X Domenica del tempo ordinario - 10th Sunday in Ordinary Time
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
05:04

Vangelo (Mc 3,20-35) - In quel tempo, Gesù entrò in una casa e di nuovo si radunò una folla, tanto che non potevano neppure mangiare. Allora i suoi, sentito questo, uscirono per andare a prenderlo; dicevano infatti: «È fuori di sé». Gli scribi, che erano discesi da Gerusalemme, dicevano: «Costui è posseduto da Beelzebul e scaccia i demoni per mezzo del principe dei demoni». Ma egli, chiamatili, diceva loro in parabole: «Come può satana scacciare satana? Se un regno è diviso in se stesso, quel regno non può reggersi; se una casa è divisa in se stessa, quella casa non può reggersi. Alla stessa maniera, se satana si ribella contro se stesso ed è diviso, non può resistere, ma sta per finire. Nessuno può entrare nella casa di un uomo forte e rapire le sue cose se prima non avrà legato quell’uomo forte; allora ne saccheggerà la casa. In verità vi dico: tutti i peccati saranno perdonati ai figli degli uomini e anche tutte le bestemmie che diranno; ma chi avrà bestemmiato contro lo Spirito Santo, non avrà perdono in eterno: sarà reo di colpa eterna». Poiché dicevano: «È posseduto da uno spirito immondo». Giunsero la madre di Gesù e i suoi fratelli e, stando fuori, mandarono a chiamarlo. Attorno a lui era seduta una folla, e gli dissero: «Ecco, tua madre, i tuoi fratelli e le tue sorelle stanno fuori e ti cercano». Ma egli rispose loro: «Chi è mia madre e chi sono i miei fratelli?». Girando lo sguardo su quelli che erano seduti attorno a lui, disse: «Ecco mia madre e i miei fratelli! Perché chi fa la volontà di Dio, costui per me è fratello, sorella e madre».

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

Il Vangelo di questa domenica ci presenta Gesù che si ritira in casa a Cafarnao con i discepoli e immediatamente una grande folla si accalca davanti alla porta, tanto da non lasciare loro neppure il tempo di mangiare. È un’immagine dell’amore “esagerato” di Gesù. Un amore che inquieta e preoccupa per la sua radicalità. E ci sono due atteggiamenti che emergono molto chiaramente: da una parte i “suoi”, cioè i parenti, gli amici intimi di Gesù, forse anche qualcuno dei discepoli, coloro che considerano Gesù come una loro proprietà, qualcosa che è solo per loro e non per tutti. Sono scandalizzati da questo andare di Gesù in mezzo alle folle, il suo non risparmiarsi, il suo donarsi totalmente agli altri. Dicono: «È fuori di sé», ha perso la testa. Gesù è fuori di sé perché chi ama veramente non può che uscire da sé, e vivere tutta la vita come un dono, e quando si ama sul serio, si perde anche un po’ la testa, ma si lascia parlare il cuore. L’altro atteggiamento è quello dei farisei e degli scribi, venuti da Gerusalemme per giudicare, per criticare l’operato di Gesù. E qui il confronto è ancora più duro, perché accusano Gesù di essere mandato da Beelzebul, uno dei tanti nomi con cui si chiama lo spirito di divisione che opera nel mondo. Quando c’è qualcuno come Gesù che fa il bene, che ama, che aiuta gli altri, subito l’invidia del male suscita pensieri cattivi: non è possibile fare il bene, che interesse c’è dietro? È la storia dei nostri giorni, quando ogni opera buona viene accusata di buonismo, e quindi di essere un male, come quando applicando il Vangelo si accolgono gli stranieri e si vuole mostrare che questo sia un crimine. Ecco a tutti costoro Gesù risponde molto chiaramente: se un regno è diviso in sé stesso, non può restare in piedi. Il male divide e si divide, e il male finisce: Satana è sconfitto – dice Gesù – perché il bene è più forte. Gesù è quell’uomo forte di cui parla nella parabola, che lega il male e libera gli uomini che vivono come incatenati dalle loro paure; è un santo “saccheggio” quello compiuto da Gesù scendendo fino nella morte per liberare coloro che sono morti. E non lo fa con la violenza o con la forza delle armi, ma solo con il suo amore appassionato di cui ci vuole rendere tutti partecipi. Chi non sa riconoscere il bene, chi sparla dietro al buono che c’è nel mondo, resiste allo Spirito di Dio, allo Spirito Santo. E quel peccato che non può essere perdonato, non è una punizione, ma è quando ci escludiamo da soli da questo amore che viene a cercare anche noi.

10th Sunday in Ordinary Time

Gospel (Mk 3,20-35)

At that time, Jesus entered a house and again a crowd gathered, so much so that they could not even eat. Then his men, hearing this, went out to fetch him; in fact they said: "he is beside himself". The scribes, who had come down from Jerusalem, said: "This man is possessed by Beelzebul and casts out demons through the prince of demons." But he called them and said to them in parables: «How can Satan cast out Satan? If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand; if a house is divided against itself, that house cannot stand. Likewise, if Satan rebels against himself and is divided, he cannot resist, but he is about to finish. No one can enter the house of a strong man and steal his things unless he has first tied up that strong man; then he will plunder his house. Truly I say to you, all the sins of the sons of men will be forgiven, even all the blasphemies that they say; but whoever blasphemes against the Holy Spirit will not have forgiveness forever: he will be guilty of eternal guilt." For they said, "He is possessed by an unclean spirit." Jesus' mother and his brothers arrived and, standing outside, sent for him. A crowd was sitting around him, and they said to him, “Behold, your mother and your brothers and your sisters are outside looking for you.” But he answered them, "Who is my mother and who are my brothers?" Looking at those who were sitting around him, he said: «Here are my mother and my brothers! Because whoever does the will of God is brother, sister and mother to me."

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

This Sunday's Gospel presents us with Jesus retiring to his house in Capernaum with his disciples and immediately a large crowd crowds in front of the door, so much so that they don't even have time to eat. It is an image of the "exaggerated" love of Jesus. A love that disturbs and worries about his radical nature. And there are two attitudes that emerge very clearly: on the one hand, "his", that is, the relatives, the close friends of Jesus, perhaps even some of the disciples, those who consider Jesus as their property, something that is only for them and not for all. They are scandalized by Jesus' going among the crowds, his not sparing himself, his total giving of himself to others. They say: «he is out of his mind», he has lost his mind. Jesus is beside himself because he who truly loves cannot help but come out of himself, and live his whole life as a gift, and when he loves himself seriously, he even loses his head a little, but he lets his heart speak. The other attitude is that of the Pharisees and scribes, who came from Jerusalem to judge, to criticize the actions of Jesus. And here the comparison is even harsher, because they accuse Jesus of being sent by Beelzebul, one of the many names with which it is called the spirit of division that operates in the world. When there is someone like Jesus who does good, who he loves, who helps others, immediately the envy of evil arouses bad thoughts: it is not possible to do good, what interest is there behind it? It is the history of our times, when every good work is accused of do-goodism, and therefore of being evil, like when by applying the Gospel one welcomes foreigners and wants to show that this is a crime. Here Jesus responds very clearly to all of these: if a kingdom is divided within itself, it cannot remain standing. Evil divides and divides itself, and evil ends: Satan is defeated – says Jesus – because good is stronger. Jesus is that strong man he speaks of in the parable, who binds evil and frees men who live as if chained by their fears; it is a holy "plunder" that Jesus carried out by descending into death to free those who have died. And he doesn't do it with violence or force of arms, but only with his passionate love in which he wants us all to participate. Those who do not know how to recognize the good, those who gossip about the good that exists in the world, resist the Spirit of God, the Holy Spirit. And that sin that cannot be forgiven is not a punishment, but it is when we exclude ourselves from this love that comes looking for us too.


Décimo Domingo del Tiempo Ordinario

Evangelio (Mc 3,20-35)

En aquel tiempo, Jesús entró en una casa y de nuevo se reunió una multitud, tanto que no podían ni comer. Entonces su gente, al oír esto, salió a buscarlo; de hecho dijeron: "Está loco". Los escribas que habían bajado de Jerusalén dijeron: "Este hombre está poseído por Beelzebul y expulsa los demonios por medio del príncipe de los demonios". Pero él los llamó y les dijo en parábolas: «¿Cómo puede Satanás expulsar a Satanás? Si un reino está dividido contra sí mismo, ese reino no puede subsistir; si una casa está dividida contra sí misma, esa casa no puede permanecer en pie. Asimismo, si Satanás se rebela contra sí mismo y se divide, no podrá resistir, pero está a punto de terminar. Nadie puede entrar en la casa de un hombre fuerte y robar sus cosas, a menos que primero haya atado a ese hombre fuerte; entonces saqueará su casa. De cierto os digo, todos los pecados de los hijos de los hombres serán perdonados, aun todas las blasfemias que digan; pero el que blasfeme contra el Espíritu Santo no tendrá perdón para siempre: será culpable de culpa eterna." Porque decían: "Está poseído por un espíritu inmundo". Llegaron la madre de Jesús y sus hermanos y, estando afuera, mandaron llamarlo. Había una multitud sentada a su alrededor, y le dijeron: “He aquí, tu madre, tus hermanos y tus hermanas están afuera buscándote”. Pero él les respondió: "¿Quién es mi madre y quiénes son mis hermanos?" Mirando a los que estaban sentados a su alrededor, dijo: «¡Aquí están mi madre y mis hermanos! Porque quien hace la voluntad de Dios es para mí hermano, hermana y madre”.

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

El Evangelio de este domingo nos presenta a Jesús retirándose a su casa de Cafarnaúm con sus discípulos y enseguida una gran multitud se agolpa frente a la puerta, tanto que no tienen tiempo ni para comer. Es una imagen del amor "exagerado" de Jesús, un amor que inquieta y preocupa por su radicalidad. Y hay dos actitudes que emergen muy claramente: por un lado, "los suyos", es decir, los familiares, los amigos más cercanos de Jesús, tal vez incluso algunos de los discípulos, aquellos que consideran a Jesús como su propiedad, algo que sólo es para ellos y no para todos. Están escandalizados por el hecho de que Jesús ande entre la multitud, que no se escatime, que se entregue totalmente a los demás. Dicen: «Está loco», ha perdido la cabeza. Jesús está fuera de sí mismo porque quien ama de verdad no puede dejar de salir de sí mismo, y vivir toda su vida como un don, y cuando amas en serio, incluso pierdes un poco la cabeza, pero dejas que tu corazón hable. La otra actitud es la de los fariseos y escribas, que vinieron de Jerusalén para juzgar, para criticar las acciones de Jesús, y aquí la comparación es aún más dura, porque acusan a Jesús de ser enviado por Beelzebul, uno de los tantos nombres con los que se llama el espíritu de división que opera en el mundo. Cuando hay alguien como Jesús que hace el bien, que ama, que ayuda a los demás, inmediatamente la envidia del mal despierta malos pensamientos: no es posible hacer el bien, ¿qué interés hay detrás? Es la historia de nuestros tiempos, cuando toda buena obra es acusada de hacer el bien y, por tanto, de ser mala, como cuando aplicando el Evangelio se acoge a los extranjeros y se quiere mostrar que esto es un crimen. Aquí Jesús responde muy claramente a todo esto: si un reino está dividido en sí mismo, no puede permanecer en pie. El mal divide y se divide, y el mal acaba: Satanás es derrotado – dice Jesús – porque el bien es más fuerte. Jesús es ese hombre fuerte del que habla en la parábola, que ata el mal y libera a los hombres que viven como encadenados por sus miedos; es un "botín" santo que Jesús realizó al descender a la muerte para liberar a los que han muerto. Y no lo hace con la violencia ni con la fuerza de las armas, sino sólo con su amor apasionado del que quiere que todos participemos. Los que no saben reconocer el bien, los que chismean sobre el bien que hay en el mundo, resisten al Espíritu de Dios, al Espíritu Santo. Y ese pecado que no se puede perdonar no es un castigo, sino que lo es cuando nos excluimos de este amor que viene a buscarnos también.


10ème dimanche du temps ordinaire

Évangile (Mc 3,20-35)

À ce moment-là, Jésus entra dans une maison et de nouveau une foule se rassembla, à tel point qu’ils ne pouvaient même pas manger. Alors ses gens, entendant cela, sortirent pour le chercher ; en fait, ils ont dit : « Il est fou. » Les scribes descendus de Jérusalem dirent : « Cet homme est possédé par Béelzébul et chasse les démons par l'intermédiaire du prince des démons. » Mais il les appela et leur dit en paraboles : « Comment Satan peut-il chasser Satan ? Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut pas subsister ; si une maison est divisée contre elle-même, cette maison ne peut pas subsister. De même, si Satan se rebelle contre lui-même et est divisé, il ne peut pas résister, mais il est sur le point d’en finir. Personne ne peut entrer dans la maison d'un homme fort et voler ses affaires à moins d'avoir d'abord attaché cet homme fort ; alors il pillera sa maison. En vérité, je vous le dis, tous les péchés des fils des hommes seront pardonnés, même tous les blasphèmes qu'ils prononcent ; mais quiconque blasphème contre le Saint-Esprit n’obtiendra pas de pardon pour toujours : il sera coupable d’une culpabilité éternelle. » Car ils disaient : « Il est possédé par un esprit impur. » La mère de Jésus et ses frères arrivèrent et, debout dehors, le firent appeler. Une foule était assise autour de lui et ils lui dirent : « Voici, ta mère, tes frères et tes sœurs sont dehors et te cherchent. » Mais il leur répondit : « Qui est ma mère et qui sont mes frères ? » En regardant ceux qui étaient assis autour de lui, il dit : « Voici ma mère et mes frères ! Parce que celui qui fait la volonté de Dieu est pour moi frère, sœur et mère. »

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

L'Évangile de ce dimanche nous présente Jésus se retirant dans sa maison de Capernaüm avec ses disciples et aussitôt une foule nombreuse se presse devant la porte, à tel point qu'ils n'ont même pas le temps de manger. C'est une image de l'amour « exagéré » de Jésus, un amour qui dérange et inquiète par sa radicalité. Et il y a deux attitudes qui ressortent très clairement : d'une part, « les siens », c'est-à-dire les parents, les amis proches de Jésus, peut-être même certains des disciples, ceux qui considèrent Jésus comme leur propriété, quelque chose qui n'est que pour eux et pas pour tous. Ils sont scandalisés par le fait que Jésus se promène parmi les foules, qu'il ne se ménage pas, qu'il se donne totalement aux autres. Ils disent : « Il est fou », il a perdu la tête. Jésus est hors de lui-même parce que celui qui aime vraiment ne peut s'empêcher de sortir de lui-même et de vivre toute sa vie comme un don, et quand on aime sérieusement, on perd même un peu la tête, mais on laisse parler son cœur. L'autre attitude est celle des pharisiens et des scribes, venus de Jérusalem pour juger, pour critiquer les actions de Jésus. Et ici la comparaison est encore plus dure, car ils accusent Jésus d'avoir été envoyé par Belzébul, un des nombreux noms avec lesquels c’est ce qu’on appelle l’esprit de division qui opère dans le monde. Quand il y a quelqu'un comme Jésus qui fait le bien, qui aime, qui aide les autres, immédiatement l'envie du mal suscite de mauvaises pensées : il n'est pas possible de faire le bien, quel intérêt y a-t-il derrière cela ? C'est l'histoire de notre temps, où toute bonne œuvre est accusée de faire du bien, et donc d'être mauvaise, comme quand, en appliquant l'Évangile, on accueille des étrangers et veut montrer que c'est un crime. Ici, Jésus répond très clairement à tout cela : si un royaume est divisé en lui-même, il ne peut pas rester debout. Le mal se divise et se divise, et le mal prend fin : Satan est vaincu – dit Jésus – parce que le bien est plus fort. Jésus est cet homme fort dont il parle dans la parabole, qui lie le mal et libère les hommes qui vivent comme enchaînés par leurs peurs ; c'est un « pillage » sacré que Jésus a réalisé en descendant dans la mort pour libérer ceux qui sont morts. Et il ne le fait pas avec violence ou avec la force des armes, mais seulement avec son amour passionné auquel il veut que nous participions tous. Ceux qui ne savent pas reconnaître le bien, ceux qui bavardent sur le bien qui existe dans le monde résistent à l’Esprit de Dieu, le Saint-Esprit. Et ce péché qui ne peut être pardonné n’est pas une punition, mais il l’est lorsque nous nous excluons de cet amour qui vient aussi à notre recherche.


10º Domingo do Tempo Comum

Evangelho (Mc 3,20-35)

Naquele momento, Jesus entrou numa casa e novamente se reuniu uma multidão, tanto que não conseguiam nem comer. Então o seu povo, ouvindo isto, saiu para buscá-lo; na verdade, eles disseram: "Ele está louco." Os escribas, que haviam descido de Jerusalém, disseram: “Este homem está possuído por Belzebu e expulsa demônios por meio do príncipe dos demônios”. Mas ele os chamou e disse-lhes em parábolas: «Como pode Satanás expulsar Satanás? Se um reino estiver dividido contra si mesmo, esse reino não poderá subsistir; se uma casa estiver dividida contra si mesma, essa casa não poderá subsistir. Da mesma forma, se Satanás se rebelar contra si mesmo e estiver dividido, ele não poderá resistir, mas está prestes a acabar. Ninguém pode entrar na casa de um homem forte e roubar-lhe as coisas, a menos que primeiro tenha amarrado esse homem forte; então ele saqueará sua casa. Em verdade vos digo: todos os pecados dos filhos dos homens serão perdoados, até mesmo todas as blasfêmias que eles proferirem; mas quem blasfemar contra o Espírito Santo não terá perdão para sempre: será culpado de culpa eterna.” Pois eles disseram: “Ele está possuído por um espírito imundo”. A mãe de Jesus e seus irmãos chegaram e, ficando do lado de fora, mandaram chamá-lo. Uma multidão estava sentada ao redor dele e lhe disseram: “Eis que tua mãe, teus irmãos e tuas irmãs estão lá fora, te procurando”. Mas ele lhes respondeu: “Quem é minha mãe e quem são meus irmãos?” Olhando para aqueles que estavam sentados ao seu redor, disse: «Aqui estão minha mãe e meus irmãos! Porque quem faz a vontade de Deus é meu irmão, irmã e mãe”.

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

O Evangelho deste domingo apresenta-nos Jesus retirando-se para a sua casa de Cafarnaum com os seus discípulos e imediatamente uma grande multidão aglomera-se em frente à porta, tanto que nem sequer têm tempo para comer. É uma imagem do amor “exagerado” de Jesus, um amor que perturba e preocupa pela sua radicalidade. E há duas atitudes que emergem muito claramente: por um lado, os “seus”, isto é, os familiares, os amigos íntimos de Jesus, talvez até alguns dos discípulos, aqueles que consideram Jesus como sua propriedade, algo que só é para eles e não para todos. Eles ficam escandalizados com a presença de Jesus no meio das multidões, com o seu não se poupar, com a sua doação total aos outros. Dizem: «Ele está louco», perdeu o juízo. Jesus está fora de si mesmo porque quem ama verdadeiramente não pode deixar de sair de si mesmo e viver toda a sua vida como um dom, e quando se ama seriamente, até se perde um pouco a cabeça, mas deixa-se falar o coração. A outra atitude é a dos fariseus e escribas, que vieram de Jerusalém para julgar, para criticar as ações de Jesus. E aqui a comparação é ainda mais dura, porque acusam Jesus de ter sido enviado por Belzebu, um dos muitos nomes com os quais é chamado de espírito de divisão que opera no mundo. Quando há alguém como Jesus que faz o bem, que ama, que ajuda os outros, imediatamente a inveja do mal desperta maus pensamentos: não é possível fazer o bem, que interesse há por trás disso? É a história do nosso tempo, quando toda boa obra é acusada de fazer o bem e, portanto, de ser má, como quando, aplicando o Evangelho, acolhemos os estrangeiros e queremos mostrar que isso é um crime. Aqui Jesus responde muito claramente a tudo isto: se um reino está dividido dentro de si, não pode permanecer de pé. O mal divide-se e divide-se, e o mal acaba: Satanás é derrotado – diz Jesus – porque o bem é mais forte. Jesus é aquele homem forte de que fala na parábola, que amarra o mal e liberta os homens que vivem como se estivessem acorrentados pelos seus medos; é um “saque” santo que Jesus realizou ao descer à morte para libertar os que morreram. E não o faz com a violência nem com a força das armas, mas apenas com o seu amor apaixonado, do qual quer que todos participemos. Quem não sabe reconhecer o bem, quem fofoca sobre o bem que existe no mundo, resiste ao Espírito de Deus, ao Espírito Santo. E aquele pecado que não pode ser perdoado não é um castigo, mas é quando nos excluímos desse amor que vem nos procurar também.


常年期第十個星期日

福音(可 3,20-35)

那時,耶穌進了一間房子,人群又聚集起來,以致他們連飯都吃不了。 他的人聽見了,就出去接他。 事實上他們說:“他瘋了。” 從耶路撒冷下來的文士說:“這個人被別西卜附身,靠著鬼王趕鬼。” 但他叫了他們來,用比喻對他們說:「撒但怎樣才能趕出撒但呢? 如果一國自相分爭,那國就站立不住; 如果一家自相分爭,那家就站立不住。 同樣,如果撒但背叛自己,分裂了,他就無法抵抗,但他就要結束了。 任何人都不能進入一個大力士的家裡偷他的東西,除非他先把那個大力士綁起來。 然後他就會掠奪他的房子。 我實在告訴你們,世人一切的罪孽,甚至他們所說的一切褻瀆的話,都將得到赦免。 但凡褻瀆聖靈的,將永遠得不到赦免:他將承擔永遠的罪孽。” 因為他們說:“他是被污鬼附著的。” 耶穌的母親和他的兄弟到了,站在外面叫他來。 一群人圍著他,對他說:“看哪,你的母親和你的兄弟姐妹在外面找你。” 但他回答他們:“誰是我的母親,誰是我的兄弟?” 他看著坐在他周圍的人,說:「這是我的母親和我的兄弟們! 因為誰遵行上帝的旨意,誰就是我的兄弟、姊妹和母親。”

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

這主日的福音向我們展示了耶穌和祂的門徒回到迦百農的家裡,立刻一大群人聚集在門前,以至於他們連吃飯的時間都沒有。 這是耶穌「誇張」的愛的形象,一種因其激進的性質而令人不安和擔憂的愛。 有兩種態度非常明顯地出現:一方面是“他的”,即耶穌的親戚、密友,甚至可能是一些門徒,那些認為耶穌是他們的財產、只是他們的財產的人。為他們而不是為所有人。 他們對耶穌在人群中行走、不吝惜自己、將自己完全奉獻給別人感到震驚。 他們說:“他瘋了”,他失去了理智。 耶穌在他自己之外,因為真正愛的人會情不自禁地跳出他自己,把他的一生當作一份禮物而活,當你認真地愛的時候,你甚至會有點失去理智,但你會讓你的心說話。 另一種態度是法利賽人和文士的態度,他們從耶路撒冷來審判,批評耶穌的行為。這裡的比較更加嚴厲,因為他們指責耶穌是被別西卜派來的,而別西卜是眾多名字中的一個。它被稱為在世界上運作的分裂精神。 當像耶穌這樣的人行善、愛人、幫助別人時,惡人的嫉妒立刻就會引起惡念:行善是不可能的,這背後有什麼利益呢? 這是我們時代的歷史,每一項善行都被指責為行善主義,因此被指責為邪惡,就像當一個人通過應用福音來歡迎外國人並想表明這是一種犯罪時。 耶穌在這裡對所有這些做出了非常明確的回應:如果一個國度內部分裂,它就無法站立得住。 邪惡不斷分裂,最終邪惡結束:耶穌說,撒但被擊敗了,因為善更強大。 耶穌就是他在比喻中提到的那個堅強的人,他束縛邪惡並釋放那些生活在恐懼之中的人們。 這是耶穌透過降臨死亡來釋放那些死去的人所進行的神聖「掠奪」。 他並沒有透過暴力或武力來做到這一點,而只是透過他希望我們所有人都參與的熱情的愛來做到這一點。 那些不知道如何辨識良善的人,那些對世界上存在的良善進行閒言碎語的人,抵制了上帝的靈,即聖靈。 不可饒恕的罪並不是一種懲罰,而是當我們將自己排除在尋找我們的愛之外。


10-е воскресенье по обычному времени

Евангелие (Мк 3,20-35)

В это время Иисус вошел в дом и снова собралась толпа, такая, что даже есть не могли. Тогда его люди, услышав это, пошли за ним; на самом деле они сказали: «Он сошел с ума». Книжники, пришедшие из Иерусалима, сказали: «Этот человек одержим веельзевулом и изгоняет бесов посредством князя бесовского». Но Он призвал их и сказал им притчами: «Как может сатана изгнать сатану? Если царство разделится само в себе, то это царство не устоит; если дом разделится сам в себе, то дом тот не устоит. Подобным образом, если сатана восстает против самого себя и разделяется, он не сможет сопротивляться, но он близок к победе. Никто не может войти в дом сильного и украсть вещи его, если предварительно не свяжет того сильного человека; тогда он разграбит дом его. Истинно говорю вам: все грехи сынам человеческим будут прощены, даже все богохульства, которые они говорят; а кто хулит Духа Святого, не будет иметь прощения навек: виновен будет на вечной вине». Ибо они сказали: «Он одержим нечистым духом». Пришли мать Иисуса и его братья и, стоя снаружи, послали за ним. Вокруг него сидела толпа, и сказали ему: «Вот, мать твоя, и братья твои, и сестры твои ищут тебя снаружи». Но он ответил им: «Кто моя мать и кто мои братья?» Глядя на сидевших вокруг него, он сказал: «Вот моя мать и мои братья! Потому что кто исполняет волю Божию, тот мне брат, сестра и мать».

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

Евангелие этого воскресенья представляет нам, как Иисус удаляется в свой дом в Капернауме со своими учениками и тотчас перед дверью толпится большая толпа, да так, что даже поесть не успевают. Это образ «преувеличенной» любви Иисуса, любви, которая тревожит и тревожит в силу своей радикальности. И очень четко вырисовываются две позиции: с одной стороны, «свои», то есть родственники, близкие друзья Иисуса, возможно, даже некоторые из учеников, те, кто считает Иисуса своей собственностью, чем-то, что является лишь для них, а не для всех. Их возмущает то, что Иисус ходит среди толпы, что он не щадит себя и полностью отдает себя другим. Говорят: «Он сошел с ума», он потерял рассудок. Иисус вне себя, потому что тот, кто истинно любит, не может не выйти за пределы себя и прожить всю свою жизнь как дар, а когда любишь серьезно, то даже немного теряешь голову, но позволяешь сердцу говорить. Другая позиция – это позиция фарисеев и книжников, пришедших из Иерусалима судить и критиковать действия Иисуса. это называется духом разделения, действующим в мире. Когда есть кто-то, подобный Иисусу, который делает добро, любит, помогает другим, тотчас зависть ко злу возбуждает дурные мысли: нельзя делать добро, какой за этим интерес? Это история нашего времени, когда всякое доброе дело обвиняется в благодеянии и, следовательно, во зле, как когда, применяя Евангелие, принимают иноземцев и хотят показать, что это преступление. Здесь Иисус очень ясно отвечает на все это: если царство разделено внутри себя, оно не может устоять. Зло разделяется и разделяется, и злу приходит конец: сатана побежден, – говорит Иисус, – потому что добро сильнее. Иисус — тот сильный человек, о котором он говорит в притче, который связывает зло и освобождает людей, живущих так, как будто они скованы своими страхами; это священное «грабеж», который совершил Иисус, спустившись в смерть, чтобы освободить умерших. И делает он это не насилием или силой оружия, а только своей страстной любовью, в которой он хочет, чтобы мы все участвовали. Те, кто не умеет распознавать добро, те, кто сплетничает о добре, существующем в мире, противятся Духу Божию, Духу Святому. И тот грех, который не может быть прощен, не является наказанием, но это когда мы исключаем себя из этой любви, которая ищет и нас.


平時では第10日曜日

福音 (マルコ 3,20-35)

そのとき、イエスが家に入られると、また群衆が集まり、食べることもできないほどになった。 それから彼の民はこれを聞いて彼を迎えに出て行った。 実際、彼らは「彼は正気を失っている」と言いました。 エルサレムから下ってきた律法学者たちは、「この男はベルゼブルに取り憑かれており、悪霊の君を通して悪霊を追い出している」と言いました。 しかしイエスは彼らを呼び、たとえ話でこう言われました。 王国がそれ自体に対して分裂した場合、その王国は存続できません。 もし家がそれ自体に対して分裂すれば、その家は存続できません。 同様に、サタンが自分に反抗して分裂したとしても、抵抗することはできませんが、もう終わりを迎えようとしています。 まず強い人を縛り上げない限り、誰も強い人の家に入って持ち物を盗むことはできません。 それから彼は彼の家を略奪するでしょう。 真実にあなたに言いますが、人の子らの罪はすべて、彼らが言うすべての冒涜さえも赦されます。 しかし、聖霊を冒涜する者は永遠に赦されることはなく、永遠の罪を負うことになる。」 彼らは、「彼は汚れた霊に取り憑かれている」と言ったからです。 イエスの母親と兄弟たちが到着し、外に立ってイエスを呼びに行きました。 群衆が彼の周りに座っていて、「ご覧ください、あなたのお母さんとあなたの兄弟姉妹が外であなたを探しています。」と言いました。 しかし彼は彼らに答えました、「私の母は誰ですか、私の兄弟は誰ですか?」 自分の周りに座っていた人々を見て、彼はこう言いました。「ここに私の母と兄弟がいます!」 神の御心を行う者は誰でも私にとって兄弟であり、姉妹であり、母だからです。」

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

今週の主日の福音書は、イエスが弟子たちとともにカファルナウムの家に退かれると、すぐに大勢の群衆がドアの前に群がり、食事をする暇もないほどになった様子を私たちに示しています。 イエスの「大袈裟な」愛をイメージしたもので、その過激さゆえに心を乱し、不安にさせる愛。 そして、非常に明確に現れる2つの態度があります。一方で、「彼」、つまり親戚、イエスの親しい友人、おそらく一部の弟子たち、イエスを自分の所有物であると考える人々、つまり唯一のものです。すべてではなく、彼らのためです。 彼らは、イエスが群衆の中を行き、自分自身を惜しまず、他の人に自分自身を完全に与えたことに憤慨しています。 彼らはこう言います:「彼は正気を失っている」、彼は正気を失っています。 イエスが自分の外にいるのは、真に愛する人は自分の外に出ずにはいられず、一生を贈り物として生きるからであり、真剣に愛するときは、少し頭を失うことさえありますが、自分の心を語らせます。 もう一つの態度は、裁きのためにエルサレムから来たパリサイ人や律法学者たちの態度であり、イエスの行動を批判しています。そして、ここでの比較はさらに厳しいものです。なぜなら、彼らはイエスがベルゼブルによって遣わされたと非難しているからです。それは世界で働く分裂の精神と呼ばれます。 イエスのような、善を行い、愛し、他の人を助ける人がいると、すぐに悪の妬みが悪い考えを呼び起こします。善を行うことは不可能だ、その背後に何の利益があるのでしょうか? 福音を適用することで外国人を歓迎し、これが犯罪であることを示そうとするときのように、すべての善行が善行主義であり、したがって悪であると非難されるのは、私たちの時代の歴史です。 ここでイエスはこれらすべてに対して非常に明確に答えています。王国が内部で分裂しているなら、王国は存続し続けることはできません。 悪は分裂し、分裂し、悪は終わります。サタンは敗北する、とイエスは言います。善の方が強いからです。 イエスは、たとえ話の中で語っているあの強い人であり、悪を束縛し、恐怖に鎖でつながれているかのように生きる人々を解放します。 それは、死んだ人々を解放するためにイエスが死に降りて実行した聖なる「略奪」です。 そして彼は暴力や武力によってそれを行うのではなく、私たち全員が参加することを望む情熱的な愛によってのみ行われます。 善を認識する方法を知らない人、この世に存在する善について噂話をする人は、神の霊、聖霊に抵抗します。 そして、赦されない罪は罰ではなく、私たちを探しに来るこの愛から自分を排除するときです。


연중 10번째 일요일

복음(마르 3,20-35)

그 때에 예수께서 한 집에 들어가시니 또 무리가 모여 식사할 수 없을 만큼 많이 모여들더라. 그러자 그의 백성이 이 말을 듣고 그를 잡으러 나갔다. 사실 그들은 "그 사람은 정신이 나갔어"라고 말했습니다. 예루살렘에서 내려온 서기관들이 이르되 이 사람은 바알세불의 귀신이 들려 귀신의 왕을 힘입어 귀신을 쫓아내는 자라 하더라 그러나 그분은 그들을 불러 비유로 말씀하셨습니다. “사탄이 어떻게 사탄을 쫓아낼 수 있겠습니까? 만일 나라가 스스로 분쟁하면 그 나라는 설 수 없고 집이 스스로 분쟁하면 그 집은 서지 못하리라. 마찬가지로 사탄도 자신을 거역하고 분열되면 저항할 수 없고 종말을 맞이하게 됩니다. 먼저 그 강한 자를 결박하지 않고서는, 누구든지 그 강한 사람의 집에 들어가 그의 물건을 훔칠 수 없습니다. 그러면 그는 그의 집을 약탈할 것이다. 내가 진실로 너희에게 이르노니 사람의 모든 죄 곧 그들이 말하는 모든 모독하는 일은 사하심을 얻되 누구든지 성령을 모독하는 자는 영원히 사하심을 얻지 못하고 영원한 죄에 이르리라." 그들은 “더러운 귀신이 들렸다”고 말했습니다. 예수의 어머니와 형제들이 와서 밖에 서서 그를 불러오매 무리가 예수 주위에 앉았더니 예수께 이르되 보라 네 어머니와 형제들과 자매들이 밖에서 너를 찾고 있느니라 그러나 예수님께서는 그들에게 “누가 내 어머니이며 내 형제들이냐?”라고 대답하셨습니다. 그는 자기 주위에 앉아 있는 사람들을 바라보며 이렇게 말했습니다. “여기에 내 어머니와 형제들이 있습니다! 누구든지 하나님의 뜻을 행하는 사람이 내 형제요 자매요 어머니이기 때문입니다."

빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석

이번 주일 복음은 예수님께서 제자들과 함께 가버나움에 있는 당신 집으로 돌아가시자 즉시 많은 군중이 문 앞에 몰려와서 식사할 시간조차 없는 모습을 보여줍니다. 그것은 예수님의 '과장된' 사랑의 이미지이며, 그 과격한 성격으로 인해 불안하고 걱정스러운 사랑입니다. 그리고 매우 명확하게 나타나는 두 가지 태도가 있습니다. 한편으로는 "그의", 즉 예수님의 친척, 친한 친구, 아마도 심지어 일부 제자들, 예수님을 자신의 재산으로 여기는 사람들, 모두를 위해서가 아니라 그들을 위해서입니다. 그들은 예수께서 군중 속으로 가셔서 자신을 아끼지 않으시고 다른 사람들에게 자신을 온전히 내어 주시는 것을 보고 분개합니다. 그들은 말한다: "그는 정신이 나갔다", 그는 정신을 잃었다. 진정으로 사랑하는 사람은 자기 밖에 나가서 평생을 선물로 살 수밖에 없고, 진지하게 사랑하면 머리도 조금 잃어도 마음이 말하게 되기 때문에 예수님은 자기 밖에 계십니다. 또 하나의 태도는 예수의 행위를 재판하고 비평하려고 예루살렘에서 온 바리새인과 서기관들의 태도인데 여기서 비교가 더욱 심하니 이는 그들이 예수를 바알세불의 보내심을 받은 자라고 비난하기 때문이니라 그것은 세상에 작용하는 분열의 영이라고 합니다. 예수님처럼 선을 행하고, 사랑하고, 다른 사람을 돕는 분이 계시다면, 즉시 악에 대한 시기심이 나쁜 생각을 불러일으킵니다. 선을 행하는 것은 불가능합니다. 그 뒤에는 무슨 이해관계가 있습니까? 복음을 적용하여 외국인을 환영하고 이것이 범죄임을 보여주고 싶어 하는 것처럼, 모든 선한 일이 선을 행한다는 비난을 받아 악하다고 비난받는 것은 우리 시대의 역사입니다. 여기에서 예수님은 이 모든 것에 대해 매우 분명하게 대답하셨습니다. 만일 왕국이 스스로 분열되면 그 왕국은 서 있을 수 없습니다. 악은 스스로 분열하고 분열하며, 악은 끝납니다. 예수님은 선이 더 강하기 때문에 사탄이 패배한다고 말씀하십니다. 예수님은 비유에서 그가 말하는 강한 사람이시며, 악을 결박하고 마치 두려움에 묶인 것처럼 살아가는 사람들을 자유롭게 하시는 분이십니다. 그것은 예수께서 죽은 자들을 해방시키기 위해 죽음에 내려가심으로써 행하신 거룩한 “약탈”입니다. 그리고 그분께서는 폭력이나 무력을 사용하지 않으시고, 우리 모두가 참여하기를 바라시는 열정적인 사랑으로만 그렇게 하십니다. 선한 것을 분별할 줄 모르는 자, 세상에 있는 선한 것을 험담하는 자들은 하나님의 영이신 성령님을 대적하는 자들입니다. 그리고 용서받을 수 없는 죄는 형벌이 아니라, 우리를 찾으러 오는 이 사랑에서 우리 자신을 배제할 때입니다.


الأحد العاشر من الزمن العادي

الإنجيل (مرقس 3، 20 – 35)

في ذلك الوقت، دخل يسوع إلى أحد المنازل، وتجمع مرة أخرى حشد كبير حتى أنهم لم يستطيعوا حتى أن يأكلوا. فلما سمع قومه خرجوا ليأتوا به. بل قالوا: "إنه مجنون". وقال الكتبة الذين نزلوا من أورشليم: «هذا الرجل به بعلزبول ويخرج الشياطين برئيس الشياطين». فدعاهم وقال لهم بأمثال: «كيف يقدر شيطان أن يخرج شيطانًا؟ إذا انقسمت مملكة على ذاتها لا تقدر تلك المملكة أن تثبت. فإن انقسم بيت على ذاته لا يقدر ذلك البيت أن يثبت. كذلك إن تمرد الشيطان على نفسه وانقسم، لا يستطيع أن يقاوم، بل يوشك أن ينتهي. لا يستطيع أحد أن يدخل بيت رجل قوي ويسرق أغراضه إلا إذا ربط ذلك الرجل القوي أولاً؛ ثم ينهب بيته. الحق أقول لك: جميع خطايا بني البشر تغفر، حتى جميع التجاديف التي يقولونها. وأما من جدف على الروح القدس فلن ينال المغفرة إلى الأبد، بل يكون مجرماً إثماً أبدياً». لأنهم قالوا: "به روح نجس". وصلت أم يسوع وإخوته ووقفوا خارجًا وأرسلوا في طلبه. وكان الجمع جالسًا حوله فقالوا له: «ها أمك وإخوتك وأخواتك خارجًا يطلبونك». فأجابهم: «من أمي ومن هم إخوتي؟» فنظر إلى الجالسين حوله، فقال: «هذه أمي وإخوتي! لأن من يفعل مشيئة الله هو أخ وأخت وأم لي".

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

يقدم لنا إنجيل هذا الأحد يسوع وهو يتقاعد في منزله في كفرناحوم مع تلاميذه، وعلى الفور يتجمهر جمع كبير أمام الباب، لدرجة أنه ليس لديهم حتى وقت لتناول الطعام. إنها صورة لمحبة يسوع "المبالغ فيها"، محبة مزعجة ومثيرة للقلق بسبب طبيعتها المتطرفة. وهناك موقفان يظهران بوضوح شديد: من ناحية، "موقفه"، أي أقارب يسوع وأصدقائه المقربين، وربما حتى بعض التلاميذ، أولئك الذين يعتبرون يسوع ملكًا لهم، وهو أمر ليس إلا لهم وليس للجميع. لقد صدمهم ذهاب يسوع بين الجموع، وعدم إنقاذه لنفسه، وبذل نفسه بالكامل للآخرين. فيقولون: «إنه مختل العقل»، فقد عقله. يسوع هو خارج نفسه، لأن من يحب حقًا لا يمكنه إلا أن يخرج من نفسه، ويعيش حياته كلها كهبة، وعندما تحب بجدية، تفقد رأسك قليلاً، لكنك تترك قلبك يتكلم. والموقف الآخر هو موقف الفريسيين والكتبة الذين جاءوا من أورشليم ليحكموا وينتقدوا تصرفات يسوع، وهنا المقارنة أقسى، لأنهم يتهمون يسوع بأنه مرسل ببعلزبول، وهو أحد الأسماء العديدة التي بها وتسمى روح الانقسام التي تعمل في العالم. عندما يكون هناك شخص مثل يسوع يفعل الخير، ويحب، ويساعد الآخرين، فإن حسد الشر يثير على الفور أفكارًا سيئة: ليس من الممكن فعل الخير، ما هي الفائدة وراء ذلك؟ إنه تاريخ عصرنا، حيث يتم اتهام كل عمل صالح بأنه عمل خير، وبالتالي بأنه شرير، كما هو الحال عندما يرحب المرء بالأجانب من خلال تطبيق الإنجيل ويريد أن يظهر أن هذه جريمة. هنا يجيب يسوع بكل وضوح على كل هذه الأمور: إذا انقسمت مملكة في داخلها، لا يمكنها أن تبقى قائمة. الشر يقسم نفسه وينقسم، والشر ينتهي: هُزم الشيطان – يقول يسوع – لأن الخير أقوى. يسوع هو ذلك الرجل القوي الذي يتحدث عنه في المثل، الذي يربط الشر ويحرر الناس الذين يعيشون كما لو كانت مخاوفهم مقيدة؛ إنها "نهب" مقدس قام به يسوع بنزوله إلى الموت ليحرر الذين ماتوا. وهو لا يفعل ذلك بالعنف أو بقوة السلاح، بل فقط بحبه العاطفي الذي يريدنا جميعًا أن نشارك فيه. أولئك الذين لا يعرفون كيف يميزون الخير، أولئك الذين يثرثرون عن الخير الموجود في العالم، يقاومون روح الله، الروح القدس. وهذه الخطيئة التي لا يمكن غفرانها ليست عقابًا، ولكن عندما نستبعد أنفسنا من هذا الحب الذي يأتي يبحث عنا أيضًا.


सामान्य समय में 10वाँ रविवार

सुसमाचार (एमके 3,20-35)

उसी समय यीशु एक घर में दाखिल हुआ और फिर भीड़ इकट्ठी हो गई, यहां तक ​​कि वे खाना भी नहीं खा सके। तब उसकी प्रजा के लोग यह सुनकर उसे बुलाने को निकले; वास्तव में उन्होंने कहा: "वह अपने दिमाग से बाहर है।" शास्त्रियों ने, जो यरूशलेम से आए थे, कहा, “यह मनुष्य बैलज़ेबुल के वश में है, और दुष्टात्माओं के सरदार के द्वारा दुष्टात्माओं को निकालता है।” परन्तु उस ने उन्हें बुलाया, और दृष्टान्तों में उन से कहा, शैतान शैतान को कैसे निकाल सकता है? यदि किसी राज्य में फूट पड़ जाए तो वह राज्य टिक नहीं सकता; यदि किसी घर में फूट पड़ जाए तो वह घर खड़ा नहीं रह सकता। इसी तरह, यदि शैतान अपने विरुद्ध विद्रोह करता है और विभाजित हो जाता है, तो वह विरोध नहीं कर सकता, लेकिन वह ख़त्म होने वाला है। कोई किसी बलवन्त मनुष्य के घर में घुसकर उसका सामान नहीं चुरा सकता जब तक कि वह पहले उस बलवन्त को न बाँध ले; तो वह उसका घर लूट लेगा। मैं तुम से सच कहता हूं, मनुष्यों के सब पाप, वरन जितनी निन्दा वे कहते हैं, सब क्षमा कर दी जाएंगी; परन्तु जो कोई पवित्र आत्मा के विरोध में निन्दा करेगा, उसे अनन्तकाल तक क्षमा न मिलेगी; वह अनन्त अपराध का दोषी ठहरेगा।" क्योंकि उन्होंने कहा, उस पर अशुद्ध आत्मा समाई है। यीशु की माँ और उसके भाई आये और बाहर खड़े होकर उसे बुलवाया। एक भीड़ उसके चारों ओर बैठी थी, और उन्होंने उससे कहा, “देख, तेरी माँ और तेरे भाई और तेरी बहनें बाहर तुझे ढूँढ़ रहे हैं।” परन्तु उस ने उनको उत्तर दिया, कि मेरी माता कौन है, और मेरे भाई कौन हैं? अपने आस-पास बैठे लोगों की ओर देखते हुए उसने कहा: “यहाँ मेरी माँ और मेरे भाई हैं! क्योंकि जो कोई परमेश्वर की इच्छा पर चलता है, वह मेरा भाई, बहिन, और माता है।”

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

इस रविवार का सुसमाचार हमें प्रस्तुत करता है कि यीशु अपने शिष्यों के साथ कफरनहूम में अपने घर जा रहे थे और तुरंत एक बड़ी भीड़ दरवाजे के सामने जमा हो गई, इस हद तक कि उनके पास खाने का भी समय नहीं था। यह यीशु के "अतिरंजित" प्रेम की एक छवि है। एक ऐसा प्रेम जो अपने कट्टरपंथी स्वभाव के कारण परेशान और चिंतित करता है। और दो दृष्टिकोण हैं जो बहुत स्पष्ट रूप से उभरते हैं: एक तरफ, "उसके", यानी, रिश्तेदार, यीशु के करीबी दोस्त, शायद कुछ शिष्य भी, जो यीशु को अपनी संपत्ति मानते हैं, कुछ ऐसा जो केवल उनके लिए और सभी के लिए नहीं. वे यीशु के भीड़ के बीच जाने, खुद को न बख्शने, खुद को पूरी तरह से दूसरों के लिए समर्पित कर देने से अपमानित महसूस करते हैं। वे कहते हैं: "वह अपने दिमाग से बाहर है", उसने अपना दिमाग खो दिया है। यीशु स्वयं से बाहर हैं क्योंकि जो वास्तव में प्यार करता है वह मदद नहीं कर सकता है लेकिन खुद से बाहर जाता है, और अपना पूरा जीवन एक उपहार के रूप में जीता है, और जब आप गंभीरता से प्यार करते हैं, तो आप अपना सिर थोड़ा खो भी देते हैं, लेकिन आप अपने दिल को बोलने देते हैं। दूसरा रवैया फरीसियों और शास्त्रियों का है, जो न्याय करने, यीशु के कार्यों की आलोचना करने के लिए यरूशलेम से आए थे। और यहां तुलना और भी कठोर है, क्योंकि वे यीशु पर बील्ज़ेबुल द्वारा भेजे जाने का आरोप लगाते हैं, जो कई नामों में से एक है इसे संसार में चलने वाली विभाजन की भावना कहा जाता है। जब यीशु जैसा कोई व्यक्ति होता है जो अच्छा करता है, जो प्यार करता है, जो दूसरों की मदद करता है, तो बुराई की ईर्ष्या तुरंत बुरे विचार पैदा करती है: अच्छा करना संभव नहीं है, इसके पीछे क्या रुचि है? यह हमारे समय का इतिहास है, जब हर अच्छे काम पर अच्छाई का आरोप लगाया जाता है, और इसलिए बुरा होने का आरोप लगाया जाता है, जैसे कि सुसमाचार को लागू करके कोई विदेशियों का स्वागत करता है और दिखाना चाहता है कि यह एक अपराध है। यहाँ यीशु इन सभी का बहुत स्पष्ट रूप से उत्तर देते हैं: यदि कोई राज्य अपने आप में विभाजित है, तो वह खड़ा नहीं रह सकता। बुराई खुद को विभाजित करती है और विभाजित करती है, और बुराई समाप्त हो जाती है: शैतान हार गया है - यीशु कहते हैं - क्योंकि अच्छाई अधिक मजबूत है। यीशु वह मजबूत आदमी है जिसके बारे में वह दृष्टांत में बात करता है, जो बुराई को बांधता है और उन लोगों को मुक्त करता है जो अपने डर से बंधे हुए रहते हैं; यह एक पवित्र "लूट" है जिसे यीशु ने मृत्यु में उतरकर उन लोगों को मुक्त कराने के लिए किया था जो मर चुके हैं। और वह इसे हिंसा या हथियारों के बल से नहीं करता है, बल्कि केवल अपने भावुक प्रेम से करता है जिसमें वह चाहता है कि हम सभी भाग लें। जो लोग अच्छे को पहचानना नहीं जानते, जो दुनिया में मौजूद अच्छे के बारे में गपशप करते हैं, वे परमेश्वर की आत्मा, पवित्र आत्मा का विरोध करते हैं। और वह पाप जिसे माफ़ नहीं किया जा सकता वह सज़ा नहीं है, बल्कि यह तब होता है जब हम अपने आप को इस प्यार से अलग कर लेते हैं जो हमारी तलाश में आता है।


X Niedziela Zwykła

Ewangelia (Mk 3,20-35)

W tym czasie Jezus wszedł do pewnego domu i znowu zebrał się tłum, tak wielki, że nawet nie mogli jeść. Wtedy jego lud, usłyszawszy to, wyszedł, aby go sprowadzić; w rzeczywistości powiedzieli: „Oszalał”. Uczeni w Piśmie, którzy przybyli z Jerozolimy, powiedzieli: „Człowiek ten jest opętany przez Belzebuba i przez księcia demonów wygania złe duchy”. Ale przywołał ich i rzekł do nich w przypowieściach: «Jak szatan może wyrzucić szatana? Jeśli królestwo jest podzielone samo w sobie, to królestwo nie może się ostać; jeśli dom jest wewnętrznie podzielony, dom ten nie może się ostać. Podobnie, jeśli szatan zbuntuje się przeciwko sobie i zostanie podzielony, nie będzie mógł się oprzeć, ale jego koniec będzie bliski. Nikt nie może wejść do domu mocarza i ukraść jego rzeczy, jeśli wpierw tego mocarza nie zwiąże; wtedy splądruje jego dom. Zaprawdę powiadam wam: Wszystkie grzechy synów ludzkich będą odpuszczone, nawet wszystkie bluźnierstwa, które mówią; lecz kto by zbluźnił przeciwko Duchowi Świętemu, nie otrzyma przebaczenia na wieki: będzie winny wiecznej winy”. Mówili bowiem: «Jest opętany przez ducha nieczystego». Przyszła matka Jezusa i jego bracia i stojąc na zewnątrz, posłali po Niego. Tłum siedział wokół Niego i mówił do niego: «Oto twoja matka, twoi bracia i twoje siostry są na zewnątrz i szukają cię». Ale on im odpowiedział: Kto jest moją matką i kim są moi bracia? Patrząc na siedzących wokół niego, powiedział: «Oto moja matka i moi bracia! Bo kto pełni wolę Bożą, jest mi bratem, siostrą i matką”.

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

Ewangelia dzisiejszej niedzieli ukazuje nam Jezusa udającego się ze swoimi uczniami do swego domu w Kafarnaum, gdzie natychmiast przed drzwiami gromadzi się wielki tłum, tak wielki, że nie mają nawet czasu na posiłek. Jest to obraz „przesadnej” miłości Jezusa, miłości, która niepokoi i niepokoi ze względu na swój radykalny charakter. I bardzo wyraźnie rysują się dwie postawy: z jednej strony „jego”, czyli bliskich, bliskich przyjaciół Jezusa, a może nawet niektórych uczniów, tych, którzy uważają Jezusa za swoją własność, coś, co jest tylko dla nich i nie dla wszystkich. Są zgorszeni tym, że Jezus wkracza w tłumy, że nie oszczędza siebie, całkowicie oddaje się innym. Mówią: «On postradał zmysły», postradał zmysły. Jezus jest poza sobą, ponieważ ten, kto naprawdę kocha, nie może powstrzymać się od wyjścia poza siebie i przeżycia całego swojego życia jako daru, a kiedy kocha się poważnie, traci się nawet trochę głowę, ale pozwala się przemówić sercu. Inną postawą jest faryzeusze i uczeni w Piśmie, którzy przybyli z Jerozolimy, aby sądzić i krytykować postępowanie Jezusa, a tutaj porównanie jest jeszcze ostrzejsze, ponieważ oskarżają Jezusa o posłanie przez Belzebuba, pod jednym z wielu imion, pod którymi nazywa się to duchem podziału, który działa w świecie. Kiedy jest ktoś taki jak Jezus, który czyni dobro, kocha, pomaga innym, zazdrość wobec zła natychmiast budzi złe myśli: nie można czynić dobra, jaki kryje się za tym interes? To historia naszych czasów, kiedy każdy dobry uczynek oskarżany jest o czynienie dobra, a więc o to, że jest zły, jak wtedy, gdy kierując się Ewangelią, przyjmuje się cudzoziemców i chce pokazać, że jest to zbrodnia. Tutaj Jezus odpowiada na to wszystko bardzo wyraźnie: jeśli królestwo jest w sobie podzielone, nie może pozostać stałe. Zło dzieli się i dzieli, a zło się kończy: szatan zostaje pokonany – mówi Jezus – bo dobro jest silniejsze. Jezus jest tym silnym człowiekiem, o którym mówi w przypowieści, który wiąże zło i uwalnia ludzi żyjących jakby w łańcuchach swoich lęków; jest to święta „rabunek”, którego dokonał Jezus, zstępując w śmierć, aby uwolnić tych, którzy umarli. I nie czyni tego przemocą ani siłą oręża, lecz jedynie swoją żarliwą miłością, w której pragnie, abyśmy wszyscy mieli udział. Ci, którzy nie potrafią rozpoznać dobra, którzy plotkują o dobru, które istnieje w świecie, przeciwstawiają się Duchowi Bożemu, Duchowi Świętemu. A ten grzech, którego nie można przebaczyć, nie jest karą, ale wtedy, gdy wykluczamy się z tej miłości, która także nas szuka.


সাধারণ সময়ে 10ম রবিবার

গসপেল (Mk 3,20-35)

সেই সময় যীশু একটি বাড়িতে প্রবেশ করলেন এবং আবার এমন ভিড় জমা হল যে তারা খেতেও পারল না। এই কথা শুনে তাঁর লোকেরা তাঁকে আনতে বাইরে গেল৷ আসলে তারা বলেছিল: "সে তার মনের বাইরে।" জেরুজালেম থেকে নেমে আসা শাসকেরা বলেছিলেন: "এই লোকটি বেলজেবুল দ্বারা আক্রান্ত এবং ভূতদের রাজপুত্রের মাধ্যমে ভূত তাড়ায়।" কিন্তু তিনি তাদের ডেকে দৃষ্টান্তে বললেন: “কিভাবে শয়তান শয়তানকে তাড়িয়ে দিতে পারে? যদি একটি রাজ্য নিজের বিরুদ্ধে বিভক্ত হয়, তবে সেই রাজ্য টিকে থাকতে পারে না; যদি একটি ঘর নিজের বিরুদ্ধে বিভক্ত হয়, তবে সেই ঘর দাঁড়াতে পারে না। অনুরূপভাবে, শয়তান যদি নিজের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করে এবং বিভক্ত হয় তবে সে প্রতিরোধ করতে পারে না, তবে সে শেষ হতে চলেছে। কোন শক্তিশালী লোকের ঘরে ঢুকে তার জিনিসপত্র চুরি করতে পারে না যদি না সে সেই শক্তিশালী লোকটিকে প্রথমে বেঁধে রাখে; তাহলে সে তার বাড়ি লুট করবে। আমি তোমাদের সত্যি বলছি, মনুষ্য-সন্তানদের সমস্ত পাপ ক্ষমা করা হবে, এমন কি তারা যে সমস্ত নিন্দা করে তাও ক্ষমা করা হবে৷ কিন্তু যে কেউ পবিত্র আত্মার বিরুদ্ধে নিন্দা করে সে চিরকাল ক্ষমা পাবে না: সে চিরকালের অপরাধে দোষী হবে।" কারণ তারা বলেছিল, "তাকে একটি অশুচি আত্মা আছে।" যীশুর মা ও তাঁর ভাইরা এসে বাইরে দাঁড়িয়ে তাঁকে ডাকলেন৷ তাঁর চারপাশে একটি ভিড় বসে ছিল, এবং তারা তাঁকে বলল, "দেখ, তোমার মা, তোমার ভাই ও বোনেরা বাইরে তোমাকে খুঁজছে।" কিন্তু তিনি তাদের উত্তর দিলেন, কে আমার মা এবং কে আমার ভাই? তার চারপাশে যারা বসে ছিল তাদের দিকে তাকিয়ে তিনি বললেন: “এই যে আমার মা এবং আমার ভাইয়েরা! কারণ যে ঈশ্বরের ইচ্ছা পালন করে সে আমার ভাই, বোন এবং মা।"

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

এই রবিবারের গসপেল আমাদেরকে উপস্থাপন করে যে যীশু তাঁর শিষ্যদের সাথে ক্যাফরনাহুমে তাঁর বাড়িতে অবসর নিচ্ছেন এবং অবিলম্বে দরজার সামনে একটি বিশাল জনতা ভিড় করেছে, এতটাই যে তাদের খাওয়ার সময়ও নেই। এটি যীশুর "অতিরিক্ত" প্রেমের একটি চিত্র। একটি প্রেম যা তার আমূল প্রকৃতির কারণে বিরক্ত করে এবং উদ্বেগ করে। এবং দুটি দৃষ্টিভঙ্গি খুব স্পষ্টভাবে ফুটে উঠেছে: একদিকে, "তাঁর", অর্থাৎ আত্মীয়স্বজন, যীশুর ঘনিষ্ঠ বন্ধুরা, এমনকি কিছু শিষ্য, যারা যীশুকে তাদের সম্পত্তি বলে মনে করেন, এমন কিছু যা শুধুমাত্র তাদের জন্য এবং সবার জন্য নয়। তারা যীশুর ভিড়ের মধ্যে যাওয়া, তার নিজেকে রেহাই না দেওয়া, অন্যদের কাছে তার সম্পূর্ণ দান দ্বারা কলঙ্কিত হয়। তারা বলে: "সে তার মনের বাইরে", সে তার মন হারিয়েছে। যীশু নিজের বাইরে আছেন কারণ যিনি সত্যিকারের ভালোবাসেন তিনি সাহায্য করতে পারেন না কিন্তু নিজের বাইরে যেতে পারেন, এবং তার পুরো জীবন একটি উপহার হিসাবে বেঁচে থাকেন, এবং যখন আপনি গুরুতরভাবে ভালোবাসেন, আপনি এমনকি আপনার মাথাটি একটু হারাবেন, কিন্তু আপনি আপনার হৃদয়কে কথা বলতে দিন। অন্য মনোভাব হল ফরীশী ও শাস্ত্রজ্ঞদের, যারা জেরুজালেম থেকে বিচার করতে এসেছিলেন, যীশুর কাজের সমালোচনা করতে। এবং এখানে তুলনাটা আরও কঠোর, কারণ তারা যীশুকে বেলজেবুলের দ্বারা প্রেরিত বলে অভিযুক্ত করে, যার অনেকগুলো নামের মধ্যে একটি। এটাকে বলা হয় বিভাজনের আত্মা যা পৃথিবীতে কাজ করে। যীশুর মতো কেউ যখন ভাল কাজ করে, যে ভালবাসে, যে অন্যকে সাহায্য করে, তখনই মন্দের হিংসা খারাপ চিন্তা জাগিয়ে তোলে: ভাল করা সম্ভব নয়, এর পিছনে কী স্বার্থ আছে? এটা আমাদের সময়ের ইতিহাস, যখন প্রতিটি ভালো কাজকে ভালো করার জন্য অভিযুক্ত করা হয়, এবং সেইজন্য মন্দ বলে, যেমন গসপেল প্রয়োগ করে একজন বিদেশীদের স্বাগত জানায় এবং দেখাতে চায় যে এটি একটি অপরাধ। এখানে যীশু এই সবের খুব স্পষ্টভাবে উত্তর দিয়েছেন: যদি একটি রাজ্য নিজের মধ্যে বিভক্ত হয় তবে তা স্থির থাকতে পারে না। মন্দ নিজেকে ভাগ করে এবং ভাগ করে, এবং মন্দ শেষ হয়: শয়তান পরাজিত হয় - যীশু বলেছেন - কারণ ভাল শক্তিশালী। যীশু হলেন সেই শক্তিশালী ব্যক্তি যার কথা তিনি দৃষ্টান্তে বলেছেন, যিনি মন্দকে বাঁধেন এবং এমন লোকদের মুক্ত করেন যারা তাদের ভয়ে শৃঙ্খলিত হয়ে বেঁচে থাকে; এটি একটি পবিত্র "লুণ্ঠন" যা যীশু মারা গেছেন তাদের মুক্ত করার জন্য মৃত্যুর মধ্যে অবতরণ করে। এবং তিনি এটি সহিংসতা বা অস্ত্রের জোরে করেন না, তবে শুধুমাত্র তার আবেগপূর্ণ ভালবাসা দিয়ে যাতে তিনি আমাদের সকলকে অংশগ্রহণ করতে চান। যারা ভাল চিনতে জানে না, যারা পৃথিবীতে বিদ্যমান ভাল সম্পর্কে গসিপ করে, তারা ঈশ্বরের আত্মা, পবিত্র আত্মাকে প্রতিরোধ করে। এবং সেই পাপ যা ক্ষমা করা যায় না তা একটি শাস্তি নয়, তবে আমরা যখন এই ভালবাসা থেকে নিজেদেরকে বাদ দেই যা আমাদেরও খুঁজছে।


Ika-10 Linggo sa Karaniwang Panahon

Ebanghelyo (Mc 3,20-35)

Noong panahong iyon, pumasok si Jesus sa isang bahay at muling nagtipon ang mga tao, anupat hindi man lang sila makakain. Nang magkagayo'y ang kaniyang bayan, nang marinig ito, ay lumabas upang sunduin siya; sa katunayan sinabi nila: "Siya ay wala sa kanyang isip." Ang mga eskriba, na bumaba mula sa Jerusalem, ay nagsabi: "Ang taong ito ay sinapian ni Beelzebul at nagpapalabas ng mga demonyo sa pamamagitan ng prinsipe ng mga demonyo." Ngunit tinawag niya sila at sinabi sa kanila sa mga talinghaga: «Paano mapapalayas ni Satanas si Satanas? Kung ang isang kaharian ay nababahagi laban sa kaniyang sarili, ang kahariang yaon ay hindi makatatayo; kung ang isang bahay ay nahahati laban sa kaniyang sarili, ang bahay na iyon ay hindi makatatayo. Gayundin naman, kung si Satanas ay maghimagsik laban sa kanyang sarili at nahati, hindi siya makakalaban, ngunit malapit na siyang matapos. Walang sinuman ang makapapasok sa bahay ng isang malakas na tao at nakawin ang kanyang mga bagay malibang una niyang igapos ang malakas na taong iyon; pagkatapos ay samsam niya ang kanyang bahay. Katotohanang sinasabi ko sa inyo, ang lahat ng kasalanan ng mga anak ng tao ay patatawarin, maging ang lahat ng kapusungan na kanilang sinasabi; ngunit ang sinumang lumapastangan sa Espiritu Santo ay hindi magkakaroon ng kapatawaran magpakailanman: siya'y magkakakasala ng walang hanggang kasalanan." Sapagkat sinabi nila, "Siya ay inaalihan ng isang maruming espiritu." Dumating ang ina ni Jesus at ang kanyang mga kapatid at, nakatayo sa labas, ipinatawag siya. Maraming tao ang nakaupo sa palibot niya, at sinabi nila sa kanya, "Narito, ang iyong ina at ang iyong mga kapatid na lalaki at babae ay nasa labas na hinahanap ka." Ngunit sinagot niya sila, "Sino ang aking ina at sino ang aking mga kapatid?" Sa pagtingin sa mga nakaupo sa paligid niya, sinabi niya: «Narito ang aking ina at aking mga kapatid! Sapagkat ang sinumang gumagawa ng kalooban ng Diyos ay aking kapatid, kapatid at ina."

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

Inihahatid sa atin ng Ebanghelyo ngayong Linggo ang pag-uwi ni Hesus sa kanyang bahay sa Capernaum kasama ang kanyang mga alagad at agad-agad ang isang malaking pulutong ng mga tao sa harap ng pinto, kaya't wala na silang oras para kumain. Ito ay isang imahe ng "pinalabis" na pag-ibig ni Hesus.Isang pag-ibig na nakakagambala at nag-aalala dahil sa pagiging radikal nito. At mayroong dalawang pag-uugali na lumilitaw nang napakalinaw: sa isang banda, "kaniya", iyon ay, ang mga kamag-anak, ang malalapit na kaibigan ni Jesus, marahil kahit na ang ilan sa mga disipulo, ang mga nagtuturing kay Jesus bilang kanilang pag-aari, isang bagay na tanging para sa kanila at hindi para sa lahat. Naiiskandalo sila sa pagpunta ni Jesus sa gitna ng mga pulutong, hindi niya pinapatawad ang kanyang sarili, ang kanyang buong pagbibigay ng kanyang sarili sa iba. Sabi nila: «Siya ay wala sa kanyang pag-iisip», siya ay nawala sa kanyang isip. Si Jesus ay nasa labas ng kanyang sarili dahil siya na tunay na nagmamahal ay hindi maaaring hindi pumunta sa labas ng kanyang sarili, at mamuhay ang kanyang buong buhay bilang isang regalo, at kapag nagmahal ka ng seryoso, masisiraan ka ng kaunti, ngunit hinayaan mong magsalita ang iyong puso. Ang isa pang saloobin ay ang mga Pariseo at mga eskriba, na nagmula sa Jerusalem upang humatol, upang punahin ang mga aksyon ni Jesus.At dito ay mas malupit pa ang paghahambing, dahil inaakusahan nila si Jesus na isinugo ni Beelzebul, isa sa maraming pangalan kung saan ito ay tinatawag na espiritu ng pagkakahati na kumikilos sa mundo. Kapag may isang tulad ni Hesus na gumagawa ng mabuti, nagmamahal, tumutulong sa kapwa, ang inggit sa kasamaan ay pumukaw ng masasamang kaisipan: hindi maaaring gumawa ng mabuti, anong interes ang nasa likod nito? Ito ang kasaysayan ng ating panahon, kung kailan ang bawat mabuting gawa ay inaakusahan ng do-goodism, at samakatuwid ay masama, tulad ng kapag sa pamamagitan ng pagsasabuhay ng Ebanghelyo ay tinatanggap ng isang tao ang mga dayuhan at gustong ipakita na ito ay isang krimen. Dito ay napakalinaw na tumugon si Jesus sa lahat ng ito: kung ang isang kaharian ay nahati sa kanyang sarili, hindi ito maaaring manatiling nakatayo. Ang kasamaan ay naghahati at naghahati sa sarili nito, at ang kasamaan ay nagwawakas: Si Satanas ay natalo – sabi ni Jesus – dahil ang mabuti ay mas malakas. Si Jesus ang malakas na taong binanggit niya sa talinghaga, na nagbibigkis sa kasamaan at nagpapalaya sa mga taong namumuhay na parang nakadena sa kanilang mga takot; ito ay isang banal na "pandarambong" na ginawa ni Hesus sa pamamagitan ng pagbaba sa kamatayan upang palayain ang mga namatay. At hindi niya ito ginagawa nang may karahasan o may lakas ng armas, ngunit sa pamamagitan lamang ng kanyang marubdob na pag-ibig kung saan nais niyang makilahok tayong lahat. Ang mga hindi nakakaalam kung paano makilala ang mabuti, ang mga nagtsitsismis tungkol sa kabutihan na umiiral sa mundo, ay lumalaban sa Espiritu ng Diyos, ang Banal na Espiritu. At ang kasalanang iyon na hindi mapapatawad ay hindi isang parusa, ngunit ito ay kapag ibinukod natin ang ating sarili mula sa pag-ibig na ito na darating na naghahanap din sa atin.


10-та неділя звичайного часу

Євангеліє (Мк 3,20-35)

Того часу Ісус увійшов до дому, і знову зібрався натовп, такий, що навіть їсти не могли. Тоді його люди, почувши це, вийшли взяти його. насправді вони сказали: «Він з глузду з'їхав». Книжники, що прийшли з Єрусалиму, сказали: «Цей чоловік одержимий Вельзевулом і виганяє бісів через князя демонів». Але Він покликав їх і сказав їм у притчах: «Як сатана може вигнати сатану? Якщо царство розділилося в собі, не може встояти те царство; якщо дім розділиться сам у собі, той дім не встоїть. Подібним чином, якщо Сатана повстає сам проти себе і розділяється, він не може протистояти, але він ось-ось закінчить. Ніхто не може увійти в дім сильного і вкрасти його речі, якщо він не зв'яже того сильного; то він пограбує його дім. Поправді кажу вам: усі гріхи синів людських будуть прощені, навіть усі богохульства, які вони говорять; а хто зневажатиме Святого Духа, не матиме прощення навіки: він буде винний у вічній провині». Бо казали: Він одержимий нечистим духом. Прибула мати Ісуса та його брати, стоячи надворі, послали по Нього. Навколо Нього сидів натовп, і Йому сказали: «Ось мати Твоя, і брати Твої, і сестри Твої надворі шукають Тебе». Але Він відповів їм: Хто моя мати і хто мої брати? Поглянувши на тих, хто сидів навколо нього, він сказав: «Ось моя мати і мої брати! Бо хто виконує волю Божу, той мені брат, і сестра, і мати».

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

Євангеліє цієї неділі представляє нам Ісуса, який усамітнюється у своєму домі в Капернаумі зі своїми учнями, і відразу ж великий натовп збирається перед дверима, так що вони навіть не встигають поїсти. Це образ «перебільшеної» любові Ісуса, яка тривожить і турбує своєю радикальністю. І є два ставлення, які вимальовуються дуже чітко: з одного боку, «його», тобто родичі, близькі друзі Ісуса, можливо, навіть деякі з учнів, ті, хто вважає Ісуса своєю власністю, чимось, що лише для них, а не для всіх. Їх обурює те, як Ісус йде серед натовпу, що Він не щадить себе, що Він повністю віддає себе іншим. Кажуть: «Він з глузду з'їхав», він з глузду з'їхав. Ісус поза собою, тому що той, хто справді любить, не може не вийти за межі себе і прожити все своє життя як подарунок, а коли любиш серйозно, ти навіть трохи втрачаєш голову, але ти дозволяєш своєму серцю говорити. Інше ставлення – це ставлення фарисеїв і книжників, які прийшли з Єрусалиму, щоб судити, критикувати дії Ісуса.І тут порівняння ще суворіше, тому що вони звинувачують Ісуса в тому, що він був посланий Вельзевулом, одним із багатьох імен, які мають його називають духом розколу, який діє у світі. Коли є хтось, як Ісус, який робить добро, хто любить, хто допомагає іншим, то заздрість до зла відразу викликає погані думки: не можна робити добро, який інтерес стоїть за цим? Це історія нашого часу, коли кожну добру справу звинувачують у добродійстві, а отже, у злі, як коли, застосовуючи Євангеліє, приймають чужинців і хочуть показати, що це злочин. Тут Ісус дуже чітко відповідає на все це: якщо царство розділене в собі, воно не може стояти. Зло ділиться і ділиться, і зло закінчується: сатана переможений, – каже Ісус, – бо добро сильніше. Ісус є тією сильною людиною, про яку він говорить у притчі, яка зв’язує зло і звільняє людей, які живуть, ніби прикуті своїми страхами; це святе «пограбування», яке Ісус здійснив, зійшовши в смерть, щоб звільнити тих, хто помер. І він робить це не насильством чи силою зброї, а лише своєю пристрасною любов’ю, в якій хоче, щоб усі ми брали участь. Ті, хто не вміють розпізнавати добро, ті, хто пліткує про добро, що є на світі, противляться Духу Божому, Духу Святому. І той гріх, який не можна пробачити, не є покаранням, але коли ми виключаємо себе з цієї любові, яка також приходить шукати нас.


10η Κυριακή σε κανονική ώρα

Ευαγγέλιο (Μκ 3,20-35)

Εκείνη την ώρα μπήκε ο Ιησούς σε ένα σπίτι και μαζεύτηκε πάλι πλήθος, τόσο που δεν μπορούσαν ούτε να φάνε. Τότε ο λαός του, ακούγοντας αυτό, βγήκε να τον φέρει. μάλιστα είπαν: «Έχει ξεφύγει από τα μυαλά του». Οι γραμματείς, που είχαν κατέβει από την Ιερουσαλήμ, είπαν: «Αυτός ο άνθρωπος κυριεύεται από τον Βεελζεβούλ και διώχνει τους δαίμονες μέσω του άρχοντα των δαιμόνων». Αλλά τους κάλεσε και τους είπε με παραβολές: «Πώς μπορεί ο Σατανάς να διώξει τον Σατανά; Εάν ένα βασίλειο διαιρεθεί εναντίον του εαυτού του, αυτό το βασίλειο δεν μπορεί να σταθεί. αν ένα σπίτι χωρίζεται ενάντια στον εαυτό του, αυτό το σπίτι δεν μπορεί να σταθεί. Ομοίως, αν ο Σατανάς επαναστατήσει εναντίον του εαυτού του και διχαστεί, δεν μπορεί να αντισταθεί, αλλά πρόκειται να τελειώσει. Κανείς δεν μπορεί να μπει στο σπίτι ενός ισχυρού άνδρα και να κλέψει τα πράγματά του, εκτός εάν πρώτα έχει δέσει αυτόν τον ισχυρό άνδρα. τότε θα λεηλατήσει το σπίτι του. Αλήθεια σας λέω, όλες οι αμαρτίες των γιων των ανθρώπων θα συγχωρεθούν, ακόμη και όλες οι βλασφημίες που λένε. αλλά όποιος βλασφημεί κατά του Αγίου Πνεύματος δεν θα έχει συγχώρεση για πάντα: θα είναι ένοχος αιώνιας ενοχής». Διότι είπαν: «Είναι κυριευμένος από ακάθαρτο πνεύμα». Η μητέρα του Ιησού και τα αδέρφια του έφτασαν και, στάθηκαν έξω, έστειλαν να τον βρουν. Ένα πλήθος καθόταν γύρω του, και του είπαν: «Ιδού, η μητέρα σου και τα αδέρφια σου και οι αδερφές σου είναι έξω και σε αναζητούν». Εκείνος όμως τους απάντησε: «Ποια είναι η μητέρα μου και ποιοι είναι τα αδέρφια μου;». Κοιτάζοντας αυτούς που κάθονταν γύρω του, είπε: «Εδώ είναι η μητέρα μου και τα αδέρφια μου! Γιατί όποιος κάνει το θέλημα του Θεού είναι για μένα αδελφός, αδελφή και μητέρα».

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

Το Ευαγγέλιο αυτής της Κυριακής μας παρουσιάζει τον Ιησού να αποσύρεται στο σπίτι του στην Καπερναούμ με τους μαθητές του και αμέσως ένα μεγάλο πλήθος συνωστίζεται μπροστά στην πόρτα, τόσο που δεν έχουν χρόνο ούτε για φαγητό. Είναι μια εικόνα της «υπερβολικής» αγάπης του Ιησού Μια αγάπη που ενοχλεί και ανησυχεί λόγω της ριζοσπαστικής φύσης της. Και υπάρχουν δύο στάσεις που αναδεικνύονται πολύ ξεκάθαρα: από τη μια, «του», δηλαδή οι συγγενείς, οι στενοί φίλοι του Ιησού, ίσως και κάποιοι από τους μαθητές, αυτοί που θεωρούν τον Ιησού ως ιδιοκτησία τους, κάτι που είναι μόνο για αυτούς και όχι για όλους. Τους σκανδαλίζει ο Ιησούς που πηγαίνει ανάμεσα στα πλήθη, δεν λυπάται τον εαυτό του, χαρίζει ολοκληρωτικά τον εαυτό του στους άλλους. Λένε: «Δεν έχει μυαλό», έχει χάσει τα μυαλά του. Ο Ιησούς είναι έξω από τον εαυτό του γιατί αυτός που αγαπά αληθινά δεν μπορεί παρά να βγει έξω από τον εαυτό του, και να ζήσει όλη του τη ζωή ως δώρο, και όταν αγαπάς σοβαρά, χάνεις ακόμη και λίγο το κεφάλι σου, αλλά αφήνεις την καρδιά σου να μιλήσει. Η άλλη στάση είναι αυτή των Φαρισαίων και των γραμματέων, που ήρθαν από την Ιερουσαλήμ για να κρίνουν, να κατακρίνουν τις πράξεις του Ιησού.Και εδώ η σύγκριση είναι ακόμη πιο σκληρή, γιατί κατηγορούν τον Ιησού ότι στάλθηκε από τον Βελζεβούλ, ένα από τα πολλά ονόματα με τα οποία λέγεται το πνεύμα του διχασμού που λειτουργεί στον κόσμο. Όταν υπάρχει κάποιος σαν τον Ιησού που κάνει το καλό, που αγαπά, που βοηθά τους άλλους, αμέσως ο φθόνος του κακού προκαλεί κακές σκέψεις: δεν είναι δυνατόν να κάνουμε καλό, τι συμφέρον υπάρχει πίσω από αυτό; Είναι η ιστορία των καιρών μας, όπου κάθε καλό έργο κατηγορείται για πράσινη καλοσύνη, άρα και κακία, όπως όταν με την εφαρμογή του Ευαγγελίου καλωσορίζει κανείς τους ξένους και θέλει να δείξει ότι αυτό είναι έγκλημα. Εδώ ο Ιησούς απαντά πολύ ξεκάθαρα σε όλα αυτά: αν ένα βασίλειο διαιρεθεί μέσα του, δεν μπορεί να παραμείνει όρθιο. Το κακό διαιρείται και διαιρείται, και το κακό τελειώνει: Ο Σατανάς νικιέται – λέει ο Ιησούς – γιατί το καλό είναι ισχυρότερο. Ο Ιησούς είναι εκείνος ο δυνατός άνθρωπος για τον οποίο μιλάει στην παραβολή, που δένει το κακό και ελευθερώνει τους ανθρώπους που ζουν σαν αλυσοδεμένοι από τους φόβους τους. είναι μια ιερή «λεηλασία» που έκανε ο Ιησούς κατεβαίνοντας στον θάνατο για να ελευθερώσει αυτούς που έχουν πεθάνει. Και δεν το κάνει με τη βία ή με τη δύναμη των όπλων, αλλά μόνο με την παθιασμένη αγάπη του στην οποία θέλει να συμμετέχουμε όλοι. Όσοι δεν ξέρουν να αναγνωρίζουν το καλό, όσοι κουτσομπολεύουν για το καλό που υπάρχει στον κόσμο, αντιστέκονται στο Πνεύμα του Θεού, στο Άγιο Πνεύμα. Και αυτή η αμαρτία που δεν συγχωρείται δεν είναι τιμωρία, αλλά είναι όταν αποκλείουμε τον εαυτό μας από αυτή την αγάπη που έρχεται να μας αναζητήσει.


Jumapili ya 10 katika Wakati wa Kawaida

Injili (Mk 3,20-35)

Wakati huo, Yesu aliingia katika nyumba moja na umati wa watu ukakusanyika tena, hata hawakuweza hata kula. Ndipo watu wake waliposikia hayo, wakatoka kwenda kumchukua; kwa hakika walisema: Amerukwa na akili. Waandishi walioshuka kutoka Yerusalemu walisema: "Mtu huyu ana Beelzebuli, na anatoa pepo kwa mkuu wa pepo." Lakini akawaita na kuwaambia kwa mifano: «Shetani anawezaje kumtoa Shetani? Ufalme ukifitinika juu ya nafsi yake, ufalme huo hauwezi kusimama; ikiwa nyumba imegawanyika yenyewe, nyumba hiyo haiwezi kusimama. Vivyo hivyo, ikiwa Shetani anajiasi mwenyewe na amegawanyika, hawezi kupinga, lakini yuko karibu kumaliza. Hakuna mtu awezaye kuingia katika nyumba ya mtu mwenye nguvu na kuiba vitu vyake isipokuwa amemfunga kwanza yule mwenye nguvu; kisha ataipora nyumba yake. Amin, nawaambia, Dhambi zote za wanadamu zitasamehewa, hata makufuru yote wanayosema; lakini mtu atakayemkufuru Roho Mtakatifu hatasamehewa hata milele; atakuwa na hatia ya milele." Kwa maana walisema, "Ana pepo mchafu." Mama yake Yesu na ndugu zake wakafika, wakasimama nje, wakatuma watu kumwita. Umati wa watu ulikuwa umeketi kumzunguka, wakamwambia, Tazama, mama yako na ndugu zako na dada zako wako nje wanakutafuta. Lakini yeye akawajibu, "Mama yangu ni nani na ndugu zangu ni nani?" Akiwatazama wale waliokuwa wamekaa karibu naye, akasema: «Hawa hapa ni mama yangu na ndugu zangu! Kwa maana yeyote anayefanya mapenzi ya Mungu ndiye ndugu yangu, dada yangu na mama yangu.”

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

Injili ya Jumapili hii inatuonyesha pamoja na Yesu akirudi nyumbani kwake Kapernaumu pamoja na wanafunzi wake na mara umati mkubwa unasongamana mbele ya mlango, kiasi kwamba hata hawana muda wa kula. Ni taswira ya upendo “uliotiwa chumvi” wa Yesu.Upendo unaosumbua na kuhangaisha kutokana na asili yake kuu. Na kuna mitazamo miwili inayojitokeza kwa uwazi kabisa: kwa upande mmoja, "wake", yaani, jamaa, marafiki wa karibu wa Yesu, labda hata baadhi ya wanafunzi, wale wanaomchukulia Yesu kuwa mali yao, kitu ambacho ni tu. kwao na si kwa wote. Wanakasirishwa na kwenda kwa Yesu kati ya umati, kutojinyima kwake, kujitoa kwake kikamili kwa wengine. Wanasema: «Amerukwa na akili», amerukwa na akili. Yesu yuko nje ya nafsi yake kwa sababu yeye apendaye kweli hawezi kujizuia kwenda nje ya nafsi yake, na kuishi maisha yake yote kama zawadi, na unapopenda kwa dhati, hata unapoteza kichwa chako kidogo, lakini unaruhusu moyo wako kuzungumza. Mtazamo mwingine ni ule wa Mafarisayo na waandishi, waliotoka Yerusalemu kuhukumu, kukosoa matendo ya Yesu.Na hapa ulinganisho ni mkali zaidi, kwa sababu wanamshutumu Yesu kuwa ametumwa na Beelzebuli, mojawapo ya majina mengi ambayo inaitwa roho ya mgawanyiko inayotenda kazi ulimwenguni. Wakati kuna mtu kama Yesu anayefanya mema, anayependa, anayesaidia wengine, mara moja wivu wa uovu huamsha mawazo mabaya: haiwezekani kufanya mema, kuna faida gani nyuma yake? Ni historia ya nyakati zetu, ambapo kila kazi njema inashutumiwa kwa kufanya wema, na kwa hiyo kuwa mbaya, kama vile kwa kutumia Injili mtu anakaribisha wageni na anataka kuonyesha kwamba hii ni uhalifu. Hapa Yesu anajibu kwa uwazi sana kwa haya yote: ikiwa ufalme umegawanyika ndani yake, hauwezi kubaki kusimama. Uovu hujigawanya na kujigawanya wenyewe, na uovu huisha: Shetani ameshindwa - asema Yesu - kwa sababu wema una nguvu zaidi. Yesu ndiye yule mtu mwenye nguvu anayemzungumzia katika mfano huo, anayefunga uovu na kuwaweka huru watu wanaoishi kana kwamba wamefungwa kwa hofu zao; ni “nyara” takatifu ambayo Yesu aliitekeleza kwa kushuka kifoni ili kuwaweka huru wale waliokufa. Na hafanyi hivyo kwa jeuri au kwa nguvu za silaha, bali tu kwa upendo wake wa shauku ambao anataka sisi sote tushiriki. Wale ambao hawajui jinsi ya kutambua mema, wale wanaosengenya mema yaliyopo duniani, wanampinga Roho wa Mungu, Roho Mtakatifu. Na kwamba dhambi isiyoweza kusamehewa si adhabu, bali ni pale tunapojitenga na upendo huu ambao huja kututafuta sisi pia.


Chúa nhật 10 thường niên

Tin Mừng (Mc 3,20-35)

Khi ấy, Chúa Giêsu vào một ngôi nhà, lại có đám đông tụ tập đông đến nỗi họ không thể ăn được. Người của ông nghe vậy liền đi ra đón ông; thực ra họ đã nói: "Anh ấy mất trí rồi." Các kinh sư từ Giêrusalem xuống đã nói: “Người này bị quỷ vương Bê-en-dê-bun ám và dùng quỷ vương mà trừ quỷ”. Nhưng Người đã gọi họ đến và nói với họ bằng dụ ngôn: “Làm sao Satan có thể trừ Satan được? Nước nào tự chia rẽ thì nước đó không thể đứng vững được; nhà nào tự chia rẽ thì nhà đó không thể đứng vững được. Tương tự như vậy, nếu Sa-tan nổi loạn chống lại chính mình và chia rẽ, hắn không thể chống cự nhưng sắp kết thúc. Không ai có thể vào nhà của một kẻ mạnh mẽ và lấy trộm đồ của anh ta trừ khi anh ta đã trói kẻ mạnh mẽ đó trước; sau đó anh ta sẽ cướp bóc ngôi nhà của mình. Quả thật, Ta bảo các con, mọi tội lỗi của con người sẽ được tha, kể cả mọi lời phạm thượng họ nói; nhưng ai nói phạm đến Đức Thánh Linh, thì sẽ chẳng được tha mãi mãi: người ấy sẽ mắc tội đời đời.” Vì họ nói: “Ông ấy bị thần ô uế ám”. Mẹ Đức Giêsu và các anh em Người đến, đứng bên ngoài sai gọi Người. Có đám đông ngồi xung quanh Ngài và họ nói với Ngài: “Này, mẹ Thầy, anh chị em Thầy đang ở ngoài tìm Thầy.” Nhưng Người đáp: “Ai là mẹ tôi, ai là anh em tôi?” Nhìn những người đang ngồi xung quanh, anh nói: «Đây là mẹ tôi và các anh tôi! Vì ai làm theo ý Chúa thì đối với tôi là anh chị em, là mẹ”.

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

Tin Mừng Chúa nhật này trình bày cho chúng ta cảnh Chúa Giêsu đi về nhà ở Capernaum cùng với các môn đệ và ngay lập tức một đám đông tụ tập trước cửa, đến nỗi họ không có thời gian để ăn. Đó là hình ảnh tình yêu “cường điệu” của Chúa Giêsu, một tình yêu gây xao xuyến và lo lắng vì tính chất triệt để của nó. Và có hai thái độ nổi lên rất rõ ràng: một mặt là “của ông”, tức là những người thân, những người bạn thân thiết của Chúa Giêsu, có lẽ cả một số môn đệ, những người coi Chúa Giêsu là tài sản của mình, một điều gì đó chỉ là của riêng họ. cho họ chứ không phải cho tất cả. Họ cảm thấy chướng tai gai mắt trước việc Chúa Giêsu đi giữa đám đông, không tiếc thân mình, hoàn toàn hiến mình cho người khác. Người ta nói: “Anh ấy mất trí rồi”, anh ấy bị mất trí rồi. Chúa Giêsu ở bên ngoài chính mình bởi vì ai thực sự yêu thương không thể không ra ngoài chính mình, và sống trọn cuộc đời mình như một món quà, và khi bạn yêu một cách nghiêm túc, thậm chí bạn có hơi mất bình tĩnh, nhưng bạn hãy để trái tim mình lên tiếng. Thái độ kia là của những người Pha-ri-si và các luật sĩ, những người từ Giê-ru-sa-lem đến xét xử, chỉ trích các hành động của Chúa Giêsu, và ở đây sự so sánh thậm chí còn gay gắt hơn, bởi vì họ cáo buộc Chúa Giêsu được Bê-en-xê-bun sai đến, một trong nhiều danh hiệu đã gán cho Chúa Giêsu. nó được gọi là tinh thần chia rẽ hoạt động trên thế giới. Khi có một người như Chúa Giêsu làm điều tốt, yêu thương, giúp đỡ người khác, thì ngay lập tức sự ghen tị của cái ác khơi dậy những ý nghĩ xấu: không thể làm điều tốt, đằng sau đó có lợi ích gì? Đó là lịch sử của thời đại chúng ta, khi mọi việc lành đều bị buộc tội là làm điều thiện, và do đó là xấu xa, giống như khi áp dụng Tin Mừng, người ta chào đón người nước ngoài và muốn chứng tỏ rằng đây là một tội ác. Ở đây Chúa Giêsu trả lời rất rõ ràng cho tất cả những điều này: nếu một vương quốc tự chia rẽ, nó không thể đứng vững được. Sự ác tự phân chia và chia rẽ, và sự dữ kết thúc: Satan bị đánh bại – Chúa Giêsu nói – bởi vì sự thiện mạnh hơn. Chúa Giêsu là người mạnh mẽ mà dụ ngôn nói đến, Đấng trói buộc sự dữ và giải thoát những người sống như thể bị xiềng xích bởi nỗi sợ hãi; đó là một “cuộc cướp bóc” thánh thiện mà Chúa Giêsu đã thực hiện bằng cách xuống cõi chết để giải thoát những người đã chết. Và Ngài không làm điều đó bằng bạo lực hay vũ lực, mà chỉ bằng tình yêu nồng nàn mà Ngài muốn tất cả chúng ta tham gia. Những người không biết cách nhận ra điều tốt, những người nói xấu những điều tốt đẹp tồn tại trên thế giới là chống lại Thần Khí của Thiên Chúa, Chúa Thánh Thần. Và tội lỗi không thể tha thứ đó không phải là một hình phạt, nhưng đó là khi chúng ta tự loại mình ra khỏi tình yêu đang tìm kiếm chúng ta.


സാധാരണ സമയം പത്താം ഞായറാഴ്ച

സുവിശേഷം (Mk 3,20-35)

ആ സമയത്ത്, യേശു ഒരു വീട്ടിൽ പ്രവേശിച്ചു, പിന്നെയും ഒരു ജനക്കൂട്ടം തടിച്ചുകൂടി, അവർക്ക് ഭക്ഷണം പോലും കഴിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. അവന്റെ ജനം ഇതു കേട്ടു അവനെ കൊണ്ടുവരുവാൻ പുറപ്പെട്ടു; വാസ്തവത്തിൽ അവർ പറഞ്ഞു: "അവൻ മനസ്സില്ലാ." യെരൂശലേമിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങിവന്ന ശാസ്ത്രിമാർ പറഞ്ഞു: "ഈ മനുഷ്യൻ ബെൽസെബൂൽ ബാധിച്ചിരിക്കുന്നു, ഭൂതങ്ങളുടെ പ്രഭുവിലൂടെ ഭൂതങ്ങളെ പുറത്താക്കുന്നു." എന്നാൽ അവൻ അവരെ വിളിച്ച് ഉപമകളാൽ അവരോട് പറഞ്ഞു: "സാത്താന് സാത്താനെ എങ്ങനെ പുറത്താക്കാനാകും? ഒരു രാജ്യം തന്നിൽ തന്നേ ഭിന്നിച്ചാൽ ആ രാജ്യത്തിന് നിലനിൽക്കാനാവില്ല; ഒരു വീടു തന്നിൽ തന്നേ ഭിന്നിച്ചാൽ ആ വീടിന് നിലനിൽക്കാനാവില്ല. അതുപോലെ, സാത്താൻ തന്നോടുതന്നെ മത്സരിക്കുകയും ഭിന്നിക്കുകയും ചെയ്താൽ, അവന് എതിർക്കാൻ കഴിയില്ല, പക്ഷേ അവൻ അവസാനിപ്പിക്കാൻ പോകുകയാണ്. ബലവാനായ മനുഷ്യനെ ആദ്യം കെട്ടിയില്ലെങ്കിൽ ആർക്കും അവന്റെ വീട്ടിൽ കയറി അവന്റെ സാധനങ്ങൾ മോഷ്ടിക്കാനാവില്ല; അപ്പോൾ അവൻ അവന്റെ വീട് കൊള്ളയടിക്കും. സത്യമായി ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു, മനുഷ്യപുത്രന്മാരുടെ എല്ലാ പാപങ്ങളും അവർ പറയുന്ന എല്ലാ ദൂഷണങ്ങളും ക്ഷമിക്കപ്പെടും; എന്നാൽ പരിശുദ്ധാത്മാവിനെതിരെ ദൂഷണം പറയുന്നവനോ എന്നേക്കും പാപമോചനം ഉണ്ടായിരിക്കുകയില്ല: അവൻ നിത്യമായ കുറ്റത്തിന് കുറ്റക്കാരനായിരിക്കും. എന്തെന്നാൽ, “അവൻ അശുദ്ധാത്മാവ് ബാധിച്ചിരിക്കുന്നു” എന്ന് അവർ പറഞ്ഞു. യേശുവിന്റെ അമ്മയും സഹോദരന്മാരും വന്നു പുറത്തു നിന്നു അവനെ വിളിപ്പിച്ചു. ഒരു പുരുഷാരം അവന്റെ ചുറ്റും ഇരുന്നു; അവർ അവനോടു: ഇതാ, നിന്റെ അമ്മയും സഹോദരന്മാരും സഹോദരിമാരും നിന്നെ അന്വേഷിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു. എന്നാൽ അവൻ അവരോട്: ആരാണ് എന്റെ അമ്മ, ആരാണ് എന്റെ സഹോദരന്മാർ? ചുറ്റും ഇരിക്കുന്നവരെ നോക്കി അവൻ പറഞ്ഞു: “ഇതാ എന്റെ അമ്മയും സഹോദരന്മാരും! കാരണം ദൈവത്തിന്റെ ഇഷ്ടം ചെയ്യുന്നവൻ എനിക്ക് സഹോദരനും സഹോദരിയും അമ്മയുമാണ്."

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

ഈ ഞായറാഴ്ചത്തെ സുവിശേഷം നമുക്ക് സമ്മാനിക്കുന്നത് യേശു തന്റെ ശിഷ്യന്മാരോടൊപ്പം കഫർണാമിലെ തന്റെ വീട്ടിലേക്ക് വിരമിക്കുന്നതും ഉടൻ തന്നെ ഒരു വലിയ ജനക്കൂട്ടം വാതിലിനു മുന്നിൽ തടിച്ചുകൂടുന്നതും അവർക്ക് ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ പോലും സമയമില്ല. അത് യേശുവിന്റെ "അതിശയോക്തി കലർന്ന" സ്നേഹത്തിന്റെ ഒരു പ്രതിച്ഛായയാണ്.അതിന്റെ സമൂലമായ സ്വഭാവത്താൽ അസ്വസ്ഥമാക്കുകയും വിഷമിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ഒരു സ്നേഹം. വളരെ വ്യക്തമായി വെളിപ്പെടുന്ന രണ്ട് മനോഭാവങ്ങളുണ്ട്: ഒരു വശത്ത്, "അവന്റെ", അതായത്, ബന്ധുക്കൾ, യേശുവിന്റെ അടുത്ത സുഹൃത്തുക്കൾ, ഒരുപക്ഷേ ചില ശിഷ്യന്മാർ പോലും, യേശുവിനെ തങ്ങളുടെ സ്വത്തായി കണക്കാക്കുന്നവർ, അത് മാത്രം. അവർക്കും എല്ലാവർക്കും വേണ്ടിയല്ല. യേശു ജനക്കൂട്ടത്തിനിടയിലേക്ക് പോകുന്നതും, തന്നെത്തന്നെ ഒഴിവാക്കാത്തതും, മറ്റുള്ളവർക്ക് തന്നെത്തന്നെ പൂർണമായി നൽകുന്നതും അവരെ അപകീർത്തിപ്പെടുത്തുന്നു. അവർ പറയുന്നു: "അവൻ മനസ്സില്ലാ", അവന് മനസ്സ് നഷ്ടപ്പെട്ടു. യേശു തനിക്കു പുറത്താണ്, കാരണം ആത്മാർത്ഥമായി സ്നേഹിക്കുന്നവന് സ്വയം പുറത്തേക്ക് പോകാതിരിക്കാനും അവന്റെ ജീവിതം മുഴുവൻ ഒരു സമ്മാനമായി ജീവിക്കാനും കഴിയില്ല, നിങ്ങൾ ഗൗരവമായി സ്നേഹിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ തല അല്പം പോലും നഷ്ടപ്പെടും, പക്ഷേ നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ഹൃദയത്തെ സംസാരിക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നു. യേശുവിന്റെ പ്രവർത്തനങ്ങളെ വിമർശിക്കാൻ ജറുസലേമിൽ നിന്ന് വന്ന ഫരിസേയരുടെയും ശാസ്ത്രിമാരുടെയും മനോഭാവമാണ് മറ്റൊരു മനോഭാവം, ഇവിടെ താരതമ്യപ്പെടുത്തൽ കൂടുതൽ കഠിനമാണ്, കാരണം അവർ യേശുവിനെ അയച്ചത് ബെൽസെബുലാണെന്ന് ആരോപിക്കുന്നു. അതിനെ ലോകത്ത് പ്രവർത്തിക്കുന്ന വിഭജനത്തിന്റെ ആത്മാവ് എന്ന് വിളിക്കുന്നു. യേശുവിനെപ്പോലെ നന്മ ചെയ്യുന്ന, സ്നേഹിക്കുന്ന, മറ്റുള്ളവരെ സഹായിക്കുന്ന ഒരാൾ ഉള്ളപ്പോൾ, തിന്മയുടെ അസൂയ പെട്ടെന്ന് ചീത്ത ചിന്തകളെ ഉണർത്തുന്നു: നന്മ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല, അതിന് പിന്നിൽ എന്ത് താൽപ്പര്യമുണ്ട്? സുവിശേഷം പ്രയോഗിച്ച് വിദേശികളെ സ്വാഗതം ചെയ്യുകയും ഇതൊരു കുറ്റകൃത്യമാണെന്ന് കാണിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുകയും ചെയ്യുന്നതുപോലെ, ഓരോ നല്ല പ്രവൃത്തിയും ചെയ്യുന്നത് തിന്മയാണെന്ന് ആരോപിക്കപ്പെടുന്ന നമ്മുടെ കാലഘട്ടത്തിന്റെ ചരിത്രമാണ്. ഇവിടെ യേശു ഇവയ്‌ക്കെല്ലാം വളരെ വ്യക്തമായി പ്രതികരിക്കുന്നു: ഒരു രാജ്യം അതിൽത്തന്നെ വിഭജിക്കപ്പെട്ടാൽ, അതിന് നിലനിൽക്കാനാവില്ല. തിന്മ സ്വയം വിഭജിക്കുകയും വിഭജിക്കുകയും തിന്മ അവസാനിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു: സാത്താൻ പരാജയപ്പെടുന്നു - യേശു പറയുന്നു - കാരണം നന്മ ശക്തമാണ്. അവൻ ഉപമയിൽ പറയുന്ന ശക്തനായ മനുഷ്യനാണ്, അവൻ തിന്മയെ ബന്ധിക്കുകയും ഭയത്താൽ ബന്ധിക്കപ്പെട്ടവരെപ്പോലെ ജീവിക്കുന്ന മനുഷ്യരെ സ്വതന്ത്രരാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു; മരിച്ചവരെ മോചിപ്പിക്കാൻ മരണത്തിലേക്ക് ഇറങ്ങിച്ചെന്ന് യേശു നടത്തിയ ഒരു വിശുദ്ധ "കൊള്ള"യാണിത്. അവൻ അത് അക്രമം കൊണ്ടോ ആയുധ ബലം കൊണ്ടോ ചെയ്യുന്നില്ല, മറിച്ച് നമ്മളെല്ലാവരും പങ്കെടുക്കണമെന്ന് അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന അവന്റെ വികാരാധീനമായ സ്നേഹം കൊണ്ട് മാത്രമാണ്. നല്ലതിനെ തിരിച്ചറിയാൻ അറിയാത്തവർ, ലോകത്തിൽ നിലനിൽക്കുന്ന നന്മയെ കുറിച്ച് കുശുകുശുക്കുന്നവർ, ദൈവത്തിന്റെ ആത്മാവായ പരിശുദ്ധാത്മാവിനെ എതിർക്കുന്നു. പൊറുക്കാനാവാത്ത ആ പാപം ഒരു ശിക്ഷയല്ല, മറിച്ച് നമ്മെയും തേടി വരുന്ന ഈ സ്നേഹത്തിൽ നിന്ന് നാം നമ്മെത്തന്നെ ഒഴിവാക്കുമ്പോഴാണ്.


Sunday 10th na oge nkịtị

Oziọma (Mk 3,20-35)

N’oge ahụ, Jizọs banyere n’otu ụlọ, ìgwè mmadụ gbakọtara ọzọ, nke mere na ha apụghị ọbụna iri ihe. Ndi-ya, mb͕e ha nuru nka, we pua kukute ya; n'ezie, ha kwuru, sị: "Ọ na-esi ya n'obi." Ndị odeakwụkwọ, bụ́ ndị si na Jeruselem gbadata, sịrị: “Onye a ji Beelzebọl, na-esikwa n’aka onyeisi ndị mmụọ ọjọọ na-achụpụ ndị mmụọ ọjọọ. Ma ọ kpọrọ ha wee sị ha n'ilu: «Olee otú Setan pụrụ ịchụpụ Setan? Ọ buru na ala-eze kewara megide onwe-ya, ala-eze ahu apughi iguzo; ọ buru na ulo ekewa megide onwe-ya, ulo ahu apughi iguzo. N’otu aka ahụ, ọ bụrụ na Setan nupụrụ onwe ya isi ma kewaa, ọ pụghị iguzogide, ma ọ na-aga imecha. Ọ dighi onye ọ bula puru ibà n'ulo nwoke di ike, zuru ihe-ya, ma ọ buru na o bughi uzọ kegide nwoke ahu di ike; ọ gāluta kwa ulo-ya. N'ezie asim unu, agāb͕aghara nmehie nile nke umu madu, bú nkwulu nile nke ha nēkwu; ma onye ọ bula nke nēkwulu Mọ Nsọ, agaghi-ab͕aghara ya rue mb͕e ebighi-ebi: ikpe mara ya rue mb͕e ebighi-ebi. N'ihi na ha siri, O nwere mọ nādighi ọcha. Nne Jisus na umu-nne-Ya biaruru, guzo kwa n'èzí ziga ka kpọ ya. Ìgwè madu we nọdu ya buruburu, ha we si ya, Le, nne-gi na umu-nne-gi na umu-nne-gi ndinyom nọ n'èzí nāchọ Gi. Ma Ọ zara ha, si, Ònye bu nnem, òle ndi bu kwa umu-nnem? N'ile anya ndị nọ ọdụ gburugburu ya, o kwuru, sị: «Lee nne m na ụmụnne m! N'ihi na onye ọ bụla nke na-eme uche Chineke bụ nwanne m nwoke na nwanne nwanyị na nne m."

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

Oziọma Sọnde a na-egosi anyị na Jizọs na ndị na-eso ụzọ ya gawara n’ụlọ ya dị na Kapaniọm ozugbo, nnukwu ìgwè mmadụ gbakwara n’ihu ọnụ ụzọ, nke mere na ha enweghịdị ohere iri ihe. Ọ bụ ihe atụ nke ịhụnanya Jizọs “na-ekwubiga okwu ókè.” Ịhụnanya na-akpaghasị ma na-echegbu onwe ya n’ihi ọdịdị ya dị egwu. Na e nwere àgwà abụọ na-apụta nke ọma: n'otu aka ahụ, "ya", ya bụ, ndị ikwu, ezigbo ndị enyi Jizọs, ikekwe ọbụna ụfọdụ n'ime ndị na-eso ụzọ, ndị na-ewere Jizọs dị ka ihe onwunwe ha, ihe bụ naanị. maka ha ma ọ bụghị maka mmadụ niile. Ijere Jizọs ịga n’etiti ìgwè mmadụ ahụ juru ha anya, na ọ dịghị emere onwe ya ebere, na o nyefere ndị ọzọ onwe ya kpam kpam. Ha na-ekwu, sị: "O si n'obi ya pụọ", ọ tụfuru uche ya. Jizọs nọ n'èzí n'onwe ya n'ihi na onye hụrụ n'anya n'ezie enweghị ike ịpụ ma pụọ ​​​​n'èzí nke onwe ya, na-ebi ndụ ya dum dị ka onyinye, na mgbe ị hụrụ n'anya siri ike, ị na-atụfukwa isi gị ntakịrị, ma ị na-ekwe ka obi gị kwuo okwu. Àgwà nke ọzọ bụ nke ndị Farisii na ndị odeakwụkwọ, bụ́ ndị si Jeruselem bịa ikpe ikpe, katọọ omume Jizọs, ma n’ebe a, ntụnyere ahụ kadị njọ, n’ihi na ha na-ebo Jizọs ebubo na ọ bụ                      B’Elzebul. a na-akpọ ya mmụọ nkewa nke na-arụ ọrụ n’ụwa. Mgbe e nwere onye dị ka Jizọs nke na-eme ihe ọma, onye na-ahụ n'anya, onye na-enyere ndị ọzọ aka, ozugbo ekworo nke ihe ọjọọ na-akpali echiche ọjọọ: ọ gaghị ekwe omume ime ihe ọma, olee mmasị dị n'azụ ya? Ọ bụ akụkọ ihe mere eme nke oge anyị, mgbe a na-ebo ezi ọrụ ọ bụla ebubo na ọ na-eme ihe ọma, ya mere na ọ bụ ihe ọjọọ, dị ka mgbe site n'itinye Oziọma ahụ na-anabata ndị mba ọzọ ma chọọ igosi na nke a bụ mpụ. N'ebe a, Jizọs zara nke ọma n'ihe ndị a nile: Ọ bụrụ na alaeze kewara n'ime onwe ya, ọ pụghị iguzo. Ihe ọjọọ na-ekewa ma kewaa onwe ya, na ihe ọjọọ na-ejedebe: E meriri Setan - na-ekwu na Jizọs - n'ihi na ihe ọma dị ike. Jizọs bụ nwoke ahụ siri ike o kwuru maka ya n’ilu ​​ahụ, onye na-ekekọta ihe ọjọọ na-atọhapụ ndị mmadụ ndị na-ebi ndụ dị ka a ga-asị na agbụ ha n’agbụ; ọ bụ “ihe nkwata” dị nsọ nke Jizọs mere site n'ịrịda n'ọnwụ iji tọhapụ ndị nwụrụ anwụ. Ọ dịghịkwa eme ya n'ime ihe ike ma ọ bụ ike nke ogwe aka, kama ọ bụ nanị ịhụnanya ịhụnanya ya nke ọ chọrọ ka anyị niile na-ekere òkè. Ndị na-amaghị ka a ga-esi amata ihe ọma, ndị na-agba asịrị banyere ihe ọma dị n’ụwa, na-emegide mmụọ nke Chineke, bụ́ Mmụọ Nsọ. Na mmehie nke a na-apụghị ịgbaghara, abụghị ntaramahụhụ, ma ọ bụ mgbe anyị na-ewepụ onwe anyị na ịhụnanya a na-abịa na-achọkwa anyị.