Vangelo (Mc 4,26-34) - In quel tempo, Gesù diceva [alla folla]: «Così è il regno di Dio: come un uomo che getta il seme sul terreno; dorma o vegli, di notte o di giorno, il seme germoglia e cresce. Come, egli stesso non lo sa. Il terreno produce spontaneamente prima lo stelo, poi la spiga, poi il chicco pieno nella spiga; e quando il frutto è maturo, subito egli manda la falce, perché è arrivata la mietitura». Diceva: «A che cosa possiamo paragonare il regno di Dio o con quale parabola possiamo descriverlo? È come un granello di senape che, quando viene seminato sul terreno, è il più piccolo di tutti i semi che sono sul terreno; ma, quando viene seminato, cresce e diventa più grande di tutte le piante dell’orto e fa rami così grandi che gli uccelli del cielo possono fare il nido alla sua ombra». Con molte parabole dello stesso genere annunciava loro la Parola, come potevano intendere. Senza parabole non parlava loro ma, in privato, ai suoi discepoli spiegava ogni cosa.
Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia
Gesù non parla del lavoro del contadino, ma del «lavoro» del seme che si sviluppa per sua energia interna, da quando è seminato sino alla maturazione, senza che il contadino intervenga. Con questa immagine Gesù sembra voler confortare gli ascoltatori. Forse – così pensano gli studiosi del testo – dobbiamo pensare alla comunità cristiana a cui si rivolgeva Marco, la comunità di Roma, che stava vivendo momenti difficili, anche di persecuzione. E quei primi credenti di Roma si chiedevano dove fosse finita la forza del Vangelo, perché il male sembrava vincere. Il Signore non abbandona i discepoli al potere del male. Con la parabola del granello di senape Gesù vuole mostrare lo stile del regno, il modo con cui si realizza. E insiste sulla piccolezza del seme. Non si fanno cose grandi perché si è potenti. Nel regno di Dio accade il contrario: «Chi vuole essere il primo tra voi sarà schiavo di tutti», dice Gesù. Insomma, chi si fa piccolo e umile diviene un arbusto alto anche tre metri che riesce ad accogliere anche gli uccelli del cielo. Già il profeta Ezechiele, mentre si trovava esule in Babilonia, aveva preannunciato che un fragile ramo, come è la punta del cedro, sarebbe divenuto un albero robusto e ristoratore: «Un ramoscello io prenderò dalla cima del cedro, dalle punte dei suoi rami lo coglierò e lo pianterò sopra un monte alto, imponente lo pianterò sul monte alto d’Israele. Metterà rami e farà frutti e diventerà un cedro magnifico» (Ez 17,22-23). Il regno di Dio cresce come questo piccolo seme di senape, come la piccola cima del cedro: non si impongono per la loro potenza esteriore, è il Signore che li fa crescere. E l’amore è la linfa che li sostiene. Là dove i poveri sono saziati, gli afflitti consolati, gli stranieri accolti, i malati guariti, i soli confortati, i carcerati visitati, i nemici amati, lì il regno del Signore è all’opera.
XI of ordinary time
Gospel (Mk 4,26-34)
At that time, Jesus said [to the crowd]: «This is how the kingdom of God is: like a man who casts seed on the ground; he sleeps or wakes, night or day, the seed germinates and grows. How, he himself does not know. The soil spontaneously produces first the stem, then the ear, then the full grain in the ear; and when the fruit is ripe, immediately he sends the sickle, because the harvest has come." He said: «To what can we compare the kingdom of God or with what parable can we describe it? It is like a mustard seed which, when sown on the ground, is the smallest of all the seeds that are on the ground; but, when it is sown, it grows and becomes larger than all the plants in the garden and makes branches so large that the birds of the air can make nests in its shade." With many parables of the same kind he announced the Word to them, as they could understand. Without parables he did not speak to them but, in private, he explained everything to his disciples.
The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia
Jesus does not speak of the work of the farmer, but of the "work" of the seed which develops through its internal energy, from when it is sown until it ripens, without the farmer's intervention. With this image Jesus seems to want to comfort his listeners. Perhaps - so the scholars of the text think - we must think of the Christian community to which Mark was addressing, the community of Rome, which was experiencing difficult times, including persecution. And those first believers in Rome wondered where the power of the Gospel had gone, because evil seemed to be winning. The Lord does not abandon the disciples to the power of evil. With the parable of the mustard seed, Jesus wants to show the style of the kingdom, the way in which it is achieved. And he insists on the smallness of the seed. You don't do great things because you are powerful. In the kingdom of God the opposite happens: "Whoever wants to be first among you will be the slave of all", says Jesus. In short, whoever makes himself small and humble becomes a shrub even three meters high that can even welcome the birds of the sky. Already the prophet Ezekiel, while he was an exile in Babylon, had predicted that a fragile branch, like the tip of the cedar, would become a robust and restorative tree: «A twig I will take from the top of the cedar, from the tips of its branches I will I will pluck it and plant it on a high mountain, imposingly I will plant it on the high mountain of Israel. It will put out branches and bear fruit and will become a magnificent cedar" (Ez 17,22-23). The kingdom of God grows like this small mustard seed, like the small top of the cedar: they do not impose themselves by their external power, it is the Lord who makes them grow. And love is the lifeblood that sustains them. Where the poor are satisfied, the afflicted consoled, strangers welcomed, the sick healed, the lonely comforted, prisoners visited, enemies loved, there the kingdom of the Lord is at work.
XI del tiempo ordinario
Evangelio (Mc 4,26-34)
En aquel tiempo, Jesús dijo [a la multitud]: «Así es el reino de Dios: como un hombre que echa semilla en la tierra; Dormir o despertar, de noche o de día, la semilla germina y crece. Cómo, él mismo no lo sabe. El suelo produce espontáneamente primero el tallo, luego la espiga, luego el grano lleno en la espiga; y cuando el fruto está maduro, en seguida envía la hoz, porque ha llegado la cosecha". Dijo: «¿Con qué podemos comparar el reino de Dios o con qué parábola podemos describirlo? Es como una semilla de mostaza que, al ser sembrada en la tierra, es la más pequeña de todas las semillas que hay en la tierra; pero, cuando se siembra, crece y se hace más grande que todas las plantas del jardín y hace ramas tan grandes que las aves del cielo pueden hacer nidos a su sombra. Con muchas parábolas del mismo género les anunció la Palabra, según podían entender. Sin parábolas no les habló pero, en privado, les explicó todo a sus discípulos.
El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia
Jesús no habla del trabajo del labrador, sino del "trabajo" de la semilla que se desarrolla mediante su energía interna, desde que se siembra hasta que madura, sin la intervención del labrador. Con esta imagen Jesús parece querer consolar a sus oyentes. Quizás - así lo piensan los estudiosos del texto - debamos pensar en la comunidad cristiana a la que se dirigía Marcos, la comunidad de Roma, que atravesaba tiempos difíciles, incluso de persecución. Y aquellos primeros creyentes en Roma se preguntaban dónde se había ido el poder del Evangelio, porque el mal parecía estar ganando. El Señor no abandona a los discípulos al poder del mal. Con la parábola del grano de mostaza, Jesús quiere mostrar el estilo del reino, la forma en que se realiza. E insiste en la pequeñez de la semilla. No haces grandes cosas porque eres poderoso. En el reino de Dios ocurre lo contrario: "Quien quiera ser el primero entre vosotros, será esclavo de todos", dice Jesús. En definitiva, quien se hace pequeño y humilde se convierte en un arbusto de hasta tres metros de altura que puede acoger incluso a los pájaros. del cielo. Ya el profeta Ezequiel, mientras estaba exiliado en Babilonia, había predicho que una rama frágil, como la punta del cedro, se convertiría en un árbol robusto y reparador: «Tomaré una ramita de la punta del cedro, de la de sus ramas lo arrancaré y lo plantaré en un monte alto, imponente lo plantaré en el monte alto de Israel. Echará ramas y dará fruto y se convertirá en un cedro magnífico" (Ez 17,22-23). El reino de Dios crece como este pequeño grano de mostaza, como la pequeña punta del cedro: ellos no se imponen por su fuerza exterior, es el Señor quien los hace crecer. Y el amor es el alma que los sostiene. Donde los pobres son satisfechos, los afligidos son consolados, los extraños acogidos, los enfermos sanados, los solitarios consolados, los prisioneros visitados, los enemigos amados, allí está obrando el reino del Señor.
XI du temps ordinaire
Évangile (Mc 4,26-34)
A cette époque, Jésus dit [à la foule] : « Voici comment est le royaume de Dieu : comme un homme qui jette la semence en terre ; dormir ou se réveiller, la nuit ou le jour, la graine germe et grandit. Comment, lui-même ne le sait pas. Le sol produit spontanément d’abord la tige, puis l’épi, puis le grain entier dans l’épi ; et quand le fruit est mûr, il envoie aussitôt la faucille, car la moisson est venue. Il dit : « À quoi pouvons-nous comparer le royaume de Dieu ou à quelle parabole pouvons-nous le décrire ? C'est comme une graine de moutarde qui, lorsqu'elle est semée en terre, est la plus petite de toutes les graines qui sont en terre ; mais, lorsqu'on la sème, elle grandit et devient plus grande que toutes les plantes du jardin et produit des branches si grandes que les oiseaux du ciel peuvent faire des nids à son ombre. Par de nombreuses paraboles du même genre, il leur annonçait la Parole, telle qu'ils pouvaient la comprendre. Sans paraboles, il ne leur parlait pas mais, en privé, il expliquait tout à ses disciples.
Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia
Jésus ne parle pas du travail de l'agriculteur, mais du « travail » de la graine qui se développe grâce à son énergie interne, depuis le semis jusqu'à sa maturation, sans l'intervention de l'agriculteur. Avec cette image, Jésus semble vouloir réconforter ses auditeurs. Peut-être - ainsi pensent les spécialistes du texte - devons-nous penser à la communauté chrétienne à laquelle Marc s'adressait, la communauté de Rome, qui traversait des temps difficiles, y compris la persécution. Et ces premiers croyants à Rome se demandaient où était passée la puissance de l’Évangile, car le mal semblait gagner. Le Seigneur n’abandonne pas les disciples au pouvoir du mal. Avec la parabole du grain de moutarde, Jésus veut montrer le style du royaume, la manière dont il se réalise. Et il insiste sur la petitesse de la graine. Vous ne faites pas de grandes choses parce que vous êtes puissant. Dans le Royaume de Dieu, c'est le contraire qui se produit : "Celui qui veut être le premier parmi vous sera l'esclave de tous", dit Jésus. Bref, celui qui se fait petit et humble devient un arbuste même de trois mètres de haut qui peut même accueillir les oiseaux. du ciel. Déjà le prophète Ézéchiel, alors qu'il était exilé à Babylone, avait prédit qu'une branche fragile, comme la pointe du cèdre, deviendrait un arbre robuste et réparateur : « Je prendrai une branche de la cime du cèdre, du je le cueillerai et je le planterai sur une haute montagne, avec force je le planterai sur la haute montagne d'Israël. Il produira des branches et portera du fruit et deviendra un cèdre magnifique" (Ez 17,22-23). Le royaume de Dieu grandit comme ce petit grain de moutarde, comme la petite cime du cèdre : ils ne s'imposent pas par leur puissance extérieure, c'est le Seigneur qui les fait grandir. Et l’amour est l’élément vital qui les soutient. Là où les pauvres sont rassasiés, les affligés consolés, les étrangers accueillis, les malades guéris, les solitaires réconfortés, les prisonniers visités, les ennemis aimés, là le royaume du Seigneur est à l'œuvre.
XI do tempo ordinário
Evangelho (Mc 4,26-34)
Naquele tempo, Jesus disse [à multidão]: «Assim é o reino de Deus: como um homem que lança a semente à terra; durma ou acorde, noite ou dia, a semente germina e cresce. Como, ele mesmo não sabe. O solo produz espontaneamente primeiro o caule, depois a espiga e depois o grão inteiro na espiga; e quando o fruto está maduro, imediatamente ele manda a foice, porque chegou a colheita.” Ele disse: «A que podemos comparar o reino de Deus ou com que parábola podemos descrevê-lo? É como um grão de mostarda que, quando semeado na terra, é a menor de todas as sementes que estão na terra; mas, quando é semeado, cresce e torna-se maior do que todas as plantas do jardim e faz ramos tão grandes que as aves do céu podem fazer ninhos à sua sombra.” Com muitas parábolas do mesmo tipo ele lhes anunciou a Palavra, conforme podiam entender. Sem parábolas não lhes falava, mas, em particular, explicava tudo aos seus discípulos.
O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia
Jesus não fala do trabalho do agricultor, mas do “trabalho” da semente que se desenvolve através da sua energia interna, desde o momento em que é semeada até à maturação, sem a intervenção do agricultor. Com esta imagem Jesus parece querer consolar os seus ouvintes. Talvez – assim pensam os estudiosos do texto – devamos pensar na comunidade cristã à qual Marcos se dirigia, a comunidade de Roma, que vivia momentos difíceis, incluindo perseguições. E aqueles primeiros crentes em Roma perguntaram-se para onde tinha ido o poder do Evangelho, porque o mal parecia estar a vencer. O Senhor não abandona os discípulos ao poder do mal. Com a parábola do grão de mostarda, Jesus quer mostrar o estilo do Reino, a forma como ele se realiza. E insiste na pequenez da semente. Você não faz grandes coisas porque é poderoso. No reino de Deus acontece o contrário: “Quem quiser ser o primeiro entre vós será escravo de todos”, diz Jesus. Em suma, quem se faz pequeno e humilde torna-se um arbusto de até três metros de altura que pode acolher até os pássaros. do céu. Já o profeta Ezequiel, enquanto estava exilado na Babilônia, havia predito que um galho frágil, como a ponta do cedro, se tornaria uma árvore robusta e restauradora: «Um galho tirarei do topo do cedro, do pontas dos seus ramos o arrancarei e o plantarei num alto monte, imponentemente o plantarei no alto monte de Israel. Produzirá ramos e dará frutos e se tornará um magnífico cedro” (Ez 17,22-23). O reino de Deus cresce como este pequeno grão de mostarda, como a pequena copa do cedro: eles não se impõem pelo seu poder externo, é o Senhor quem os faz crescer. E o amor é a força vital que os sustenta. Onde os pobres são satisfeitos, os aflitos são consolados, os estrangeiros são acolhidos, os doentes são curados, os solitários são consolados, os prisioneiros são visitados, os inimigos são amados, aí o reino do Senhor está em ação.
十一平時
福音(可 4,26-34)
那時,耶穌(對群眾)說:“神的國就是這樣:就像人把種子撒在地上;人把種子撒在地上。” 無論睡覺或醒來,無論白天或黑夜,種子都會發芽和生長。 怎麼辦,他自己也不知道。 土壤自然先長出莖,然後長出穗,最後長出穗中飽滿的穀粒; 當果子成熟的時候,他立刻就送來鐮刀,因為莊稼已經到了。” 他說:「我們可以用什麼來比較神的國度,或是用什麼比喻來描述它呢? 它就像一粒芥菜種子,當撒在地上時,它是地上所有種子中最小的。 但是,當它被播種後,它就會長大,變得比花園裡所有的植物都大,而且枝條如此之大,以至於空中的飛鳥可以在它的樹蔭下築巢。” 他用許多同類的比喻,向他們宣講他們所能明白的道。 如果沒有比喻,他就不對他們說話,但私下里,他向門徒解釋一切。
文森佐·帕格利亞主教對福音的評論
耶穌所說的不是農民的工作,而是種子的“工作”,種子透過其內在能量生長,從播種到成熟,無需農民的干預。 耶穌似乎想用這個形象來安慰他的聽眾。 或許——文本學者認為——我們必須想到馬可所針對的基督教團體,即羅馬團體,它正在經歷困難時期,包括迫害。 羅馬的第一批信徒想知道福音的力量去了哪裡,因為邪惡似乎正在獲勝。 主並沒有將門徒遺棄給邪惡的勢力。 耶穌想透過芥菜種的比喻來展示天國的風格及其實現的方式。 他堅持認為種子很小。 你做偉大的事情並不是因為你很強大。 在神的國裡,情況恰恰相反:耶穌說:「誰想在你們當中為首,誰就會成為眾人的奴隸。」簡而言之,誰讓自己變得渺小和卑微,就會成為一棵三米高的灌木,甚至可以歡迎飛鳥。天空的。 先知以西結被流放到巴比倫時預言,一根脆弱的樹枝,如雪鬆的尖端,將成為一棵堅固且具有恢復能力的樹:「我將從雪鬆的頂部取下一根樹枝,從我要將它的枝尖拔下來,栽在高山上,我要把它栽在以色列的高山上。 它必發出枝子,結果子,成為參偉的香柏樹」(結17,22-23)。 神的國度就像這顆小芥菜種一樣生長,就像香柏樹的小樹頂:它們不靠外在的力量強加自己,是主使它們生長。 而愛是維持他們的命脈。 在那裡,窮人得到滿足,受苦者得到安慰,陌生人受到歡迎,病人得到醫治,孤獨者得到安慰,囚犯得到探望,敵人得到愛戴,那裡主的國度就在那裡工作。
XI обычного времени
Евангелие (Мк 4,26-34)
В то время Иисус сказал [толпе]: «Вот как есть Царство Божие: подобно человеку, который бросает семя в землю; Во сне или бодрствовании, ночью или днем, семя прорастает и растет. Как, он сам не знает. Почва самопроизвольно производит сначала стебель, затем початок, затем полное зерно в колосе; и когда созреет плод, тотчас посылает серп, потому что наступила жатва». Он сказал: «С чем можно сравнить Царство Божие или какой притчей можно описать его? Оно подобно горчичному зерну, которое, посеянное в землю, оказывается наименьшим из всех семян, находящихся в земле; но когда оно посеяно, оно вырастает и становится больше всех растений в саду, и дает такие большие ветви, что птицы небесные могут вить гнезда в его тени». Многими подобными притчами он возвещал им Слово, насколько они могли понять. Без притч он не говорил с ними, а наедине объяснял всё ученикам своим.
Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья
Иисус говорит не о работе земледельца, а о «работе» семени, которое развивается благодаря его внутренней энергии, с момента его посева до момента его созревания, без вмешательства земледельца. Этим образом Иисус, кажется, хочет утешить своих слушателей. Возможно, - так считают исследователи текста, - нам следует подумать о христианской общине, к которой обращался Марк, общине Рима, переживавшей тяжелые времена, в том числе и гонения. И те первые верующие в Риме недоумевали, куда делась сила Евангелия, потому что казалось, что зло побеждает. Господь не оставляет учеников во власть зла. Притчей о горчичном зерне Иисус хочет показать стиль царства и способ его достижения. И он настаивает на малости семени. Вы не делаете великие дела, потому что вы сильны. В Царстве Божием происходит обратное: "Кто хочет быть первым среди вас, будет всем рабом", - говорит Иисус. Короче говоря, тот, кто делает себя маленьким и смиренным, становится кустом высотой даже в три метра, который может приветствовать даже птиц. неба. Еще пророк Иезекииль, будучи изгнанником в Вавилоне, предсказал, что хрупкая ветвь, подобная верхушке кедра, станет крепким и восстанавливающим деревом: «Веточку возьму я с верхушки кедра, с кончики ветвей его сорву и на высокой горе посажу, на высокой горе Израиля внушительно посажу. Он распустит ветви, и принесет плод, и станет кедром великолепным» (Иез 17,22-23). Царство Божие растет, как это маленькое горчичное зерно, как маленькая верхушка кедра: они не навязываются своей внешней силой, это Господь заставляет их расти. А любовь — это жизненная сила, которая их поддерживает. Где бедные удовлетворены, страждущие утешены, незнакомцы приняты, больные исцелены, одинокие утешены, заключенные посещаются, враги любимы, там действует Царство Господне.
通常時のXI
福音 (マルコ 4,26-34)
その時、イエスは[群衆に]こう言われました。「神の国とはこのようなものです。地面に種を蒔く人のようなものです。」 寝ても覚めても、夜でも昼でも、種は発芽し、成長します。 どうやって、彼自身も知りません。 土壌は自然に最初に茎を作り、次に穂を作り、次に穂の中で完全な穀物を作ります。 そして実が熟すと、収穫が来たのですぐに鎌を送ります。」 彼はこう言いました。「神の王国を何にたとえることができますか、あるいはどんなたとえ話にたとえることができますか?」 それはからし種のようなもので、地面に蒔くと、地上にあるすべての種の中で最も小さくなります。 しかし、種をまくと成長して庭のどの植物よりも大きくなり、空の鳥が木陰に巣を作れるほど大きな枝を作ります。」 彼は同じようなたとえをたくさん使って、彼らが理解できるように御言葉を彼らに告げました。 イエスはたとえを使わずに彼らに話しませんでしたが、ひそかに弟子たちにすべてを説明しました。
ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説
イエスは農夫の仕事についてではなく、種が蒔かれてから熟すまで、農夫の介入なしにその内部エネルギーによって成長する種の「働き」について語ります。 イエスはこのイメージで聞き手を慰めようとしているようです。 おそらく、この文書の学者たちはそう考えていますが、私たちはマルコが呼びかけていたキリスト教共同体、つまり迫害を含む困難な時期を経験していたローマ共同体のことを考えなければなりません。 そして、ローマの最初の信者たちは、悪が勝利しているように見えたので、福音の力はどこへ行ったのか疑問に思いました。 主は弟子たちを悪の力に見捨てたりはされません。 イエスはからし種のたとえを通して、王国のスタイル、つまり王国が達成される方法を示したいと考えています。 そして彼は種子が小さいことを主張します。 あなたは力があるから素晴らしいことをするのではありません。 神の王国ではその逆が起こります:「あなたがたのうちで一番になりたい人は、すべての人の奴隷になるでしょう。」とイエスは言います。つまり、自分を小さく謙虚にしている人は、鳥さえ歓迎できる高さ3メートルの低木になります。空の。 預言者エゼキエルは、バビロンに流刑されていたときに、杉の先端のような壊れやすい枝が、丈夫で回復力のある木になるだろうと予言していました。その枝の先端を、わたしは摘んで高い山に植えます。イスラエルの高い山に堂々と植えます。 それは枝を出し、実を結び、立派な杉となるでしょう」(エズ17・22-23)。 神の国は、この小さなからし種のように、杉の小さなてっぺんのように成長します。外部の力によって押しつけられるのではなく、主が成長させてくださるのです。 そして愛は彼らを支える生命線です。 貧しい人が満足し、苦しんでいる人が慰められ、見知らぬ人が歓迎され、病人が癒され、孤独な人が慰められ、囚人が訪ねてきて、敵が愛されるところ、そこに主の王国は働いています。
평상시의 XI
복음(마르 4,26-34)
그 때에 예수께서 [군중에게] 이렇게 말씀하셨습니다. “하느님의 왕국은 이렇습니다. 사람이 씨를 땅에 뿌리는 것과 같습니다. 자든지 깨든지 밤이든지 낮이든지 그 씨앗은 싹이 트고 자란다. 그 자신은 어떻게 모릅니다. 토양은 먼저 줄기를 자연적으로 생산하고, 다음에는 이삭을, 그 다음에는 이삭에 있는 전체 낟알을 생산합니다. 그리고 열매가 익으면 즉시 낫을 휘두릅니다. 이는 추수 때가 이르렀기 때문입니다." 그는 이렇게 말했습니다. “하느님의 왕국을 무엇에 비할 수 있으며, 어떤 비유로 설명할 수 있습니까? 그것은 땅에 뿌려질 때에는 땅 위에 있는 모든 씨보다 가장 작은 겨자씨 한 알과 같으니, 심긴 후에는 자라서 정원의 모든 풀보다 커지며 가지를 크게 만들어 공중의 새들이 그 그늘에 깃들일 수 있느니라." 그는 같은 종류의 많은 비유로 그들이 이해할 수 있는 대로 말씀을 선포하셨습니다. 비유가 아니면 그들에게 말씀하지 아니하시고, 조용히 제자들에게 모든 것을 해석하시니라.
빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석
예수님은 농부의 일에 대해 말씀하지 않으시고, 씨앗이 뿌려질 때부터 익을 때까지 농부의 개입 없이 내부 에너지를 통해 자라나는 씨앗의 “일”에 대해 말씀하십니다. 이 이미지를 통해 예수께서는 듣는 사람들을 위로하고 싶어 하시는 것 같습니다. 아마도 본문 학자들이 생각하는 것처럼 우리는 마가가 연설하고 있는 기독교 공동체, 박해를 포함한 어려운 시기를 겪고 있던 로마 공동체를 생각해야 할 것입니다. 그리고 로마의 초기 신자들은 복음의 능력이 어디로 갔는지 궁금해했습니다. 왜냐하면 악이 승리하는 것처럼 보였기 때문입니다. 주님은 제자들을 악의 세력에 버리지 않으십니다. 겨자씨 비유를 통해 예수님은 하나님 나라의 방식과 그것이 성취되는 방식을 보여주고자 하셨습니다. 그리고 그는 씨앗이 작다고 주장합니다. 당신은 강력하기 때문에 위대한 일을 하는 것이 아닙니다. 하느님 나라에서는 그 반대가 일어납니다: "너희 중에 누구든지 첫째가 되고자 하는 사람은 모든 사람의 종이 될 것이다." 간단히 말해서 누구든지 자신을 작고 겸손하게 만드는 사람은 새들도 환영할 수 있는 삼 미터 높이의 관목이 됩니다. 하늘의. 이미 선지자 에스겔은 바벨론에 유배되어 있을 때 백향목 끝처럼 연약한 가지가 튼튼하고 회복력이 있는 나무가 될 것이라고 예언했습니다. 내가 그 가지 끝을 뽑아서 높은 산에 심겠다. 이스라엘의 높은 산에 당당하게 심겠다. 가지를 내고 열매를 맺어 아름다운 백향목이 되리라”(겔 17,22-23). 하나님의 나라는 이 작은 겨자씨처럼, 백향목의 작은 꼭대기처럼 자라납니다. 그들은 외적인 힘으로 스스로를 강요하지 않고, 그들을 자라게 하시는 분은 주님이십니다. 그리고 사랑은 그들을 지탱하는 생명선입니다. 가난한 이들이 배불리 먹고, 고통받는 이들이 위로받고, 나그네들이 환영받고, 병자들이 고침을 받고, 외로운 이들이 위로받고, 갇힌 이들이 방문되고, 원수들이 사랑받는 그곳에 주님의 나라가 역사합니다.
الحادي عشر من الوقت العادي
الإنجيل (مرقس 4، 26 – 34)
في ذلك الوقت قال يسوع [للجموع]: «هكذا يكون ملكوت الله: كرجل يلقي بذارًا على الأرض؛ النوم أو الاستيقاظ، ليلاً أو نهارًا، تنبت البذرة وتنمو. كيف هو نفسه لا يعرف. تُنتج التربة تلقائيًا الساق أولًا، ثم السنبلة، ثم الحبة الكاملة في السنبلة؛ وعندما ينضج الثمر، يرسل للوقت المنجل، لأن الحصاد قد جاء". قال: «بماذا نشبه ملكوت الله أو بأي مثل نصفه؟» إنه مثل حبة الخردل، التي عندما تُزرع على الأرض، تكون أصغر جميع البذور الموجودة على الأرض؛ ولكن عندما تُزرع تنمو وتصير أكبر من جميع نباتات الجنة، وتكون أغصانها كبيرة جدًا بحيث تستطيع طيور السماء أن تبني أعشاشًا في ظلها." وبأمثال كثيرة من نفس النوع أعلن لهم الكلمة كما يستطيعون أن يفهموا. ولم يكن يكلمهم بدون أمثال، بل كان يشرح لتلاميذه كل شيء على انفراد.
التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا
لا يتحدث يسوع عن عمل المزارع، بل عن "عمل" البذرة التي تنمو بطاقتها الداخلية، منذ زرعها حتى نضجها، دون تدخل المزارع. بهذه الصورة يبدو أن يسوع يريد أن يريح سامعيه. ولعلنا -كما يعتقد علماء النص- يجب أن نفكر في المجتمع المسيحي الذي كان مرقس يخاطبه، مجتمع روما، الذي كان يعيش أوقاتًا عصيبة، بما في ذلك الاضطهاد. وتساءل هؤلاء المؤمنون الأوائل في روما أين ذهبت قوة الإنجيل، لأن الشر بدا وكأنه ينتصر. الرب لا يترك تلاميذه لسلطان الشر. من خلال مثل حبة الخردل، يريد يسوع أن يُظهر أسلوب الملكوت، والطريقة التي يتم بها تحقيقه. ويصر على صغر البذرة. أنت لا تفعل أشياء عظيمة لأنك قوي. وفي ملكوت الله يحدث العكس: "من أراد أن يكون فيكم أولاً يكون للجميع عبدًا"، يقول يسوع. باختصار، من يجعل نفسه صغيرًا ومتواضعًا، يصبح شجيرة يصل ارتفاعها إلى ثلاثة أمتار يمكنها حتى أن تستقبل الطيور. من السماء. لقد تنبأ النبي حزقيال بالفعل، أثناء وجوده في المنفى في بابل، أن غصنًا هشًا، مثل رأس الأرز، سيصبح شجرة قوية ومتجددة: «وآخذ غصينًا من أعلى الأرزة، من سأقطفها وأغرسها على جبل عال، وأغرسها في جبل إسرائيل العالي. فتخرج أغصاناً وتثمر وتصير أرزاً عظيماً" (حزقيال 17، 22 – 23). ملكوت الله ينمو مثل حبة الخردل الصغيرة، مثل قمة الأرز: إنهم لا يفرضون أنفسهم بقوتهم الخارجية، بل الرب هو الذي ينميهم. والحب هو شريان الحياة الذي يغذيهم. حيث يشبع الفقراء، ويعزي الحزين، ويرحب بالغرباء، ويشفى المرضى، ويعزى الوحيدون، ويزور السجناء، ويحب الأعداء، هناك ملكوت الرب يعمل.
सामान्य समय की ग्यारहवीं
सुसमाचार (एमके 4,26-34)
उस समय, यीशु ने [भीड़ से] कहा: «परमेश्वर का राज्य इस प्रकार है: उस मनुष्य के समान जो भूमि पर बीज डालता है; सोएं या जागें, रात हो या दिन, बीज अंकुरित होता है और बढ़ता है। कैसे, वह खुद नहीं जानते. मिट्टी अनायास ही पहले तना, फिर बाली, फिर बाली में पूरा दाना पैदा करती है; और जब फल पक जाता है, तो वह तुरन्त हंसिया चलाता है, क्योंकि कटनी आ पहुंची है।” उन्होंने कहा: "हम परमेश्वर के राज्य की तुलना किससे कर सकते हैं या हम इसका वर्णन किस दृष्टांत से कर सकते हैं?" वह सरसों के बीज के समान है, जो भूमि पर बोए जाने पर भूमि पर मौजूद सभी बीजों में सबसे छोटा होता है; परन्तु जब वह बोया जाता है, तो बढ़कर बगीचे के सब पौधों से बड़ा हो जाता है, और उसकी शाखाएं इतनी बड़ी हो जाती हैं, कि आकाश के पक्षी उसकी छाया में घोंसला बना सकें।” उस ने एक ही प्रकार के बहुत से दृष्टान्तों के द्वारा उन्हें वचन सुनाया, जैसा वे समझ सकते थे। दृष्टान्तों के बिना उसने उनसे बात नहीं की, परन्तु अकेले में, उसने अपने शिष्यों को सब कुछ समझाया।
मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी
यीशु किसान के काम के बारे में बात नहीं करते हैं, बल्कि बीज के "कार्य" के बारे में बात करते हैं जो किसान के हस्तक्षेप के बिना, बोए जाने से लेकर पकने तक अपनी आंतरिक ऊर्जा के माध्यम से विकसित होता है। ऐसा प्रतीत होता है कि इस छवि के माध्यम से यीशु अपने श्रोताओं को सांत्वना देना चाहते हैं। शायद - पाठ के विद्वान ऐसा सोचते हैं - हमें उस ईसाई समुदाय के बारे में सोचना चाहिए जिसे मार्क संबोधित कर रहे थे, रोम का समुदाय, जो उत्पीड़न सहित कठिन समय का अनुभव कर रहा था। और रोम में उन पहले विश्वासियों को आश्चर्य हुआ कि सुसमाचार की शक्ति कहाँ चली गई, क्योंकि बुराई जीतती दिख रही थी। प्रभु अपने शिष्यों को बुराई की शक्ति के लिए नहीं छोड़ते। राई के बीज के दृष्टांत के साथ, यीशु राज्य की शैली, इसे प्राप्त करने के तरीके को दिखाना चाहते हैं। और वह बीज के छोटेपन पर जोर देता है। आप महान कार्य इसलिए नहीं करते क्योंकि आप शक्तिशाली हैं। ईश्वर के राज्य में इसके विपरीत होता है: यीशु कहते हैं, "जो कोई तुममें प्रथम होना चाहेगा, वह सबका दास होगा।" संक्षेप में, जो कोई अपने आप को छोटा और विनम्र बनाता है वह तीन मीटर ऊँचा एक झाड़ी बन जाता है जो पक्षियों का भी स्वागत कर सकता है आकाश का. पहले से ही भविष्यवक्ता ईजेकील, जब वह बेबीलोन में निर्वासित था, ने भविष्यवाणी की थी कि देवदार की नोक की तरह एक नाजुक शाखा, एक मजबूत और पुनर्स्थापनात्मक पेड़ बन जाएगी: «मैं देवदार के शीर्ष से एक टहनी लूंगा, मैं उसकी डालियों की नोकें तोड़ूंगा और उसे ऊंचे पहाड़ पर लगाऊंगा, मैं उसे इस्राएल के ऊंचे पहाड़ पर भव्यता से लगाऊंगा। उसमें शाखाएं निकलेंगी और फल लगेंगे और वह एक शानदार देवदार बन जाएगा" (एज़ 17,22-23)। परमेश्वर का राज्य इस छोटे सरसों के बीज की तरह, देवदार की छोटी चोटी की तरह बढ़ता है: वे अपनी बाहरी शक्ति से खुद को थोपते नहीं हैं, यह भगवान ही हैं जो उन्हें विकसित करते हैं। और प्रेम ही वह जीवनधारा है जो उन्हें कायम रखती है। जहां गरीब संतुष्ट होते हैं, पीड़ितों को सांत्वना दी जाती है, अजनबियों का स्वागत किया जाता है, बीमारों को ठीक किया जाता है, अकेले लोगों को सांत्वना दी जाती है, कैदियों से मुलाकात की जाती है, दुश्मनों से प्यार किया जाता है, वहां भगवान का राज्य काम करता है।
XI czasu zwykłego
Ewangelia (Mk 4,26-34)
W tym czasie Jezus rzekł [do tłumów]: «Tak jest królestwo Boże: jak człowiek, który rzuca ziarno na ziemię; spać czy czuwać, w nocy czy w dzień, ziarno kiełkuje i rośnie. Jak, sam nie wie. Gleba spontanicznie wytwarza najpierw łodygę, potem kłos, a następnie pełne ziarno w kłosie; a gdy owoc dojrzeje, natychmiast zapuszcza sierp, gdyż nadeszło żniwo”. Powiedział: «Z czym możemy porównać królestwo Boże lub w jakiej przypowieści je opisać? To jest jak ziarnko gorczycy, które zasiane w ziemię jest najmniejsze ze wszystkich nasion, które są na ziemi; lecz gdy zostanie zasiane, rośnie i staje się większe niż wszystkie rośliny w ogrodzie, i wytwarza gałęzie tak wielkie, że ptaki powietrzne mogą zakładać gniazda w jego cieniu.” W wielu podobnych przypowieściach głosił im Słowo, tak jak mogli zrozumieć. Bez przypowieści nie rozmawiał z nimi, ale na osobności wszystko wyjaśniał swoim uczniom.
Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii
Jezus nie mówi o pracy rolnika, ale o „pracy” ziarna, które rozwija się dzięki swojej wewnętrznej energii, od momentu zasiewu aż do dojrzałości, bez udziału rolnika. Wydaje się, że za pomocą tego obrazu Jezus chce pocieszyć swoich słuchaczy. Być może – jak sądzą badacze tekstu – trzeba pomyśleć o wspólnocie chrześcijańskiej, do której zwracał się Marek, o wspólnocie rzymskiej, która przeżywała trudne czasy, w tym prześladowania. A ci pierwsi wierzący w Rzymie zastanawiali się, gdzie podziała się moc Ewangelii, bo wydawało się, że zło zwyciężyło. Pan nie wydaje uczniów mocy zła. Poprzez przypowieść o ziarnku gorczycy Jezus chce ukazać styl królestwa, sposób, w jaki się ono realizuje. I kładzie nacisk na małość nasienia. Nie robisz wielkich rzeczy, bo jesteś potężny. W królestwie Bożym dzieje się odwrotnie: „Kto chce być pierwszym między wami, będzie niewolnikiem wszystkich” – mówi Jezus. Krótko mówiąc, kto staje się mały i pokorny, staje się krzewem nawet na trzy metry, który może powitać nawet ptaki nieba. Już prorok Ezechiel, przebywając na wygnaniu w Babilonie, przepowiedział, że krucha gałąź, przypominająca czubek cedru, stanie się drzewem mocnym i wzmacniającym: «Wezmę gałązkę z wierzchołka cedru, z Zechcę, zerwę wierzchołki jego gałęzi i zasadzę je na wysokiej górze, zasadzę je imponująco na wysokiej górze Izraela. Wypuści gałązki i wyda owoc, i stanie się wspaniałym cedrem” (Ez 17,22-23). Królestwo Boże rośnie jak to małe ziarnko gorczycy, jak wierzchołek cedru: nie narzucają się swoją zewnętrzną siłą, to Pan sprawia, że rosną. A miłość jest siłą napędową, która ich podtrzymuje. Gdzie biedni są nasyceni, udręczeni pocieszani, przyjmowani przybysze, chorzy uzdrawiani, samotni pocieszani, odwiedzani więźniowie, kochani wrogowie, tam działa królestwo Pana.
সাধারণ সময়ের একাদশ
গসপেল (Mk 4,26-34)
সেই সময়, যীশু [ভিড়কে] বলেছিলেন: “ঈশ্বরের রাজ্য এই রকম: একজন মানুষ যে মাটিতে বীজ ফেলে; ঘুম বা জেগে, রাত বা দিন, বীজ অঙ্কুরিত হয় এবং বৃদ্ধি পায়। কিভাবে, সে নিজেও জানে না। মাটি স্বতঃস্ফূর্তভাবে প্রথমে কান্ড, তারপর কর্ণ, তারপর কানে পূর্ণ দানা উৎপন্ন করে; এবং ফল পাকলে সঙ্গে সঙ্গে তিনি কাস্তে পাঠান, কারণ ফসল এসেছে।" তিনি বলেছিলেন: "আমরা কিসের সাথে ঈশ্বরের রাজ্যের তুলনা করতে পারি বা কোন দৃষ্টান্তের সাথে এটি বর্ণনা করতে পারি? এটি একটি সরিষার বীজের মতো, যা মাটিতে বপন করলে মাটিতে থাকা সমস্ত বীজের মধ্যে সবচেয়ে ছোট হয়; কিন্তু, যখন এটি বপন করা হয়, তখন এটি বাগানের সমস্ত গাছপালা থেকে বড় হয় এবং শাখাগুলিকে এত বড় করে যে আকাশের পাখিরা তার ছায়ায় বাসা বাঁধতে পারে।" একই ধরণের অনেক দৃষ্টান্ত দিয়ে তিনি তাদের কাছে বাক্য ঘোষণা করেছিলেন, যেমন তারা বুঝতে পেরেছিল। দৃষ্টান্ত ছাড়া তিনি তাদের সাথে কথা বলেননি কিন্তু, একান্তে, তিনি তার শিষ্যদের সবকিছু ব্যাখ্যা করেছিলেন।
Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য
যীশু কৃষকের কাজের কথা বলেন না, কিন্তু বীজের "কাজ" সম্পর্কে বলেন যা তার অভ্যন্তরীণ শক্তির মাধ্যমে বিকাশ লাভ করে, যখন এটি বপন করা হয় তখন থেকে এটি পাকা পর্যন্ত, কৃষকের হস্তক্ষেপ ছাড়াই। এই ছবিটি দিয়ে যীশু তাঁর শ্রোতাদের সান্ত্বনা দিতে চান বলে মনে হয়। সম্ভবত - তাই পাঠ্যের পণ্ডিতরা মনে করেন - আমাদের অবশ্যই খ্রিস্টান সম্প্রদায়ের কথা ভাবতে হবে যার প্রতি মার্ক সম্বোধন করেছিলেন, রোমের সম্প্রদায়, যা নিপীড়ন সহ কঠিন সময়ের সম্মুখীন হয়েছিল। এবং রোমের সেই প্রথম বিশ্বাসীরা আশ্চর্য হয়েছিলেন যে সুসমাচারের শক্তি কোথায় গেছে, কারণ মন্দ বিজয়ী বলে মনে হয়েছিল। প্রভু মন্দ শক্তির কাছে শিষ্যদের পরিত্যাগ করেন না। সরিষার দৃষ্টান্ত দিয়ে, যিশু রাজত্বের স্টাইল দেখাতে চেয়েছিলেন, যেভাবে এটি অর্জন করা হয়। এবং তিনি বীজের ক্ষুদ্রতার উপর জোর দেন। আপনি শক্তিশালী কারণ আপনি মহান জিনিস না. ঈশ্বরের রাজ্যে এর উল্টোটা ঘটে: "তোমাদের মধ্যে যে প্রথম হতে চায় সে হবে সবার দাস", যীশু বলেছেন। সংক্ষেপে, যে নিজেকে ছোট ও নম্র করে তোলে সে তিন মিটার উঁচু ঝোপ হয়ে যায় যা পাখিদেরও স্বাগত জানাতে পারে। আকাশের ইতিমধ্যেই ভাববাদী ইজেকিয়েল, যখন তিনি ব্যাবিলনে নির্বাসিত ছিলেন, ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন যে এরস গাছের ডগার মতো একটি ভঙ্গুর শাখা একটি শক্তিশালী এবং পুনরুদ্ধারকারী গাছে পরিণত হবে: "আমি এরস গাছের উপর থেকে একটি ডাল নেব। আমি তার ডালপালা ছিঁড়ে একটা উঁচু পাহাড়ে রোপণ করব, ইস্রায়েলের উঁচু পাহাড়ে লাগাব। এটি শাখাগুলি বের করবে এবং ফল দেবে এবং একটি দুর্দান্ত সিডারে পরিণত হবে" (Ez 17,22-23)। ঈশ্বরের রাজ্য এই ছোট সরিষার বীজের মতো, দেবদারুর ছোট শীর্ষের মতো বেড়ে ওঠে: তারা তাদের বাহ্যিক শক্তি দ্বারা নিজেদেরকে চাপিয়ে দেয় না, প্রভুই তাদের বৃদ্ধি করেন। এবং ভালবাসা হল জীবনরক্ত যা তাদের টিকিয়ে রাখে। যেখানে দরিদ্ররা সন্তুষ্ট, পীড়িতরা সান্ত্বনা দেয়, অপরিচিতরা স্বাগত জানায়, অসুস্থরা সুস্থ হয়, একাকী সান্ত্বনা পায়, বন্দীদের দেখা হয়, শত্রুরা ভালবাসে, সেখানে প্রভুর রাজ্য কাজ করছে।
XI ng karaniwang panahon
Ebanghelyo (Mc 4,26-34)
Noong panahong iyon, sinabi ni Jesus [sa mga tao]: «Ganito ang kaharian ng Diyos: tulad ng isang taong naghasik ng binhi sa lupa; pagtulog o paggising, gabi o araw, ang buto ay tumutubo at lumalaki. Paano, siya mismo ay hindi alam. Ang lupa ay kusang gumagawa muna ng tangkay, pagkatapos ay ang tainga, pagkatapos ay ang buong butil sa tainga; at kapag hinog na ang bunga, kaagad niyang ipinapadala ang karit, sapagkat dumating na ang pag-aani." Sinabi niya: «Sa ano natin maihahambing ang kaharian ng Diyos o sa anong talinghaga natin ito mailalarawan? Ito ay tulad ng isang buto ng mustasa na, kapag inihasik sa lupa, ay ang pinakamaliit sa lahat ng mga buto na nasa lupa; ngunit, kapag ito ay naihasik, ito ay lumalaki at nagiging mas malaki kaysa sa lahat ng mga halaman sa hardin at gumagawa ng mga sanga na napakalaki na ang mga ibon sa himpapawid ay maaaring gumawa ng mga pugad sa kanyang lilim." Sa pamamagitan ng maraming talinghaga ng parehong uri ay inihayag niya ang Salita sa kanila, ayon sa kanilang naiintindihan. Nang walang mga talinghaga ay hindi siya nagsalita sa kanila ngunit, nang palihim, ipinaliwanag niya ang lahat sa kanyang mga alagad.
Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia
Si Jesus ay hindi nagsasalita tungkol sa gawain ng magsasaka, ngunit tungkol sa "gawa" ng binhi na umuunlad sa pamamagitan ng panloob na enerhiya nito, mula nang ito ay ihasik hanggang sa ito ay mahinog, nang walang interbensyon ng magsasaka. Sa larawang ito ay tila nais ni Jesus na aliwin ang kaniyang mga tagapakinig. Marahil - kaya iniisip ng mga iskolar ng teksto - dapat nating isipin ang pamayanang Kristiyano kung saan tinutugunan ni Marcos, ang pamayanan ng Roma, na dumaranas ng mahihirap na panahon, kabilang ang pag-uusig. At ang mga unang mananampalataya sa Roma ay nagtaka kung saan napunta ang kapangyarihan ng Ebanghelyo, dahil ang kasamaan ay tila nanalo. Hindi pinababayaan ng Panginoon ang mga disipulo sa kapangyarihan ng kasamaan. Sa talinghaga ng buto ng mustasa, nais ni Jesus na ipakita ang istilo ng kaharian, ang paraan kung paano ito nakakamit. At iginigiit niya ang liit ng binhi. Hindi ka gumagawa ng magagandang bagay dahil makapangyarihan ka. Sa kaharian ng Diyos ang kabaligtaran ang nangyayari: "Ang sinumang nagnanais na mauna sa inyo ay magiging alipin ng lahat", sabi ni Jesus. Sa madaling sabi, sinumang nagpapaliit at nagpapakumbaba ay nagiging isang palumpong kahit tatlong metro ang taas na kayang tanggapin ang mga ibon. ng langit. Ang propetang si Ezekiel, habang siya ay isang pagkatapon sa Babilonya, ay hinulaan na ang isang marupok na sanga, tulad ng dulo ng sedro, ay magiging isang matibay at nakapagpapanumbalik na puno: «Isang sanga na aking kukunin mula sa tuktok ng sedro, mula sa mga dulo ng mga sanga nito ay aking bubunutin at itatanim sa isang mataas na bundok, sa kahanga-hangang itatanim ko sa mataas na bundok ng Israel. Ito ay mamumunga at magbubunga at magiging isang maringal na sedro” (Ez 17,22-23). Ang kaharian ng Diyos ay lumalago tulad nitong maliit na buto ng mustasa, tulad ng maliit na tuktok ng sedro: hindi nila ipinagpipilitan ang kanilang sarili sa pamamagitan ng kanilang panlabas na kapangyarihan, ang Panginoon ang nagpapalago sa kanila. At ang pag-ibig ang siyang nagbibigay buhay sa kanila. Kung saan nasiyahan ang mga dukha, inaaliw ang mga naghihirap, tinatanggap ang mga estranghero, pinagaling ang mga maysakit, inaaliw ang mga nalulungkot, binibisita ang mga bilanggo, minamahal ng mga kaaway, doon gumagana ang kaharian ng Panginoon.
XI звичайного часу
Євангеліє (Мк 4,26-34)
Того часу Ісус сказав [до натовпу]: «Царство Боже таке: як людина, що сіяє насіння на землю; сон чи неспання, ніч чи день, насіння проростає і росте. Як, він і сам не знає. Ґрунт спонтанно утворює спочатку стебло, потім колос, потім повне зерно в колосі; а коли плід дозріє, зараз посилає серп, бо настали жнива». Він сказав: «З чим ми можемо порівняти Царство Боже або якою притчею його описати? Воно схоже на гірчичне зерно, яке, посіяне в землю, є найменшим з усіх зерен, що на землі; але коли його посіяти, воно росте і стає більшим за всі рослини в саду, і робить гілки такими великими, що птахи небесні можуть вити гнізда в його тіні». Багатьма подібними притчами Він сповіщав їм Слово, як вони могли розуміти. Без притч Він не говорив до них, але наодинці пояснював усе своїм учням.
Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія
Ісус говорить не про працю землероба, а про «роботу» насіння, яке розвивається через свою внутрішню енергію, від моменту посіву до моменту дозрівання, без втручання землероба. Цим образом Ісус ніби хоче втішити своїх слухачів. Можливо – так думають дослідники тексту – ми повинні думати про християнську спільноту, до якої звертався Марк, спільноту Риму, яка переживала важкі часи, включно з переслідуваннями. І ті перші віруючі в Римі дивувалися, куди поділася сила Євангелія, бо зло, здавалося, перемагає. Господь не залишає учнів у владі зла. Притчею про гірчичне зерно Ісус хоче показати стиль Царства, спосіб, яким воно досягається. І він наполягає на дрібності насіння. Ви не робите великих речей, тому що ви сильні. У Царстві Божому відбувається навпаки: «Хто хоче бути першим між вами, буде рабом усіх», — каже Ісус.Коротше кажучи, той, хто робить себе маленьким і смиренним, стає триметровим кущем, який може приймати навіть птахів. неба. Уже пророк Єзекіїль, перебуваючи у вигнанні у Вавилоні, передбачив, що тендітна гілка, як верхівка кедра, стане міцним і відновлюючим деревом: «Візьму я гілочку з верхівки кедра, кінчики віток його Я зірву, і посаджу на високій горі, посаджу його на високій горі Ізраїля. Він пустить гілки, принесе плід і стане чудовим кедром» (Ез 17,22-23). Царство Боже росте, як це мале гірчичне зерно, як верхівка кедра: вони не нав’язуються своєю зовнішньою силою, це Господь змушує їх рости. А любов — це кров, яка їх підтримує. Там, де бідних задовольняють, убогих утішають, чужинців приймають, хворих зціляють, самотніх утішають, в’язнів відвідують, ворогів люблять, там діє Царство Господнє.
XI του συνηθισμένου χρόνου
Ευαγγέλιο (Μκ 4,26-34)
Εκείνη την ώρα, ο Ιησούς είπε [στο πλήθος]: «Έτσι είναι η βασιλεία του Θεού: σαν άνθρωπος που ρίχνει σπόρο στη γη. ύπνος ή ξύπνιος, νύχτα ή μέρα, ο σπόρος βλασταίνει και μεγαλώνει. Πώς, ο ίδιος δεν ξέρει. Το χώμα παράγει αυθόρμητα πρώτα το στέλεχος, μετά το στάχυ και μετά τον πλήρη κόκκο στο στάχυ. και όταν ωριμάσει ο καρπός, στέλνει αμέσως το δρεπάνι, γιατί ήρθε ο θερισμός». Είπε: «Με τι μπορούμε να συγκρίνουμε τη βασιλεία του Θεού ή με ποια παραβολή μπορούμε να την περιγράψουμε; Είναι σαν σπόρος μουστάρδας που όταν σπαρθεί στο έδαφος είναι ο μικρότερος από όλους τους σπόρους που υπάρχουν στο έδαφος. αλλά, όταν σπέρνεται, μεγαλώνει και γίνεται μεγαλύτερο από όλα τα φυτά του κήπου και κάνει τόσο μεγάλα κλαδιά που τα πουλιά του ουρανού μπορούν να κάνουν φωλιές στη σκιά του». Με πολλές παραβολές του ίδιου είδους τους ανήγγειλε τον Λόγο, όπως μπορούσαν να καταλάβουν. Χωρίς παραβολές δεν τους μιλούσε αλλά, κατ' ιδίαν, εξήγησε τα πάντα στους μαθητές του.
Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia
Ο Ιησούς δεν μιλά για τη δουλειά του γεωργού, αλλά για τη «δουλειά» του σπόρου που αναπτύσσεται μέσω της εσωτερικής του ενέργειας, από τη στιγμή που σπέρνεται μέχρι να ωριμάσει, χωρίς την παρέμβαση του γεωργού. Με αυτή την εικόνα ο Ιησούς φαίνεται να θέλει να παρηγορήσει τους ακροατές του. Ίσως -έτσι νομίζουν οι μελετητές του κειμένου- πρέπει να σκεφτούμε τη χριστιανική κοινότητα στην οποία απευθυνόταν ο Μάρκος, την κοινότητα της Ρώμης, που βίωνε δύσκολες στιγμές, συμπεριλαμβανομένου του διωγμού. Και αυτοί οι πρώτοι πιστοί στη Ρώμη αναρωτήθηκαν πού είχε πάει η δύναμη του Ευαγγελίου, γιατί το κακό φαινόταν να κερδίζει. Ο Κύριος δεν εγκαταλείπει τους μαθητές στη δύναμη του κακού. Με την παραβολή του σιναπόσπορου, ο Ιησούς θέλει να δείξει το στυλ της βασιλείας, τον τρόπο με τον οποίο επιτυγχάνεται. Και επιμένει στη μικρότητα του σπόρου. Δεν κάνεις σπουδαία πράγματα επειδή είσαι δυνατός. Στη βασιλεία του Θεού συμβαίνει το αντίθετο: «Όποιος θέλει να είναι πρώτος ανάμεσά σας, θα γίνει δούλος όλων», λέει ο Ιησούς. Με λίγα λόγια, όποιος γίνεται μικρός και ταπεινός γίνεται θάμνος ακόμη και τρία μέτρα ύψος που μπορεί να υποδεχτεί ακόμα και τα πουλιά του ουρανού. Ήδη ο προφήτης Ιεζεκιήλ, ενώ ήταν εξόριστος στη Βαβυλώνα, είχε προβλέψει ότι ένα εύθραυστο κλαδί, σαν την άκρη του κέδρου, θα γινόταν ένα γερό και αποκαταστατικό δέντρο: «Ένα κλαδί θα πάρω από την κορυφή του κέδρου, από το τις άκρες των κλαδιών του θα το μαδήσω και θα το φυτέψω σε ένα ψηλό βουνό, θα το φυτέψω επιβλητικά στο ψηλό βουνό του Ισραήλ. Θα βγάλει κλαδιά και θα καρποφορήσει και θα γίνει ένας υπέροχος κέδρος» (Εζ 17,22-23). Η βασιλεία του Θεού μεγαλώνει όπως αυτός ο μικρός σπόρος μουστάρδας, όπως η μικρή κορυφή του κέδρου: δεν επιβάλλονται από την εξωτερική τους δύναμη, είναι ο Κύριος που τους κάνει να μεγαλώνουν. Και η αγάπη είναι η ψυχή που τους συντηρεί. Όπου οι φτωχοί είναι ικανοποιημένοι, οι ταλαιπωρημένοι παρηγορούνται, οι ξένοι καλωσορίζονται, οι άρρωστοι θεραπεύονται, οι μοναχικοί παρηγορούνται, οι φυλακισμένοι επισκέπτονται, οι εχθροί αγαπιούνται, εκεί λειτουργεί η βασιλεία του Κυρίου.
XI ya wakati wa kawaida
Injili ( Mk 4,26-34 )
Wakati huo, Yesu akawaambia [umati]: “Hivi ndivyo ufalme wa Mungu ulivyo: kama mtu anayetupa mbegu kwenye udongo; kulala au kuamka, usiku au mchana, mbegu huota na kukua. Jinsi, yeye mwenyewe hajui. Udongo hutokeza kwanza shina, kisha suke, kisha nafaka katika suke; na matunda yakiiva, mara huupeleka mundu, kwa maana mavuno yamefika. Alisema: «Tutaulinganisha ufalme wa Mungu na nini au tunaweza kuuelezea kwa mfano gani? Ni kama punje ya haradali ambayo ikipandwa ardhini ni ndogo kuliko mbegu zote zilizo juu ya nchi. lakini ikiisha kupandwa hukua na kuwa kubwa kuliko mimea yote ya bustani na kufanya matawi makubwa hata ndege wa angani wanaweza kutengeneza viota kwenye kivuli chake. Kwa mifano mingi ya namna hiyohiyo akawahubiria Neno, kama walivyoweza kuelewa. Bila mifano hakusema nao lakini, faraghani, aliwaeleza wanafunzi wake kila kitu.
Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia
Yesu hasemi juu ya kazi ya mkulima, bali “kazi” ya mbegu ambayo hukua kupitia nishati yake ya ndani, kuanzia inapopandwa mpaka kuiva, bila mkulima kuingilia kati. Kwa sura hii Yesu anaonekana kutaka kuwafariji wasikilizaji wake. Labda - hivyo wasomi wa maandishi wanafikiri - ni lazima tufikirie jumuiya ya Kikristo ambayo Marko alikuwa akihutubia, jumuiya ya Roma, ambayo ilikuwa inakabiliwa na nyakati ngumu, ikiwa ni pamoja na mateso. Na wale waamini wa kwanza kule Rumi walishangaa nguvu ya Injili imekwenda wapi, kwa sababu uovu ulionekana kushinda. Bwana hawaachi wanafunzi kwa nguvu za uovu. Kwa mfano wa mbegu ya haradali, Yesu anataka kuonyesha mtindo wa ufalme, njia ambayo unapatikana. Na anasisitiza juu ya udogo wa mbegu. Hufanyi mambo makubwa kwa sababu una nguvu. Katika ufalme wa Mungu ni kinyume chake kinatokea: “Yeyote anayetaka kuwa wa kwanza kwenu, atakuwa mtumwa wa wote.” Kwa ufupi, yeyote anayejifanya mdogo na mnyenyekevu anakuwa kichaka hata urefu wa mita tatu ambacho kinaweza kuwakaribisha hata ndege. wa angani. Tayari nabii Ezekieli, alipokuwa uhamishoni Babeli, alikuwa ametabiri kwamba tawi lenye kudhoofika, kama ncha ya mwerezi, lingekuwa mti imara na wenye kurejesha: “Nitatwaa tawi kutoka juu ya mwerezi, nitaung'oa na kuupanda juu ya mlima mrefu; nitaupanda sana juu ya mlima mrefu wa Israeli. Utaweka matawi na kuzaa matunda, na utakuwa mwerezi mzuri sana” (Ez 17:22-23). Ufalme wa Mungu unakua kama mbegu ndogo ya haradali, kama kilele kidogo cha mwerezi; hawalazimishi kwa nguvu zao za nje, lakini Bwana ndiye anayezikuza. Na upendo ndio damu inayowategemeza. Mahali ambapo maskini hutosheka, wenye taabu hufarijiwa, wageni hukaribishwa, wagonjwa wanaponywa, wapweke hufarijiwa, wafungwa wanaotembelewa, adui kupendwa, hapo ufalme wa Bwana unatenda kazi.
khóa XI thường niên
Tin Mừng (Mc 4,26-34)
Khi đó, Chúa Giêsu đã nói [với đám đông]: “Nước Thiên Chúa là như thế này: giống như một người gieo hạt xuống đất; ngủ hay thức, đêm hay ngày, hạt giống vẫn nảy mầm và lớn lên. Làm thế nào thì chính anh cũng không biết. Đất tự phát tạo ra thân cây trước tiên, sau đó là bắp, rồi đến hạt đầy đủ trong bắp; và khi trái chín, người ấy liền đưa liềm ra, vì mùa gặt đã đến”. Ngài nói: “Chúng ta có thể so sánh vương quốc của Thiên Chúa với điều gì hay chúng ta có thể mô tả nó với dụ ngôn nào? Nó giống như hạt cải, khi gieo xuống đất, là hạt nhỏ nhất trong tất cả các hạt trên đất; nhưng khi gieo rồi, nó lớn lên và lớn hơn mọi cây cỏ trong vườn, cành lá to đến nỗi chim trời có thể làm tổ dưới bóng nó.” Ngài dùng nhiều dụ ngôn cùng loại để rao giảng Lời Chúa cho họ tùy theo khả năng hiểu của họ. Không dùng dụ ngôn, Người không nói chuyện với họ, nhưng riêng tư, Người giải thích mọi điều cho các môn đệ.
Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia
Chúa Giêsu không nói về công việc của người nông dân, nhưng nói về “công việc” của hạt giống phát triển nhờ năng lực bên trong của nó, từ khi được gieo cho đến khi chín, không có sự can thiệp của người nông dân. Với hình ảnh này, Chúa Giêsu dường như muốn an ủi người nghe. Có lẽ - như các học giả của bản văn nghĩ - chúng ta phải nghĩ đến cộng đồng Kitô giáo mà Máccô đang hướng tới, cộng đồng Rôma, nơi đang trải qua những thời điểm khó khăn, kể cả sự bách hại. Và những tín hữu đầu tiên ở Rô-ma tự hỏi quyền năng của Phúc âm đã đi đâu, bởi vì dường như cái ác đang thắng thế. Chúa không bỏ rơi các môn đệ cho quyền lực của sự dữ. Với dụ ngôn hạt cải, Chúa Giêsu muốn cho thấy phong cách của vương quốc, cách thức đạt được nó. Và ông ấy nhấn mạnh vào sự nhỏ bé của hạt mầm. Bạn không làm được những điều vĩ đại bởi vì bạn có quyền lực. Trong Nước Thiên Chúa thì điều ngược lại xảy ra: Chúa Giêsu nói: “Ai muốn làm đầu các con thì sẽ làm nô lệ cho mọi người”, tóm lại, ai trở nên nhỏ bé và khiêm tốn sẽ trở thành một bụi cây cao ba mét, có thể đón cả chim trời. của bầu trời. Nhà tiên tri Ezekiel, khi đang sống lưu vong ở Babylon, đã tiên đoán rằng một cành mỏng manh, giống như ngọn cây tuyết tùng, sẽ trở thành một cây khỏe mạnh và có khả năng phục hồi: «Ta sẽ lấy một cành cây từ ngọn cây tuyết tùng, từ Ta sẽ nhổ ngọn cành nó và trồng nó trên núi cao, ta sẽ trồng nó trên núi cao của Y-sơ-ra-ên. Nó sẽ đâm cành, sinh trái và sẽ trở thành một cây bá hương tuyệt đẹp” (Ez 17,22-23). Vương quốc của Thiên Chúa lớn lên như hạt cải nhỏ này, như ngọn nhỏ của cây tuyết tùng: họ không áp đặt mình bằng sức mạnh bên ngoài, chính Chúa làm cho họ lớn lên. Và tình yêu chính là nguồn sống duy trì họ. Nơi nào người nghèo được thỏa mãn, người đau khổ được an ủi, người lạ được chào đón, người bệnh được chữa lành, người cô đơn được an ủi, tù nhân được thăm viếng, kẻ thù được yêu thương, ở đó vương quốc của Chúa đang hoạt động.
സാധാരണ സമയത്തെ XI
സുവിശേഷം (Mk 4,26-34)
ആ സമയത്ത്, യേശു [പുരുഷാരത്തോട്] പറഞ്ഞു: "ദൈവരാജ്യം ഇങ്ങനെയാണ്: നിലത്ത് വിത്ത് ഇടുന്ന മനുഷ്യനെപ്പോലെ; ഉറങ്ങുകയോ ഉണരുകയോ, രാത്രിയോ പകലോ, വിത്ത് മുളച്ച് വളരുന്നു. എങ്ങനെ, അവനു തന്നെ അറിയില്ല. മണ്ണ് സ്വയമേവ ആദ്യം തണ്ടും പിന്നീട് കതിരും പിന്നെ കതിരിൽ മുഴുവൻ ധാന്യവും ഉത്പാദിപ്പിക്കുന്നു; ഫലം പാകമായ ഉടനെ അവൻ അരിവാൾ അയക്കുന്നു; കൊയ്ത്തു വന്നിരിക്കുന്നു. അവൻ പറഞ്ഞു: "ദൈവരാജ്യത്തെ നമുക്ക് എന്തിനോട് ഉപമിക്കാം അല്ലെങ്കിൽ ഏത് ഉപമയോടെയാണ് നമുക്ക് അതിനെ വിവരിക്കാൻ കഴിയുക? അത് കടുകുമണി പോലെയാണ്, അത് നിലത്ത് വിതയ്ക്കുമ്പോൾ, നിലത്തുള്ള എല്ലാ വിത്തുകളിലും ചെറുതാണ്; പക്ഷേ, അത് വിതയ്ക്കുമ്പോൾ, അത് വളർന്ന് പൂന്തോട്ടത്തിലെ എല്ലാ ചെടികളേക്കാളും വലുതായിത്തീരുകയും, ആകാശത്തിലെ പക്ഷികൾക്ക് അതിന്റെ തണലിൽ കൂടുണ്ടാക്കാൻ കഴിയുന്ന തരത്തിൽ ശാഖകൾ ഉണ്ടാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ഒരേ തരത്തിലുള്ള അനേകം ഉപമകളാൽ അവൻ അവർക്ക് മനസ്സിലാകുന്ന വിധത്തിൽ വചനം അറിയിച്ചു. ഉപമകളില്ലാതെ അവൻ അവരോട് സംസാരിച്ചില്ല, എന്നാൽ സ്വകാര്യമായി, അവൻ തന്റെ ശിഷ്യന്മാരോട് എല്ലാം വിശദീകരിച്ചു.
മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം
കർഷകന്റെ ജോലിയെക്കുറിച്ചല്ല യേശു പറയുന്നത്, മറിച്ച് വിത്തിന്റെ ആന്തരിക ഊർജ്ജത്തിലൂടെ വികസിക്കുന്ന വിത്തിന്റെ "ജോലി"യെക്കുറിച്ചാണ്, അത് വിതയ്ക്കുമ്പോൾ മുതൽ അത് പാകമാകുന്നത് വരെ, കർഷകന്റെ ഇടപെടലില്ലാതെ. ഈ ചിത്രത്തിലൂടെ യേശു തന്റെ ശ്രോതാക്കളെ ആശ്വസിപ്പിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതായി തോന്നുന്നു. ഒരുപക്ഷേ - വാചകത്തിലെ പണ്ഡിതന്മാർ കരുതുന്നു - മാർക്ക് അഭിസംബോധന ചെയ്തിരുന്ന ക്രിസ്ത്യൻ സമൂഹത്തെക്കുറിച്ച്, പീഡനമുൾപ്പെടെയുള്ള പ്രയാസകരമായ സമയങ്ങൾ അനുഭവിക്കുന്ന റോമിലെ സമൂഹത്തെക്കുറിച്ച് നാം ചിന്തിക്കണം. റോമിലെ ആദ്യ വിശ്വാസികൾ, സുവിശേഷത്തിന്റെ ശക്തി എവിടെപ്പോയി എന്ന് ആശ്ചര്യപ്പെട്ടു, കാരണം തിന്മ വിജയിക്കുന്നതായി തോന്നി. കർത്താവ് ശിഷ്യന്മാരെ തിന്മയുടെ ശക്തിക്ക് വിട്ടുകൊടുക്കുന്നില്ല. കടുകുമണിയുടെ ഉപമയിലൂടെ, രാജ്യത്തിന്റെ ശൈലിയും അത് നേടിയെടുക്കുന്ന രീതിയും കാണിക്കാൻ യേശു ആഗ്രഹിക്കുന്നു. വിത്തിന്റെ ചെറുത്വത്തിൽ അവൻ ഉറച്ചുനിൽക്കുന്നു. നിങ്ങൾ ശക്തനായതിനാൽ വലിയ കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യുന്നില്ല. ദൈവരാജ്യത്തിൽ മറിച്ചാണ് സംഭവിക്കുന്നത്: "നിങ്ങളിൽ ഒന്നാമനാകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നവൻ എല്ലാവരുടെയും അടിമയാകും" എന്ന് യേശു പറയുന്നു, ചുരുക്കത്തിൽ, സ്വയം ചെറുതും വിനയാന്വിതവുമാക്കുന്നവൻ പക്ഷികളെ പോലും സ്വാഗതം ചെയ്യാൻ മൂന്ന് മീറ്റർ പോലും ഉയരമുള്ള കുറ്റിച്ചെടിയായി മാറുന്നു. ആകാശത്തിന്റെ. ബാബിലോണിൽ പ്രവാസത്തിലായിരുന്നപ്പോൾ പ്രവാചകനായ യെഹെസ്കേൽ ദേവദാരുമരത്തിന്റെ അറ്റം പോലെ ദുർബലമായ ഒരു കൊമ്പ് ദൃഢവും പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നതുമായ ഒരു വൃക്ഷമായി മാറുമെന്ന് പ്രവചിച്ചിരുന്നു: “ദേവദാരുമരത്തിന്റെ മുകളിൽ നിന്ന് ഒരു ചില്ല ഞാൻ എടുക്കും. അതിന്റെ കൊമ്പുകളുടെ അറ്റം ഞാൻ പറിച്ചു ഒരു ഉയർന്ന മലയിൽ നടും; ഇസ്രായേലിന്റെ ഉയർന്ന പർവതത്തിൽ ഞാൻ അതിനെ നടും. അത് ശാഖകൾ പുറപ്പെടുവിക്കുകയും ഫലം കായ്ക്കുകയും മഹത്തായ ദേവദാരു ആകുകയും ചെയ്യും" (Ez 17,22-23). ദൈവരാജ്യം ഈ ചെറിയ കടുകുമണി പോലെ, ദേവദാരുമരത്തിന്റെ ചെറിയ ശിഖരം പോലെ വളരുന്നു: അവർ തങ്ങളുടെ ബാഹ്യശക്തിയാൽ സ്വയം അടിച്ചേൽപ്പിക്കുന്നില്ല, അവരെ വളർത്തുന്നത് കർത്താവാണ്. സ്നേഹമാണ് അവരെ നിലനിർത്തുന്ന ജീവവായു. ദരിദ്രർ സംതൃപ്തരാകുന്നിടത്ത്, പീഡിതരെ ആശ്വസിപ്പിക്കുന്നു, അപരിചിതർ സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു, രോഗികളെ സുഖപ്പെടുത്തി, ഏകാന്തത അനുഭവിക്കുന്നവർ, തടവുകാരെ സന്ദർശിക്കുന്നു, ശത്രുക്കൾ സ്നേഹിക്കുന്നു, അവിടെ കർത്താവിന്റെ രാജ്യം പ്രവർത്തിക്കുന്നു.
XI nke oge nkịtị
Oziọma (Mk 4:26-34)
N’oge ahụ, Jizọs sịrị [ìgwè mmadụ ahụ]: “Otú a ka alaeze Chineke dị: dị ka onye na-amị mkpụrụ n’ala; ụra ma ọ bụ teta, abalị ma ọ bụ ehihie, mkpụrụ ahụ na-epulite ma too. Olee otú, ya onwe ya amaghị. Ala ahụ n’onwe ya na-ebu ụzọ amịpụta azuokokoosisi, e mesịa, ntị, na-amịpụta ọka zuru ezu na ntị; ma mgbe mkpụrụ osisi chara, ozugbo o zipụrụ mma iwe ihe ubi, n’ihi na owuwe ihe ubi abịawo.” O kwuru, sị: «Gịnị ka anyị nwere ike iji alaeze Chineke tụnyere ma ọ bụ ihe ilu anyị nwere ike na-akọwa ya? Ọ dị ka mkpụrụ mọstad nke, mgbe a na-agha n’ala, bụ nke kasị nta n’ime mkpụrụ nile nke dị n’ala; ma, mgbe a kụrụ ya, ọ na-eto, na-ebukwa ibu karịa ihe ọkụkụ niile dị n’ubi ahụ, na-emekwa alaka ka o too nke na anụ ufe nke eluigwe na-enwe akwụ́ n’okpuru ndò ya.” O were kwa ọtutu ilu di otu a gwa ha Okwu ahu, dika ha nāghọta. Ọ gwaghị ha okwu n’ejighị ilu ma, na nzuzo, ọ kọwaara ndị na-eso ụzọ ya ihe niile.
Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia
Jizọs ekwughị maka ọrụ onye ọrụ ugbo, kama ọ na-ekwu banyere “ọrụ” mkpụrụ ahụ nke na-amalite site n’ike dị n’ime ya, site n’oge a kụrụ ya ruo mgbe ọ chara, n’etinyeghị aka onye ọrụ ugbo. O yiri ka Jizọs ọ̀ chọrọ ịkasi ndị na-ege ya ntị obi. Ikekwe - ya mere ndị ọkà mmụta nke ederede na-eche - anyị aghaghị icheta banyere obodo Ndị Kraịst nke Mak na-agwa okwu, ógbè Rom, bụ ndị na-enwe oge ndị siri ike, gụnyere mkpagbu. Ma ndị mbụ kwere ekwe na Rom nọ na-eche ebe ike nke Oziọma ahụ gara, n'ihi na ihe ọjọọ yiri ka ọ na-emeri. Onyenweanyị anaghị ahapụ ndị na-eso ụzọ ya n'ike ihe ọjọọ. N’ilu banyere mkpụrụ mọstad, Jizọs chọrọ igosi ụdị alaeze ahụ, otú e si nweta ya. Ọ na-esikwa ike n’ịdị nta nke mkpụrụ ahụ. Ị naghị eme nnukwu ihe n'ihi na ị dị ike. N’alaeze Chineke ihe dị iche na-eme: “Onye ọ bụla nke na-achọ ịbụ onye mbụ n’etiti unu ga-abụ ohu nke mmadụ niile,” ka Jizọs kwuru. nke elu-igwe. Ugbua onye amụma Ezikiel, mgbe ọ nọ n'ala ọzọ na Babilọn, buru amụma na alaka na-adịghị emebi emebi, dị ka ọnụ ọnụ osisi cedar, ga-aghọ osisi siri ike na nke mweghachi: "M ga-esi n'elu osisi cedar were wepụ alaka. M'gādọpu kwa ya n'ọnu-ọnu alaka-ya abua, ku kwa ya n'elu ugwu di elu, ma M'gāku kwa ya n'ugwu di elu nke Israel. Ọ ga-etịpụ alaka ma mịa mkpụrụ, ọ ga-aghọkwa osisi cedar magburu onwe ya” (Ez 17,22-23). Ala-eze Chineke nēelite dika nkpuru-ọghigha a ntà mọstad, dika ntà n'elu osisi cedar: ha adighi-amapu onwe-ha site n'ike-ha, ọ bu Jehova nēme ka ha pua. Na ịhụnanya bụ ọbara ndụ na-akwado ha. Ebe afọ juru ndị ogbenye, ndị nọ n’ahụhụ na-akasi obi, ndị ọbịa nabatara, ndị ọrịa a gwọrọ, ndị owu na-ama, ndị mkpọrọ letara, ndị iro hụrụ n’anya, n’ebe ahụ ka alaeze Jehova na-arụ ọrụ.