'ime isi ike nke obi ige ntị na ịnabata ihe niile sitere n'ofe onwe ya. Iju onwe onye na nganga na-eduga na mmechi nke obi na uche na-enweghị atụ. Ma ebe a bụ nnọọ ikpe Jisọs kpere obodo abụọ ahụ. Ma Jizọs gwakwara Kapaniọm ebe ya na ndị na-eso ụzọ ya biri, sị: "Ị ga-ada n'ala mmụọ." O yiri ka ọ bụghị nanị ndị bi na ya ka Jizọs na-ekwu, kama ọ na-ekwu banyere obodo ahụ n’onwe ya. N’ezie, e nwere njikọ n’etiti ndị bi na obodo ha bi na ya. Anyị nwere ike ịsị na ndụ nkịtị bụ ndepụta nke ndụ ndụ nke ndị bi na ya. Ọ bụrụ na enweghị mmasị ma ọ bụ enweghị mmasị, obodo ahụ na-ebibi onwe ya. Ọ dịịrị Ndị Kraịst ọrụ maka obodo ha bi na ya. Ha aghaghị ịbụ mkpụrụ obi ya ka obodo ahụ, ndị ikom na ndị inyom bi na ya, bụrụ ebe olileanya na nzọpụta.