Vangelo (Mt 6,7-15) - In quel tempo, Gesù disse ai suoi discepoli: «Pregando, non sprecate parole come i pagani: essi credono di venire ascoltati a forza di parole. Non siate dunque come loro, perché il Padre vostro sa di quali cose avete bisogno prima ancora che gliele chiediate. »Voi dunque pregate così: 'Padre nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non abbandonarci alla tentazione, ma liberaci dal male'. Se voi infatti perdonerete agli altri le loro colpe, il Padre vostro che è nei cieli perdonerà anche a voi; ma se voi non perdonerete agli altri, neppure il Padre vostro perdonerà le vostre colpe».
Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia
Gesù esorta i discepoli a non sprecare le parole nella preghiera. L’essenza della preghiera sta nel porre in Dio la nostra totale fiducia, certi che non ci abbandonerà e che ci darà ciò di cui abbiamo bisogno. E Gesù insegna quella straordinaria preghiera che è il Padre nostro. Potremmo dire che l’intera preghiera è come riassunta nella prima parola, «Padre», «Abbà» (papà). Gesù, mettendoci sulle labbra questo termine, compie una vera e propria rivoluzione religiosa. Basti pensare che la tradizione ebraica proibisce di nominare il nome di Dio. La preghiera non “abbassa” Dio a noi; piuttosto innalza noi sino al Padre «che sta nei cieli». È giusto perciò chiedere di fare la sua volontà e che venga presto il suo regno. La seconda parte della preghiera riguarda la vita quotidiana. Gesù esorta a chiedere il pane, quello di ogni giorno, per farci toccare con mano la concretezza dell’amore di Dio. Ed è assieme sia il pane materiale che quello della sua Parola. Due pani, due mense, indispensabili. E ambedue debbono essere imbandite, anzi moltiplicate per tutti. E poi pone sulle nostre labbra una richiesta grave: «Rimetti a noi i nostri debiti, come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori». Riconoscersi debitori ci restituisce la vera dimensione di chi siamo davanti a Dio e davanti al nostro prossimo, e apre il nostro cuore a vivere già qui sulla terra i sentimenti stessi di Dio.
Our Father
Gospel (Mt 6,7-15)
At that time, Jesus said to his disciples: «When praying, do not waste words like the pagans: they believe they are heard by words. Therefore do not be like them, because your Father knows what things you need even before you ask him. »You therefore pray like this: 'Our Father who art in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our debts as we also forgive our debtors, and do not give us over to temptation, but deliver us from evil.' For if you forgive others their sins, your Father who is in heaven will forgive you also; but if you do not forgive others, not even your Father will forgive your sins."
The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia
Jesus urges his disciples not to waste words in prayer. The essence of prayer lies in placing our total trust in God, certain that he will not abandon us and that he will give us what we need. And Jesus teaches that extraordinary prayer which is the Our Father. We could say that the entire prayer is summarized in the first word, "Father", "Abbà" (father). Jesus, by putting this term on our lips, carries out a real religious revolution. Suffice it to say that Jewish tradition prohibits mentioning the name of God. Prayer does not "lower" God to us; rather he lifts us up to the Father "who is in heaven". It is therefore right to ask that his will be done and that his kingdom come soon. The second part of the prayer concerns daily life. Jesus urges us to ask for bread, that of every day, to make us experience first-hand the concreteness of God's love. And it is both the material bread and that of his Word. Two loaves, two tables, indispensable. And both must be served, or rather multiplied for everyone. And then he puts a grave request on our lips: "Forgive us our debts, as we also forgive our debtors." Recognizing ourselves as debtors gives us back the true dimension of who we are before God and before our neighbor, and opens our heart to experience the very feelings of God already here on earth.
Nuestro Padre
Evangelio (Mt 6,7-15)
En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: «Cuando oréis, no desperdiciad palabras como los paganos: creen que con palabras se les oye. Por tanto, no seáis como ellos, porque vuestro Padre sabe lo que necesitáis incluso antes de que se lo pidáis. »Por tanto, orad así: 'Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre, venga tu reino, hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día, y perdónanos nuestras deudas, como también nosotros perdonamos a nuestros deudores, y no nos dejes caer en la tentación, sino líbranos del mal.' Porque si perdonáis a otros sus pecados, vuestro Padre que está en los cielos os perdonará también a vosotros; pero si no perdonáis a los demás, ni vuestro Padre os perdonará los pecados."
El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia
Jesús insta a sus discípulos a no desperdiciar palabras en la oración. La esencia de la oración reside en poner nuestra confianza total en Dios, seguros de que él no nos abandonará y que nos dará lo que necesitamos. Y Jesús enseña esa extraordinaria oración que es el Padre Nuestro. Podríamos decir que toda la oración se resume en la primera palabra, "Padre", "Abbà" (padre). Jesús, al poner este término en nuestros labios, realiza una verdadera revolución religiosa. Baste decir que la tradición judía prohíbe mencionar el nombre de Dios: la oración no "rebaja" a Dios hacia nosotros; más bien nos eleva al Padre "que está en los cielos". Por tanto, es justo pedir que se haga su voluntad y que su reino llegue pronto. La segunda parte de la oración se refiere a la vida diaria. Jesús nos insta a pedir el pan, el de cada día, para hacernos experimentar de primera mano la concreción del amor de Dios, que es a la vez pan material y de su Palabra. Dos panes, dos mesas, indispensables. Y ambas cosas deben ser servidas, o mejor dicho multiplicadas, para todos. Y luego pone en nuestros labios una petición grave: "Perdónanos nuestras deudas, como también nosotros perdonamos a nuestros deudores". Reconocernos como deudores nos devuelve la verdadera dimensión de quiénes somos ante Dios y ante el prójimo, y abre nuestro corazón para experimentar los sentimientos mismos de Dios ya aquí en la tierra.
Notre père
Évangile (Mt 6,7-15)
A cette époque, Jésus dit à ses disciples : « En priant, ne gaspillez pas les paroles comme les païens : ils croient être exaucés par les paroles. Ne soyez donc pas comme eux, car votre Père sait de quoi vous avez besoin avant même que vous le lui demandiez. » Vous priez donc ainsi : « Notre Père qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien, et remets-nous nos dettes comme nous remettons aussi nos débiteurs, et ne nous livre pas à la tentation, mais délivre-nous du mal. Car si vous pardonnez aux autres leurs péchés, votre Père qui est aux cieux vous pardonnera aussi ; mais si vous ne pardonnez pas aux autres, même votre Père ne vous pardonnera pas vos péchés. »
Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia
Jésus exhorte ses disciples à ne pas gaspiller leurs paroles dans la prière. L’essence de la prière consiste à placer notre confiance totale en Dieu, certaine qu’il ne nous abandonnera pas et qu’il nous donnera ce dont nous avons besoin. Et Jésus enseigne cette prière extraordinaire qu'est le Notre Père. On pourrait dire que toute la prière est résumée dans le premier mot, « Père », « Abbà » (père). Jésus, en mettant ce terme sur nos lèvres, opère une véritable révolution religieuse. Il suffit de dire que la tradition juive interdit de mentionner le nom de Dieu : la prière ne « rabaisse » pas Dieu à nos yeux ; il nous élève plutôt vers le Père « qui est aux cieux ». Il est donc juste de demander que sa volonté soit faite et que son royaume vienne bientôt. La deuxième partie de la prière concerne la vie quotidienne. Jésus nous exhorte à demander le pain, celui de chaque jour, pour nous faire expérimenter directement le caractère concret de l'amour de Dieu, et c'est à la fois le pain matériel et celui de sa Parole. Deux pains, deux tables, indispensables. Et les deux doivent être servis, ou plutôt multipliés pour chacun. Et puis il met sur nos lèvres une demande grave : « Pardonnez-nous nos dettes, comme nous pardonnons aussi à nos débiteurs. » Se reconnaître débiteurs nous redonne la vraie dimension de qui nous sommes devant Dieu et devant notre prochain, et ouvre notre cœur à expérimenter les sentiments mêmes de Dieu déjà ici sur terre.
Nosso pai
Evangelho (Mt 6,7-15)
Naquele momento, Jesus disse aos seus discípulos: «Quando orarem, não desperdicem palavras como os pagãos: eles acreditam que são ouvidos pelas palavras. Portanto, não seja como eles, porque seu Pai sabe de que coisas você precisa antes mesmo de você pedir a ele. »Vocês, portanto, orem assim: 'Pai nosso que estás nos céus, santificado seja o teu nome, venha o teu reino, seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia dá-nos hoje e perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós perdoamos aos nossos devedores, e não nos entregues à tentação, mas livra-nos do mal. Pois se você perdoar os pecados dos outros, seu Pai que está nos céus também perdoará você; mas se você não perdoar os outros, nem mesmo seu Pai perdoará seus pecados”.
O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia
Jesus exorta seus discípulos a não desperdiçarem palavras na oração. A essência da oração consiste em depositar a nossa total confiança em Deus, certos de que Ele não nos abandonará e que nos dará aquilo de que necessitamos. E Jesus ensina aquela oração extraordinária que é o Pai Nosso. Poderíamos dizer que toda a oração se resume na primeira palavra, “Pai”, “Abbà” (pai). Jesus, ao colocar este termo nos nossos lábios, realiza uma verdadeira revolução religiosa. Basta dizer que a tradição judaica proíbe mencionar o nome de Deus. A oração não “rebaixa” Deus a nós; antes, eleva-nos ao Pai «que está nos céus». Portanto, é justo pedir que a sua vontade seja feita e que o seu reino chegue logo. A segunda parte da oração diz respeito à vida quotidiana. Jesus exorta-nos a pedir o pão de cada dia, para nos fazer experimentar em primeira mão a concretude do amor de Deus: e é ao mesmo tempo o pão material e o da sua Palavra. Dois pães, duas mesas, indispensáveis. E ambos devem ser servidos, ou melhor, multiplicados para todos. E então ele coloca um pedido grave em nossos lábios: “Perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós perdoamos aos nossos devedores”. Reconhecer-nos como devedores nos devolve a verdadeira dimensão de quem somos diante de Deus e do próximo, e abre nosso coração para vivenciar os próprios sentimentos de Deus já aqui na terra.
我們的父親
福音(太6,7-15)
當時,耶穌對他的門徒說:「祈禱時,不要像異教徒那樣浪費言語:他們相信自己會被言語所垂聽。 因此,不要像他們一樣,因為你的天父甚至在你向祂祈求之前就知道你需要什麼。 」因此,你們要這樣禱告:『我們在天上的父,願人都尊你的名為聖,願你的國來臨,願你的旨意行在地上如同行在天上。 今天賜給我們日用的飲食,赦免我們的債務,就像我們赦免我們的債務人一樣,不讓我們陷入試探,救我們脫離兇惡。” 因為你們若饒恕別人的罪,你們在天上的父也必饒恕你們。 但如果你不饒恕別人,連你的天父也不會饒恕你的罪。”
文森佐·帕格利亞主教對福音的評論
耶穌勸告門徒不要在禱告中浪費言語。 祈禱的本質在於我們完全信任上帝,確信祂不會拋棄我們,並且祂會給我們所需要的。 耶穌教導我們非凡的祈禱,那就是我們的天父。 我們可以說,整個祈禱文都概括為第一個詞,“父親”,“Abbà”(父親)。 耶穌透過將這個字掛在我們嘴邊,進行了一場真正的宗教革命。 只要說猶太傳統禁止提及上帝的名字就足夠了。禱告不會「降低」上帝對我們的地位;禱告並不會讓我們「降低」上帝的地位。 相反,祂將我們提升到「天上」的父那裡。 因此,祈求祂的旨意得以實現、祂的國度早日降臨是正確的。 祈禱的第二部分涉及日常生活。 耶穌敦促我們祈求每日的麵包,讓我們親身體驗神具體的愛,它既是物質的麵包,也是祂話語的麵包。 兩個麵包,兩張桌子,缺一不可。 兩者都必須得到滿足,或者更確切地說,為每個人提供倍增。 然後他向我們提出了一個嚴肅的請求:“免我們的債,正如我們也免我們的債。” 認識到自己是債務人,讓我們重新認識到自己在上帝和鄰居面前的真實身份,並打開我們的心去體驗上帝已經在地球上的感受。
Наш отец
Евангелие (Мф 6,7-15)
В то время Иисус сказал своим ученикам: «Молясь, не тратьте слов, как язычники: они верят, что их слышат по словам. Поэтому не уподобляйтесь им, потому что Отец ваш знает, в чем вы нуждаетесь, еще до того, как вы попросите Его. »Поэтому вы молитесь так: «Отче наш, сущий на небесах, да святится имя твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя на земле, как и на небесах». Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим, и не предашь нас искушению, но избавь нас от зла». Ибо если вы будете прощать другим грехи их, то Отец ваш Небесный простит и вам; но если вы не будете прощать другим, то и Отец ваш не простит грехов ваших».
Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья
Иисус призывает своих учеников не тратить зря слова в молитве. Суть молитвы заключается в том, чтобы полностью довериться Богу и быть уверенными, что Он не оставит нас и даст нам то, что нам нужно. И Иисус учит той необычной молитве, которая называется «Отче наш». Можно сказать, что вся молитва сводится к первому слову «Отец», «Абба» (отец). Иисус, произнося этот термин на наших устах, совершает настоящую религиозную революцию. Достаточно сказать, что еврейская традиция запрещает упоминание имени Бога.Молитва не «принижает» Бога к нам; скорее, он возносит нас к Отцу, «Сущему на небесах». Поэтому правильно просить, чтобы Его воля была исполнена и чтобы Его Царство пришло скорее. Вторая часть молитвы касается повседневной жизни. Иисус призывает нас просить хлеба на каждый день, чтобы мы могли на собственном опыте ощутить конкретность Божьей любви.И это одновременно материальный хлеб и хлеб Его Слова. Два хлеба, два стола, незаменимо. И то и другое необходимо обслуживать, а точнее приумножать для всех. И тогда он вкладывает в наши уста серьезную просьбу: «Прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим». Признание себя должниками возвращает нам истинное измерение того, кем мы являемся перед Богом и перед ближним, и открывает наше сердце для переживания самих чувств Бога уже здесь, на земле.
私達の父
福音(マタ 6,7-15)
その時、イエスは弟子たちにこう言われました。「祈るとき、異教徒のように言葉を無駄にしてはいけません。彼らは言葉で聞かれると信じているのです。」 ですから、彼らのようにはなってはいけません。なぜなら、あなたの父は、あなたが尋ねる前から、あなたが何を必要としているかを知っているからです。 」 したがって、あなたは次のように祈ります。 「今日、わたしたちに日々の糧を与えてください。そして、わたしたちが債務者を赦すように、わたしたちの負債も赦してください。わたしたちを誘惑に負けず、悪から救い出してください。」 なぜなら、あなたが他人の罪を赦すなら、天におられるあなたの父もあなたを赦してくださるからです。 しかし、あなたが他の人を赦さないなら、あなたの父でさえあなたの罪を赦してはくれません。」
ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説
イエスは弟子たちに、祈りの言葉を無駄にしないようにと勧めています。 祈りの本質は、神に全幅の信頼を置き、神は私たちを見捨てず、必要なものを与えてくださると確信することにあります。 そしてイエスは、私たちの父であるその並外れた祈りを教えています。 祈り全体は、「父よ」「アッバ」(父)という最初の言葉に集約されていると言えます。 イエスはこの言葉を私たちの口に出すことによって、真の宗教革命を実行します。 ユダヤ人の伝統では神の名を口にすることは禁じられている、と言うだけで十分でしょう。 むしろ、神は私たちを「天におられる」父のもとに引き上げてくださいます。 したがって、彼のご意志が成就し、彼の王国がすぐに来るように求めるのは正しいことです。 祈りの後半は日常生活に関するものです。 イエスは私たちに、神の愛の具体性を直接体験させるために、毎日のパンを求めるよう勧めておられますが、それは物質的なパンであり、神の言葉のパンでもあります。 パンが 2 つ、テーブルが 2 つ、欠かせません。 そしてその両方がすべての人に提供される、あるいはむしろ倍加される必要があります。 そして彼は私たちの口に、「私たちも債務者を赦すように、私たちの借金も赦してください」と重大な願いを込められます。 自分自身を債務者であると認識することで、私たちは神の前、隣人の前での本当の自分を取り戻し、この地上ですでに神の感情そのものを体験するために心を開くことができます。
우리 아버지
복음(마태 6,7-15)
그때 예수께서는 제자들에게 이렇게 말씀하셨습니다. “기도할 때 이교도들처럼 말을 낭비하지 마십시오. 그들은 말로 듣는다고 믿습니다. 그러므로 저희를 본받지 말라 구하기 전에 너희에게 있어야 할 것을 너희 아버지께서 아시느니라 »그러므로 너희는 이렇게 기도하라: '하늘에 계신 우리 아버지, 이름이 거룩히 여김을 받으시오며, 나라이 임하시며 뜻이 하늘에서 이룬 것 같이 땅에서도 이루어지이다. 오늘 우리에게 일용할 양식을 주시고, 우리가 우리에게 죄 지은 자를 사하여 준 것 같이 우리 죄를 사하여 주시고, 우리를 유혹에 빠지지 않게 하시고, 악에서 구하시옵소서.' 너희가 다른 사람의 죄를 용서하면 하늘에 계신 너희 아버지께서도 너희 죄를 용서하시리라. 그러나 너희가 다른 사람의 죄를 용서하지 않으면 너희 아버지께서도 너희 죄를 용서하지 아니하시리라.”
빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석
예수께서는 제자들에게 기도할 때 말을 낭비하지 말라고 권고하셨습니다. 기도의 본질은 하나님이 우리를 버리지 않으시며 우리에게 필요한 것을 주실 것이라는 확신을 갖고 하나님을 전적으로 신뢰하는 것입니다. 그리고 예수님께서는 우리 아버지라는 특별한 기도를 가르치십니다. 전체 기도는 첫 번째 단어인 "아버지", "아빠"(아버지)로 요약된다고 할 수 있습니다. 예수께서는 이 용어를 우리 입에 올리심으로써 진정한 종교 혁명을 일으키십니다. 유대 전통에서는 하나님의 이름을 언급하는 것을 금지하고 있다고만 말하면 충분합니다. 기도는 하나님을 우리에게 "낮추는" 것이 아닙니다. 오히려 그분은 우리를 “하늘에 계신” 아버지께로 들어 올리십니다. 그러므로 그분의 뜻이 이루어지고 그분의 왕국이 속히 임하도록 구하는 것이 옳습니다. 기도의 두 번째 부분은 일상생활에 관한 것입니다. 예수님께서는 하느님 사랑의 구체성을 직접 체험할 수 있도록 매일의 빵을 청하라고 촉구하십니다. 그것은 물질적인 빵이자 그분 말씀의 빵입니다. 빵 두 개, 테이블 두 개는 필수입니다. 그리고 둘 다 제공되어야 하며 오히려 모든 사람을 위해 배가되어야 합니다. 그리고 나서 그분은 우리 입술에 다음과 같이 엄숙한 요청을 하셨습니다. “우리가 우리에게 빚진 자를 용서해 준 것처럼 우리 빚을 용서해 주십시오.” 우리 자신이 채무자임을 인식하는 것은 하나님과 이웃 앞에서 우리가 누구인지에 대한 참된 차원을 되돌려 주며, 이미 이 땅에 계신 하나님의 감정을 경험할 수 있도록 마음을 열어줍니다.
والدنا
الإنجيل (متى 6، 7 – 15)
في ذلك الوقت، قال يسوع لتلاميذه: «عندما تصلون، لا تضيعوا الكلمات مثل الوثنيين: فهم يؤمنون أن الكلمات تسمعهم. فلا تكونوا مثلهم، لأن أباكم يعلم ما تحتاجون إليه حتى قبل أن تسألوه. »فتصلّي هكذا: أبانا الذي في السموات، ليتقدس اسمك، ليأت ملكوتك، لتكن مشيئتك كما في السماء على الأرض. أعطنا خبزنا كفافنا اليوم، واغفر لنا ذنوبنا كما نحن أيضًا نغفر للمذنبين إلينا، ولا تسلمنا للتجربة، لكن نجنا من الشرير. فإنه إن غفرتم للآخرين خطاياهم يغفر لكم أيضا أبوكم الذي في السماوات. ولكن إن لم تغفروا للآخرين، لا يغفر لكم أبوكم أيضًا خطاياكم".
التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا
يحث يسوع تلاميذه على ألا يضيعوا الكلمات في الصلاة. إن جوهر الصلاة يكمن في وضع ثقتنا الكاملة بالله، واثقين أنه لن يتركنا وأنه سيعطينا ما نحتاج إليه. ويسوع يعلّم تلك الصلاة الاستثنائية التي هي صلاة الأبانا. ويمكننا القول أن الصلاة كلها تتلخص في الكلمة الأولى "يا أبانا"، "أبا". يسوع، بوضعه هذا المصطلح على شفاهنا، يقوم بثورة دينية حقيقية. ويكفي أن نقول إن التقليد اليهودي يحرم ذكر اسم الله، فالصلاة لا "تضع" الله أمامنا؛ بل يرفعنا إلى الآب "الذي في السموات". ولذلك فمن الصواب أن نطلب أن تتم مشيئته وأن يأتي ملكوته قريبًا. الجزء الثاني من الصلاة يتعلق بالحياة اليومية. يحثنا يسوع على أن نطلب الخبز، خبز كل يوم، لكي يجعلنا نختبر بشكل مباشر محبة الله الملموسة، وهو الخبز المادي وخبز كلمته. رغيفين، مائدتين، لا غنى عنهما. ويجب تقديم كلاهما، أو بالأحرى مضاعفتهما للجميع. ثم يضع على شفاهنا طلبًا خطيرًا: "اغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضًا للمذنبين إلينا". إن الاعتراف بأنفسنا كمدينين يعيد لنا البعد الحقيقي لما نحن عليه أمام الله وأمام قريبنا، ويفتح قلوبنا لاختبار مشاعر الله ذاتها الموجودة هنا على الأرض.
हमारे पिता
सुसमाचार (माउंट 6,7-15)
उस समय, यीशु ने अपने शिष्यों से कहा: "प्रार्थना करते समय, अन्यजातियों की तरह शब्दों को बर्बाद मत करो: उनका मानना है कि उन्हें शब्दों द्वारा सुना जाता है।" इसलिये उनके समान न बनो, क्योंकि तुम्हारा पिता तुम्हारे मांगने से पहिले ही जानता है, कि तुम्हें किन वस्तुओं की आवश्यकता है। 'इसलिए आप इस तरह प्रार्थना करते हैं: 'हमारे पिता जो स्वर्ग में हैं, आपका नाम पवित्र माना जाए, आपका राज्य आए, आपकी इच्छा पृथ्वी पर पूरी हो जैसे स्वर्ग में है। आज हमें हमारी दिन भर की रोटी दे, और हमारे कर्ज़ माफ कर, जैसे हम अपने कर्ज़दारों को माफ करते हैं, और हमें परीक्षा में न छोड़ें, बल्कि बुराई से बचाएँ।' क्योंकि यदि तुम दूसरों के पाप क्षमा करते हो, तो तुम्हारा स्वर्गीय पिता भी तुम्हें क्षमा करेगा; परन्तु यदि तुम दूसरों को क्षमा नहीं करते, तो तुम्हारा पिता भी तुम्हारे पाप क्षमा नहीं करेगा।”
मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी
यीशु अपने शिष्यों से आग्रह करते हैं कि वे प्रार्थना में शब्द बर्बाद न करें। प्रार्थना का सार ईश्वर पर अपना पूरा भरोसा रखने में निहित है, यह निश्चित करते हुए कि वह हमें नहीं छोड़ेगा और वह हमें वह देगा जो हमें चाहिए। और यीशु उस असाधारण प्रार्थना को सिखाते हैं जो हमारे पिता हैं। हम कह सकते हैं कि पूरी प्रार्थना का सारांश पहले शब्द, "पिता", "अब्बा" (पिता) में है। यीशु, इस शब्द को हमारे होठों पर रखकर, एक वास्तविक धार्मिक क्रांति को अंजाम देते हैं। यह कहना पर्याप्त है कि यहूदी परंपरा ईश्वर का नाम लेने पर रोक लगाती है। प्रार्थना ईश्वर को हमारे सामने "कम" नहीं करती; बल्कि वह हमें "स्वर्ग में रहने वाले" पिता के पास ले जाता है। इसलिए यह पूछना सही है कि उसकी इच्छा पूरी हो और उसका राज्य शीघ्र आये। प्रार्थना का दूसरा भाग दैनिक जीवन से संबंधित है। यीशु हमसे हर दिन की रोटी माँगने का आग्रह करते हैं, ताकि हम प्रत्यक्ष रूप से परमेश्वर के प्रेम की ठोसता का अनुभव कर सकें। और यह भौतिक रोटी और उनके वचन दोनों हैं। दो रोटियाँ, दो मेज़, अपरिहार्य। और दोनों को परोसा जाना चाहिए, या यों कहें कि सभी के लिए गुणा किया जाना चाहिए। और फिर वह हमारे होठों पर एक गंभीर निवेदन करता है: "हमारे कर्ज़ माफ कर दो, जैसे हम भी अपने कर्ज़दारों को माफ कर देते हैं।" अपने आप को कर्ज़दार के रूप में पहचानने से हमें ईश्वर और अपने पड़ोसी के समक्ष हम कौन हैं इसका वास्तविक आयाम वापस मिलता है, और पृथ्वी पर पहले से ही ईश्वर की भावनाओं का अनुभव करने के लिए हमारा दिल खुल जाता है।
Nasz Ojciec
Ewangelia (Mt 6,7-15)
W tamtym czasie Jezus powiedział do swoich uczniów: «Modląc się, nie marnujcie słów jak poganie: oni wierzą, że przez słowa ich słychać. Nie bądźcie więc podobni do nich, bo Ojciec wasz wie, czego potrzebujecie, zanim go poprosicie. »Dlatego modlicie się w ten sposób: «Ojcze nasz, któryś jest w niebie, święć się imię Twoje, przyjdź królestwo Twoje, bądź wola Twoja, tak i na ziemi, jak i w niebie. Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj i odpuść nam nasze winy, jak i my odpuszczamy naszym dłużnikom i nie wystawiajmy nas na pokusę, ale zbaw nas od zła. Bo jeśli przebaczycie innym ich grzechy, wasz Ojciec, który jest w niebie, przebaczy i wam; ale jeśli nie przebaczycie innym, nawet Ojciec wasz nie przebaczy waszych grzechów”.
Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii
Jezus napomina swoich uczniów, aby nie marnowali słów na modlitwę. Istota modlitwy polega na całkowitym zaufaniu Bogu, pewności, że On nas nie opuści i że da nam to, czego potrzebujemy. A Jezus uczy tej niezwykłej modlitwy, jaką jest „Ojcze nasz”. Można powiedzieć, że cała modlitwa streszcza się w pierwszym słowie: „Ojcze”, „Abbà” (ojciec). Jezus, wkładając to określenie w nasze usta, dokonuje prawdziwej rewolucji religijnej. Dość powiedzieć, że tradycja żydowska zabrania wspominania imienia Boga.Modlitwa nie „poniża” Boga do nas; raczej podnosi nas do Ojca, „który jest w niebie”. Słuszne jest zatem proszenie, aby wypełniła się Jego wola i aby Jego królestwo wkrótce nadeszło. Druga część modlitwy dotyczy życia codziennego. Jezus zachęca nas, abyśmy prosili o chleb, ten codzienny, abyśmy mogli z pierwszej ręki doświadczyć konkretności miłości Boga, i to zarówno chleba materialnego, jak i Jego Słowa. Dwa bochenki chleba, dwa stoły, niezbędne. I jedno i drugie trzeba obsłużyć, a raczej pomnożyć dla wszystkich. A potem wkłada w nasze usta poważną prośbę: „Odpuść nam nasze winy, jako i my przebaczamy naszym dłużnikom”. Uznanie siebie za dłużników przywraca nam prawdziwy wymiar tego, kim jesteśmy przed Bogiem i bliźnim oraz otwiera nasze serce na przeżycie samych uczuć Boga już tu na ziemi.
আমাদের বাবা
গসপেল (Mt 6,7-15)
সেই সময়ে, যীশু তাঁর শিষ্যদের বলেছিলেন: "প্রার্থনা করার সময়, পৌত্তলিকদের মতো শব্দগুলি নষ্ট করবেন না: তারা বিশ্বাস করে যে তারা শব্দ দ্বারা শোনা যায়। তাই তাদের মত হয়ো না, কারণ তোমার পিতা তার কাছে চাওয়ার আগেই জানেন তোমার কোন জিনিসের প্রয়োজন। »অতএব আপনি এইভাবে প্রার্থনা করুন: 'আমাদের পিতা যিনি স্বর্গে আছেন, আপনার নাম পবিত্র হোক, আপনার রাজ্য আসুক, আপনার ইচ্ছা যেমন স্বর্গে তেমনি পৃথিবীতেও পূর্ণ হোক। আজ আমাদের প্রতিদিনের রুটি দিন এবং আমাদের ঋণ ক্ষমা করুন যেমন আমরা আমাদের ঋণীকে ক্ষমা করি, এবং আমাদের প্রলোভনের কাছে না দিয়ে আমাদেরকে মন্দ থেকে রক্ষা করুন।' কারণ যদি তোমরা অন্যদের পাপ ক্ষমা কর, তবে তোমাদের স্বর্গের পিতাও তোমাদের ক্ষমা করবেন৷ কিন্তু আপনি যদি অন্যদের ক্ষমা না করেন, এমনকি আপনার পিতাও আপনার পাপ ক্ষমা করবেন না।"
Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য
যিশু তাঁর শিষ্যদের প্রার্থনায় শব্দ নষ্ট না করার জন্য অনুরোধ করেন। প্রার্থনার সারমর্ম হল ঈশ্বরের উপর আমাদের সম্পূর্ণ আস্থা রাখার মধ্যে, নিশ্চিত যে তিনি আমাদের পরিত্যাগ করবেন না এবং তিনি আমাদের যা প্রয়োজন তা দেবেন। এবং যীশু সেই অসাধারণ প্রার্থনা শিক্ষা দেন যা আমাদের পিতা। আমরা বলতে পারি যে পুরো প্রার্থনাটি প্রথম শব্দে সংক্ষিপ্ত করা হয়েছে, "পিতা", "আব্বা" (পিতা)। যীশু, এই শব্দটি আমাদের ঠোঁটে রেখে, একটি প্রকৃত ধর্মীয় বিপ্লব ঘটান। এটা বলাই যথেষ্ট যে ইহুদি ঐতিহ্য ঈশ্বরের নাম উল্লেখ করতে নিষেধ করে।প্রার্থনা আমাদের কাছে ঈশ্বরকে "নিচু" করে না; বরং তিনি আমাদেরকে "যিনি স্বর্গে আছেন" পিতার কাছে তুলে নেন৷ তাই তাঁর ইচ্ছা পূর্ণ হবে এবং তাঁর রাজ্য শীঘ্রই আসবে এই জিজ্ঞাসা করা সঠিক। প্রার্থনার দ্বিতীয় অংশটি দৈনন্দিন জীবনের সাথে সম্পর্কিত। যীশু আমাদেরকে প্রতিদিনের রুটি চাওয়ার জন্য অনুরোধ করেন, যাতে আমাদেরকে ঈশ্বরের প্রেমের সুনির্দিষ্টতা অনুভব করা যায়। দুটি রুটি, দুটি টেবিল, অপরিহার্য। এবং উভয় পরিবেশন করা আবশ্যক, বা বরং প্রত্যেকের জন্য গুণিত. এবং তারপর তিনি আমাদের ঠোঁটে একটি গুরুতর অনুরোধ রাখেন: "আমাদের ঋণ ক্ষমা করুন, যেমন আমরা আমাদের ঋণীকে ক্ষমা করি।" নিজেদেরকে ঘৃণিত হিসাবে স্বীকৃতি দেওয়া আমাদের প্রকৃত মাত্রা ফিরিয়ে দেয় যে আমরা ঈশ্বরের সামনে এবং আমাদের প্রতিবেশীর সামনে, এবং আমাদের হৃদয় উন্মুক্ত করে পৃথিবীতে ইতিমধ্যেই ঈশ্বরের অনুভূতি অনুভব করার জন্য।
Ama Namin
Ebanghelyo (Mt 6,7-15)
Noong panahong iyon, sinabi ni Jesus sa kanyang mga disipulo: «Kapag nananalangin, huwag mag-aksaya ng mga salita tulad ng mga pagano: naniniwala sila na sila ay naririnig ng mga salita. Kaya't huwag kayong tumulad sa kanila, sapagkat alam ng inyong Ama ang mga bagay na inyong kailangan bago pa man ninyo hingin sa kanya. »Kaya't manalangin kayo ng ganito: 'Ama namin na nasa langit, sambahin ang iyong pangalan, dumating ang iyong kaharian, mangyari ang iyong kalooban sa lupa gaya ng sa langit. Bigyan mo kami ngayon ng aming kakanin sa araw-araw, at patawarin mo kami sa aming mga utang, gaya naman ng pagpapatawad namin sa mga may utang sa amin, at huwag mo kaming ibigay sa tukso, kundi iligtas mo kami sa masama.' Sapagka't kung patatawarin ninyo ang iba sa kanilang mga kasalanan, patatawarin din kayo ng inyong Ama na nasa langit; ngunit kung hindi ninyo patatawarin ang iba, kahit ang inyong Ama ay hindi rin patatawarin ang inyong mga kasalanan."
Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia
Hinihimok ni Jesus ang kanyang mga alagad na huwag mag-aksaya ng mga salita sa panalangin. Ang diwa ng panalangin ay nakasalalay sa paglalagak ng ating lubos na pagtitiwala sa Diyos, tiyak na hindi niya tayo pababayaan at ibibigay niya ang ating kailangan. At itinuro ni Jesus ang pambihirang panalangin na iyon na Ama Namin. Masasabi nating ang buong panalangin ay buod sa unang salita, "Ama", "Abbà" (ama). Si Jesus, sa pamamagitan ng paglalagay ng terminong ito sa ating mga labi, ay nagsasagawa ng isang tunay na rebolusyong pangrelihiyon. Sapat na sabihin na ipinagbabawal ng tradisyon ng mga Hudyo ang pagbanggit sa pangalan ng Diyos. Ang panalangin ay hindi "ibinababa" ang Diyos sa atin; sa halip ay itinaas niya tayo sa Ama "na nasa langit". Kaya nga tama na hilingin na mangyari ang kanyang kalooban at dumating na ang kanyang kaharian sa lalong madaling panahon. Ang ikalawang bahagi ng panalangin ay may kinalaman sa pang-araw-araw na buhay. Hinihimok tayo ni Jesus na humingi ng tinapay, na pang-araw-araw, upang maranasan natin mismo ang konkreto ng pag-ibig ng Diyos.At ito ay kapwa ang materyal na tinapay at ng kanyang Salita. Dalawang tinapay, dalawang mesa, kailangang-kailangan. At pareho ang dapat ihain, o sa halip ay paramihin para sa lahat. At pagkatapos ay inilagay niya ang isang seryosong kahilingan sa aming mga labi: "Patawarin mo kami sa aming mga utang, tulad ng pagpapatawad din namin sa mga may utang sa amin." Ang pagkilala sa ating sarili bilang mga may utang ay nagbabalik sa atin ng tunay na sukat ng kung sino tayo sa harap ng Diyos at sa harap ng ating kapwa, at nagbubukas ng ating puso upang maranasan ang mismong damdamin ng Diyos na narito na sa lupa.
Наш батько
Євангеліє (Мт 6,7-15)
У той час Ісус сказав своїм учням: «Молячись, не марнуйте слів, як язичники: вони вірять, що через слова їх чують. Тому не будьте такими, як вони, бо ваш Отець знає, чого ви потребуєте, ще до того, як ви попросите в Нього. »Тож моліться так: Отче наш, що єси на небі, нехай святиться ім'я Твоє, нехай прийде Царство Твоє, нехай буде воля Твоя, як на небі, так і на землі. Хліба нашого насущного дай нам сьогодні, і прости нам довги наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим, і не введи нас у спокусу, але визволи нас від лукавого». Бо коли ви прощатимете іншим їхні гріхи, то простить і вам Отець ваш, що на небі; але якщо ви не прощатимете іншим, то навіть ваш Отець не простить вам гріхів ваших».
Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія
Ісус закликає своїх учнів не марнувати слова в молитві. Суть молитви полягає в повній довірі до Бога, впевненості, що Він не покине нас і дасть нам те, що нам потрібно. І Ісус навчає тієї незвичайної молитви, якою є Отче наш. Можна сказати, що вся молитва підсумовується першим словом «Отче», «Abbà» (отче). Ісус, вклавши цей термін в наші уста, здійснює справжню релігійну революцію. Досить сказати, що єврейська традиція забороняє згадувати ім'я Бога, молитва не «принижує» Бога до нас, навпаки, Він підносить нас до Отця, «який на небі». Тому правильно просити, щоб здійснилася Його воля і щоб Його Царство прийшло незабаром. Друга частина молитви стосується щоденного життя. Ісус закликає нас просити хліба щоденного, щоб на власні очі відчути конкретність Божої любові, як матеріального, так і Його Слова. Два хліби, два столи, не обійтися. І те й інше треба подати, а точніше помножити на кожного. І тоді він вкладає на наші уста серйозне прохання: «Прости нам довги наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим». Визнання себе боржниками повертає нам справжній вимір того, ким ми є перед Богом і перед нашим ближнім, і відкриває наше серце, щоб відчути самі почуття Бога вже тут, на землі.
Ο πατέρας μας
Ευαγγέλιο (Ματ 6,7-15)
Εκείνη την ώρα, ο Ιησούς είπε στους μαθητές του: «Όταν προσεύχεστε, μην σπαταλάτε λόγια όπως οι ειδωλολάτρες: πιστεύουν ότι ακούγονται με λόγια. Γι' αυτό μην γίνετε σαν αυτούς, γιατί ο Πατέρας σας γνωρίζει τι χρειάζεστε ακόμη και πριν του το ζητήσετε. »Εσύ λοιπόν προσεύχεσαι έτσι: «Πάτερ ημών που είσαι στους ουρανούς, να αγιαστεί το όνομά σου, να έλθει η βασιλεία σου, να γίνει το θέλημά σου και στη γη όπως στον ουρανό. Δώσε μας σήμερα το καθημερινό μας ψωμί, και συγχώρησέ μας τα χρέη μας, όπως και εμείς συγχωρούμε τους οφειλέτες μας, και μη μας παραδώσεις σε πειρασμό, αλλά λύτρωσε μας από το κακό». Διότι αν συγχωρήσετε τους άλλους τις αμαρτίες τους, ο Πατέρας σας που είναι στους ουρανούς θα συγχωρήσει και εσάς. αλλά αν δεν συγχωρήσετε τους άλλους, ούτε ο Πατέρας σας θα συγχωρήσει τις αμαρτίες σας».
Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia
Ο Ιησούς προτρέπει τους μαθητές του να μην σπαταλούν λόγια στην προσευχή. Η ουσία της προσευχής έγκειται στο να εναποθέτουμε την απόλυτη εμπιστοσύνη μας στον Θεό, βέβαιοι ότι δεν θα μας εγκαταλείψει και ότι θα μας δώσει ό,τι χρειαζόμαστε. Και ο Ιησούς διδάσκει εκείνη την εξαιρετική προσευχή που είναι η Πάτερ ημών. Θα μπορούσαμε να πούμε ότι ολόκληρη η προσευχή συνοψίζεται στην πρώτη λέξη, «Πατέρας», «Abbà» (πατέρας). Ο Ιησούς, βάζοντας αυτόν τον όρο στα χείλη μας, πραγματοποιεί μια πραγματική θρησκευτική επανάσταση. Αρκεί να πούμε ότι η εβραϊκή παράδοση απαγορεύει την αναφορά του ονόματος του Θεού.Η προσευχή δεν «κατεβάζει» τον Θεό σε εμάς. μάλλον μας υψώνει στον Πατέρα «που είναι στους ουρανούς». Είναι λοιπόν σωστό να ζητάμε να γίνει το θέλημά του και να έρθει σύντομα η βασιλεία του. Το δεύτερο μέρος της προσευχής αφορά την καθημερινή ζωή. Ο Ιησούς μάς προτρέπει να ζητάμε ψωμί, αυτό της καθημερινότητας, για να μας κάνει να βιώσουμε από πρώτο χέρι τη συγκεκριμένη αγάπη του Θεού και είναι και το υλικό ψωμί και αυτό του Λόγου του. Δύο καρβέλια, δύο τραπέζια, απαραίτητα. Και πρέπει και τα δύο να σερβίρονται, ή μάλλον να πολλαπλασιάζονται για όλους. Και τότε βάζει στα χείλη μας μια σοβαρή παράκληση: «Συγχωρήστε μας τα χρέη μας, όπως συγχωρούμε κι εμείς τους οφειλέτες μας». Η αναγνώριση του εαυτού μας ως οφειλέτες μας δίνει πίσω την αληθινή διάσταση του ποιοι είμαστε ενώπιον του Θεού και του πλησίον μας και ανοίγει την καρδιά μας να βιώσουμε τα ίδια τα συναισθήματα του Θεού ήδη εδώ στη γη.
Baba yetu
Injili (Mt 6,7-15)
Wakati huo, Yesu aliwaambia wanafunzi wake hivi: “Mnaposali, msipoteze maneno kama wapagani; wanaamini kwamba yanasikiwa kwa maneno. Kwa hiyo msiwe kama wao, kwa sababu Baba yenu anajua mnayohitaji hata kabla ninyi hamjamwomba. "Basi ninyi salini hivi: Baba yetu uliye mbinguni, Jina lako litukuzwe, Ufalme wako uje, Mapenzi yako yafanyike duniani kama huko mbinguni. Utupe leo riziki yetu ya kila siku, na utusamehe deni zetu kama sisi nasi tunavyowasamehe wadeni wetu; Kwa maana mkiwasamehe wengine dhambi zao, na Baba yenu aliye mbinguni atawasamehe ninyi pia; lakini msipowasamehe wengine, hata Baba yenu hatawasamehe ninyi makosa yenu."
Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia
Yesu anawahimiza wanafunzi wake wasipoteze maneno katika sala. Jambo kuu la sala ni kumtumaini Mungu kabisa, tukiwa na hakika kwamba hatatuacha na kwamba atatupa tunachohitaji. Na Yesu anafundisha sala hiyo isiyo ya kawaida ambayo ni Baba Yetu. Tunaweza kusema kwamba sala nzima imefupishwa katika neno la kwanza, "Baba", "Abbà" (baba). Yesu, kwa kuweka neno hili midomoni mwetu, anafanya mapinduzi ya kweli ya kidini. Inatosha kusema kwamba mapokeo ya Kiyahudi yanakataza kutaja jina la Mungu.Maombi “hayamshushi” Mungu kwetu; bali anatuinua hadi kwa Baba “aliye mbinguni”. Kwa hiyo ni sawa kuomba mapenzi yake yatimizwe na ufalme wake uje upesi. Sehemu ya pili ya maombi inahusu maisha ya kila siku. Yesu anatuhimiza tuombe mkate, ule wa kila siku, ili tujionee moja kwa moja usahihi wa upendo wa Mungu.Na ni mkate wa kimwili na ule wa Neno lake. Mikate miwili, meza mbili, za lazima. Na zote mbili lazima zihudumiwe, au tuseme kuzidishwa kwa kila mtu. Na kisha anaweka ombi kuu juu ya midomo yetu: "Utusamehe deni zetu, kama sisi nasi tunavyowasamehe wadeni wetu." Kujitambua kuwa wadeni huturudishia mwelekeo wa kweli wa sisi ni nani mbele za Mungu na mbele ya jirani zetu, na kufungua mioyo yetu kupata uzoefu wa hisia hasa za Mungu tayari hapa duniani.
Cha của chúng ta
Tin Mừng (Mt 6,7-15)
Khi đó, Chúa Giêsu nói với các môn đệ: “Khi cầu nguyện, anh em đừng phí lời như dân ngoại: họ tin rằng lời nói đã nghe được họ. Vậy, đừng làm như họ, vì Cha các ngươi biết các ngươi cần điều gì ngay cả trước khi các ngươi cầu xin Ngài. »Vậy các con hãy cầu nguyện như thế này: ‘Lạy Cha chúng con ở trên trời, danh Cha được thánh, nước Cha trị đến, ý Cha được nên ở đất như trời. Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hằng ngày và tha nợ chúng con như chúng con cũng tha kẻ mắc nợ chúng con. Xin chớ để chúng con bị cám dỗ nhưng cứu chúng con khỏi điều ác.' Vì nếu các con tha tội cho người khác thì Cha các con ở trên trời cũng sẽ tha tội cho các con; nhưng nếu các ngươi không tha thứ cho người khác thì Cha các ngươi cũng sẽ không tha tội cho các ngươi.”
Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia
Chúa Giêsu kêu gọi các môn đệ đừng phí lời khi cầu nguyện. Bản chất của cầu nguyện là đặt niềm tin tưởng hoàn toàn vào Thiên Chúa, chắc chắn rằng Ngài sẽ không bỏ rơi chúng ta và sẽ ban cho chúng ta những gì chúng ta cần. Và Chúa Giêsu dạy lời cầu nguyện đặc biệt đó là Kinh Lạy Cha. Có thể nói rằng toàn bộ lời cầu nguyện được tóm gọn trong chữ đầu tiên “Lạy Cha”, “Abbà” (cha). Chúa Giêsu, khi đặt từ này lên môi miệng chúng ta, thực hiện một cuộc cách mạng tôn giáo thực sự. Chỉ cần nói rằng truyền thống Do Thái cấm nhắc đến danh Thiên Chúa, cầu nguyện không “hạ thấp” Thiên Chúa đối với chúng ta; đúng hơn Ngài nâng chúng ta lên cùng Chúa Cha “Đấng ngự trên trời”. Vì vậy, thật đúng đắn khi cầu xin rằng ý muốn của Ngài sẽ được thực hiện và vương quốc của Ngài sẽ sớm đến. Phần thứ hai của lời cầu nguyện liên quan đến cuộc sống hàng ngày. Chúa Giêsu mời gọi chúng ta hãy xin bánh mỗi ngày để chúng ta trực tiếp cảm nghiệm được sự cụ thể của tình yêu Thiên Chúa, vừa là bánh vật chất vừa là Lời Ngài. Hai ổ bánh, hai cái bàn, không thể thiếu được. Và cả hai đều phải được phục vụ, hay đúng hơn là nhân lên cho mọi người. Và rồi Người đặt lên môi chúng ta một lời cầu khẩn thiết: “Xin tha nợ chúng con, như chúng con cũng tha kẻ có nợ chúng con”. Việc nhìn nhận mình là những con nợ mang lại cho chúng ta chiều kích thực sự của con người chúng ta trước Thiên Chúa và trước người lân cận, đồng thời mở rộng trái tim để trải nghiệm chính những cảm xúc của Thiên Chúa đã có trên trái đất này.
ഞങ്ങളുടെ അച്ഛൻ
സുവിശേഷം (മത്തായി 6,7-15)
ആ സമയത്ത്, യേശു തന്റെ ശിഷ്യന്മാരോട് പറഞ്ഞു: "പ്രാർത്ഥിക്കുമ്പോൾ, വിജാതീയരെപ്പോലെ വാക്കുകൾ പാഴാക്കരുത്: അവർ വാക്കുകളാൽ കേൾക്കുന്നുവെന്ന് അവർ വിശ്വസിക്കുന്നു. ആകയാൽ അവരെപ്പോലെ ആകരുത്, എന്തെന്നാൽ നിങ്ങൾ ചോദിക്കുന്നതിനു മുമ്പുതന്നെ നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ളത് എന്താണെന്ന് നിങ്ങളുടെ പിതാവിന് അറിയാം. "അതുകൊണ്ട് നിങ്ങൾ ഇപ്രകാരം പ്രാർത്ഥിക്കുന്നു: സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ ഞങ്ങളുടെ പിതാവേ, നിന്റെ നാമം വിശുദ്ധീകരിക്കപ്പെടേണമേ, നിന്റെ രാജ്യം വരേണമേ, നിന്റെ ഇഷ്ടം സ്വർഗ്ഗത്തിലെപ്പോലെ ഭൂമിയിലും ആകേണമേ. ഞങ്ങളുടെ ദൈനംദിന ആഹാരം ഞങ്ങൾക്ക് തരേണമേ, ഞങ്ങളുടെ കടക്കാരോട് ഞങ്ങൾ ക്ഷമിക്കുന്നതുപോലെ ഞങ്ങളുടെ കടങ്ങളും ഞങ്ങളോട് ക്ഷമിക്കേണമേ, ഞങ്ങളെ പ്രലോഭനത്തിന് ഏൽപ്പിക്കാതെ തിന്മയിൽ നിന്ന് ഞങ്ങളെ വിടുവിക്കേണമേ. നിങ്ങൾ മറ്റുള്ളവരുടെ പാപങ്ങൾ ക്ഷമിച്ചാൽ സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ നിങ്ങളുടെ പിതാവ് നിങ്ങളോടും ക്ഷമിക്കും. എന്നാൽ നിങ്ങൾ മറ്റുള്ളവരോട് ക്ഷമിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ പിതാവ് പോലും നിങ്ങളുടെ പാപങ്ങൾ ക്ഷമിക്കുകയില്ല.
മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം
പ്രാർത്ഥനയിൽ വാക്കുകൾ പാഴാക്കരുതെന്ന് യേശു ശിഷ്യന്മാരോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നു. പ്രാർത്ഥനയുടെ സാരം, അവൻ നമ്മെ കൈവിടില്ലെന്നും നമുക്ക് ആവശ്യമുള്ളത് തരുമെന്നും ഉറപ്പുള്ള ദൈവത്തിൽ നമ്മുടെ പൂർണമായ ആശ്രയം അർപ്പിക്കുന്നു. നമ്മുടെ പിതാവായ ആ അസാധാരണ പ്രാർത്ഥന യേശു പഠിപ്പിക്കുന്നു. "പിതാവ്", "അബ്ബാ" (പിതാവ്) എന്ന ആദ്യ വാക്കിൽ മുഴുവൻ പ്രാർത്ഥനയും സംഗ്രഹിച്ചിരിക്കുന്നുവെന്ന് നമുക്ക് പറയാം. യേശു, ഈ പദം നമ്മുടെ ചുണ്ടിൽ വെച്ചുകൊണ്ട് ഒരു യഥാർത്ഥ മത വിപ്ലവം നടത്തുന്നു. യഹൂദ പാരമ്പര്യം ദൈവത്തിന്റെ നാമം പരാമർശിക്കുന്നത് വിലക്കുന്നുവെന്ന് പറഞ്ഞാൽ മതിയല്ലോ.പ്രാർത്ഥന ദൈവത്തെ നമ്മിലേക്ക് താഴ്ത്തുന്നില്ല; മറിച്ച് അവൻ നമ്മെ "സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ" പിതാവിങ്കലേക്ക് ഉയർത്തുന്നു. അതുകൊണ്ട് അവന്റെ ഇഷ്ടം നടക്കണമെന്നും അവന്റെ രാജ്യം ഉടൻ വരണമെന്നും ആവശ്യപ്പെടുന്നത് ശരിയാണ്. പ്രാർത്ഥനയുടെ രണ്ടാം ഭാഗം ദൈനംദിന ജീവിതവുമായി ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ദൈവസ്നേഹത്തിന്റെ മൂർത്തത നേരിട്ട് അനുഭവിക്കുന്നതിന്, എല്ലാ ദിവസവും അപ്പം ചോദിക്കാൻ യേശു നമ്മെ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു, അത് ഭൗതിക അപ്പവും അവന്റെ വചനവുമാണ്. രണ്ട് അപ്പം, രണ്ട് മേശകൾ, ഒഴിച്ചുകൂടാനാവാത്തതാണ്. രണ്ടും സേവിക്കണം, അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാവർക്കും വേണ്ടി വർദ്ധിപ്പിക്കണം. എന്നിട്ട് അവൻ നമ്മുടെ ചുണ്ടുകളിൽ ഒരു ഗുരുതരമായ അഭ്യർത്ഥന വെക്കുന്നു: "ഞങ്ങളുടെ കടക്കാരോട് ഞങ്ങൾ ക്ഷമിക്കുന്നതുപോലെ ഞങ്ങളുടെ കടങ്ങളും ഞങ്ങളോടും ക്ഷമിക്കേണമേ." കടക്കാരായി സ്വയം തിരിച്ചറിയുന്നത്, ദൈവമുമ്പാകെ, അയൽക്കാരന്റെ മുമ്പാകെ നാം ആരാണെന്നതിന്റെ യഥാർത്ഥ മാനം നമുക്ക് തിരികെ നൽകുകയും, ഭൂമിയിൽ ഇതിനകം തന്നെ ദൈവത്തിന്റെ വികാരങ്ങൾ അനുഭവിക്കാൻ നമ്മുടെ ഹൃദയം തുറക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
Nna anyi
Oziọma (Mt 6:7-15)
N’oge ahụ, Jizọs gwara ndị na-eso ụzọ ya, sị: “Mgbe ị na-ekpe ekpere, unu egbula okwu dị ka ndị ọgọ mmụọ: ha kweere na a na-anụ ha site n’okwu ọnụ. Ya mere unu adịla ka ha, n’ihi na Nna unu maara ihe ndị dị unu mkpa ọbụna tupu unu arịọ ya. Ya mere, unu nēkpe ekpere otú a: Nna-ayi Nke bi n'elu-igwe, Ka edo aha-Gi nsọ, ka ala-eze-Gi bia; Nye ayi nri ta nke ubọchi ta, b͕aghara kwa ayi ugwọ nile ayi, dika ayi onwe-ayi b͕aghara kwa ndi ji ayi ugwọ, enye-kwa-la ayi nye n'ọnwunwa, kama naputa ayi n'aka ihe ọjọ. N’ihi na ọ bụrụ na unu agbaghara ndị ọzọ mmehie ha, Nna unu nke bi n’eluigwe ga-agbagharakwa unu; ma ọ bụrụ na unu adịghị agbaghara ndị ọzọ, ọbụna Nna unu agaghị agbaghara unu mmehie unu.”
Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia
Jizọs gbara ndị na-eso ụzọ ya ume ka ha ghara ikwufu okwu n’ekpere. Isi ekpere bụ n'ịtụkwasị Chineke obi kpam kpam, ijide n'aka na ọ gaghị agbahapụ anyị nakwa na ọ ga-enye anyị ihe dị anyị mkpa. Ma Jizọs na-akụzi ekpere ahụ pụrụ iche bụ́ Nna anyị. Anyị nwere ike ịsị na a chịkọtara ekpere niile n'okwu mbụ, "Nna", "Abbà" (nna). Jizọs, site n'itinye okwu a n'egbugbere ọnụ anyị, na-eme mgbanwe n'ezie n'okpukpe. O zuru ezu ikwu na ọdịnala ndị Juu machibido ịkpọ aha Chineke.Ekpere adịghị “eweda Chineke ala” nye anyị; kama ọ na-ebuli anyị elu gakwuru Nna “nke bi n’eluigwe”. Ya mere, ọ bụ ihe ziri ezi ịrịọ ka e mee uche ya na ka alaeze ya bịa ngwa ngwa. Akụkụ nke abụọ nke ekpere ahụ metụtara ndụ kwa ụbọchị. Jizọs gbara anyị ume ka anyị na-arịọ achịcha, bụ́ nke a na-achị kwa ụbọchị, iji mee ka anyị hụ otú ịhụnanya Chineke siruru n'ike, ọ bụkwa ma achịcha nkịtị ma nke Okwu ya. Achịcha abụọ, tebụl abụọ, dị mkpa. Na a ga-eje ozi ha abụọ, ma ọ bụ karịa karịa maka onye ọ bụla. Mgbe ahụ, ọ na-etinye oké arịrịọ n'egbugbere ọnụ anyị: "Gbaghara anyị ụgwọ anyị ji, dị ka anyị na-agbagharakwa ndị ji anyị ụgwọ." Ịmata onwe anyị dị ka ndị ji ụgwọ na-enye anyị azụghachi ezi akụkụ nke ụdị onye anyị bụ n'ihu Chineke na n'ihu onye agbata obi anyị, ma meghee obi anyị ịhụ mmetụta nke Chineke ugbua n'ụwa.