Vangelo (Gv 5,31-47) - In quel tempo, Gesรน disse ai Giudei: ยซSe fossi io a testimoniare di me stesso, la mia testimonianza non sarebbe vera. Cโรจ un altro che dร testimonianza di me, e so che la testimonianza che egli dร di me รจ vera. Voi avete inviato dei messaggeri a Giovanni ed egli ha dato testimonianza alla veritร . Io non ricevo testimonianza da un uomo; ma vi dico queste cose perchรฉ siate salvati. Egli era la lampada che arde e risplende, e voi solo per un momento avete voluto rallegrarvi alla sua luce. Io perรฒ ho una testimonianza superiore a quella di Giovanni: le opere che il Padre mi ha dato da compiere, quelle stesse opere che io sto facendo, testimoniano di me che il Padre mi ha mandato. ยปE anche il Padre, che mi ha mandato, ha dato testimonianza di me. Ma voi non avete mai ascoltato la sua voce nรฉ avete mai visto il suo volto, e la sua parola non rimane in voi; infatti non credete a colui che egli ha mandato. Voi scrutate le Scritture, pensando di avere in esse la vita eterna: sono proprio esse che danno testimonianza di me. Ma voi non volete venire a me per avere vita. Io non ricevo gloria dagli uomini. Ma vi conosco: non avete in voi lโamore di Dio. ยปIo sono venuto nel nome del Padre mio e voi non mi accogliete; se un altro venisse nel proprio nome, lo accogliereste. E come potete credere, voi che ricevete gloria gli uni dagli altri, e non cercate la gloria che viene dallโunico Dio? Non crediate che sarรฒ io ad accusarvi davanti al Padre; vi รจ giร chi vi accusa: Mosรจ, nel quale riponete la vostra speranza. Se infatti credeste a Mosรจ, credereste anche a me; perchรฉ egli ha scritto di me. Ma se non credete ai suoi scritti, come potrete credere alle mie parole?ยป.
Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia
Gesรน si appella direttamente alla testimonianza del Padre che sta nei cieli e che opera in lui nella terra degli uomini. Cโera giร stata lโindicazione del Battista che ovviamente aveva la sua forza: egli, dice Gesรน, รจ stato come una lampada, ma pochi hanno accolto quella luce. E aggiunge, per dare ragione della sua missione, la testimonianza delle sue opere โ sia la predicazione del regno che i miracoli che lโaccompagnano - che attestano che il regno di Dio รจ giunto in mezzo agli uomini. In effetti, Gesรน non รจ venuto nel mondo semplicemente per proclamare una dottrina, ma per cambiare il mondo, per liberarlo dalla schiavitรน del peccato e del male. Il Vangelo, con i miracoli che liberano gli uomini da malattie e schiavitรน, mostra la sua forza di cambiamento, di liberazione dal potere del male. Sono le โopereโ di cui Gesรน parla: la conversione dei cuori e le trasformazioni che avvengono nella vita della gente, le opere della misericordia che liberano tanti dalle numerose schiavitรน. Eppure i farisei, nonostante vedano queste opere e ascoltino la predicazione, non vogliono credere che Gesรน sia lโinviato di Dio. Il loro cuore รจ indurito dallโorgoglio e la loro mente offuscata da pratiche rituali che hanno affogato la misericordia e lโamore. Dice Gesรน: ยซMa voi non avete mai ascoltato la sua voceยป. La fede รจ soprattutto โascoltoโ della Parola di Dio e farla propria mettendola in pratica. Questo richiede perรฒ lโumiltร di mettersi ad ascoltare il Signore, la disponibilitร a lasciarsi guidare da quella parola che viene dallโalto. Lโascolto e la disponibilitร sono i primi passi, se cosรฌ si puรฒ dire, della fede: in essi vi รจ giร la scintilla di Dio, lโattrazione, la ricerca di Dio prima che noi ce ne accorgiamo. Gesรน dice loro: ยซNon avete in voi lโamore di Dioยป. Eโ lui che ci rivela il volto di Dio: รจ lโesegeta di Dio, lโunico capace di spiegarcelo con chiarezza. Chiunque legge con disponibilitร le Sante Scritture e con sinceritร del cuore le mette in pratica, sperimenta direttamente la forza della liberazione dellโamore di Dio. Gesรน esorta i suoi ascoltatori a non indurire il loro cuore come fecero gli ebrei ai tempi di Mosรจ, a non inorgoglirsi di loro stessi e a non confidare nelle loro opere. Al contrario bisogna lasciarsi toccare il cuore dalla Parola di Dio e dalle opere di amore che essa suscita. Gesรน, comunque, nonostante lโincredulitร in cadono i suoi ascoltatori, non li accusa davanti al Padre. Egli รจ venuto per aprire gli occhi e il cuore di tutti. E questo accade a chiunque con disponibilitร e umiltร apre e legge le Sante Scritture: in esse รจ Gesรน stesso che ci viene incontro perchรฉ possiamo comprendere lโamore senza limiti del Padre. E lasciarci coinvolgere nel suo disegno di salvezza.
Witnesses for Christ
Gospel (Jn 5,31-47)
At that time, Jesus said to the Jews: ยซIf I were to testify about myself, my testimony would not be true. There is another who bears witness about me, and I know that the testimony he bears about me is true. You sent messengers to John and he bore witness to the truth. I do not receive testimony from a man; but I tell you these things so that you may be saved. He was the lamp that burns and shines, and you just for a moment wanted to rejoice in his light. However, I have a testimony superior to that of John: the works that the Father has given me to do, those same works that I am doing, testify of me that the Father sent me. ยปAnd the Father who sent me also bore witness to me. But you have never heard his voice nor seen his face, and his word does not remain in you; for you do not believe him whom he has sent. You search the Scriptures, thinking that you have eternal life in them: it is precisely they that bear witness to me. But you do not want to come to me to have life. I do not receive glory from men. But I know you: you do not have the love of God in you." I have come in the name of my Father and you do not welcome me; if another came in his own name, you would welcome him. And how can you believe, you who receive glory from one another, and do not seek the glory that comes from the one God? Don't think that I will be the one to accuse you before the Father; there is already someone who accuses you: Moses, in whom you place your hope. For if you believed Moses, you would believe me also; because he wrote about me. But if you do not believe his writings, how can you believe my words?".
The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia
Jesus appeals directly to the testimony of the Father who is in heaven and who works in him in the earth of men. There had already been an indication from the Baptist who obviously had his strength: he, says Jesus, was like a lamp, but few welcomed that light. And he adds, to give a reason for his mission, the testimony of his works - both the preaching of the kingdom and the miracles that accompany it - which attest that the kingdom of God has arrived among men. Indeed, Jesus did not come into the world simply to proclaim a doctrine, but to change the world, to free it from the slavery of sin and evil. The Gospel, with the miracles that free men from illness and slavery, shows his power of change, of liberation from the power of evil. They are the "works" that Jesus speaks of: the conversion of hearts and the transformations that take place in people's lives, the works of mercy that free many from numerous forms of slavery. Yet the Pharisees, despite seeing these works and listening to the preaching, do not want to believe that Jesus is the messenger of God. Their hearts are hardened by pride and their minds clouded by ritual practices that have drowned out mercy and love . Jesus says: "But you have never listened to his voice." Faith is above all "listening" to the Word of God and making it one's own by putting it into practice. However, this requires the humility of listening to the Lord, the willingness to be guided by that word that comes from above. Listening and availability are the first steps, if we can say so, of faith: in them there is already the spark of God, the attraction, the search for God before we realize it. Jesus tells them: "You do not have the love of God within you." It is he who reveals the face of God to us: he is the exegete of God, the only one capable of explaining it to us clearly. Anyone who reads the Holy Scriptures willingly and puts them into practice with sincerity of heart directly experiences the power of liberation of God's love. Jesus urges his listeners not to harden their hearts as the Jews did in the time of Moses, to do not be proud of themselves and do not trust in their works. On the contrary, we must let our hearts be touched by the Word of God and the works of love that it inspires. Jesus, however, despite the disbelief in which his listeners fall, does not accuse them before the Father. He came to open everyone's eyes and hearts. And this happens to anyone who opens and reads the Holy Scriptures with availability and humility: in them it is Jesus himself who comes to meet us so that we can understand the limitless love of the Father. And let ourselves be involved in his plan of salvation.
Testigos de Cristo
Evangelio (Jn 5,31-47)
En aquel tiempo, Jesรบs dijo a los judรญos: ยซSi yo testificara sobre mรญ mismo, mi testimonio no serรญa verdadero. Hay otro que da testimonio de mรญ, y sรฉ que el testimonio que da de mรญ es verdadero. Enviasteis mensajeros a Juan y รฉl dio testimonio de la verdad. No recibo testimonio de ningรบn hombre; pero os digo estas cosas para que seรกis salvos. รl era la lรกmpara que arde y brilla, y quisiste regocijarte en su luz por tan solo un momento. Sin embargo, tengo un testimonio superior al de Juan: las obras que el Padre me ha encargado hacer, esas mismas obras que estoy haciendo, dan testimonio de mรญ que el Padre me enviรณ. ยปY tambiรฉn el Padre que me enviรณ dio testimonio de mรญ. Pero nunca habรฉis oรญdo su voz ni habรฉis visto su rostro, y su palabra no permanece en vosotros; porque no creรฉis al que ha enviado. Escudriรฑรกis las Escrituras, pensando que en ellas tenรฉis vida eterna: son precisamente ellas las que dan testimonio de mรญ. Pero no quieres venir a mรญ para tener vida. No recibo gloria de los hombres. Pero yo os conozco: no tenรฉis el amor de Dios en vosotros." He venido en el nombre de mi Padre y no me recibรญs; si otro viniera en su propio nombre, le acogerรฉis. ยฟY cรณmo podรฉis creer vosotros, que recibรญs la gloria unos de otros y no buscรกis la gloria que viene del รบnico Dios? No pensรฉis que serรฉ yo quien os acuse delante del Padre; Ya hay quien os acusa: Moisรฉs, en quien ponรฉis vuestra esperanza. Porque si creyerais a Moisรฉs, tambiรฉn a mรญ me creerรญais; porque escribiรณ sobre mรญ. Pero si no crees en sus escritos, ยฟcรณmo vas a creer en mis palabras?".
El comentario al Evangelio de monseรฑor Vincenzo Paglia
Jesรบs apela directamente al testimonio del Padre que estรก en los cielos y que obra en รฉl en la tierra de los hombres. Ya habรญa habido una indicaciรณn del Bautista que evidentemente tenรญa su fuerza: รฉl, dice Jesรบs, era como una lรกmpara, pero pocos acogieron esa luz. Y aรฑade, para dar razรณn de su misiรณn, el testimonio de sus obras -tanto la predicaciรณn del reino como los milagros que la acompaรฑan- que atestiguan que el reino de Dios ha llegado entre los hombres. En efecto, Jesรบs no vino al mundo simplemente para proclamar una doctrina, sino para cambiar el mundo, para liberarlo de la esclavitud del pecado y del mal. El Evangelio, con los milagros que liberan a los hombres de la enfermedad y de la esclavitud, muestra su poder de cambio, de liberaciรณn del poder del mal. Son las "obras" de las que habla Jesรบs: la conversiรณn de los corazones y las transformaciones que se producen en la vida de las personas, las obras de misericordia que liberan a muchos de numerosas formas de esclavitud. Sin embargo, los fariseos, a pesar de ver estas obras y escuchar la predicaciรณn, no quieren creer que Jesรบs es el mensajero de Dios: tienen el corazรณn endurecido por el orgullo y la mente nublada por prรกcticas rituales que han ahogado la misericordia y el amor. Jesรบs dice: "Pero vosotros nunca habรฉis escuchado su voz". La fe es sobre todo "escuchar" la Palabra de Dios y hacerla propia poniรฉndola en prรกctica. Sin embargo, esto requiere la humildad de escuchar al Seรฑor, la disposiciรณn a dejarse guiar por esa palabra que viene de lo alto. La escucha y la disponibilidad son los primeros pasos, si podemos decirlo asรญ, de la fe: en ellos estรก ya la chispa de Dios, la atracciรณn, la bรบsqueda de Dios antes de que nos demos cuenta. Jesรบs les dice: "No tenรฉis el amor de Dios dentro de vosotros". Es รฉl quien nos revela el rostro de Dios: es el exรฉgeta de Dios, el รบnico capaz de explicรกrnoslo claramente. Quien lee voluntariamente las Sagradas Escrituras y las pone en prรกctica con sinceridad de corazรณn experimenta directamente el poder liberador del amor de Dios. Jesรบs insta a sus oyentes a no endurecer el corazรณn como lo hicieron los judรญos en tiempos de Moisรฉs, a no ser orgullosos. de sรญ mismos y no confรญan en sus obras. Al contrario, debemos dejarnos tocar el corazรณn por la Palabra de Dios y las obras de amor que ella inspira. Jesรบs, sin embargo, a pesar de la incredulidad en la que caen sus oyentes, no los acusa ante el Padre. Vino a abrir los ojos y el corazรณn de todos. Y esto le sucede a todo aquel que abre y lee las Sagradas Escrituras con disponibilidad y humildad: en ellas es Jesรบs mismo quien viene a nuestro encuentro para que podamos comprender el amor ilimitado del Padre. Y dejarnos implicar en su plan de salvaciรณn.
Tรฉmoins du Christ
รvangile (Jn 5,31-47)
A cette รฉpoque, Jรฉsus dit aux Juifs : ยซ Si je devais tรฉmoigner de moi-mรชme, mon tรฉmoignage ne serait pas vrai. Il y en a un autre qui rend tรฉmoignage de moi, et je sais que le tรฉmoignage qu'il rend de moi est vrai. Vous avez envoyรฉ des messagers ร Jean et il a rendu tรฉmoignage ร la vรฉritรฉ. Je ne reรงois pas de tรฉmoignage d'un homme ; mais je vous dis ces choses afin que vous soyez sauvรฉs. Il รฉtait la lampe qui brรปle et brille, et vous vouliez vous rรฉjouir de sa lumiรจre juste un instant. Cependant, j'ai un tรฉmoignage supรฉrieur ร celui de Jean : les ลuvres que le Pรจre m'a donnรฉ de faire, ces mรชmes ลuvres que je fais, tรฉmoignent de moi que le Pรจre m'a envoyรฉ. ยปEt le Pรจre qui m'a envoyรฉ m'a aussi rendu tรฉmoignage. Mais vous n'avez jamais entendu sa voix ni vu son visage, et sa parole ne demeure pas en vous ; car vous ne croyez pas celui qu'il a envoyรฉ. Vous sondez les รcritures en pensant que vous avez en elles la vie รฉternelle : ce sont prรฉcisรฉment elles qui me rendent tรฉmoignage. Mais tu ne veux pas venir vers moi pour avoir la vie. Je ne reรงois pas de gloire des hommes. Mais je vous connais : vous n'avez pas l'amour de Dieu en vous." Je suis venu au nom de mon Pรจre et vous ne m'accueillez pas ; si un autre venait en son propre nom, vous l'accueilliriez. Et comment pouvez-vous croire, vous qui recevez la gloire les uns des autres, et qui ne recherchez pas la gloire qui vient du Dieu unique ? Ne pensez pas que ce sera moi qui vous accuserai devant le Pรจre ; il y a dรฉjร quelqu'un qui vous accuse : Moรฏse, en qui vous placez votre espรฉrance. Car si vous croyiez Moรฏse, vous me croiriez aussi ; parce qu'il a รฉcrit sur moi. Mais si vous ne croyez pas ses รฉcrits, comment pouvez-vous croire mes paroles ?".
Le commentaire de l'รvangile de Mgr Vincenzo Paglia
Jรฉsus fait directement appel au tรฉmoignage du Pรจre qui est aux cieux et qui ลuvre en lui sur la terre des hommes. Il y avait dรฉjร eu une indication du Baptiste qui avait visiblement sa force : lui, dit Jรฉsus, รฉtait comme une lampe, mais peu de gens accueillaient cette lumiรจre. Et il ajoute, pour donner une raison ร sa mission, le tรฉmoignage de ses ลuvres - tant la prรฉdication du royaume que les miracles qui l'accompagnent - qui attestent que le royaume de Dieu est arrivรฉ parmi les hommes. En effet, Jรฉsus nโest pas venu au monde simplement pour proclamer une doctrine, mais pour changer le monde, pour le libรฉrer de lโesclavage du pรฉchรฉ et du mal. L'รvangile, avec les miracles qui libรจrent les hommes de la maladie et de l'esclavage, montre sa puissance de changement, de libรฉration du pouvoir du mal. Ce sont les ยซ ลuvres ยป dont parle Jรฉsus : la conversion des cลurs et les transformations qui s'opรจrent dans la vie des gens, les ลuvres de misรฉricorde qui libรจrent beaucoup de nombreuses formes d'esclavage. Pourtant, les pharisiens, bien qu'ils aient vu ces ลuvres et รฉcoutรฉ la prรฉdication, ne veulent pas croire que Jรฉsus est le messager de Dieu. Leurs cลurs sont endurcis par l'orgueil et leur esprit est obscurci par des pratiques rituelles qui ont noyรฉ la misรฉricorde et l'amour. Jรฉsus dit : ยซ Mais vous n'avez jamais รฉcoutรฉ sa voix. ยป La foi, c'est avant tout ยซ รฉcouter ยป la Parole de Dieu et se l'approprier en la mettant en pratique. Mais cela nรฉcessite lโhumilitรฉ dโรฉcouter le Seigneur, la volontรฉ de se laisser guider par cette parole qui vient dโen haut. L'รฉcoute et la disponibilitรฉ sont les premiers pas, si l'on peut dire, de la foi : en eux il y a dรฉjร l'รฉtincelle de Dieu, l'attraction, la recherche de Dieu avant que nous nous en rendions compte. Jรฉsus leur dit : ยซ Vous n'avez pas l'amour de Dieu en vous. ยป C'est lui qui nous rรฉvรจle le visage de Dieu : il est l'exรฉgรจte de Dieu, le seul capable de nous l'expliquer clairement. Quiconque lit volontairement les Saintes รcritures et les met en pratique avec sincรฉritรฉ de cลur expรฉrimente directement la puissance de libรฉration de l'amour de Dieu. Jรฉsus exhorte ses auditeurs ร ne pas endurcir leur cลur comme le faisaient les Juifs au temps de Moรฏse, ร ne pas s'enorgueillir. d'eux-mรชmes et ne vous fiez pas ร leurs ลuvres. Au contraire, nous devons laisser notre cลur toucher par la Parole de Dieu et les ลuvres d'amour qu'elle inspire. Cependant, malgrรฉ lโincrรฉdulitรฉ dans laquelle tombent ses auditeurs, Jรฉsus ne les accuse pas devant le Pรจre. Il est venu ouvrir les yeux et les cลurs de chacun. Et cela arrive ร quiconque ouvre et lit les Saintes รcritures avec disponibilitรฉ et humilitรฉ : en elles, c'est Jรฉsus lui-mรชme qui vient ร notre rencontre pour que nous puissions comprendre l'amour sans limites du Pรจre. Et laissez-nous participer ร son projet de salut.
Testemunhas de Cristo
Evangelho (Jo 5,31-47)
Naquele momento, Jesus disse aos judeus: ยซSe eu testemunhasse de mim mesmo, o meu testemunho nรฃo seria verdadeiro. Hรก outro que dรก testemunho de mim, e sei que o testemunho que ele dรก de mim รฉ verdadeiro. Vocรช enviou mensageiros a Joรฃo e ele deu testemunho da verdade. Nรฃo recebo testemunho de homem; mas eu lhes digo estas coisas para que vocรชs sejam salvos. Ele era a lรขmpada que queima e brilha, e vocรช queria se alegrar com a luz dele por um momento. Porรฉm, tenho um testemunho superior ao de Joรฃo: as obras que o Pai me deu para fazer, essas mesmas obras que estou fazendo, testificam de mim que o Pai me enviou. ยปE o Pai que me enviou tambรฉm deu testemunho de mim. Mas vocรชs nunca ouviram a sua voz, nem viram o seu rosto, e a sua palavra nรฃo permanece em vocรชs; pois vocรช nรฃo acredita naquele a quem ele enviou. Vocรช examina as Escrituras, pensando que nelas tem a vida eterna: sรฃo precisamente elas que dรฃo testemunho de mim. Mas vocรช nรฃo quer vir atรฉ mim para ter vida. Nรฃo recebo glรณria dos homens. Mas eu conheรงo vocรช: vocรช nรฃo tem o amor de Deus em vocรช." Eu vim em nome de meu Pai e vocรช nรฃo me acolhe; se outro viesse em seu prรณprio nome, vocรช o receberia bem. E como vocรชs podem acreditar, vocรชs que recebem glรณria uns dos outros e nรฃo buscam a glรณria que vem do รบnico Deus? Nรฃo pense que serei eu quem irรก acusรก-lo diante do Pai; jรก existe alguรฉm que te acusa: Moisรฉs, em quem vocรช deposita a sua esperanรงa. Pois se vocรชs acreditassem em Moisรฉs, tambรฉm acreditariam em mim; porque ele escreveu sobre mim. Mas se vocรช nรฃo acredita em seus escritos, como pode acreditar em minhas palavras?โ.
O comentรกrio ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia
Jesus apela diretamente ao testemunho do Pai que estรก nos cรฉus e que atua nele na terra dos homens. Jรก havia uma indicaรงรฃo do Batista que obviamente tinha a sua forรงa: ele, diz Jesus, era como uma lรขmpada, mas poucos acolheram aquela luz. E acrescenta, para dar razรฃo ร sua missรฃo, o testemunho das suas obras - tanto a pregaรงรฃo do reino como os milagres que a acompanham - que atestam que o reino de Deus chegou entre os homens. Com efeito, Jesus nรฃo veio ao mundo simplesmente para proclamar uma doutrina, mas para mudar o mundo, para libertรก-lo da escravidรฃo do pecado e do mal. O Evangelho, com os milagres que libertam os homens da doenรงa e da escravidรฃo, mostra o seu poder de mudanรงa, de libertaรงรฃo do poder do mal. Sรฃo as ยซobrasยป de que fala Jesus: a conversรฃo dos coraรงรตes e as transformaรงรตes que ocorrem na vida das pessoas, as obras de misericรณrdia que libertam muitos de numerosas formas de escravidรฃo. No entanto, os fariseus, apesar de verem estas obras e ouvirem a pregaรงรฃo, nรฃo querem acreditar que Jesus รฉ o mensageiro de Deus: os seus coraรงรตes estรฃo endurecidos pelo orgulho e as suas mentes obscurecidas por prรกticas rituais que abafaram a misericรณrdia e o amor. Jesus diz: โMas vocรชs nunca ouviram a sua vozโ. Fรฉ รฉ antes de tudo โescutarโ a Palavra de Deus e tornรก-la sua, colocando-a em prรกtica. Contudo, isto exige a humildade de ouvir o Senhor, a disponibilidade para se deixar guiar por aquela palavra que vem do alto. A escuta e a disponibilidade sรฃo os primeiros passos, se assim podemos dizer, da fรฉ: neles jรก existe a centelha de Deus, a atraรงรฃo, a busca de Deus antes de nos darmos conta disso. Jesus lhes diz: โVocรชs nรฃo tรชm o amor de Deus dentro de vocรชsโ. ร ele quem nos revela o rosto de Deus: รฉ o exegeta de Deus, o รบnico capaz de nos explicar claramente. Quem lรช de bom grado as Sagradas Escrituras e as pratica com sinceridade de coraรงรฃo, experimenta diretamente o poder libertador do amor de Deus. Jesus exorta os seus ouvintes a nรฃo endurecerem o coraรงรฃo como fizeram os judeus no tempo de Moisรฉs, a nรฃo serem orgulhosos. de si mesmos e nรฃo confiam em suas obras. Pelo contrรกrio, devemos deixar o nosso coraรงรฃo ser tocado pela Palavra de Deus e pelas obras de amor que ela inspira. Jesus, porรฉm, apesar da descrenรงa em que caem os seus ouvintes, nรฃo os acusa diante do Pai. Ele veio para abrir os olhos e os coraรงรตes de todos. E isto acontece com quem abre e lรช as Sagradas Escrituras com disponibilidade e humildade: nelas รฉ o prรณprio Jesus quem vem ao nosso encontro para que possamos compreender o amor ilimitado do Pai. E deixemo-nos envolver no seu plano de salvaรงรฃo.
ๅบ็ฃ็่ฆ่ญไบบ
็ฆ้ณ๏ผ็ด็ฟฐ็ฆ้ณ 5,31-47๏ผ
้ฃๆ๏ผ่ถ็ฉๅฐ็ถๅคชไบบ่ชช๏ผใๅฆๆๆ็บ่ชๅทฑไฝ่ฆ่ญ๏ผๆ็่ฆ่ญๅฐฑไธ็ๅฏฆไบใ ้ๆๅฆไธๅไบบ็บๆไฝ่ฆ่ญ๏ผๆ็ฅ้็ฅ็บๆไฝ็่ฆ่ญๆฏ็ๅฏฆ็ใ ไฝ ๆดพ้ฃไฝฟ่ ๅป่ฆ็ด็ฟฐ๏ผไป็บ็็ไฝไบ่ฆ่ญใ ๆไธๆฅๅไธๅไบบ็่ฆ่ญ๏ผ ไฝๆๅฐ้ไบไบๅ่จดไฝ ๅ๏ผๆฏ่ฆๅซไฝ ๅๅพๆใ ไปๆฏไธ็็็ใ็ผๅ ็็๏ผไฝ ๆณๅจไป็ๅ ่ไธญไบซๅ็ๅปใ ็ถ่๏ผๆๆไธๅๆฏ็ด็ฟฐๆดๅฅฝ็่ฆ่ญ๏ผ็ถไบค็ตฆๆๅปๅ็ไบ๏ผๆ็พๅจๆๅ็ไบ๏ผ่ฆ่ญ็ถๅทฎ้ฃไบๆใ ยปๅทฎๆไพ็็ถไน็บๆไฝ่ฆ่ญใ ไฝไฝ ๅพไพๆฒๆ่ฝ้ไป็่ฒ้ณ๏ผไนๆฒๆ่ฆ้ไป็้ขๅฎน๏ผไป็่ฉฑไนไธๅญๅจไฝ ๅฟ่ฃก๏ผ ๅ ็บไฝ ๅไธไฟกไปๆๅทฎไพ็ใ ไฝ ๅๆฅ่่็ถ๏ผไปฅ็บๅ ถไธญๆๆฐธ็๏ผๆญฃๆฏๅฎๅ็บๆไฝไบ่ฆ่ญใ ไฝไฝ ไธๆณๅฐๆ้่ฃกไพ็ฒๅพ็ๅฝใ ๆไธๆฅๅไบบ็ๆฆฎ่ใ ไฝๆไบ่งฃไฝ ๅ๏ผไฝ ๅ่ฃก้ขๆฒๆ็ฅ็ๆใใๆๅฅๆ็ถ็ๅ่ไพ๏ผไฝ ๅๅปไธๆญก่ฟๆ๏ผ ๅฆๆๅฆไธๅไบบไปฅไป่ชๅทฑ็ๅ็พฉไพ๏ผไฝ ๆๆญก่ฟไปใ ไฝ ๅๅฝผๆญคๆฅๅๆฆฎ่๏ผๅปไธๅฐๆฑไพ่ช็จไธ็ฅ็ๆฆฎ่๏ผไฝ ๅๆ้บผ่ฝ็ธไฟกๅข๏ผ ไธ่ฆไปฅ็บๆฏๆๅจ็ถ้ขๅๆงๅไฝ ๏ผ ๅทฒ็ถๆไบบๆงๅไฝ ไบ๏ผๆฉ่ฅฟ๏ผไฝ ๆๅธๆๅฏ่จๅจไป่บซไธใ ๅ ็บๅฆๆไฝ ็ธไฟกๆฉ่ฅฟ๏ผไฝ ไนๆ็ธไฟกๆ๏ผ ๅ ็บไปๅฏซไบ้ๆผๆ็ไบใ ไฝๅฆๆไฝ ไธ็ธไฟกไป็่ไฝ๏ผไฝ ๆ้บผ่ฝ็ธไฟกๆ็่ฉฑๅข๏ผใใ
ๆๆฃฎไฝยทๅธๆ ผๅฉไบไธปๆๅฐ็ฆ้ณ็่ฉ่ซ
่ถ็ฉ็ดๆฅ่จด่ซธๅคฉ็ถ็่ฆ่ญ๏ผๅคฉ็ถๅจๅฐไธ็บ็ฅๅทฅไฝใ ๅทฒ็ถๆ่ทก่ฑก่กจๆๆฝๆด่ ้กฏ็ถๆๆไป็ๅ้๏ผ่ถ็ฉ่ชช๏ผไปๅฐฑๅไธ็็๏ผไฝๅพๅฐๆไบบๆญก่ฟ้็็ใ ไป่ฃๅ ่ชช๏ผ็บไบ่ชชๆไป็ไฝฟๅฝ็็็ฑ๏ผไป็ๅทฅไฝ็่ฆ่ญโโๅ ๆฌ็ฅ็ๅๅบฆ็ๅฎฃ่ฌๅ้จไน่ไพ็ๅฅ่นโโ่ญๆ็ฅ็ๅๅบฆๅทฒ็ถ้่จๅจไบบ้กไธญ้ใ ไบๅฏฆไธ๏ผ่ถ็ฉไพๅฐไธไธไธๅชๆฏ็บไบๅฎฃๆไธ็จฎๆ็พฉ๏ผ่ๆฏ็บไบๆน่ฎไธ็๏ผๅฐๅ ถๅพ็ฝชๆก็ๅฅดๅฝนไธญ่งฃๆพๅบไพใ ็ฆ้ณไปฅๅฅ่นๅฐไบบๅๅพ็พ็ ๅๅฅดๅฝนไธญ่งฃๆพๅบไพ๏ผๅฑ็คบไบๅฎๆน่ฎ็ๅ้๏ผๅฐๅ ถๅพ้ชๆก็ๅ้ไธญ่งฃๆพๅบไพ็ๅ้ใ ๅฎๅๅฐฑๆฏ่ถ็ฉๆ่ชช็ใๅ่กใ๏ผไบบๅฟ็่ฝ่ฎๅไบบๅ็ๆดปไธญๆ็ผ็็่ฝ่ฎ๏ผๆฏๅฐ่จฑๅคไบบๅพๅค็จฎๅฝขๅผ็ๅฅดๅฝนไธญ่งฃๆพๅบไพ็ๆๆซไน่กใ ็ถ่๏ผๆณๅฉ่ณฝไบบๅ็ฎก็ๅฐไบ้ไบไฝๅ๏ผ่ฝไบ่ฌ้๏ผๅปไธ้กๆ็ธไฟก่ถ็ฉๆฏ็ฅ็ไฝฟ่ ๏ผไปๅ็ๅฟๅ ้ฉๅฒ่ๅ็กฌ๏ผไปๅ็ๆๆณ่ขซๅๅผๅๅผๆ่่ฝ๏ผๆทนๆฒไบๆๆซๅๆ ๆใ ่ถ็ฉ่ชช๏ผโไฝไฝ ๅๅพๆช่ฝ้ไป็่ฒ้ณใโ ไฟกๅฟ้ฆๅ ๆฏใ่่ฝใ็ฅ็่ฉฑ่ช๏ผไธฆ้้ๅฏฆ่ธๅฐๅ ถ่ฎๆ่ชๅทฑ็่ฉฑ่ชใ ็ถ่๏ผ้้่ฆ่ฌๅๅฐ่่ฝไธป็่ฉฑ๏ผ้กๆๆฅๅๅพไธ้ ญไพ็่ฉฑ่ช็ๅผๅฐใ ๅฆๆๆๅๅฏไปฅ้้บผ่ชช็่ฉฑ๏ผๅพ่ฝๅๆๅ ฅๆฏไฟกไปฐ็็ฌฌไธๆญฅ๏ผๅจๆๅๆ่ญๅฐไนๅ๏ผๅ ถไธญๅทฒ็ถๆไบไธๅธ็็ซ่ฑใๅธๅผๅๅๅฐไธๅธ็ๆข็ดขใ ่ถ็ฉๅ่จดไปๅ๏ผโไฝ ๅ่ฃก้ขๆฒๆ็ฅ็ๆใโ ๆฏ็ฅๅๆๅๆญ็คบไบไธๅธ็้ข็ฎ๏ผ็ฅๆฏไธๅธ็่จป้่ ๏ผๆฏๅฏไธ่ฝๅๆๅๆธ ๆฅ่งฃ้็ไบบใ ไปปไฝ้กๆ้ฑ่ฎ่็ถไธฆ่ช ๅฟไป่ซธๅฏฆ่ธ็ไบบ้ฝๆ็ดๆฅ้ซ้ฉๅฐ็ฅไนๆ็่งฃๆพๅ้ใ่ถ็ฉๅธๅไป็่ฝ็พไธ่ฆๅๆฉ่ฅฟๆไปฃ็็ถๅคชไบบ้ฃๆจฃ็กฌ่ๅฟ๏ผไธ่ฆ้ฉๅฒใไปๅ่ชๅทฑ๏ผไธ็ธไฟกไปๅ็ไฝๅใ ็ธๅ๏ผๆๅๅฟ ้ ่ฎ็ฅ็่ฉฑ่ชๅๅฎๆๆฟ็ผ็ๆ็ๅทฅไฝ่งธๅๆๅ็ๅฟใ ็ถ่๏ผๅ็ฎก่ถ็ฉ็่ฝ็พ้ทๅ ฅๆท็๏ผ่ถ็ฉไธฆๆฒๆๅจๅคฉ็ถ้ขๅๆงๅไปๅใ ็ฅไพๆ้ๆฏๅไบบ็็ผ็ๅๅฟ้ใ ้็ผ็ๅจไปปไฝไธๅ้กๆ่ฌๅๅฐๆ้ไธฆ้ฑ่ฎ่็ถ็ไบบ่บซไธ๏ผๅจ่็ถไธญ๏ผ่ถ็ฉ่ฆช่ชไพ่ฟๆฅๆๅ๏ผไปฅไพฟๆๅ่ฝๅค ็่งฃๅคฉ็ถ็ก้็ๆใ ่ฎๆๅ่ชๅทฑๅ่็ฅ็ๆ่ด่จๅใ
ะกะฒะธะดะตัะตะปะธ ะฅัะธััะฐ
ะะฒะฐะฝะณะตะปะธะต (ะะฝ 5,31-47)
ะ ัะพ ะฒัะตะผั ะะธััั ัะบะฐะทะฐะป ะธัะดะตัะผ: ยซะัะปะธ ะฑั ั ัะฒะธะดะตัะตะปัััะฒะพะฒะฐะป ะพ ัะตะฑะต, ะผะพะต ัะฒะธะดะตัะตะปัััะฒะพ ะฑัะปะพ ะฑั ะฝะตะฟัะฐะฒะดะพะน. ะััั ะดััะณะพะน, ะบะพัะพััะน ัะฒะธะดะตัะตะปัััะฒัะตั ะพะฑะพ ะผะฝะต, ะธ ั ะทะฝะฐั, ััะพ ัะฒะธะดะตัะตะปัััะฒะพ, ะบะพัะพัะพะต ะพะฝ ะดะฐะตั ะพะฑะพ ะผะฝะต, ะธััะธะฝะฝะพ. ะั ะฟะพัะปะฐะปะธ ะฟะพัะปะพะฒ ะบ ะะพะฐะฝะฝั, ะธ ะพะฝ ะทะฐัะฒะธะดะตัะตะปัััะฒะพะฒะฐะป ะธััะธะฝั. ะฏ ะฝะต ะฟะพะปััะฐั ัะฒะธะดะตัะตะปัััะฒะฐ ะพั ะผัะถัะธะฝั; ะฝะพ ะฏ ะณะพะฒะพัั ะฒะฐะผ ััะพ, ััะพะฑั ะฒั ะผะพะณะปะธ ัะฟะฐััะธัั. ะะฝ ะฑัะป ัะฒะตัะธะปัะฝะธะบะพะผ, ะบะพัะพััะน ะณะพัะธั ะธ ัะฒะตัะธั, ะธ ั ะพัะตะปะพัั ั ะพัั ะฑั ะฝะฐ ะผะณะฝะพะฒะตะฝะธะต ะฟะพัะฐะดะพะฒะฐัััั ะตะณะพ ัะฒะตัั. ะะดะฝะฐะบะพ ั ะผะตะฝั ะตััั ัะฒะธะดะตัะตะปัััะฒะพ, ะฟัะตะฒะพัั ะพะดััะตะต ัะฒะธะดะตัะตะปัััะฒะพ ะะพะฐะฝะฝะฐ: ะดะตะปะฐ, ะบะพัะพััะต ะัะตั ะดะฐะป ะะฝะต ัะฒะพัะธัั, ัะต ัะฐะผัะต ะดะตะปะฐ, ะบะพัะพััะต ะฏ ัะฒะพัั, ัะฒะธะดะตัะตะปัััะฒััั ะพะฑะพ ะผะฝะต, ััะพ ะัะตั ะฟะพัะปะฐะป ะะตะฝั. ยปะ ะัะตั, ะฟะพัะปะฐะฒัะธะน ะะตะฝั, ะทะฐัะฒะธะดะตัะตะปัััะฒะพะฒะฐะป ะะฝะต. ะะพ ัั ะฝะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ัะปััะฐะป ะตะณะพ ะณะพะปะพัะฐ ะธ ะฝะต ะฒะธะดะตะป ะปะธัะฐ ะตะณะพ, ะธ ัะปะพะฒะพ ะตะณะพ ะฝะต ะพััะฐะปะพัั ะฒ ัะตะฑะต; ะธะฑะพ ะฒั ะฝะต ะฒะตัะธัะต ัะพะผั, ะบะพะณะพ ะพะฝ ะฟะพัะปะฐะป. ะั ะธััะปะตะดัะตัะต ะะธัะฐะฝะธั, ะดัะผะฐั, ััะพ ะธะผะตะตัะต ะฒ ะฝะธั ะฒะตัะฝัั ะถะธะทะฝั: ะธะผะตะฝะฝะพ ะพะฝะธ ัะฒะธะดะตัะตะปัััะฒััั ะพะฑะพ ะะฝะต. ะะพ ัั ะฝะต ั ะพัะตัั ะฟัะธะนัะธ ะบะพ ะผะฝะต, ััะพะฑั ะธะผะตัั ะถะธะทะฝั. ะฏ ะฝะต ะฟะพะปััะฐั ัะปะฐะฒั ะพั ะปัะดะตะน. ะะพ ะฏ ะทะฝะฐั ะฒะฐั: ะฒั ะฝะต ะธะผะตะตัะต ะฒ ัะตะฑะต ะปัะฑะฒะธ ะะพะถะธะตะนยป. ะฏ ะฟัะธััะป ะฒะพ ะธะผั ะััะฐ ะะพะตะณะพ, ะธ ะฒั ะฝะต ะฟัะธะฒะตัััะฒัะตัะต ะะตะฝั; ะตัะปะธ ะฑั ะดััะณะพะน ะฟัะธัะตะป ะพั ัะฒะพะตะณะพ ะธะผะตะฝะธ, ะฒั ะฑั ะฟัะธะฒะตัััะฒะพะฒะฐะปะธ ะตะณะพ. ะ ะบะฐะบ ะผะพะถะตัะต ะฒะตัะพะฒะฐัั ะฒั, ะฟัะธะฝะธะผะฐััะธะต ัะปะฐะฒั ะดััะณ ะพั ะดััะณะฐ, ะฐ ัะปะฐะฒั, ะธัั ะพะดััะตะน ะพั ะตะดะธะฝะพะณะพ ะะพะณะฐ, ะฝะต ะธัะตัะต? ะะต ะดัะผะฐะนัะต, ััะพ ั ะฑัะดั ะพะฑะฒะธะฝััั ะฒะฐั ะฟะตัะตะด ะััะพะผ; ัะถะต ะตััั ะบัะพ-ัะพ, ะบัะพ ะพะฑะฒะธะฝัะตั ะฒะฐั: ะะพะธัะตะน, ะฝะฐ ะบะพัะพัะพะณะพ ะฒั ะฒะพะทะปะฐะณะฐะตัะต ะฝะฐะดะตะถะดั. ะะฑะพ ะตัะปะธ ะฑั ะฒั ะฟะพะฒะตัะธะปะธ ะะพะธัะตั, ัะพ ะฟะพะฒะตัะธะปะธ ะฑั ะธ ะผะฝะต; ะฟะพัะพะผั ััะพ ะพะฝ ะฝะฐะฟะธัะฐะป ะพะฑะพ ะผะฝะต. ะะพ ะตัะปะธ ะฒั ะฝะต ะฒะตัะธัะต ะตะณะพ ะฟะธัะฐะฝะธัะผ, ะบะฐะบ ะฒั ะผะพะถะตัะต ะฒะตัะธัั ะผะพะธะผ ัะปะพะฒะฐะผ?ยป.
ะะพะผะผะตะฝัะฐัะธะน ะบ ะะฒะฐะฝะณะตะปะธั ะผะพะฝัะตะฝัะพัะฐ ะะธะฝัะตะฝัะพ ะะฐะปัั
ะะธััั ะฝะฐะฟััะผัั ะพะฑัะฐัะฐะตััั ะบ ัะฒะธะดะตัะตะปัััะฒั ะััะฐ, ะบะพัะพััะน ะฝะฐ ะฝะตะฑะตัะฐั ะธ ะบะพัะพััะน ะดะตะนััะฒัะตั ะฒ ะะตะผ ะฝะฐ ะทะตะผะปะต ะปัะดะตะน. ะฃะถะต ะฑัะปะพ ัะบะฐะทะฐะฝะธะต ะฝะฐ ัะพ, ััะพ ะัะตััะธัะตะปั ัะฒะฝะพ ะธะผะตะป ัะฒะพั ัะธะปั: ะพะฝ, ะณะพะฒะพัะธั ะะธััั, ะฑัะป ะฟะพะดะพะฑะตะฝ ัะฒะตัะธะปัะฝะธะบั, ะฝะพ ะผะฐะปะพ ะบัะพ ะฟัะธะฒะตัััะฒะพะฒะฐะป ััะพั ัะฒะตั. ะ, ััะพะฑั ะพะฑะพัะฝะพะฒะฐัั ัะฒะพั ะผะธััะธั, ะพะฝ ะดะพะฑะฐะฒะปัะตั ัะฒะธะดะตัะตะปัััะฒะฐ ัะฒะพะธั ะดะตะป โ ะบะฐะบ ะฟัะพะฟะพะฒะตะดะธ ะฆะฐัััะฒะฐ, ัะฐะบ ะธ ััะดะตั, ะบะพัะพััะต ัะพะฟัะพะฒะพะถะดะฐัั ะตะต, โ ะบะพัะพััะต ัะฒะธะดะตัะตะปัััะฒััั ะพ ัะพะผ, ััะพ ะฆะฐัััะฒะพ ะะพะถะธะต ะฟัะธัะปะพ ะบ ะปัะดัะผ. ะะตะนััะฒะธัะตะปัะฝะพ, ะะธััั ะฟัะธััะป ะฒ ะผะธั ะฝะต ะฟัะพััะพ ะดะปั ัะพะณะพ, ััะพะฑั ะฟัะพะฒะพะทะณะปะฐัะธัั ะบะฐะบะพะต-ัะพ ััะตะฝะธะต, ะฐ ะดะปั ัะพะณะพ, ััะพะฑั ะธะทะผะตะฝะธัั ะผะธั, ะพัะฒะพะฑะพะดะธัั ะตะณะพ ะพั ัะฐะฑััะฒะฐ ะณัะตั ะฐ ะธ ะทะปะฐ. ะะฒะฐะฝะณะตะปะธะต ััะดะตัะฐะผะธ, ะพัะฒะพะฑะพะถะดะฐััะธะผะธ ัะตะปะพะฒะตะบะฐ ะพั ะฑะพะปะตะทะฝะตะน ะธ ัะฐะฑััะฒะฐ, ะฟะพะบะฐะทัะฒะฐะตั ัะฒะพั ัะธะปั ะธะทะผะตะฝะตะฝะธั, ะพัะฒะพะฑะพะถะดะตะฝะธั ะพั ะฒะปะฐััะธ ะทะปะฐ. ะญัะพ ัะต ยซะดะตะปะฐยป, ะพ ะบะพัะพััั ะณะพะฒะพัะธั ะะธััั: ะพะฑัะฐัะตะฝะธะต ัะตัะดะตั ะธ ะฟัะตะพะฑัะฐะทะพะฒะฐะฝะธั, ะฟัะพะธัั ะพะดััะธะต ะฒ ะถะธะทะฝะธ ะปัะดะตะน, ะดะตะปะฐ ะผะธะปะพัะตัะดะธั, ะพัะฒะพะฑะพะถะดะฐััะธะต ะผะฝะพะณะธั ะพั ะผะฝะพะณะพัะธัะปะตะฝะฝัั ัะพัะผ ัะฐะฑััะฒะฐ. ะะดะฝะฐะบะพ ัะฐัะธัะตะธ, ะฝะตัะผะพััั ะฝะฐ ัะพ, ััะพ ะฒะธะดะตะปะธ ััะธ ะดะตะปะฐ ะธ ัะปััะฐะปะธ ะฟัะพะฟะพะฒะตะดั, ะฝะต ั ะพััั ะฒะตัะธัั, ััะพ ะะธััั โ ะฟะพัะปะฐะฝะฝะธะบ ะะพะถะธะน.ะั ัะตัะดัะฐ ะพะถะตััะพัะตะฝั ะณะพัะดัะฝะตะน, ะฐ ัะฐะทัะผ ะทะฐััะผะฐะฝะตะฝ ัะธััะฐะปัะฝัะผะธ ะฟัะฐะบัะธะบะฐะผะธ, ะทะฐะณะปััะธะฒัะธะผะธ ะผะธะปะพัะตัะดะธะต ะธ ะปัะฑะพะฒั. ะะธััั ะณะพะฒะพัะธั: ยซะะพ ะฒั ะฝะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ัะปััะฐะปะธ ะตะณะพ ะณะพะปะพัะฐยป. ะะตัะฐ โ ััะพ ะฟัะตะถะดะต ะฒัะตะณะพ ยซัะปััะฐะฝะธะตยป ะกะปะพะฒะฐ ะะพะถัะตะณะพ ะธ ะฟัะธะฝััะธะต ะตะณะพ ะฝะฐ ะฟัะฐะบัะธะบะต. ะะดะฝะฐะบะพ ะดะปั ััะพะณะพ ะฝะตะพะฑั ะพะดะธะผะพ ัะผะธัะตะฝะธะต ัะปััะฐะฝะธั ะะพัะฟะพะดะฐ, ะณะพัะพะฒะฝะพััั ััะบะพะฒะพะดััะฒะพะฒะฐัััั ัะตะผ ัะปะพะฒะพะผ, ะบะพัะพัะพะต ะธัั ะพะดะธั ัะฒััะต. ะกะปััะฐะฝะธะต ะธ ะดะพัััะฟะฝะพััั โ ััะพ ะฟะตัะฒัะต ัะฐะณะธ, ะตัะปะธ ะผะพะถะฝะพ ัะฐะบ ัะบะฐะทะฐัั, ะฒะตัั: ะฒ ะฝะธั ัะถะต ะตััั ะธัะบัะฐ ะะพะถะธั, ะฒะปะตัะตะฝะธะต, ะฟะพะธัะบ ะะพะณะฐ ะฟัะตะถะดะต, ัะตะผ ะผั ััะพ ะพัะพะทะฝะฐะตะผ. ะะธััั ะณะพะฒะพัะธั ะธะผ: ยซะะตั ะฒ ะฒะฐั ะปัะฑะฒะธ ะะพะถะธะตะนยป. ะะผะตะฝะฝะพ ะพะฝ ะพัะบััะฒะฐะตั ะฝะฐะผ ะปะธะบ ะะพะถะธะน: ะพะฝ โ ัะบะทะตะณะตั ะะพะณะฐ, ะตะดะธะฝััะฒะตะฝะฝัะน, ะบัะพ ัะฟะพัะพะฑะตะฝ ััะฝะพ ะพะฑัััะฝะธัั ะะณะพ ะฝะฐะผ. ะขะพั, ะบัะพ ะพั ะพัะฝะพ ัะธัะฐะตั ะกะฒััะตะฝะฝะพะต ะะธัะฐะฝะธะต ะธ ั ะธัะบัะตะฝะฝะธะผ ัะตัะดัะตะผ ะฟัะธะผะตะฝัะตั ะตะณะพ ะฝะฐ ะฟัะฐะบัะธะบะต, ะฝะตะฟะพััะตะดััะฒะตะฝะฝะพ ะธัะฟัััะฒะฐะตั ัะธะปั ะพัะฒะพะฑะพะถะดะตะฝะธั ะปัะฑะฒะธ ะะพะถะธะตะน. ะะธััั ะฟัะธะทัะฒะฐะตั ัะฒะพะธั ัะปััะฐัะตะปะตะน ะฝะต ะพะถะตััะพัะฐัั ัะฒะพะธ ัะตัะดัะฐ, ะบะฐะบ ััะพ ะดะตะปะฐะปะธ ะธัะดะตะธ ะฒะพ ะฒัะตะผะตะฝะฐ ะะพะธัะตั, ะฝะต ะณะพัะดะธัััั ัะตะฑั ะธ ะฝะต ะดะพะฒะตัััั ะธั ะดะตะปะฐะผ. ะะฐะฟัะพัะธะฒ, ะผั ะดะพะปะถะฝั ะฟะพะทะฒะพะปะธัั ะกะปะพะฒั ะะพะถัะตะผั ะธ ะดะตะปะฐะผ ะปัะฑะฒะธ, ะบะพัะพััะต ะพะฝะพ ะฒะดะพั ะฝะพะฒะปัะตั, ะบะพัะฝััััั ะฝะฐัะธั ัะตัะดะตั. ะะดะฝะฐะบะพ ะะธััั, ะฝะตัะผะพััั ะฝะฐ ะฝะตะฒะตัะธะต, ะฒ ะบะพัะพัะพะต ะฒะฟะฐะดะฐัั ะตะณะพ ัะปััะฐัะตะปะธ, ะฝะต ะพะฑะฒะธะฝัะตั ะธั ะฟะตัะตะด ะััะพะผ. ะะฝ ะฟัะธัะตะป, ััะพะฑั ะพัะบัััั ะฒัะตะผ ะณะปะฐะทะฐ ะธ ัะตัะดัะฐ. ะ ััะพ ะฟัะพะธัั ะพะดะธั ั ะบะฐะถะดัะผ, ะบัะพ ะพัะบััะฒะฐะตั ะธ ัะธัะฐะตั ะกะฒััะตะฝะฝะพะต ะะธัะฐะฝะธะต ั ะดะพัััะฟะฝะพัััั ะธ ัะผะธัะตะฝะธะตะผ: ะฒ ะฝะธั ะกะฐะผ ะะธััั ะธะดะตั ะฝะฐะฒัััะตัั ะฝะฐะผ, ััะพะฑั ะผั ะผะพะณะปะธ ะฟะพะฝััั ะฑะตะทะณัะฐะฝะธัะฝัั ะปัะฑะพะฒั ะััะฐ. ะ ะฟะพะทะฒะพะปััะต ัะตะฑะต ะฑััั ะฒะพะฒะปะตัะตะฝะฝัะผะธ ะฒ ะะณะพ ะฟะปะฐะฝ ัะฟะฐัะตะฝะธั.
ใญใชในใใฎ่จผไบบใใก
็ฆ้ณ๏ผใจใใ 5,31-47๏ผ
ใใฎๆใใคใจในใฏใฆใใคไบบใใกใซใใ่จใใใพใใใใใใ็งใ่ชๅ่ช่บซใซใคใใฆ่จผ่จใใใจใใใใ็งใฎ่จผ่จใฏ็ๅฎใงใฏใชใใงใใใใใ ็งใซใคใใฆ่จผ่จใใฆใใใไบบใใใไธไบบใใฆใใใฎไบบใ็งใซใคใใฆ่จผ่จใใฆใใใใใจใ็ๅฎใงใใใใจใ็งใฏ็ฅใฃใฆใใพใใ ใใชใใฏใธใงใณใซไฝฟ่ ใ้ใใพใใใใใใฆๅฝผใฏ็ๅฎใ่จผ่จใใพใใใ ็งใฏ็ทๆงใใ่จผ่จใๅใใพใใใ ใใใใ็งใใใใใฎใใจใใใชใใใใซ่ฉฑใใฎใฏใใใชใใๆใใใใใใงใใ ๅฝผใฏ็ใใฆ่ผใใฉใณใใงใใใใใใฆใใชใใฏใปใใฎไธ็ฌใ ใๅฝผใฎๅ ใๅใณใใใฃใใฎใงใใ ใใใใ็งใซใฏใจใใใฎ่จผใใใๅชใใ่จผใใใใพใใ็ถใ็งใซไธใใฆใใ ใใฃใๆฅญใ็งใ่กใฃใฆใใๅใๆฅญใฏใ็ถใ็งใ้ฃใใใใใใจใ่จผใใฆใใพใใ ใใใใฆใ็งใ้ฃใใใ็ถใ็งใซใคใใฆ่จผใใใใฆใใ ใใใพใใใใ ใใใใใใชใใฏๅฝผใฎๅฃฐใ่ใใใใจใใๅฝผใฎ้กใ่ฆใใใจใใชใใใๅฝผใฎ่จ่ใฏใใชใใฎไธญใซๆฎใฃใฆใใชใใ ใใชใใฏๅฝผใ้ฃใใใ่ ใไฟกใใชใใใใงใใใ ใใชใใฏ่ๆธใฎไธญใซๆฐธ้ ใฎๅฝใใใใจ่ใใชใใ่ๆธใ่ชฟในใพใใใพใใซ่ๆธใใใ็งใฎ่จผใใชใฎใงใใ ใใใใใใชใใฏๅฝใๅพใใใใซ็งใฎใจใใใซๆฅใใใชใใฎใงใใ ็งใฏ็ทๆงใใๆ ๅ ใๅใใฆใใพใใใ ใใใใใ็งใฏใใชใใ็ฅใฃใฆใใพใใใใชใใซใฏ็ฅใฎๆใใใใพใใใใ็งใฏ็ถใฎๅใซใใใฆๆฅใใฎใซใใใชใใฏ็งใๆญ่ฟใใพใใใ ใใๅฅใฎไบบใ่ชๅใฎๅๅใงใใฃใฆๆฅใใใใใชใใฏๅฝผใๆญ่ฟใใใงใใใใ ใใใฆใไบใใซๆ ๅ ใๅใใๅฏไธใฎ็ฅใใๆฅใๆ ๅ ใๆฑใใชใ่ ใใกใใใฉใใใฃใฆไฟกใใใใจใใงใใพใใ๏ผ ็งใๅพก็ถใฎๅใงใใชใใๅ็บใใใจใฏๆใใชใใงใใ ใใใ ใใชใใ้้ฃใใไบบใใใงใซใใพใ๏ผใขใผใปใใใชใใฏๅฝผใซๅธๆใ็ฝฎใใฆใใพใใ ใใใใชใใใขใผใปใไฟกใใใชใใ็งใไฟกใใใงใใใใ ๅฝผใ็งใฎใใจใๆธใใฆใใใใใใงใใ ใใใใๅฝผใฎๆ็ซ ใไฟกใใชใใชใใใฉใใใฆ็งใฎ่จ่ใไฟกใใใใจใใงใใพใใ๏ผใ
ใดใฃใณใใงใณใใฉใปใใผใชใขไฟฎ้ๅฃซใซใใ็ฆ้ณๆธใฎ่งฃ่ชฌ
ใคใจในใฏใๅคฉใซใใใใไบบใฎๅฐใงใคใจในใฎใใกใซๅใใฆใใ ใใ็ถใฎ่จผใใซ็ดๆฅ่จดใใพใใ ๆใใใซๅฝผใฎๅผทใใๆใฃใใใใในใใฎๅ ๅใฏใใงใซใใใพใใใใคใจในใซใใใฐใๅฝผใฏใฉใณใใฎใใใงใใใใใใฎๅ ใๆญ่ฟใใไบบใฏใปใจใใฉใใพใใใงใใใ ใใใฆๅฝผใฏใ่ชๅใฎไฝฟๅฝใฎ็็ฑใ่ชฌๆใใใใใซใ็ฅใฎๅฝใไบบ้กใฎ้ใซๅฐๆฅใใใใจใ่จผๆใใๅฝผใฎๆฅญใใคใพใ็ฅใฎๅฝใฎ่ชฌๆใจใใใซไผดใๅฅ่ทกใฎไธกๆนใฎ่จผ่จใไปใๅ ใใใ ็ขบใใซใใคใจในใฏๅใซๆ็พฉใๅฎฃ่จใใใใใงใฏใชใใไธ็ใๅคใใ็ฝชใจๆชใฎๅฅด้ท็ถๆ ใใ่งฃๆพใใใใใซใใฎไธใซๆฅใใใพใใใ ็ฆ้ณใฏไบบใ ใ็ ๆฐใๅฅด้ท็ถๆ ใใ่งฃๆพใใๅฅ่ทกใไผดใฃใฆใใใฎๅคๅใฎๅใๆชใฎๅใใใฎ่งฃๆพใ็คบใใฆใใพใใ ใใใใฏใคใจในใ่ชใใๆฅญใใใคใพใไบบใ ใฎๅฟใฎๅๅฟใจไบบ็ใฎๅคๅใงใใใๅคใใฎไบบใใใพใใพใชๅฝขใฎๅฅด้ท็ถๆ ใใ่งฃๆพใใๆ ๆฒใฎๆฅญใงใใใ ใใใใใใชใตใคไบบใฏใใใใใฎไฝๅใ่ฆใใใ่ชฌๆใ่ใใใใใฆใใใซใใใใใใใใคใจในใ็ฅใฎไฝฟ่ ใงใใใใจใไฟกใใใใใใพใใใๅฝผใใฎๅฟใฏ้ซๆ ขใซใใฃใฆใใใใชใซใชใใๆ ๆฒใจๆใใใๆถใใฆใใพใฃใๅๅผใฎ็ฟๆ ฃใซใใฃใฆๅฟใๆใฃใฆใใพใใ ใคใจในใฏใใใใใใใใชใใฏๅฝผใฎๅฃฐใซไธๅบฆใ่ณใๅพใใใใจใใใใพใใใใใจ่จใใพใใ ไฟกไปฐใฏไฝใใใ็ฅใฎ่จ่ใใ่ใใใใใใๅฎ่ทตใใใใจใซใใฃใฆ่ชๅใฎใใฎใซใใใใจใงใใ ใใใใใใใซใฏไธปใฎๅพก่จ่ใซ่ณใๅพใใ่ฌ่ใใไธใใๆฅใๅพก่จ่ใซๅใใงๅฐใใใๅงฟๅขใๅฟ ่ฆใงใใ ่ใใใจใจๅฉ็จใงใใใใจใฏใใใ่จใใใชใใไฟกไปฐใฎ็ฌฌไธๆญฉใงใใใใใใฎไธญใซใฏใ็งใใกใๆฐใฅใใชใใใกใซใใงใซ็ฅใฎ่ผใใ้ญ ๅใ็ฅใธใฎๆขๆฑใๅญๅจใใพใใ ใคใจในใฏๅฝผใใซใใใใชใใใกใฎๅ ใซใฏ็ฅใฎๆใใใใพใใใใจ่จใใใพใใ ็ฅใฎ้กใ็งใใกใซๆใใใซใใฆใใ ใใใฎใฏๅฝผใงใใๅฝผใฏ็ฅใฎ้ๆ่ ใงใใใใใใ็งใใกใซๆ็ขบใซ่ชฌๆใงใใๅฏไธใฎไบบใงใใ ้ฒใใง่ๆธใ่ชญใฟใ่ช ๅฎใชๅฟใงใใใๅฎ่ทตใใไบบใฏ่ชฐใงใใ็ฅใฎๆใฎ่งฃๆพใฎๅใ็ดๆฅไฝ้จใใพใใใคใจในใฏ่ใ่ ใซใใขใผใปใฎๆไปฃใฎใฆใใคไบบใฎใใใซๅฟใใใใใชใซใใชใใใใซใ้ซๆ ขใซใชใฃใฆใฏใใใชใใจๅงใใฆใใพใใ่ชๅ่ช่บซใฎใใจใ่ใใใ่ชๅใฎไฝๅใไฟก้ ผใใฆใใพใใใ ใใใฉใใใใ็งใใกใฏ็ฅใฎ่จ่ใจใใใใๅผใณ่ตทใใๆใฎๆฅญใซใใฃใฆๅฟใๅใใใใชใใใฐใชใใพใใใ ใใใใคใจในใฏใ่ด่กใไธไฟกๆใซ้ฅใฃใฆใใใซใใใใใใใๅพก็ถใฎๅใงๅฝผใใๅ็บใใพใใใ ๅฝผใฏใฟใใชใฎ็ฎใจๅฟใ้ใใใใซๆฅใพใใใ ใใใฆใใใใฏใ่ๆธใ้ใใฆ่ฌ่ใซ่ชญใไบบใซ่ตทใใใพใใ่ๆธใฎไธญใงใ็งใใกใๅพก็ถใฎ็ก้ใฎๆใ็่งฃใงใใใใใซใใคใจในใ่ช่บซใ็งใใกใซไผใใซๆฅใฆใใ ใใใฎใงใใ ใใใฆ็งใใกใ็ฅใฎๆใใฎ่จ็ปใซๅๅ ใใพใใใใ
๊ทธ๋ฆฌ์ค๋์ ์ฆ์ธ
๋ณต์(์ํ 5,31-47)
๊ทธ๋ ์์๊ป์๋ ์ ๋์ธ๋ค์๊ฒ ์ด๋ ๊ฒ ๋ง์ํ์ จ์ต๋๋ค. โ๋ง์ผ ๋ด๊ฐ ๋ ์์ ์ ๋ํด ์ฆ์ธํ๋ค๋ฉด ๋ด ์ฆ์ธ์ ์ฐธ๋์ง ์์ ๊ฒ์ ๋๋ค. ๋์ ๋ํ์ฌ ์ฆ์ธํ์๋ ์ด๊ฐ ๋ฐ๋ก ์์ผ๋ ๋๋ ๊ทธ๊ฐ ๋์ ๋ํ์ฌ ์ฆ์ธํ์ ๊ฒ์ด ์ฐธ์ธ ์ค ์๋ ธ๋ผ ๋น์ ์ ์ํ์๊ฒ ์ฌ์๋ฅผ ๋ณด๋ด์ จ๊ณ ๊ทธ๋ ์ง๋ฆฌ๋ฅผ ์ฆ์ธํ์์ต๋๋ค. ๋๋ ์ฌ๋์๊ฒ์ ์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ๋ฐ์ง ์์ต๋๋ค. ๊ทธ๋ฌ๋ ๋ด๊ฐ ์ด๊ฒ์ ๋ํฌ์๊ฒ ๋งํ๋ ๊ฒ์ ๋ํฌ๊ฐ ๊ตฌ์์ ๋ฐ๊ฒ ํ๋ ค ํจ์ด๋ผ. ๊ทธ๋ถ์ ํ์ค๋ฅด๊ณ ๋น๋๋ ๋ฑ๋ถ์ด์ จ์ต๋๋ค. ์ฌ๋ฌ๋ถ์ ์ ์๋ผ๋ ๊ทธ๋ถ์ ๋น ์์์ ๊ธฐ๋ปํ๊ณ ์ถ์์ต๋๋ค. ๊ทธ๋ฌ๋ ๋์๊ฒ๋ ์ํ๋ณด๋ค ๋ ๋์ ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ ์์ต๋๋ค. ์๋ฒ์ง๊ป์ ๋์๊ฒ ํ๋ผ๊ณ ์ฃผ์ ์ผ, ๊ณง ๋ด๊ฐ ํ๋ ๊ทธ ์ผ์ด ์๋ฒ์ง๊ป์ ๋๋ฅผ ๋ณด๋ด์ จ๋ค๋ ๊ฒ์ ๋๋ฅผ ์ฆ๊ฑฐํฉ๋๋ค. "๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋๋ฅผ ๋ณด๋ด์ ์๋ฒ์ง๋ ๋์๊ฒ ์ฆ์ธํ์ จ๋ค. ๊ทธ๋ฌ๋ ๋ํฌ๋ ๊ทธ๋ถ์ ์์ฑ์ ๋ค์ด๋ณธ ์ ๋ ์๊ณ ๊ทธ๋ถ์ ์ผ๊ตด์ ๋ณธ ์ ๋ ์์ผ๋ฉฐ ๊ทธ๋ถ์ ๋ง์์ด ๋ํฌ ์์ ๋จธ๋ฌผ์ง ์๋๋ค. ์ด๋ ๊ทธ๊ฐ ๋ณด๋ด์ ์ด๋ฅผ ๋ํฌ๊ฐ ๋ฏฟ์ง ์๋ํจ์ด๋๋ผ. ๋ํฌ๊ฐ ์ฑ๊ฒฝ์ ์์์ด ์๋ค๊ณ ์๊ฐํ๊ณ ์ฑ๊ฒฝ์ ์๊ณ ํ๊ฑฐ๋์ ์ด ์ฑ๊ฒฝ์ด ๊ณง ๋ด๊ฒ ์ฆ๊ฑฐํ๋ ๊ฒ์ด๋๋ผ. ๊ทธ๋ฌ๋ ๋ํฌ๋ ์๋ช ์ ์ป๊ธฐ ์ํด ๋์๊ฒ ์ค๊ธฐ๋ฅผ ์ํ์ง ์๋๋ค. ๋๋ ์ฌ๋์๊ฒ์ ์๊ด์ ๋ฐ์ง ์์ต๋๋ค. ๊ทธ๋ฌ๋ ๋๋ ๋ํฌ๋ฅผ ์๋ ธ๋ ํ๋๋์ ์ฌ๋์ด ๋ํฌ ์์ ์์ง ์๋ํ๋๋ผ.โ ๋ด๊ฐ ๋ด ์๋ฒ์ง์ ์ด๋ฆ์ผ๋ก ์์ผ๋งค ๋ํฌ๊ฐ ๋๋ฅผ ์์ ํ์ง ์๋ํ๋๋๋ผ. ๋ค๋ฅธ ์ฌ๋์ด ์๊ธฐ ์ด๋ฆ์ผ๋ก ์ค๋ฉด ๋ํฌ๋ ๊ทธ๋ฅผ ์์ ํ ๊ฒ์ด๋ค. ๋ํฌ๊ฐ ์๋ก ์๊ด์ ์ทจํ๊ณ ์ ์ผํ์ ํ๋๋๊ป๋ก๋ถํฐ ์ค๋ ์๊ด์ ๊ตฌํ์ง ์๋ํ๋ ๋ํฌ๋ฅผ ์ด์ฐ ๋ฏฟ์ ์ ์๋๋? ๋ด๊ฐ ์๋ฒ์ง ์์์ ๋ํฌ๋ฅผ ๊ณ ์ํ๋ฆฌ๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์ง ๋ง๋ผ. ์ด๋ฏธ ๋๋ฅผ ๊ณ ๋ฐํ๋ ์ฌ๋์ด ์์ผ๋ ๊ณง ๋ค๊ฐ ๋ฐ๋ผ๋ ๊ทธ ์ฌ๋ ๋ชจ์ธ๋๋ผ. ๋ํฌ๊ฐ ๋ชจ์ธ๋ฅผ ๋ฏฟ์๋๋ผ๋ฉด ๋๋ ๋ฏฟ์์ ๊ฒ์ด๋ค. ๊ทธ ์ฌ๋์ด ๋์ ๋ํด ์ผ๊ธฐ ๋๋ฌธ์ด์์. ๊ทธ๋ฌ๋ ๊ทธ์ ๊ธ์ ๋ฏฟ์ง ์๋๋ค๋ฉด ์ด๋ป๊ฒ ๋ด ๋ง์ ๋ฏฟ์ ์ ์๊ฒ ์ต๋๊น?โ
๋น์ฒธ์ด ํ๋ฆฌ์ ๋ชฌ์๋ฐ์ ๋ณต์ ์ฃผ์
์์๋์ ํ๋์ ๊ณ์๊ณ ์ธ๊ฐ ๋ ์์ ์๊ธฐ ์์์ ์ญ์ฌํ์๋ ์๋ฒ์ง์ ์ฆ์ธ์ ์ง์ ์ ์ผ๋ก ํธ์ํ์ญ๋๋ค. ๋ถ๋ช ํ ์์ ์ ํ์ ๊ฐ๊ณ ์์๋ ์ธ๋ก ์ํ์ ๋ํ ์งํ๊ฐ ์ด๋ฏธ ์์์ต๋๋ค. ์์๊ป์๋ ์ธ๋ก ์ํ์ด ๋ฑ๋ถ๊ณผ ๊ฐ์์ง๋ง ๊ทธ ๋น์ ๋ฐ์๋ค์ด๋ ์ฌ๋์ ๊ฑฐ์ ์์๋ค๊ณ ๋ง์ํ์ จ์ต๋๋ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ทธ๋ ์์ ์ ์ฌ๋ช ์ ๋ํ ์ด์ ๋ฅผ ์ค๋ช ํ๊ธฐ ์ํด ์์ ์ด ํํ ์ผ, ์ฆ ํ๋๋ ๋๋ผ์ ์ค๊ต์ ๊ทธ์ ์๋ฐ๋๋ ๊ธฐ์ ์ ๋ํ ๊ฐ์ฆ์ ๋ง๋ถ์์ต๋๋ค. ์ด๋ ํ๋๋์ ๋๋ผ๊ฐ ์ฌ๋๋ค์๊ฒ ์ํ์์ ์ ์ฆํฉ๋๋ค. ์ค์ ๋ก ์์๋์ ๋จ์ํ ๊ต๋ฆฌ๋ฅผ ์ ํฌํ๊ธฐ ์ํด ์ธ์์ ์ค์ ๊ฒ์ด ์๋๋ผ ์ธ์์ ๋ณํ์ํค๊ณ ์ฃ์ ์ ์ ์ข ๋ ธ๋ฆ์์ ํด๋ฐฉ์ํค๊ธฐ ์ํด ์ค์ จ์ต๋๋ค. ์ง๋ณ๊ณผ ๋ ธ์ ์ํ์์ ์ธ๊ฐ์ ํด๋ฐฉ์ํค๋ ๊ธฐ์ ์ ํตํด ๋ณต์์ ๋ณํ์ ํ, ์ ์ ์ธ๋ ฅ์ผ๋ก๋ถํฐ์ ํด๋ฐฉ์ ํ์ ๋ณด์ฌ์ค๋๋ค. ๊ทธ๊ฒ์ ์์๋๊ป์ ๋ง์ํ์๋ โํ์โ์ ๋๋ค. ๋ง์์ ํ๊ฐ์ ์ฌ๋๋ค์ ์ถ์ ์ผ์ด๋๋ ๋ณํ, ์๋ง์ ํํ์ ๋ ธ์ ์ํ์์ ๋ง์ ์ฌ๋์ ํด๋ฐฉ์ํค๋ ์๋น์ ํ์์ ๋๋ค. ๊ทธ๋ฌ๋ ๋ฐ๋ฆฌ์์ธ๋ค์ ์ด๋ฐ ์ผ๋ค์ ๋ณด๊ณ ์ค๊ต๋ฅผ ๋ฃ๊ณ ์์์๋ ๋ถ๊ตฌํ๊ณ ์์๋์ด ํ๋๋์ ์ฌ์์ด์ฌ์ ๋ฏฟ์ง ์์ผ๋ ค๊ณ ํ๋ฉฐ ๊ทธ๋ค์ ๋ง์์ ๊ต๋ง์ผ๋ก ์์ ํด์ง๊ณ ์์ ์์์ผ๋ก ์ธํด ์๋น์ ์ฌ๋์ด ์ฌ๋ผ์ ธ ๋ฒ๋ฆฝ๋๋ค. ์์๊ป์๋ โ๊ทธ๋ฌ๋ ๋ํฌ๋ ๊ทธ๋ถ์ ์์ฑ์ ๋ค์ด ๋ณธ ์ ์ด ์๋คโ๊ณ ๋ง์ํ์ญ๋๋ค. ๋ฏฟ์์ ๋ฌด์๋ณด๋ค๋ ํ๋๋์ ๋ง์์ โ๋ฃ๊ณ โ ๊ทธ๊ฒ์ ์ค์ฒํจ์ผ๋ก์จ ๊ทธ ๋ง์์ ์์ ์ ๊ฒ์ผ๋ก ๋ง๋๋ ๊ฒ์ ๋๋ค. ๊ทธ๋ฌ๋ ๊ทธ๋ฌ๊ธฐ ์ํด์๋ ์ฃผ๋์ ๋ง์์ ๋ฃ๋ ๊ฒธ์, ์์์ ์ค๋ ๋ง์์ ์ธ๋๋ฅผ ๊ธฐ๊บผ์ด ๋ฐ๋ฅด๋ ค๋ ์์ง๊ฐ ํ์ํฉ๋๋ค. ๊ฒฝ์ฒญ๊ณผ ๊ฐ์ฉ์ฑ์ ์ ์์ ์ฒซ ๋ฒ์งธ ๋จ๊ณ์ ๋๋ค. ๊ทธ ์์๋ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๊นจ๋ซ๊ธฐ๋ ์ ์ ์ด๋ฏธ ํ๋๋์ ๋ถ๊ฝ, ๋งค๋ ฅ, ํ๋๋์ ์ฐพ๋ ์ผ์ด ์์ต๋๋ค. ์์๊ป์๋ ๊ทธ๋ค์๊ฒ โํ๋๋์ ์ฌ๋ํ๋ ๋ง์์ด ์ฌ๋ฌ๋ถ ์์ ์์ต๋๋คโ๋ผ๊ณ ๋ง์ํ์ญ๋๋ค. ์ฐ๋ฆฌ์๊ฒ ํ๋๋์ ์ผ๊ตด์ ๋๋ฌ๋ด์๋ ๋ถ์ ๋ฐ๋ก ๊ทธ๋ถ์ด์ญ๋๋ค. ๊ทธ๋ถ์ ํ๋๋์ ํด์์์ด์๋ฉฐ, ์ฐ๋ฆฌ์๊ฒ ๊ทธ ์ผ๊ตด์ ๋ถ๋ช ํ๊ฒ ์ค๋ช ํ์ค ์ ์๋ ์ ์ผํ ๋ถ์ด์ญ๋๋ค. ์ฑ๊ฒฝ์ ์ฐธ๋ ๋ง์์ผ๋ก ์ฝ๊ณ ์ค์ฒํ๋ ์ฌ๋์ ๋๊ตฌ๋ ํ๋๋์ ์ฌ๋์ ํด๋ฐฉ์ ๋ฅ๋ ฅ์ ์ง์ ์ฒดํํ๊ฒ ๋ฉ๋๋ค.์์๊ป์๋ ๋ฃ๋ ์ด๋ค์๊ฒ ๋ชจ์ธ ์๋์ ์ ๋์ธ๋ค์ฒ๋ผ ๋ง์์ ์๊ณ ํ๊ฒ ํ์ง ๋ง๊ณ ๊ต๋งํ์ง ๋ง๋ผ๊ณ ๋น๋ถํ์ญ๋๋ค. ์๊ธฐ ์์ ์ ์์งํ์ง ์๊ณ ์๊ธฐ ํ์๋ฅผ ๋ฏฟ์ง ์์ต๋๋ค. ์คํ๋ ค ์ฐ๋ฆฌ๋ ํ๋๋์ ๋ง์๊ณผ ๊ทธ๊ฒ์ด ๋ถ๋ฌ์ผ์ผํค๋ ์ฌ๋์ ํ์๋ก ์ฐ๋ฆฌ ๋ง์์ด ๊ฐ๋๋๋๋ก ํด์ผ ํฉ๋๋ค. ๊ทธ๋ฌ๋ ์์๊ป์๋ ๋ฃ๋ ์ฌ๋๋ค์ด ๋ถ์ ์ ๋น ์ก์์๋ ๋ถ๊ตฌํ๊ณ ์๋ฒ์ง ์์์ ๊ทธ๋ค์ ๊ณ ๋ฐํ์ง ์์ผ์ จ์ต๋๋ค. ๋ชจ๋ ์ฌ๋์ ๋๊ณผ ๋ง์์ ์ด๊ธฐ ์ํด ์ค์ จ์ต๋๋ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ด๊ฒ์ ์ด๋ฆฐ ๋ง์๊ณผ ๊ฒธ์์ผ๋ก ์ฑ๊ฒฝ์ ํด๊ณ ์ฝ๋ ๋ชจ๋ ์ฌ๋์๊ฒ ์ผ์ด๋๋ ์ผ์ ๋๋ค. ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์๋ฒ์ง์ ๋ฌดํํ ์ฌ๋์ ์ดํดํ ์ ์๋๋ก ์ฑ๊ฒฝ ์์์ ์ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ง๋๋ฌ ์ค์๋ ๋ถ์ ๋ฐ๋ก ์์๋์ด์ญ๋๋ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ทธ๋ถ์ ๊ตฌ์ ๊ณํ์ ์ฐ๋ฆฌ๋ ์ฐธ์ฌํ๋๋ก ํ์ญ์์ค.
ุดููุฏ ููู
ุณูุญ
ุงูุฅูุฌูู (ููุญูุง 5ุ 31 โ 47)
ูู ุฐูู ุงูููุช ูุงู ูุณูุน ูููููุฏ: ยซูู ููุช ุฃุดูุฏ ูููุณูุ ูู ุชูู ุดูุงุฏุชู ุญู. ููุฌุฏ ุขุฎุฑ ูุดูุฏ ููุ ูุฃูุง ุฃุนูู ุฃู ุดูุงุฏุชู ุงูุชู ูุดูุฏูุง ูู ูู ุญู. ุฃูุชู ุฃุฑุณูุชู ุฅูู ููุญูุง ูุดูุฏ ููุญู. ูุง ุฃูุจู ุดูุงุฏุฉ ู ู ุฅูุณุงู. ููููู ุฃููู ููู ูุฐุง ูุชุฎูุตูุง. ููุฏ ูุงู ูู ุงูู ุตุจุงุญ ุงูุฐู ูุญุฑู ููููุฑุ ูุฃุฑุฏุช ุฃู ุชุจุชูุฌ ุจููุฑู ููู ููุญุธุฉ ูุงุญุฏุฉ. ูููู ูู ุดูุงุฏุฉ ุฃูุถู ู ู ููุญูุง: ุงูุฃุนู ุงู ุงูุชู ุฃุนุทุงูู ุงูุขุจ ูุฃุนู ููุงุ ุชูู ุงูุฃุนู ุงู ููุณูุง ุงูุชู ุฃุนู ููุงุ ูู ุชุดูุฏ ูู ุฃู ุงูุขุจ ุฃุฑุณููู. ยปูุงูุขุจ ุงูุฐู ุฃุฑุณููู ูุดูุฏ ูู ุฃูุถุงู. ููููู ูู ุชุณู ุนูุง ุตูุชู ูุทุ ููู ุชุฑูุง ูุฌููุ ูููู ุชู ูู ุชุซุจุช ูููู . ูุฃููู ูุง ุชุตุฏููู ุงูุฐู ุฃุฑุณูู. ุฅููู ุชูุชุดูู ุงููุชุจ ุงูู ูุฏุณุฉุ ู ุนุชูุฏูู ุฃู ููู ูููุง ุญูุงุฉ ุฃุจุฏูุฉ: ููู ุจุงูุชุญุฏูุฏ ูู ุงูุชู ุชุดูุฏ ูู. ูููู ูุง ุชุฑูุฏ ุฃู ุชุฃุชู ุฅููู ูุชุญุตู ุนูู ุงูุญูุงุฉ. ุฃูุง ูุง ุฃุชููู ุงูู ุฌุฏ ู ู ุงููุงุณ. ูููููู ุฃุนุฑููู : ููุณ ููู ู ุญุจุฉ ุงููู ูููู ." ููุฏ ุฃุชูุช ุจุงุณู ุฃุจู ูุฃูุชู ูุง ุชูุจูููููุ ููู ุฌุงุก ุขุฎุฑ ุจุงุณู ููุณู ูุจูุชู ูู. ูููู ุชุคู ูููุ ุฃูุชู ุงูุฐูู ุชูุงููู ุงูู ุฌุฏ ุจุนุถูู ู ู ุจุนุถุ ููุง ุชุทูุจูู ุงูู ุฌุฏ ุงูุฐู ูุฃุชู ู ู ุงููู ุงููุงุญุฏุ ูุง ุชุธููุง ุฃูู ุฃูุง ู ู ุณูุดุชูููู ุฃู ุงู ุฃุจู. ููุฌุฏ ุจุงููุนู ู ู ูุดูููู : ู ูุณู ุงูุฐู ุชุถุนูู ููู ุฑุฌุงุกูู . ูุฃูู ูู ููุชู ุชุตุฏููู ู ูุณูุ ูููุชู ุชุตุฏููููู ุฃูุถูุง. ูุฃูู ูุชุจ ุนูู. ูููู ุฅุฐุง ููุชู ูุง ุชุตุฏููู ูุชุงุจุงุชูุ ูููู ุชุตุฏููู ููุงู ูุ".
ุงูุชุนููู ุนูู ุงูุฅูุฌูู ุจููู ุงูู ููุณูููุฑ ูููุณููุฒู ุจุงุฌููุง
ููุฌุฃ ูุณูุน ู ุจุงุดุฑุฉ ุฅูู ุดูุงุฏุฉ ุงูุขุจ ุงูุฐู ูู ุงูุณู ุงุก ูุงูุฐู ูุนู ู ููู ุนูู ุฃุฑุถ ุงููุงุณ. ููุฏ ูุงูุช ููุงู ุจุงููุนู ุฅุดุงุฑุฉ ุฅูู ุฃู ุงูู ุนู ุฏุงู ูุงู ูุชู ุชุน ุจููุชู ุจุดูู ูุงุถุญ: ููุฏ ูุงูุ ูู ุง ูููู ูุณูุนุ ู ุซู ุงูู ุตุจุงุญุ ููู ูููููู ุฑุญุจูุง ุจูุฐุง ุงูููุฑ. ููุถููุ ููุนุทู ุณุจุจูุง ูู ูู ุชูุ ุดูุงุฏุฉ ุฃุนู ุงูู - ุงููุฑุงุฒุฉ ุจุงูู ูููุช ูุงูู ุนุฌุฒุงุช ุงูู ุตุงุญุจุฉ ูู - ุงูุชู ุชุดูุฏ ุฃู ู ูููุช ุงููู ูุฏ ูุตู ุจูู ุงููุงุณ. ูู ุงููุงูุนุ ูู ูุฃุช ูุณูุน ุฅูู ุงูุนุงูู ูู ุฌุฑุฏ ุฅุนูุงู ุนููุฏุฉุ ุจู ููุบูุฑ ุงูุนุงูู ุ ููุญุฑุฑู ู ู ุนุจูุฏูุฉ ุงูุฎุทูุฆุฉ ูุงูุดุฑ. ููุธูุฑ ุงูุฅูุฌููุ ู ู ุฎูุงู ุงูู ุนุฌุฒุงุช ุงูุชู ุชุญุฑุฑ ุงูุฅูุณุงู ู ู ุงูู ุฑุถ ูุงูุนุจูุฏูุฉุ ูุฏุฑุชู ุนูู ุงูุชุบููุฑ ูุงูุชุญุฑุฑ ู ู ููุฉ ุงูุดุฑ. ุฅููุง "ุงูุฃุนู ุงู" ุงูุชู ูุชุญุฏุซ ุนููุง ูุณูุน: ุงุฑุชุฏุงุฏ ุงููููุจ ูุงูุชุญููุงุช ุงูุชู ุชุญุฏุซ ูู ุญูุงุฉ ุงููุงุณุ ุฃุนู ุงู ุงูุฑุญู ุฉ ุงูุชู ุชุญุฑุฑ ุงููุซูุฑูู ู ู ุฃุดูุงู ุงูุนุจูุฏูุฉ ุงูู ุชุนุฏุฏุฉ. ูู ุน ุฐูู ูุฅู ุงููุฑูุณูููุ ุนูู ุงูุฑุบู ู ู ุฑุคูุชูู ููุฐู ุงูุฃุนู ุงู ูุงุณุชู ุงุนูู ุฅูู ุงููุนุธุ ูุง ูุฑูุฏูู ุฃู ูุตุฏููุง ุฃู ูุณูุน ูู ุฑุณูู ุงููู. ููุฏ ูุณุช ูููุจูู ุงููุจุฑูุงุก ูุนููููู ุฎูู ุนูููุง ู ู ุงุฑุณุงุช ุงูุทููุณ ุงูุชู ุฃุบุฑูุช ุงูุฑุญู ุฉ ูุงูู ุญุจุฉ. ูููู ูุณูุน: "ููููู ูู ุชุณู ุนูุง ูุตูุชู ูุท". ุงูุฅูู ุงู ูู ูุจู ูู ุดูุก "ุงูุฅุตุบุงุก" ูููู ุฉ ุงููู ูุชุญุตูููุง ู ู ุฎูุงู ุชุทุจูููุง. ููู ูุฐุง ูุชุทูุจ ุชูุงุถุน ุงูุฅุตุบุงุก ููุฑุจุ ูุงูุงุณุชุนุฏุงุฏ ููุงููุงุฏ ุจูุฐู ุงูููู ุฉ ุงูุชู ุชุฃุชู ู ู ููู. ุฅู ุงูุฅุตุบุงุก ูุงูุงุณุชุนุฏุงุฏ ูู ุง ุฃููู ุฎุทูุงุช ุงูุฅูู ุงูุ ุฅุฐุง ุฌุงุฒ ุงูุชุนุจูุฑ: ููููู ุง ุชูุฌุฏ ุจุงููุนู ุดุฑุงุฑุฉ ุงูููุ ูุงูุฌุงุฐุจูุฉุ ูุงูุจุญุซ ุนู ุงููู ูุจู ุฃู ูุฏุฑู ุฐูู. ูููู ููู ูุณูุน: "ููุณ ููู ู ุญุจุฉ ุงููู ูู ุฏุงุฎููู ". ูู ุงูุฐู ููุดู ููุง ูุฌู ุงููู: ุฅูู ู ูุณุฑ ุงูููุ ููู ุงููุญูุฏ ุงููุงุฏุฑ ุนูู ุฃู ูุดุฑุญ ููุง ุฐูู ุจูุถูุญ. ูู ู ู ููุฑุฃ ุงููุชุจ ุงูู ูุฏุณุฉ ุนู ุทูุจ ุฎุงุทุฑ ููู ุงุฑุณูุง ุจุตุฏู ุงูููุจ ูุฎุชุจุฑ ู ุจุงุดุฑุฉ ููุฉ ุชุญุฑูุฑ ู ุญุจุฉ ุงููู.ูุญุซ ูุณูุน ุณุงู ุนูู ุนูู ุนุฏู ุชูุณูุฉ ูููุจูู ูู ุง ูุนู ุงููููุฏ ูู ุฒู ู ู ูุณูุ ุญุชู ูุง ูุณุชูุจุฑูุง. ู ู ุฃููุณูู ููุง ูุซููู ูู ุฃุนู ุงููู . ุนูู ุงูุนูุณ ู ู ุฐููุ ูุฌุจ ุฃู ูุชุฑู ูููุจูุง ุชุชุฃุซุฑ ุจููู ุฉ ุงููู ูุฃุนู ุงู ุงูู ุญุจุฉ ุงูุชู ุชููู ูุง. ููู ูุณูุนุ ุฑุบู ุนุฏู ุงูุฅูู ุงู ุงูุฐู ููุน ููู ุณุงู ุนููุ ูุง ูุชูู ูู ุฃู ุงู ุงูุขุจ. ููุฏ ุฌุงุก ูููุชุญ ุนููู ููููุจ ุงูุฌู ูุน. ููุฐุง ูุญุฏุซ ููู ู ู ููุชุญ ูููุฑุฃ ุงููุชุจ ุงูู ูุฏุณุฉ ุจูู ุงุณุชุนุฏุงุฏ ูุชูุงุถุน: ูููุง ูุฃุชู ูุณูุน ููุณู ูููุงุกูุง ููู ูุชู ูู ู ู ููู ู ุญุจุฉ ุงูุขุจ ุงููุงู ุญุฏูุฏุฉ. ูููุฏุน ุฃููุณูุง ูุดุชุฑู ูู ุฎุทุชู ููุฎูุงุต.
เคฎเคธเฅเคน เคเฅ เคเคตเคพเคน
เคธเฅเคธเคฎเคพเคเคพเคฐ (เคเฅเคเคจ 5,31-47)
เคเคธ เคธเคฎเคฏ, เคฏเฅเคถเฅ เคจเฅ เคฏเคนเฅเคฆเคฟเคฏเฅเค เคธเฅ เคเคนเคพ: "เคฏเคฆเคฟ เคฎเฅเค เค เคชเคจเฅ เคฌเคพเคฐเฅ เคฎเฅเค เคเคตเคพเคนเฅ เคฆเฅเค, เคคเฅ เคฎเฅเคฐเฅ เคเคตเคพเคนเฅ เคธเคเฅเคเฅ เคจเคนเฅเค เคนเฅเคเฅเฅค" เคเค เคเคฐ เคนเฅ เคเฅ เคฎเฅเคฐเฅ เคตเคฟเคทเคฏ เคฎเฅเค เคเคตเคพเคนเฅ เคฆเฅเคคเคพ เคนเฅ, เคเคฐ เคฎเฅเค เคเคพเคจเคคเคพ เคนเฅเค, เคเคฟ เคเฅ เคเคตเคพเคนเฅ เคตเคน เคฎเฅเคฐเฅ เคตเคฟเคทเคฏ เคฎเฅเค เคฆเฅเคคเคพ เคนเฅ เคตเคน เคธเคเฅเคเฅ เคนเฅเฅค เคคเฅ เคจเฅ เคฏเฅเคนเคจเฅเคจเคพ เคเฅ เคชเคพเคธ เคฆเฅเคค เคญเฅเคเฅ, เคเคฐ เคเคธ เคจเฅ เคธเคคเฅเคฏ เคเฅ เคเคตเคพเคนเฅ เคฆเฅเฅค เคฎเฅเค เคเคฟเคธเฅ เคฎเคจเฅเคทเฅเคฏ เคธเฅ เคเคตเคพเคนเฅ เคจเคนเฅเค เคฒเฅเคคเคพ; เคชเคฐเคจเฅเคคเฅ เคฎเฅเค เคฏเฅ เคฌเคพเคคเฅเค เคคเฅเคฎ เคธเฅ เคเคธเคฒเคฟเคฏเฅ เคเคนเคคเคพ เคนเฅเค, เคเคฟ เคคเฅเคฎ เคเคฆเฅเคงเคพเคฐ เคชเคพเคเฅค เคตเคน เคตเคน เคฆเฅเคชเค เคฅเคพ เคเฅ เคเคฒเคคเคพ เคเคฐ เคเคฎเคเคคเคพ เคนเฅ, เคเคฐ เคเคช เคฌเคธ เคเค เคชเคฒ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคธเคเฅ เคฐเฅเคถเคจเฅ เคฎเฅเค เคเคจเคเคฆ เคฒเฅเคจเคพ เคเคพเคนเคคเฅ เคฅเฅเฅค เคนเคพเคฒเคพเคเคเคฟ, เคฎเฅเคฐเฅ เคชเคพเคธ เคเฅเคจ เคธเฅ เคฌเฅเคนเคคเคฐ เคเค เคเคตเคพเคนเฅ เคนเฅ: เคเฅ เคเคพเคฎ เคชเคฟเคคเคพ เคจเฅ เคฎเฅเคเฅ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคฆเคฟเค เคนเฅเค, เคตเคนเฅ เคเคพเคฎ เคเฅ เคฎเฅเค เคเคฐ เคฐเคนเคพ เคนเฅเค, เคตเฅ เคฎเฅเคฐเฅ เคฒเคฟเค เคเคตเคพเคนเฅ เคฆเฅเคคเฅ เคนเฅเค เคเคฟ เคชเคฟเคคเคพ เคจเฅ เคฎเฅเคเฅ เคญเฅเคเคพ เคนเฅเฅค ยปเคเคฐ เคชเคฟเคคเคพ, เคเคฟเคธ เคจเฅ เคฎเฅเคเฅ เคญเฅเคเคพ, เคจเฅ เคญเฅ เคฎเฅเคฐเฅ เคเคตเคพเคนเฅ เคฆเฅเฅค เคชเคฐเคจเฅเคคเฅ เคคเฅ เคจเฅ เคเคญเฅ เคเคธเคเคพ เคถเคฌเฅเคฆ เคจเคนเฅเค เคธเฅเคจเคพ, เคจ เคเคธเคเคพ เคฎเฅเค เคฆเฅเคเคพ, เคเคฐ เคจ เคเคธเคเคพ เคตเคเคจ เคคเฅเคฎ เคฎเฅเค เคฌเคจเคพ เคฐเคนเคพ; เคเฅเคฏเฅเคเคเคฟ เคเคฟเคธเฅ เคเคธ เคจเฅ เคญเฅเคเคพ เคนเฅ เคคเฅเคฎ เคเคธเคเฅ เคชเฅเคฐเคคเฅเคคเคฟ เคจเคนเฅเค เคเคฐเคคเฅเฅค เคเคช เคชเคตเคฟเคคเฅเคฐเคถเคพเคธเฅเคคเฅเคฐ เคฎเฅเค เคเฅเคเคคเฅ เคนเฅเค, เคฏเคน เคธเฅเคเคคเฅ เคนเฅเค เคเคฟ เคเคจเคฎเฅเค เค เคจเคจเฅเคค เคเฅเคตเคจ เคนเฅ: เคตเคพเคธเฅเคคเคต เคฎเฅเค เคตเฅ เคนเฅ เคฎเฅเคฐเฅ เคฒเคฟเค เคเคตเคพเคนเฅ เคฆเฅเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เคชเคฐเคจเฅเคคเฅ เคคเฅเคฎ เคเฅเคตเคจ เคชเคพเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเคฏเฅ เคฎเฅเคฐเฅ เคชเคพเคธ เคเคจเคพ เคจเคนเฅเค เคเคพเคนเคคเฅเฅค เคฎเฅเคเฅ เคฎเคจเฅเคทเฅเคฏเฅเค เคธเฅ เคฎเคนเคฟเคฎเคพ เคจเคนเฅเค เคฎเคฟเคฒเคคเฅ. เคชเคฐเคจเฅเคคเฅ เคฎเฅเค เคคเฅเคฎเฅเคนเฅเค เคเคพเคจเคคเคพ เคนเฅเค: เคคเฅเคฎ เคฎเฅเค เคชเคฐเคฎเฅเคถเฅเคตเคฐ เคเคพ เคชเฅเคฐเฅเคฎ เคจเคนเฅเค เคนเฅเฅค เคฎเฅเค เค เคชเคจเฅ เคชเคฟเคคเคพ เคเฅ เคจเคพเคฎ เคชเคฐ เคเคฏเคพ เคนเฅเค, เคเคฐ เคคเฅเคฎ เคฎเฅเคฐเคพ เคธเฅเคตเคพเคเคค เคจเคนเฅเค เคเคฐเคคเฅ; เคฏเคฆเคฟ เคเฅเค เคฆเฅเคธเคฐเคพ เค เคชเคจเฅ เคจเคพเคฎ เคธเฅ เคเค, เคคเฅ เคคเฅเคฎ เคเคธเคเคพ เคธเฅเคตเคพเคเคค เคเคฐเฅเคเฅเฅค เคเคฐ เคคเฅเคฎ เคเฅ เคเค เคฆเฅเคธเคฐเฅ เคธเฅ เคฎเคนเคฟเคฎเคพ เคเคพเคนเคคเฅ เคนเฅ, เคเคฐ เคเคธ เคฎเคนเคฟเคฎเคพ เคเฅ เคเฅเค เคจเคนเฅเค เคเคฐเคคเฅ เคเฅ เคเค เคชเคฐเคฎเฅเคถเฅเคตเคฐ เคธเฅ เคเคคเฅ เคนเฅ, เคคเฅเคฎ เคเฅเคธเฅ เคตเคฟเคถเฅเคตเคพเคธ เคเคฐ เคธเคเคคเฅ เคนเฅ? เคฏเคน เคจ เคธเคฎเคเฅ เคเคฟ เคฎเฅเค เคชเคฟเคคเคพ เคเฅ เคธเคพเคฎเฅเคนเคจเฅ เคคเฅเคฎ เคชเคฐ เคฆเฅเคท เคฒเคเคพเคเคเคเคพ; เคตเคนเคพเค เคชเคนเคฒเฅ เคธเฅ เคนเฅ เคเฅเค เคนเฅ เคเฅ เคคเฅเคฎ เคชเคฐ เคฆเฅเคท เคฒเคเคพเคคเคพ เคนเฅ เค เคฐเฅเคฅเคพเคคเฅ เคฎเฅเคธเคพ, เคเคฟเคธ เคชเคฐ เคคเฅเคฎ เคเคถเคพ เคฐเคเคคเฅ เคนเฅเฅค เคเฅเคฏเฅเคเคเคฟ เคฏเคฆเคฟ เคคเฅเคฎ เคจเฅ เคฎเฅเคธเคพ เคเฅ เคชเฅเคฐเคคเฅเคคเคฟ เคเฅ, เคคเฅ เคฎเฅเคฐเฅ เคญเฅ เคชเฅเคฐเคคเฅเคคเคฟ เคเคฐเฅเคเฅ; เคเฅเคฏเฅเคเคเคฟ เคเคธเคจเฅ เคฎเฅเคฐเฅ เคฌเคพเคฐเฅ เคฎเฅเค เคฒเคฟเคเคพ เคฅเคพ. เคฒเฅเคเคฟเคจ เคฏเคฆเคฟ เคเคช เคเคจเคเฅ เคฒเฅเคเคจ เคชเคฐ เคตเคฟเคถเฅเคตเคพเคธ เคจเคนเฅเค เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเค, เคคเฅ เคเคช เคฎเฅเคฐเฅ เคถเคฌเฅเคฆเฅเค เคชเคฐ เคเฅเคธเฅ เคตเคฟเคถเฅเคตเคพเคธ เคเคฐ เคธเคเคคเฅ เคนเฅเค?"เฅค
เคฎเฅเคจเคธเคฟเคเฅเคจเฅเคฐ เคตเคฟเคจเฅเคธเฅเคจเฅเคเคผเฅ เคชเคเคฒเคฟเคฏเคพ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคธเฅเคธเคฎเคพเคเคพเคฐ เคชเคฐ เคเคฟเคชเฅเคชเคฃเฅ
เคฏเฅเคถเฅ เคธเฅเคงเฅ เคเคธ เคชเคฟเคคเคพ เคเฅ เคเคตเคพเคนเฅ เคเฅ เค เคชเฅเคฒ เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเค เคเฅ เคธเฅเคตเคฐเฅเค เคฎเฅเค เคนเฅ เคเคฐ เคเฅ เคฎเคจเฅเคทเฅเคฏเฅเค เคเฅ เคงเคฐเคคเฅ เคชเคฐ เคเคธเคฎเฅเค เคเคพเคฐเฅเคฏ เคเคฐเคคเคพ เคนเฅเฅค เคฌเฅเคชเคเคฟเคธเฅเค เคเคพ เคธเคเคเฅเคค เคชเคนเคฒเฅ เคนเฅ เคฎเคฟเคฒ เคเฅเคเคพ เคฅเคพ, เคเคฟเคธเคเฅ เคชเคพเคธ เคธเฅเคชเคทเฅเค เคฐเฅเคช เคธเฅ เค เคชเคจเฅ เคคเคพเคเคค เคฅเฅ: เคตเคน, เคฏเฅเคถเฅ เคเคนเคคเฅ เคนเฅเค, เคเค เคฆเฅเคชเค เคเฅ เคคเคฐเคน เคฅเคพ, เคฒเฅเคเคฟเคจ เคเฅเค เคจเฅ เคเคธ เคชเฅเคฐเคเคพเคถ เคเคพ เคธเฅเคตเคพเคเคค เคเคฟเคฏเคพเฅค เคเคฐ เคตเคน เค เคชเคจเฅ เคฎเคฟเคถเคจ เคเคพ เคเคพเคฐเคฃ เคฌเคคเคพเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค, เค เคชเคจเฅ เคเคพเคฐเฅเคฏเฅเค เคเฅ เคเคตเคพเคนเฅ เคเฅเคกเคผเคคเคพ เคนเฅ - เคฐเคพเคเฅเคฏ เคเคพ เคเคชเคฆเฅเคถ เคเคฐ เคเคธเคเฅ เคธเคพเคฅ เคนเฅเคจเฅ เคตเคพเคฒเฅ เคเคฎเคคเฅเคเคพเคฐ เคฆเฅเคจเฅเค - เคเฅ เคเคธ เคฌเคพเคค เคเฅ เคชเฅเคทเฅเคเคฟ เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเค เคเคฟ เคชเคฐเคฎเฅเคถเฅเคตเคฐ เคเคพ เคฐเคพเคเฅเคฏ เคฎเคจเฅเคทเฅเคฏเฅเค เคเฅ เคฌเฅเค เค เคเคฏเคพ เคนเฅเฅค เคฆเคฐเค เคธเคฒ, เคฏเฅเคถเฅ เคฆเฅเคจเคฟเคฏเคพ เคฎเฅเค เคเฅเคตเคฒ เคเค เคธเคฟเคฆเฅเคงเคพเคเคค เคเคพ เคชเฅเคฐเคเคพเคฐ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคจเคนเฅเค เคเค เคฅเฅ, เคฌเคฒเฅเคเคฟ เคฆเฅเคจเคฟเคฏเคพ เคเฅ เคฌเคฆเคฒเคจเฅ, เคเคธเฅ เคชเคพเคช เคเคฐ เคฌเฅเคฐเคพเค เคเฅ เคเฅเคฒเคพเคฎเฅ เคธเฅ เคฎเฅเคเฅเคค เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเค เคฅเฅเฅค เคธเฅเคธเคฎเคพเคเคพเคฐ, เคเคจ เคเคฎเคคเฅเคเคพเคฐเฅเค เคเฅ เคธเคพเคฅ เคเฅ เคฒเฅเคเฅเค เคเฅ เคฌเฅเคฎเคพเคฐเฅ เคเคฐ เคเฅเคฒเคพเคฎเฅ เคธเฅ เคฎเฅเคเฅเคค เคเคฐเคคเคพ เคนเฅ, เคชเคฐเคฟเคตเคฐเฅเคคเคจ เคเฅ, เคฌเฅเคฐเคพเค เคเฅ เคถเคเฅเคคเคฟ เคธเฅ เคฎเฅเคเฅเคคเคฟ เคเฅ เค เคชเคจเฅ เคถเคเฅเคคเคฟ เคฆเคฟเคเคพเคคเคพ เคนเฅเฅค เคตเฅ "เคเคพเคฐเฅเคฏ" เคนเฅเค เคเคฟเคจเคเฅ เคฌเคพเคฐเฅ เคฎเฅเค เคฏเฅเคถเฅ เคฌเคพเคค เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเค: เคนเฅเคฆเคฏ เคชเคฐเคฟเคตเคฐเฅเคคเคจ เคเคฐ เคฒเฅเคเฅเค เคเฅ เคเฅเคตเคจ เคฎเฅเค เคนเฅเคจเฅ เคตเคพเคฒเฅ เคชเคฐเคฟเคตเคฐเฅเคคเคจ, เคฆเคฏเคพ เคเฅ เคเคพเคฐเฅเคฏ เคเฅ เคเค เคชเฅเคฐเคเคพเคฐ เคเฅ เคเฅเคฒเคพเคฎเฅ เคธเฅ เคฎเฅเคเฅเคค เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เคซเคฟเคฐ เคญเฅ เคซเคฐเฅเคธเฅ, เคเคจ เคเคพเคฐเฅเคฏเฅเค เคเฅ เคฆเฅเคเคจเฅ เคเคฐ เคเคชเคฆเฅเคถ เคธเฅเคจเคจเฅ เคเฅ เคฌเคพเคตเคเฅเคฆ, เคฏเคน เคตเคฟเคถเฅเคตเคพเคธ เคจเคนเฅเค เคเคฐเคจเคพ เคเคพเคนเคคเฅ เคเคฟ เคฏเฅเคถเฅ เคเคถเฅเคตเคฐ เคเฅ เคฆเฅเคค เคนเฅเคเฅค เคเคจเคเฅ เคฆเคฟเคฒ เคเคฎเคเคก เคธเฅ เคเค เฅเคฐ เคนเฅ เคเค เคนเฅเค เคเคฐ เคเคจเคเฅ เคฆเคฟเคฎเคพเค เค เคจเฅเคทเฅเค เคพเคจ เคชเฅเคฐเคฅเคพเคเค เคธเฅ เคเคฟเคฐเฅ เคนเฅเค เคนเฅเค เคเคฟเคจเฅเคนเฅเคเคจเฅ เคฆเคฏเคพ เคเคฐ เคชเฅเคฐเฅเคฎ เคเฅ เคเคคเฅเคฎ เคเคฐ เคฆเคฟเคฏเคพ เคนเฅเฅค เคฏเฅเคถเฅ เคเคนเคคเฅ เคนเฅเค: "เคชเคฐเคจเฅเคคเฅ เคคเฅเคฎเคจเฅ เคเคญเฅ เคเคธเคเฅ เคเคตเคพเคเคผ เคจเคนเฅเค เคธเฅเคจเฅเฅค" เคเคธเฅเคฅเคพ เคธเคฌเคธเฅ เคเคชเคฐ เคนเฅ เคเคถเฅเคตเคฐ เคเฅ เคตเคเคจ เคเฅ "เคธเฅเคจเคจเคพ" เคเคฐ เคเคธเฅ เค เคญเฅเคฏเคพเคธ เคฎเฅเค เคฒเคพเคเคฐ เคเคธเฅ เค เคชเคจเคพ เคฌเคจเคพเคจเคพเฅค เคนเคพเคฒเคพเคเคเคฟ, เคเคธเคเฅ เคฒเคฟเค เคชเฅเคฐเคญเฅ เคเฅ เคธเฅเคจเคจเฅ เคเฅ เคตเคฟเคจเคฎเฅเคฐเคคเคพ, เคเคชเคฐ เคธเฅ เคเคจเฅ เคตเคพเคฒเฅ เคถเคฌเฅเคฆ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคจเคฟเคฐเฅเคฆเฅเคถเคฟเคค เคนเฅเคจเฅ เคเฅ เคเคเฅเคเคพ เคเฅ เคเคตเคถเฅเคฏเคเคคเคพ เคนเฅเคคเฅ เคนเฅเฅค เคถเฅเคฐเคตเคฃ เคเคฐ เคเคชเคฒเคฌเฅเคงเคคเคพ, เคฏเคฆเคฟ เคนเคฎ เคเคธเคพ เคเคน เคธเคเคคเฅ เคนเฅเค, เคตเคฟเคถเฅเคตเคพเคธ เคเฅ เคชเคนเคฒเฅ เคเคฐเคฃ เคนเฅเค: เคเคจเคฎเฅเค เคเคถเฅเคตเคฐ เคเฅ เคเคฟเคเคเคพเคฐเฅ, เคเคเคฐเฅเคทเคฃ, เคเคถเฅเคตเคฐ เคเฅ เคเฅเค, เคเคธเคธเฅ เคชเคนเคฒเฅ เคเคฟ เคนเคฎ เคเคธเฅ เคฎเคนเคธเฅเคธ เคเคฐเฅเค, เคชเคนเคฒเฅ เคธเฅ เคนเฅ เคฎเฅเคเฅเคฆ เคนเฅเฅค เคฏเฅเคถเฅ เคเคจเคธเฅ เคเคนเคคเฅ เคนเฅเค: "เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ เคญเฅเคคเคฐ เคชเคฐเคฎเฅเคถเฅเคตเคฐ เคเคพ เคชเฅเคฐเฅเคฎ เคจเคนเฅเค เคนเฅเฅค" เคฏเคน เคตเคน เคนเฅ เคเฅ เคนเคฎเคพเคฐเฅ เคธเคพเคฎเคจเฅ เคเคถเฅเคตเคฐ เคเคพ เคเฅเคนเคฐเคพ เคชเฅเคฐเคเค เคเคฐเคคเคพ เคนเฅ: เคตเคน เคเคถเฅเคตเคฐ เคเคพ เคตเฅเคฏเคพเคเฅเคฏเคพเคคเคพ เคนเฅ, เคเคเคฎเคพเคคเฅเคฐ เคเคธเคพ เคตเฅเคฏเคเฅเคคเคฟ เคนเฅ เคเฅ เคเคธเฅ เคนเคฎเฅเค เคธเฅเคชเคทเฅเค เคฐเฅเคช เคธเฅ เคธเคฎเคเคพเคจเฅ เคฎเฅเค เคธเคเฅเคทเคฎ เคนเฅเฅค เคเฅ เคเฅเค เคญเฅ เคธเฅเคตเฅเคเฅเคเคพ เคธเฅ เคชเคตเคฟเคคเฅเคฐ เคงเคฐเฅเคฎเคเฅเคฐเคเคฅเฅเค เคเฅ เคชเคขเคผเคคเคพ เคนเฅ เคเคฐ เคเคจเฅเคนเฅเค เคนเฅเคฆเคฏ เคเฅ เคเคฎเคพเคจเคฆเคพเคฐเฅ เคเฅ เคธเคพเคฅ เค เคญเฅเคฏเคพเคธ เคฎเฅเค เคฒเคพเคคเคพ เคนเฅ, เคเคจเฅเคนเฅเค เคธเฅเคงเฅ เคเคถเฅเคตเคฐ เคเฅ เคชเฅเคฐเฅเคฎ เคเฅ เคฎเฅเคเฅเคคเคฟ เคเฅ เคถเคเฅเคคเคฟ เคเคพ เค เคจเฅเคญเคต เคนเฅเคคเคพ เคนเฅเฅค เคฏเฅเคถเฅ เค เคชเคจเฅ เคถเฅเคฐเฅเคคเคพเคเค เคธเฅ เคเคเฅเคฐเคน เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเค เคเคฟ เคตเฅ เค เคชเคจเฅ เคฆเคฟเคฒเฅเค เคเฅ เคเค เฅเคฐ เคจ เคเคฐเฅเค เคเฅเคธเคพ เคเคฟ เคฎเฅเคธเคพ เคเฅ เคธเคฎเคฏ เคฎเฅเค เคฏเคนเฅเคฆเคฟเคฏเฅเค เคจเฅ เคเคฟเคฏเคพ เคฅเคพ, เคเคฎเคเคก เคจ เคเคฐเฅเคเฅค เค เคชเคจเฅ เคเคช เคชเคฐ เคเคฐ เค เคชเคจเฅ เคเคพเคฐเฅเคฏเฅเค เคชเคฐ เคญเคฐเฅเคธเคพ เคจเคนเฅเค เคเคฐเคคเฅเฅค เคเคธเคเฅ เคตเคฟเคชเคฐเฅเคค, เคนเคฎเฅเค เค เคชเคจเฅ เคนเฅเคฆเคฏเฅเค เคเฅ เคชเคฐเคฎเฅเคถเฅเคตเคฐ เคเฅ เคตเคเคจ เคเคฐ เคเคธเคธเฅ เคชเฅเคฐเฅเคฐเคฟเคค เคชเฅเคฐเฅเคฎ เคเฅ เคเคพเคฐเฅเคฏเฅเค เคธเฅ เคชเฅเคฐเคญเคพเคตเคฟเคค เคนเฅเคจเฅ เคฆเฅเคจเคพ เคเคพเคนเคฟเคเฅค เคนเคพเคฒเคพเคเคเคฟ, เคฏเฅเคถเฅ, เค เคชเคจเฅ เคถเฅเคฐเฅเคคเคพเคเค เคเฅ เค เคตเคฟเคถเฅเคตเคพเคธ เคเฅ เคฌเคพเคตเคเฅเคฆ, เคชเคฟเคคเคพ เคเฅ เคธเคพเคฎเคจเฅ เคเคจ เคชเคฐ เคเคฐเฅเคช เคจเคนเฅเค เคฒเคเคพเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เคตเคน เคธเคฌเคเฅ เคเคเคเฅเค เคเคฐ เคนเฅเคฆเคฏ เคเฅเคฒเคจเฅ เคเคฏเฅเฅค เคเคฐ เคฏเคน เคเคธ เคตเฅเคฏเคเฅเคคเคฟ เคเฅ เคธเคพเคฅ เคนเฅเคคเคพ เคนเฅ เคเฅ เคเคชเคฒเคฌเฅเคงเคคเคพ เคเคฐ เคตเคฟเคจเคฎเฅเคฐเคคเคพ เคเฅ เคธเคพเคฅ เคชเคตเคฟเคคเฅเคฐ เคงเคฐเฅเคฎเคเฅเคฐเคเคฅเฅเค เคเฅ เคเฅเคฒเคคเคพ เคเคฐ เคชเคขเคผเคคเคพ เคนเฅ: เคเคจเคฎเฅเค เคธเฅเคตเคฏเค เคฏเฅเคถเฅ เคนเฅเค เคเฅ เคนเคฎเคธเฅ เคฎเคฟเคฒเคจเฅ เคเคคเฅ เคนเฅเค เคคเคพเคเคฟ เคนเคฎ เคชเคฟเคคเคพ เคเฅ เค เคธเฅเคฎ เคชเฅเคฐเฅเคฎ เคเฅ เคธเคฎเค เคธเคเฅเคเฅค เคเคฐ เคเคเค เคนเคฎ เคเคจเคเฅ เคฎเฅเคเฅเคคเคฟ เคเฅ เคฏเฅเคเคจเคพ เคฎเฅเค เคถเคพเคฎเคฟเคฒ เคนเฅเคเฅค
ลwiadkowie Chrystusa
Ewangelia (J 5,31-47)
Wtedy Jezus rzekล do ลปydรณw: ยซGdybym miaล ลwiadczyฤ o sobie, ลwiadectwo moje nie byลoby prawdziwe. Jest inny, ktรณry ลwiadczy o mnie i wiem, ลผe ลwiadectwo, ktรณre o mnie skลada, jest prawdziwe. Wysลaลeล posลaลcรณw do Jana, a on daล ลwiadectwo prawdzie. Nie przyjmujฤ ลwiadectwa od mฤลผczyzny; ale to wam mรณwiฤ, abyลcie byli zbawieni. On byล lampฤ , ktรณra pลonie i ลwieci, a ty chciaลaล choฤ przez chwilฤ radowaฤ siฤ jego ลwiatลem. Mam jednak ลwiadectwo wyลผsze niลผ ลwiadectwo Jana: dzieลa, ktรณre Ojciec daล mi do wykonania, te same dzieลa, ktรณre ja dokonujฤ, ลwiadczฤ o mnie, ลผe Ojciec mnie posลaล. ยปI Ojciec, ktรณry mnie posลaล, daล o mnie ลwiadectwo. Ale wy nigdy nie sลyszeliลcie jego gลosu i nie widzieliลcie jego oblicza, a jego sลowo nie pozostaje w was; bo nie wierzycie temu, ktรณrego on posลaล. Badacie Pisma, myลlฤ c, ลผe macie w nich ลผycie wieczne: to wลaลnie one dajฤ o mnie ลwiadectwo. Ale wy nie chcecie przyjลฤ do Mnie, aby mieฤ ลผycie. Nie przyjmujฤ chwaลy od ludzi. Ale znam was: nie macie w sobie miลoลci Boลผej. Przyszedลem w imieniu mojego Ojca, a nie przyjฤliลcie mnie; gdyby inny przyszedล we wลasnym imieniu, powitalibyลcie go. A jak moลผecie wierzyฤ wy, ktรณrzy od siebie nawzajem odbieracie chwaลฤ, a nie szukacie chwaลy, ktรณra pochodzi od jednego Boga? Nie myลl, ลผe to ja ciฤ oskarลผฤ przed Ojcem; jest juลผ ktoล, kto ciฤ oskarลผa: Mojลผesz, w ktรณrym pokลadasz nadziejฤ. Bo gdybyลcie uwierzyli Mojลผeszowi, uwierzylibyลcie i mnie; bo o mnie napisaล. Ale jeลli nie wierzysz jego pismom, jak moลผesz wierzyฤ moim sลowom?โ.
Komentarz do Ewangelii autorstwa praลata Vincenzo Paglii
Jezus odwoลuje siฤ bezpoลrednio do ลwiadectwa Ojca, ktรณry jest w niebie i ktรณry dziaลa w Nim na ziemi ludzi. Byลo juลผ wskazanie na Chrzciciela, ktรณry najwyraลบniej miaล swojฤ siลฤ: byล on, jak mรณwi Jezus, jak lampa, ale niewielu przyjฤลo to ลwiatลo. I dodaje, aby uzasadniฤ swojฤ misjฤ, ลwiadectwo swoich dzieล โ zarรณwno gลoszenia krรณlestwa, jak i towarzyszฤ cych mu cudรณw โ ktรณre poลwiadczajฤ , ลผe krรณlestwo Boลผe nadeszลo wลrรณd ludzi. Rzeczywiลcie, Jezus nie przyszedล na ลwiat po prostu, aby gลosiฤ jakฤ ล naukฤ, ale aby zmieniฤ ลwiat, wyzwoliฤ go z niewoli grzechu i zลa. Ewangelia poprzez cuda uwalniajฤ ce czลowieka od chorรณb i niewoli ukazuje swฤ moc przemiany, wyzwolenia od mocy zลa. Sฤ to โdzieลaโ, o ktรณrych mรณwi Jezus: nawrรณcenie serc i przemiany, jakie dokonujฤ siฤ w ลผyciu ludzi, dzieลa miลosierdzia, ktรณre wyzwalajฤ wielu z licznych form niewolnictwa. Jednak faryzeusze, mimo ลผe widzieli te dzieลa i sลuchali kazaล, nie chcฤ wierzyฤ, ลผe Jezus jest posลaลcem Boga. Ich serca sฤ zatwardzone przez pychฤ, a umysลy zaฤmione praktykami rytualnymi, ktรณre zagลuszyลy miลosierdzie i miลoลฤ. Jezus mรณwi: โAle wy nigdy nie sลuchaliลcie jego gลosuโ. Wiara to przede wszystkim โsลuchanieโ Sลowa Boลผego i przyjmowanie go w praktyce. Wymaga to jednak pokory sลuchania Pana, chฤci kierowania siฤ Sลowem, ktรณre pochodzi z gรณry. Sลuchanie i dyspozycyjnoลฤ to, jeลli moลผna tak powiedzieฤ, pierwsze kroki wiary: jest w nich juลผ iskra Boga, przyciฤ ganie, poszukiwanie Boga, zanim sobie to uลwiadomimy. Jezus im mรณwi: โNie macie w sobie miลoลci Boลผejโ. To On objawia nam oblicze Boga: jest egzegetฤ Boga, jedynym, ktรณry potrafi nam to jasno wytลumaczyฤ. Kaลผdy, kto chฤtnie czyta Pismo ลwiฤte i ze szczeroลciฤ serca je praktykuje, bezpoลrednio doลwiadcza mocy wyzwalajฤ cej miลoลci Boลผej.Jezus napomina swoich sลuchaczy, aby nie zatwardzali swoich serc, jak to uczynili ลปydzi za czasรณw Mojลผesza, aby nie popadali w pychฤ samych siebie i nie ufajฤ ich dzieลom. Wrฤcz przeciwnie, powinniลmy pozwoliฤ, aby nasze serca poruszyลo Sลowo Boลผe i dzieลa miลoลci, ktรณre ono inspiruje. Jezus jednak, pomimo niewiary, w jakฤ popadajฤ jego sลuchacze, nie oskarลผa ich przed Ojcem. Przyszedล, aby otworzyฤ wszystkim oczy i serca. I dzieje siฤ tak z kaลผdym, kto otwiera i czyta Pismo ลwiฤte z dyspozycyjnoลciฤ i pokorฤ : w nich sam Jezus wychodzi nam na spotkanie, abyลmy mogli zrozumieฤ bezgranicznฤ miลoลฤ Ojca. I dajmy siฤ wลฤ czyฤ w Jego plan zbawienia.
เฆเงเฆฐเงเฆทเงเฆเงเฆฐ เฆเฆจเงเฆฏ เฆธเฆพเฆเงเฆทเง
เฆเฆธเฆชเงเฆฒ (Jn 5,31-47)
เฆธเงเฆ เฆธเฆฎเฆฏเฆผ, เฆฏเงเฆถเง เฆเฆนเงเฆฆเฆฟเฆฆเงเฆฐ เฆฌเฆฒเงเฆเฆฟเฆฒเงเฆจ: "เฆเฆฎเฆฟ เฆฏเฆฆเฆฟ เฆจเฆฟเฆเงเฆฐ เฆธเฆฎเงเฆชเฆฐเงเฆเง เฆธเฆพเฆเงเฆทเงเฆฏ เฆฆเฆฟเฆ, เฆคเฆฌเง เฆเฆฎเฆพเฆฐ เฆธเฆพเฆเงเฆทเงเฆฏ เฆธเฆคเงเฆฏ เฆนเฆฌเง เฆจเฆพเฅค เฆเฆฐ เฆเฆเฆเฆจ เฆเฆเงเฆจ เฆฏเฆฟเฆจเฆฟ เฆเฆฎเฆพเฆฐ เฆฌเฆฟเฆทเฆฏเฆผเง เฆธเฆพเฆเงเฆทเงเฆฏ เฆฆเฆฟเฆเงเฆเงเฆจ เฆเฆฌเฆ เฆเฆฎเฆฟ เฆเฆพเฆจเฆฟ เฆฏเง เฆคเฆฟเฆจเฆฟ เฆเฆฎเฆพเฆฐ เฆฌเฆฟเฆทเฆฏเฆผเง เฆฏเง เฆธเฆพเฆเงเฆทเงเฆฏ เฆฆเฆฟเฆเงเฆเงเฆจ เฆคเฆพ เฆธเฆคเงเฆฏเฅค เฆเฆชเฆจเฆฟ เฆเฆจเงเฆฐ เฆเฆพเฆเง เฆฌเฆพเฆฐเงเฆคเฆพเฆฌเฆพเฆนเฆ เฆชเฆพเฆ เฆฟเฆฏเฆผเงเฆเงเฆจ เฆเฆฌเฆ เฆคเฆฟเฆจเฆฟ เฆธเฆคเงเฆฏเงเฆฐ เฆธเฆพเฆเงเฆทเงเฆฏ เฆฆเฆฟเฆฏเฆผเงเฆเงเฆจเฅค เฆเฆฎเฆฟ เฆเฆเฆเฆจ เฆฎเฆพเฆจเงเฆทเงเฆฐ เฆเฆพเฆ เฆฅเงเฆเง เฆธเฆพเฆเงเฆทเงเฆฏ เฆเงเฆฐเฆนเฆฃ เฆเฆฐเฆฟ เฆจเฆพ; เฆเฆฟเฆจเงเฆคเง เฆเฆฎเฆฟ เฆคเงเฆฎเฆพเฆฆเงเฆฐ เฆเฆ เฆธเฆฌ เฆฌเฆฒเฆเฆฟ เฆฏเฆพเฆคเง เฆคเงเฆฎเฆฐเฆพ เฆชเฆฐเฆฟเฆคเงเฆฐเฆพเฆฃ เฆชเงเฆคเง เฆชเฆพเฆฐเงท เฆคเฆฟเฆจเฆฟ เฆเฆฟเฆฒเงเฆจ เฆธเงเฆ เฆชเงเฆฐเฆฆเงเฆช เฆฏเงเฆเฆฟ เฆเงเฆฌเฆฒเง เฆเฆฌเฆ เฆเงเฆฌเฆฒเง, เฆเฆฌเฆ เฆเฆชเฆจเฆฟ เฆคเฆพเฆฐ เฆเฆฒเงเฆคเง เฆเฆจเฆจเงเฆฆ เฆเฆฐเฆคเง เฆเงเฆฏเฆผเงเฆเฆฟเฆฒเงเฆจ เฆฎเฆพเฆคเงเฆฐ เฆเฆ เฆฎเงเฆนเงเฆฐเงเฆคเงเฆฐ เฆเฆจเงเฆฏเฅค เฆฏเฆพเฆเฆนเงเฆ, เฆเฆฎเฆพเฆฐ เฆเฆพเฆเง เฆฏเงเฆนเฆจเงเฆฐ เฆเงเฆฏเฆผเง เฆเฆเงเฆเฆคเฆฐ เฆเฆเฆเฆฟ เฆธเฆพเฆเงเฆทเงเฆฏ เฆฐเฆฏเฆผเงเฆเง: เฆชเฆฟเฆคเฆพ เฆเฆฎเฆพเฆเง เฆฏเง เฆเฆพเฆเฆเงเฆฒเฆฟ เฆเฆฐเฆคเง เฆฆเฆฟเฆฏเฆผเงเฆเงเฆจ, เฆธเงเฆ เฆเฆเฆ เฆเฆพเฆเฆเงเฆฒเฆฟ เฆฏเฆพ เฆเฆฎเฆฟ เฆเฆฐเฆเฆฟ, เฆเฆฎเฆพเฆฐ เฆธเฆพเฆเงเฆทเงเฆฏ เฆฆเงเฆฏเฆผ เฆฏเง เฆชเฆฟเฆคเฆพ เฆเฆฎเฆพเฆเง เฆชเฆพเฆ เฆฟเฆฏเฆผเงเฆเงเฆจเงท ยปเฆเฆฐ เฆชเฆฟเฆคเฆพ เฆฏเฆฟเฆจเฆฟ เฆเฆฎเฆพเฆเง เฆชเฆพเฆ เฆฟเฆฏเฆผเงเฆเงเฆจ เฆคเฆฟเฆจเฆฟเฆ เฆเฆฎเฆพเฆฐ เฆฌเฆฟเฆทเฆฏเฆผเง เฆธเฆพเฆเงเฆทเงเฆฏ เฆฆเฆฟเฆฏเฆผเงเฆเงเฆจเงท เฆเฆฟเฆจเงเฆคเง เฆคเงเฆฎเฆฐเฆพ เฆเฆเฆจเฆ เฆคเฆพเฆเฆนเฆพเฆฐ เฆเฆฃเงเฆ เฆธเงเฆฌเฆฐ เฆถเงเฆจเฆฟ เฆจเฆพเฆ เฆฌเฆพ เฆคเฆพเฆนเฆพเฆฐ เฆฎเงเฆ เฆฆเงเฆเฆฟเฆ เฆจเฆพเฆ, เฆเฆฌเฆ เฆคเฆพเฆนเฆพเฆฐ เฆฌเฆพเฆเงเฆฏ เฆคเงเฆฎเฆพเฆฆเงเฆฐ เฆฎเฆงเงเฆฏเง เฆฅเฆพเฆเง เฆจเฆพ; เฆเฆพเฆฐเฆฃ เฆคเฆฟเฆจเฆฟ เฆฏเฆพเฆเง เฆชเฆพเฆ เฆฟเฆฏเฆผเงเฆเงเฆจ เฆคเฆพเฆเง เฆคเงเฆฎเฆฐเฆพ เฆฌเฆฟเฆถเงเฆฌเฆพเฆธ เฆเฆฐ เฆจเฆพเงท เฆคเงเฆฎเฆฐเฆพ เฆถเฆพเฆธเงเฆคเงเฆฐ เฆ เฆจเงเฆฌเงเฆทเฆฃ เฆเฆฐ, เฆฎเฆจเง เฆเฆฐ เฆฏเง, เฆคเฆพเฆคเง เฆคเงเฆฎเฆพเฆฆเงเฆฐ เฆ เฆจเฆจเงเฆค เฆเงเฆฌเฆจ เฆเฆเง: เฆคเฆพเฆฐเฆพเฆ เฆเฆฎเฆพเฆฐ เฆฌเฆฟเฆทเฆฏเฆผเง เฆธเฆพเฆเงเฆทเงเฆฏ เฆฆเงเฆฏเฆผเงท เฆเฆฟเฆจเงเฆคเง เฆคเงเฆฎเฆฟ เฆเฆฎเฆพเฆฐ เฆเฆพเฆเง เฆเงเฆฌเฆจ เฆชเงเฆคเง เฆเฆธเฆคเง เฆเฆพเฆ เฆจเฆพเฅค เฆเฆฎเฆฟ เฆชเงเฆฐเงเฆทเฆฆเงเฆฐ เฆเฆพเฆ เฆฅเงเฆเง เฆเงเฆฐเฆฌ เฆเงเฆฐเฆนเฆฃ เฆเฆฐเฆฟ เฆจเฆพเฅค เฆเฆฟเฆจเงเฆคเง เฆเฆฎเฆฟ เฆคเงเฆฎเฆพเฆเง เฆเฆพเฆจเฆฟ: เฆคเงเฆฎเฆพเฆฐ เฆฎเฆงเงเฆฏเง เฆเฆถเงเฆฌเฆฐเงเฆฐ เฆญเฆพเฆฒเฆฌเฆพเฆธเฆพ เฆจเงเฆเฅค" เฆเฆฎเฆฟ เฆเฆฎเฆพเฆฐ เฆชเฆฟเฆคเฆพเฆฐ เฆจเฆพเฆฎเง เฆเฆธเงเฆเฆฟ เฆเฆฌเฆ เฆเฆชเฆจเฆฟ เฆเฆฎเฆพเฆเง เฆธเงเฆฌเฆพเฆเฆค เฆเฆพเฆจเฆพเฆจ เฆจเฆพ; เฆฏเฆฆเฆฟ เฆ เฆจเงเฆฏ เฆเงเฆ เฆคเฆพเฆฐ เฆจเฆฟเฆเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎเง เฆเฆธเง, เฆเฆชเฆจเฆฟ เฆคเฆพเฆเง เฆธเงเฆฌเฆพเฆเฆค เฆเฆพเฆจเฆพเฆฌเงเฆจเฅค เฆเฆฐ เฆคเงเฆฎเฆฐเฆพ เฆฏเฆพเฆฐเฆพ เฆเฆเง เฆ เฆชเฆฐเงเฆฐ เฆเฆพเฆ เฆฅเงเฆเง เฆเงเฆฐเฆฌ เฆเงเฆฐเฆนเฆฃ เฆเฆฐ เฆเฆฌเฆ เฆเฆ เฆเฆถเงเฆฌเฆฐเงเฆฐ เฆเฆพเฆ เฆฅเงเฆเง เฆฏเง เฆฎเฆนเฆฟเฆฎเฆพ เฆ เฆจเงเฆฌเงเฆทเฆฃ เฆเฆฐเฆ เฆคเฆพ เฆคเงเฆฎเฆฐเฆพ เฆเฆฟ เฆเฆฐเง เฆฌเฆฟเฆถเงเฆฌเฆพเฆธ เฆเฆฐเฆฌเง? เฆฎเฆจเง เฆเฆฐเง เฆจเฆพ เฆฏเง เฆชเฆฟเฆคเฆพเฆฐ เฆธเฆพเฆฎเฆจเง เฆเฆฎเฆฟเฆ เฆคเงเฆฎเฆพเฆเง เฆฆเงเฆทเฆพเฆฐเงเฆช เฆเฆฐเฆฌ; เฆเฆคเฆฟเฆฎเฆงเงเฆฏเงเฆ เฆเฆฎเฆจ เฆเฆเฆเฆจ เฆเฆเงเฆจ เฆฏเฆฟเฆจเฆฟ เฆเฆชเฆจเฆพเฆเง เฆฆเงเฆทเฆพเฆฐเงเฆช เฆเฆฐเงเฆเงเฆจ: เฆฎเงเฆธเฆพ, เฆฏเฆพเฆฐ เฆเฆชเฆฐ เฆเฆชเฆจเฆฟ เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆเฆถเฆพ เฆฐเฆพเฆเงเฆจเฅค เฆเฆพเฆฐเฆฃ เฆคเงเฆฎเฆฟ เฆฏเฆฆเฆฟ เฆฎเงเฆธเฆพเฆเง เฆฌเฆฟเฆถเงเฆฌเฆพเฆธ เฆเฆฐเฆคเง เฆคเฆฌเง เฆเฆฎเฆพเฆเงเฆ เฆฌเฆฟเฆถเงเฆฌเฆพเฆธ เฆเฆฐเฆคเง; เฆเฆพเฆฐเฆฃ เฆคเฆฟเฆจเฆฟ เฆเฆฎเฆพเฆเง เฆจเฆฟเฆฏเฆผเง เฆฒเฆฟเฆเงเฆเงเฆจเฅค เฆเฆฟเฆจเงเฆคเง เฆเฆชเฆจเฆฟ เฆฏเฆฆเฆฟ เฆคเฆพเฆฐ เฆฒเงเฆเฆพ เฆฌเฆฟเฆถเงเฆฌเฆพเฆธ เฆจเฆพ เฆเฆฐเงเฆจ, เฆคเฆพเฆนเฆฒเง เฆเฆฎเฆพเฆฐ เฆเฆฅเฆพ เฆเฆฟเฆญเฆพเฆฌเง เฆฌเฆฟเฆถเงเฆฌเฆพเฆธ เฆเฆฐเฆฌเงเฆจ?"
Monsignor Vincenzo Paglia เฆฆเงเฆฌเฆพเฆฐเฆพ เฆเฆธเฆชเงเฆฒ เฆญเฆพเฆทเงเฆฏ
เฆฏเงเฆถเง เฆธเฆฐเฆพเฆธเฆฐเฆฟ เฆชเฆฟเฆคเฆพเฆฐ เฆธเฆพเฆเงเฆทเงเฆฏเงเฆฐ เฆเฆพเฆเง เฆเฆฌเงเฆฆเฆจ เฆเฆฐเงเฆจ เฆฏเฆฟเฆจเฆฟ เฆธเงเฆฌเฆฐเงเฆเง เฆเฆเงเฆจ เฆเฆฌเฆ เฆฏเฆฟเฆจเฆฟ เฆฎเฆพเฆจเงเฆทเงเฆฐ เฆชเงเฆฅเฆฟเฆฌเงเฆคเง เฆคเฆพเฆเฆฐ เฆฎเฆงเงเฆฏเง เฆเฆพเฆ เฆเฆฐเงเฆจเงท เฆเฆคเฆฟเฆฎเฆงเงเฆฏเงเฆ เฆฌเงเฆฏเฆพเฆชเฆเฆฟเฆธเงเฆเงเฆฐ เฆเฆเฆเฆฟ เฆเฆเงเฆเฆฟเฆค เฆเฆฟเฆฒ เฆฏเฆพเฆฐ เฆธเงเฆชเฆทเงเฆเฆคเฆ เฆคเฆพเฆฐ เฆถเฆเงเฆคเฆฟ เฆเฆฟเฆฒ: เฆคเฆฟเฆจเฆฟ, เฆฏเงเฆถเง เฆฌเฆฒเงเฆเงเฆจ, เฆเฆเฆเฆฟ เฆชเงเฆฐเฆฆเงเฆชเงเฆฐ เฆฎเฆคเง, เฆเฆฟเฆจเงเฆคเง เฆเงเฆฌ เฆเฆฎ เฆฒเงเฆเฆ เฆธเงเฆ เฆเฆฒเงเฆเง เฆธเงเฆฌเฆพเฆเฆค เฆเฆพเฆจเฆพเฆฏเฆผเฅค เฆเฆฌเฆ เฆคเฆฟเฆจเฆฟ เฆฏเงเฆ เฆเฆฐเงเฆเงเฆจ, เฆคเฆพเฆฐ เฆฎเฆฟเฆถเฆจเงเฆฐ เฆเฆพเฆฐเฆฃ เฆฆเงเฆเฆฏเฆผเฆพเฆฐ เฆเฆจเงเฆฏ, เฆคเฆพเฆฐ เฆเฆพเฆเงเฆฐ เฆธเฆพเฆเงเฆทเงเฆฏ - เฆฐเฆพเฆเงเฆฏเงเฆฐ เฆชเงเฆฐเฆเฆพเฆฐ เฆเฆฌเฆ เฆเฆฐ เฆธเฆพเฆฅเง เฆฅเฆพเฆเฆพ เฆ เฆฒเงเฆเฆฟเฆ เฆเฆเฆจเฆพเฆเงเฆฒเฆฟ - เฆฏเฆพ เฆชเงเฆฐเฆฎเฆพเฆฃ เฆเฆฐเง เฆฏเง เฆเฆถเงเฆฌเฆฐเงเฆฐ เฆฐเฆพเฆเงเฆฏ เฆฎเฆพเฆจเงเฆทเงเฆฐ เฆฎเฆงเงเฆฏเง เฆเฆธเงเฆเงเฅค เฆชเงเฆฐเฆเงเฆคเฆชเฆเงเฆทเง, เฆฏเงเฆถเง เฆเงเฆฌเฆฒ เฆเฆเฆเฆฟ เฆฎเฆคเฆฌเฆพเฆฆ เฆเงเฆทเฆฃเฆพ เฆเฆฐเฆพเฆฐ เฆเฆจเงเฆฏ เฆชเงเฆฅเฆฟเฆฌเงเฆคเง เฆเฆธเงเฆจเฆจเฆฟ, เฆฌเฆฐเฆ เฆฌเฆฟเฆถเงเฆฌเฆเง เฆชเฆฐเฆฟเฆฌเฆฐเงเฆคเฆจ เฆเฆฐเฆคเง, เฆชเฆพเฆช เฆ เฆฎเฆจเงเฆฆเงเฆฐ เฆฆเฆพเฆธเฆคเงเฆฌ เฆฅเงเฆเง เฆฎเงเฆเงเฆค เฆเฆฐเฆคเง เฆเฆธเงเฆเงเฆจเฅค เฆเฆธเฆชเงเฆฒ, เฆ เฆฒเงเฆเฆฟเฆ เฆเฆเฆจเฆพเฆเงเฆฒเฆฟเฆฐ เฆธเฆพเฆฅเง เฆฏเฆพ เฆฎเฆพเฆจเงเฆทเฆเง เฆ เฆธเงเฆธเงเฆฅเฆคเฆพ เฆเฆฌเฆ เฆฆเฆพเฆธเฆคเงเฆฌ เฆฅเงเฆเง เฆฎเงเฆเงเฆค เฆเฆฐเง, เฆคเฆพเฆฐ เฆชเฆฐเฆฟเฆฌเฆฐเงเฆคเฆจเงเฆฐ เฆถเฆเงเฆคเฆฟ เฆฆเงเฆเฆพเฆฏเฆผ, เฆฎเฆจเงเฆฆ เฆถเฆเงเฆคเฆฟ เฆฅเงเฆเง เฆฎเงเฆเงเฆคเฆฟเฆฐเฅค เฆเฆเงเฆฒเฆฟ เฆนเฆฒ เฆธเงเฆ "เฆเฆพเฆเฆเงเฆฒเฆฟ" เฆฏเงเฆเงเฆฒเฆฟเฆฐ เฆเฆฅเฆพ เฆฏเงเฆถเง เฆฌเฆฒเงเฆเงเฆจ: เฆนเงเฆฆเฆฏเฆผเงเฆฐ เฆฐเงเฆชเฆพเฆจเงเฆคเฆฐ เฆเฆฌเฆ เฆฎเฆพเฆจเงเฆทเงเฆฐ เฆเงเฆฌเฆจเง เฆเฆเง เฆฏเฆพเฆเฆฏเฆผเฆพ เฆฐเงเฆชเฆพเฆจเงเฆคเฆฐ, เฆเฆฐเงเฆฃเฆพเฆฐ เฆเฆพเฆ เฆฏเฆพ เฆ เฆจเงเฆเฆเง เฆฆเฆพเฆธเฆคเงเฆฌเงเฆฐ เฆ เฆธเฆเฆเงเฆฏ เฆฐเงเฆช เฆฅเงเฆเง เฆฎเงเฆเงเฆค เฆเฆฐเงเงท เฆคเฆฌเงเฆ เฆซเฆฐเงเฆถเงเฆฐเฆพ, เฆเฆ เฆเฆพเฆเฆเงเฆฒเฆฟ เฆฆเงเฆเง เฆเฆฌเฆ เฆชเงเฆฐเฆเฆพเฆฐ เฆถเงเฆจเฆพ เฆธเฆคเงเฆคเงเฆฌเงเฆ, เฆฌเฆฟเฆถเงเฆฌเฆพเฆธ เฆเฆฐเฆคเง เฆเฆพเฆฏเฆผ เฆจเฆพ เฆฏเง เฆฏเงเฆถเง เฆเฆถเงเฆฌเฆฐเงเฆฐ เฆฌเฆพเฆฐเงเฆคเฆพเฆฌเฆพเฆนเฆเฅค เฆคเฆพเฆฆเงเฆฐ เฆนเงเฆฆเฆฏเฆผ เฆ เฆนเฆเฆเฆพเฆฐ เฆฆเงเฆฌเฆพเฆฐเฆพ เฆเฆ เฆฟเฆจ เฆเฆฌเฆ เฆคเฆพเฆฆเงเฆฐ เฆฎเฆจ เฆเฆเฆพเฆฐ-เฆ เฆจเงเฆทเงเฆ เฆพเฆจเงเฆฐ เฆฆเงเฆฌเฆพเฆฐเฆพ เฆฎเงเฆเฆพเฆเงเฆเฆจเงเฆจ เฆนเฆฏเฆผ เฆฏเฆพ เฆเฆฐเงเฆฃเฆพ เฆ เฆญเฆพเฆฒเฆฌเฆพเฆธเฆพเฆเง เฆจเฆฟเฆฎเฆเงเฆเฆฟเฆค เฆเฆฐเงเฆเงเฅค เฆฏเงเฆถเง เฆฌเฆฒเงเฆเงเฆจ: "เฆเฆฟเฆจเงเฆคเง เฆเฆชเฆจเฆฟ เฆคเฆพเฆฐ เฆเฆฃเงเฆ เฆธเงเฆฌเฆฐ เฆถเงเฆจเงเฆจเฆจเฆฟเฅค" เฆฌเฆฟเฆถเงเฆฌเฆพเฆธ เฆนเฆฒ เฆธเฆฐเงเฆฌเงเฆชเฆฐเฆฟ เฆเฆถเงเฆฌเฆฐเงเฆฐ เฆฌเฆพเฆเงเฆฏ "เฆถเงเฆฐเฆฌเฆฃ เฆเฆฐเฆพ" เฆเฆฌเฆ เฆเฆเฆฟเฆเง เฆฌเฆพเฆธเงเฆคเฆฌเง เฆชเงเฆฐเฆฏเฆผเงเฆ เฆเฆฐเง เฆจเฆฟเฆเงเฆฐ เฆเฆฐเง เฆคเงเฆฒเฆพเฅค เฆฏเฆพเฆเฆนเงเฆ, เฆเฆฐ เฆเฆจเงเฆฏ เฆชเงเฆฐเฆญเงเฆฐ เฆเฆฅเฆพ เฆถเงเฆจเฆพเฆฐ เฆจเฆฎเงเฆฐเฆคเฆพ เฆชเงเฆฐเฆฏเฆผเงเฆเฆจ, เฆเฆชเฆฐเง เฆฅเงเฆเง เฆเฆธเฆพ เฆธเงเฆ เฆถเฆฌเงเฆฆ เฆฆเงเฆฌเฆพเฆฐเฆพ เฆชเฆฐเฆฟเฆเฆพเฆฒเฆฟเฆค เฆนเฆเฆฏเฆผเฆพเฆฐ เฆเฆเงเฆเฆพเฅค เฆถเงเฆฐเฆฌเฆฃ เฆเฆฌเฆ เฆชเงเฆฐเฆพเฆชเงเฆฏเฆคเฆพ เฆนเฆฒ เฆชเงเฆฐเฆฅเฆฎ เฆงเฆพเฆช, เฆฏเฆฆเฆฟ เฆเฆฎเฆฐเฆพ เฆฌเฆฒเฆคเง เฆชเฆพเฆฐเฆฟ, เฆฌเฆฟเฆถเงเฆฌเฆพเฆธเงเฆฐ: เฆคเฆพเฆฆเงเฆฐ เฆฎเฆงเงเฆฏเง เฆเฆคเฆฟเฆฎเฆงเงเฆฏเงเฆ เฆเฆถเงเฆฌเฆฐเงเฆฐ เฆธเงเฆซเงเฆฒเฆฟเฆเงเฆ, เฆเฆเฆฐเงเฆทเฆฃ, เฆเฆถเงเฆฌเฆฐเงเฆฐ เฆธเฆจเงเฆงเฆพเฆจ เฆเฆฎเฆพเฆฆเงเฆฐ เฆเฆชเฆฒเฆฌเงเฆงเฆฟ เฆเฆฐเฆพเฆฐ เฆเฆเงเฆ เฆฐเฆฏเฆผเงเฆเงเฅค เฆฏเงเฆถเง เฆคเฆพเฆฆเงเฆฐ เฆฌเฆฒเงเฆจ: "เฆคเงเฆฎเฆพเฆฆเงเฆฐ เฆฎเฆงเงเฆฏเง เฆเฆถเงเฆฌเฆฐเงเฆฐ เฆญเฆพเฆฒเฆฌเฆพเฆธเฆพ เฆจเงเฆเฅค" เฆคเฆฟเฆจเฆฟเฆ เฆเฆฎเฆพเฆฆเงเฆฐ เฆเฆพเฆเง เฆเฆถเงเฆฌเฆฐเงเฆฐ เฆเงเฆนเฆพเฆฐเฆพ เฆชเงเฆฐเฆเฆพเฆถ เฆเฆฐเงเฆจ: เฆคเฆฟเฆจเฆฟเฆ เฆเฆถเงเฆฌเฆฐเงเฆฐ เฆฌเงเฆฏเฆพเฆเงเฆฏเฆพเฆเฆพเฆฐเง, เฆเฆเฆฎเฆพเฆคเงเฆฐ เฆคเฆฟเฆจเฆฟเฆ เฆเฆฎเฆพเฆฆเงเฆฐ เฆเฆพเฆเง เฆธเงเฆชเฆทเงเฆเฆญเฆพเฆฌเง เฆฌเงเฆฏเฆพเฆเงเฆฏเฆพ เฆเฆฐเฆคเง เฆธเฆเงเฆทเฆฎเฅค เฆฏเง เฆเงเฆ เฆธเงเฆฌเงเฆเงเฆเฆพเฆฏเฆผ เฆชเฆฌเฆฟเฆคเงเฆฐ เฆงเฆฐเงเฆฎเฆเงเฆฐเฆจเงเฆฅ เฆชเฆพเฆ เฆเฆฐเง เฆเฆฌเฆ เฆนเงเฆฆเฆฏเฆผเงเฆฐ เฆเฆจเงเฆคเฆฐเฆฟเฆเฆคเฆพเฆฐ เฆธเฆพเฆฅเง เฆ เฆจเงเฆถเงเฆฒเฆจ เฆเฆฐเง เฆธเง เฆธเฆฐเฆพเฆธเฆฐเฆฟ เฆเฆถเงเฆฌเฆฐเงเฆฐ เฆญเฆพเฆฒเฆฌเฆพเฆธเฆพเฆฐ เฆฎเงเฆเงเฆคเฆฟเฆฐ เฆถเฆเงเฆคเฆฟ เฆ เฆจเงเฆญเฆฌ เฆเฆฐเงเฅค เฆฏเงเฆถเง เฆคเฆพเฆเฆฐ เฆถเงเฆฐเงเฆคเฆพเฆฆเงเฆฐเฆเง เฆคเฆพเฆฆเงเฆฐ เฆนเงเฆฆเฆฏเฆผเฆเง เฆเฆ เงเฆฐ เฆจเฆพ เฆเฆฐเฆพเฆฐ เฆเฆจเงเฆฏ เฆ เฆจเงเฆฐเงเฆง เฆเฆฐเงเฆจ เฆฏเงเฆฎเฆจ เฆฎเงเฆธเฆพเฆฐ เฆธเฆฎเฆฏเฆผเง เฆเฆนเงเฆฆเฆฟเฆฐเฆพ เฆเฆฐเงเฆเฆฟเฆฒ, เฆเฆฐเงเฆฌเฆฟเฆค เฆนเฆฌเงเฆจ เฆจเฆพเฅค เฆจเฆฟเฆเงเฆฆเงเฆฐ เฆธเฆฎเงเฆชเฆฐเงเฆเง เฆเฆฌเฆ เฆคเฆพเฆฆเงเฆฐ เฆเฆพเฆ เฆฌเฆฟเฆถเงเฆฌเฆพเฆธ เฆเฆฐเฆฌเงเฆจ เฆจเฆพ. เฆฌเฆฟเฆชเฆฐเงเฆคเง, เฆเฆฎเฆพเฆฆเงเฆฐ เฆ เฆฌเฆถเงเฆฏเฆ เฆเฆถเงเฆฌเฆฐเงเฆฐ เฆฌเฆพเฆเงเฆฏ เฆเฆฌเฆ เฆชเงเฆฐเงเฆฎเงเฆฐ เฆเฆพเฆเฆเงเฆฒเฆฟ เฆฆเงเฆฌเฆพเฆฐเฆพ เฆเฆฎเฆพเฆฆเงเฆฐ เฆนเงเฆฆเฆฏเฆผ เฆธเงเฆชเฆฐเงเฆถ เฆเฆฐเฆพ เฆเฆเฆฟเฆค เฆฏเฆพ เฆเฆเฆฟ เฆ เฆจเงเฆชเงเฆฐเฆพเฆฃเฆฟเฆค เฆเฆฐเงเฅค เฆฏเงเฆถเง เฆ เฆฌเฆถเงเฆฏ, เฆคเฆพเฆเฆฐ เฆถเงเฆฐเงเฆคเฆพเฆฆเงเฆฐ เฆ เฆฌเฆฟเฆถเงเฆฌเฆพเฆธเงเฆฐ เฆฎเฆงเงเฆฏเง เฆชเฆกเฆผเง เฆฅเฆพเฆเฆพ เฆธเฆคเงเฆคเงเฆฌเงเฆ, เฆชเฆฟเฆคเฆพเฆฐ เฆธเฆพเฆฎเฆจเง เฆคเฆพเฆฆเงเฆฐ เฆฆเงเฆทเฆพเฆฐเงเฆช เฆเฆฐเงเฆจ เฆจเฆพเฅค เฆคเฆฟเฆจเฆฟ เฆธเฆเฆฒเงเฆฐ เฆเงเฆ เฆ เฆนเงเฆฆเฆฏเฆผ เฆเงเฆฒเฆคเง เฆเฆธเงเฆเฆฟเฆฒเงเฆจเฅค เฆเฆฌเฆ เฆเฆเฆฟ เฆฏเง เฆเงเฆ เฆชเงเฆฐเฆพเฆชเงเฆฏเฆคเฆพ เฆเฆฌเฆ เฆจเฆฎเงเฆฐเฆคเฆพเฆฐ เฆธเฆพเฆฅเง เฆชเฆฌเฆฟเฆคเงเฆฐ เฆงเฆฐเงเฆฎเฆเงเฆฐเฆจเงเฆฅเฆเงเฆฒเฆฟ เฆเงเฆฒเง เฆเฆฌเฆ เฆชเฆพเฆ เฆเฆฐเง เฆคเฆพเฆฐ เฆธเฆพเฆฅเง เฆเฆเฆฟ เฆเฆเง: เฆคเฆพเฆฆเงเฆฐ เฆฎเฆงเงเฆฏเง เฆฏเงเฆถเง เฆจเฆฟเฆเงเฆ เฆเฆฎเฆพเฆฆเงเฆฐ เฆธเฆพเฆฅเง เฆฆเงเฆเฆพ เฆเฆฐเฆคเง เฆเฆธเงเฆจ เฆฏเฆพเฆคเง เฆเฆฎเฆฐเฆพ เฆชเฆฟเฆคเฆพเฆฐ เฆธเงเฆฎเฆพเฆนเงเฆจ เฆญเฆพเฆฒเฆฌเฆพเฆธเฆพ เฆฌเงเฆเฆคเง เฆชเฆพเฆฐเฆฟเฅค เฆเฆฌเฆ เฆเฆธเงเฆจ เฆเฆฎเฆฐเฆพ เฆคเฆพเฆฐ เฆชเฆฐเฆฟเฆคเงเฆฐเฆพเฆฃเงเฆฐ เฆชเฆฐเฆฟเฆเฆฒเงเฆชเฆจเฆพเฆฏเฆผ เฆเฆกเฆผเฆฟเฆค เฆนเฆเฅค
Mga saksi para kay Kristo
Ebanghelyo (Jn 5,31-47)
Noong panahong iyon, sinabi ni Jesus sa mga Hudyo: ยซKung ako ay magpapatotoo tungkol sa aking sarili, ang aking patotoo ay hindi magiging totoo. May isa pang nagpapatotoo tungkol sa akin, at alam kong totoo ang patotoo niya tungkol sa akin. Nagpadala ka ng mga mensahero kay Juan at nagpatotoo siya sa katotohanan. Hindi ako tumatanggap ng patotoo mula sa isang tao; ngunit sinasabi ko sa inyo ang mga bagay na ito upang kayo ay maligtas. Siya ang lampara na nagniningas at nagliliwanag, at ninais mong magalak sa kanyang liwanag kahit sandali. Gayunpaman, mayroon akong patotoong nakahihigit kaysa kay Juan: ang mga gawang ibinigay sa akin ng Ama na gawin ko, ang parehong mga gawang ginagawa ko, ay nagpapatotoo sa akin na sinugo ako ng Ama. ยปAt ang Ama na nagsugo sa akin ay nagpatotoo rin sa akin. Ngunit hindi ninyo narinig kailanman ang kanyang tinig o nakita man ang kanyang mukha, at ang kanyang salita ay hindi nananatili sa inyo; sapagka't hindi kayo nagsisisampalataya sa kaniya na kaniyang sinugo. Sinasaliksik ninyo ang mga Kasulatan, na iniisip na mayroon kayong buhay na walang hanggan: ito nga ang mga nagpapatotoo sa akin. Ngunit ayaw mong lumapit sa akin upang magkaroon ng buhay. Hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatian mula sa mga tao. Ngunit kilala ko kayo: wala sa inyo ang pag-ibig ng Diyos.โ Naparito ako sa pangalan ng aking Ama at hindi ninyo ako tinatanggap; kung iba ang dumating sa kanyang sariling pangalan, tatanggapin ninyo siya. At paano kayo maniniwala, kayong tumatanggap ng kaluwalhatian mula sa isa't isa, at hindi ninyo hinahanap ang kaluwalhatiang nagmumula sa iisang Dios? Huwag ninyong isiping ako ang magsusumbong sa inyo sa harapan ng Ama; mayroon nang nag-aakusa sa iyo: si Moises, na iyong inaasam. Sapagka't kung nagsisampalataya kayo kay Moises, maniniwala rin kayo sa akin; dahil sinulat niya ang tungkol sa akin. Ngunit kung hindi ka naniniwala sa kanyang mga isinulat, paano ka maniniwala sa aking mga salita?"
Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia
Direktang sumasamo si Jesus sa patotoo ng Ama na nasa langit at gumagawa sa kanya sa lupa ng mga tao. Nagkaroon na ng indikasyon ng Baptist na halatang may lakas: siya, sabi ni Jesus, ay parang lampara, ngunit kakaunti ang tumanggap sa liwanag na iyon. At idinagdag niya, upang magbigay ng dahilan para sa kanyang misyon, ang patotoo ng kanyang mga gawa - kapwa ang pangangaral ng kaharian at ang mga himalang kasama nito - na nagpapatunay na ang kaharian ng Diyos ay dumating na sa mga tao. Tunay nga, si Jesus ay hindi naparito sa mundo para lamang magpahayag ng doktrina, kundi upang baguhin ang mundo, upang palayain ito mula sa pagkaalipin ng kasalanan at kasamaan. Ang Ebanghelyo, kasama ang mga himala na nagpapalaya sa mga tao mula sa sakit at pagkaalipin, ay nagpapakita ng kapangyarihan nito sa pagbabago, ng pagpapalaya mula sa kapangyarihan ng kasamaan. Sila ang "mga gawa" na binanggit ni Jesus: ang pagbabagong loob ng mga puso at ang mga pagbabagong nagaganap sa buhay ng mga tao, ang mga gawa ng awa na nagpapalaya sa marami mula sa maraming anyo ng pagkaalipin. Ngunit ang mga Pariseo, sa kabila ng nakikita ang mga gawaing ito at nakikinig sa pangangaral, ay ayaw maniwala na si Jesus ay sugo ng Diyos.Ang kanilang mga puso ay pinatigas ng kapalaluan at ang kanilang mga isipan ay nababalot ng mga ritwal na gawain na lumunod sa awa at pag-ibig . Sinabi ni Jesus: "Ngunit hindi kayo kailanman nakinig sa kanyang tinig." Ang pananampalataya ay higit sa lahat ay "pakikinig" sa Salita ng Diyos at ginagawa itong sarili sa pamamagitan ng pagsasabuhay nito. Gayunpaman, ito ay nangangailangan ng kababaang-loob ng pakikinig sa Panginoon, ang pagpayag na gabayan ng salitang iyon na nagmumula sa itaas. Ang pakikinig at pagkakaroon ay ang mga unang hakbang, kung masasabi natin, ng pananampalataya: sa kanila ay naroon na ang kislap ng Diyos, ang pagkahumaling, ang paghahanap sa Diyos bago natin ito mapagtanto. Sinabi sa kanila ni Jesus: "Wala sa loob mo ang pag-ibig ng Diyos." Siya ang naghahayag ng mukha ng Diyos sa atin: siya ang tagapagturo ng Diyos, ang tanging may kakayahang ipaliwanag ito sa atin nang malinaw. Ang sinumang bumabasa ng Banal na Kasulatan nang kusa at isinabuhay ang mga ito nang may katapatan ng puso ay direktang nakakaranas ng kapangyarihan ng pagpapalaya ng pag-ibig ng Diyos. Hinihimok ni Jesus ang kanyang mga tagapakinig na huwag patigasin ang kanilang puso gaya ng ginawa ng mga Judio noong panahon ni Moises, na huwag ipagmalaki. sa kanilang sarili at hindi nagtitiwala sa kanilang mga gawa. Sa kabaligtaran, dapat nating hayaan ang ating mga puso na maantig ng Salita ng Diyos at ng mga gawa ng pag-ibig na binibigyang inspirasyon nito. Si Jesus, gayunpaman, sa kabila ng hindi paniniwalang nahuhulog sa kanyang mga tagapakinig, ay hindi inaakusahan sila sa harap ng Ama. Siya ay dumating upang buksan ang mga mata at puso ng lahat. At nangyayari ito sa sinumang magbubukas at magbasa ng Banal na Kasulatan nang may kakayahang magamit at kababaang-loob: sa kanila mismong si Hesus ang dumarating upang salubungin tayo upang maunawaan natin ang walang limitasyong pag-ibig ng Ama. At hayaan ang ating sarili na makibahagi sa kanyang plano ng kaligtasan.
ะกะฒัะดะบะธ ะฅัะธััะฐ
ะะฒะฐะฝะณะตะปัั (ะะพ. 5,31-47)
ะฃ ัะพะน ัะฐั ะััั ัะบะฐะทะฐะฒ ัะดะตัะผ: ยซะฏะบะฑะธ ะฏ ัะฐะผ ะฟัะพ ะกะตะฑะต ัะฒัะดัะธะฒ, ัะพ ัะฒัะดัะตะฝะฝั ะะพั ะฑัะปะพ ะฑ ะฝะตะฟัะฐะฒะดะธะฒะธะผ. ะ ัะฝัะธะน, ั ัะพ ัะฒัะดัะธัั ะฟัะพ ะผะตะฝะต, ั ั ะทะฝะฐั, ัะพ ัะฒัะดัะตะฝะฝั, ัะบะต ะฒัะฝ ะดะฐั ะฟัะพ ะผะตะฝะต, ะฟัะฐะฒะดะธะฒะต. ะขะธ ะฟะพัะปะฐะฒ ะฟะพัะปัะฒ ะดะพ ะะฒะฐะฝะฐ, ั ะฒัะฝ ะทะฐัะฒัะดัะธะฒ ะฟัะฐะฒะดั. ะฏ ะฝะต ะฟัะธะนะผะฐั ัะฒัะดัะตะฝะฝั ะฒัะด ะปัะดะธะฝะธ; ะฐะปะต ะฏ ะบะฐะถั ัะพะฑั ัะต, ัะพะฑ ัะธ ัะฟะฐััั. ะัะฝ ะฑัะฒ ัะฒััะธะปัะฝะธะบะพะผ, ัะพ ะณะพัะธัั ั ัะฒััะธัั, ั ัะธ ั ะพััะฒ ะฑะพะดะฐะน ะผะธัั ะฟะพัะฐะดััะธ ะนะพะณะพ ัะฒััะปั. ะะดะฝะฐะบ ั ะผะฐั ัะฒัะดัะตะฝะฝั ะฒะธัะต ะฒัะด ะะฒะฐะฝะพะฒะพะณะพ: ะดัะปะฐ, ัะบั ะดะฐะฒ ะผะตะฝั ะัะตัั, ัั ัะฐะผั ะดัะปะฐ, ัะบั ั ัะธะฝั, ัะฒัะดัะฐัั ะฟัะพ ะผะตะฝะต, ัะพ ะัะตัั ะฟะพัะปะฐะฒ ะผะตะฝะต. ยปะ ะัะตัั, ัะพ ะฟะพัะปะฐะฒ ะะตะฝะต, ะทะฐัะฒัะดัะธะฒ ะฟัะพ ะะตะฝะต. ะะปะต ะฒะธ ะฝัะบะพะปะธ ะฝะต ััะปะธ ะะพะณะพ ะณะพะปะพัั ะน ะฝะต ะฑะฐัะธะปะธ ะะพะณะพ ะพะฑะปะธััั, ั ะะพะณะพ ัะปะพะฒะพ ะฝะต ะฟะตัะตะฑัะฒะฐั ะฒ ะฒะฐั; ะฑะพ ะฒะธ ะฝะต ะฒััะธัะต ัะพะผั, ะบะพะณะพ ะฒัะฝ ะฟะพัะปะฐะฒ. ะะธ ะดะพัะปัะดะถัััะต ะกะฒััะต ะะธััะผะพ, ะดัะผะฐััะธ, ัะพ ะผะฐััะต ะฒ ะฝัะพะผั ะฒััะฝะต ะถะธััั: ัะฐะผะต ะฒะพะฝะพ ัะฒัะดัะธัั ะฟัะพ ะะตะฝะต. ะะปะต ะฒะธ ะฝะต ั ะพัะตัะต ะฟัะธะนัะธ ะดะพ ะผะตะฝะต, ัะพะฑ ะผะฐัะธ ะถะธััั. ะฏ ะฝะต ะฟัะธะนะผะฐั ัะปะฐะฒะธ ะฒัะด ะปัะดะตะน. ะะปะต ะฏ ะทะฝะฐั ะฒะฐั: ะฒะธ ะฝะต ะผะฐััะต ะฒ ัะพะฑั ะปัะฑะพะฒั ะดะพ ะะพะณะฐ.ยป ะฏ ะฟัะธะนัะพะฒ ะฒ ะะผโั ะััั ะะพะณะพ, ั ะฒะธ ะฝะต ะฟัะธะนะผะฐััะต ะะตะฝะต; ัะบะฑะธ ัะฝัะธะน ะฟัะธะนัะพะฒ ะฒัะด ัะฒะพะณะพ ัะผะตะฝั, ัะธ ะฑ ะฟัะธะฒััะฐะฒ ะนะพะณะพ. ะ ัะบ ะฒัััััะต ะฒะธ, ัะพ ะฟัะธะนะผะฐััะต ัะปะฐะฒั ะพะดะธะฝ ะฒัะด ะพะดะฝะพะณะพ, ะฐ ะฝะต ััะบะฐััะต ัะปะฐะฒะธ, ัะพ ะฒัะด ัะดะธะฝะพะณะพ ะะพะณะฐ? ะะต ะดัะผะฐะน, ัะพ ะฏ ะฑัะดั ะทะฒะธะฝัะฒะฐััะฒะฐัะธ ัะตะฑะต ะฟะตัะตะด ะััะตะผ; ั ะฒะถะต ั ัะพัั, ั ัะพ ะฒะฐั ะทะฒะธะฝัะฒะฐััั: ะะพะนัะตะน, ะฝะฐ ัะบะพะณะพ ะฒะธ ะฝะฐะดัั ะฟะพะบะปะฐะดะฐััะต. ะะพ ัะบะฑะธ ะฒะธ ะฒััะธะปะธ ะะพะนัะตัะฒั, ัะพ ะน ะผะตะฝั ะฑ ะฒััะธะปะธ; ะฑะพ ะฒัะฝ ะฟะธัะฐะฒ ะฟัะพ ะผะตะฝะต. ะะปะต ัะบัะพ ะฒะธ ะฝะต ะฒััะธัะต ะนะพะณะพ ัะฒะพัะฐะผ, ัะบ ะฒะธ ะผะพะถะตัะต ะฒััะธัะธ ะผะพัะผ ัะปะพะฒะฐะผ?ยป.
ะะพะผะตะฝัะฐั ะดะพ ะะฒะฐะฝะณะตะปัั ะผะพะฝัะตะฝัะนะพัะฐ ะัะฝัะตะฝัะพ ะะฐะปัั
ะััั ะทะฒะตััะฐััััั ะฑะตะทะฟะพัะตัะตะดะฝัะพ ะดะพ ัะฒัะดัะตะฝะฝั ะััั, ัะบะธะน ะฝะฐ ะฝะตะฑั ั ัะบะธะน ะดัั ะฒ ะัะพะผั ะฝะฐ ะทะตะผะปั ะปัะดะตะน. ะะถะต ะฑัะปะพ ะฒะบะฐะทะฐะฝะพ ะฝะฐ ะฅัะตััะธัะตะปั, ัะบะธะน, ะพัะตะฒะธะดะฝะพ, ะผะฐะฒ ัะฒะพั ัะธะปั: ะฒัะฝ, ะบะฐะถะต ะััั, ะฑัะฒ ัะบ ัะฒััะธะปัะฝะธะบ, ะฐะปะต ะผะฐะปะพ ั ัะพ ะฒััะฐะฒ ัะต ัะฒััะปะพ. ะ ะฒัะฝ ะดะพะดะฐั, ัะพะฑ ะฟะพััะฝะธัะธ ัะฒะพั ะผัััั, ัะฒัะดัะตะฝะฝั ะนะพะณะพ ะดัะป โ ัะบ ะฟัะพะฟะพะฒัะดัะฒะฐะฝะฝั ะฆะฐัััะฒะฐ, ัะฐะบ ั ััะดะตัะฐ, ัะบั ะนะพะณะพ ััะฟัะพะฒะพะดะถัััั, โ ัะบั ะทะฐัะฒัะดััััั, ัะพ ะฆะฐัััะฒะพ ะะพะถะต ะฟัะธะฑัะปะพ ัะตัะตะด ะปัะดะตะน. ะกะฟัะฐะฒะดั, ะััั ะฟัะธะนัะพะฒ ั ัะฒัั ะฝะต ะฟัะพััะพ ะฟัะพะณะพะปะพััะฒะฐัะธ ะฒัะตะฝะฝั, ะฐะปะต ัะพะฑ ะทะผัะฝะธัะธ ัะฒัั, ะทะฒัะปัะฝะธัะธ ะนะพะณะพ ะฒัะด ัะฐะฑััะฒะฐ ะณััั ะฐ ั ะทะปะฐ. ะะฒะฐะฝะณะตะปัั ะท ััะดะตัะฐะผะธ, ัะบั ะทะฒัะปัะฝัััั ะปัะดะตะน ะฒัะด ั ะฒะพัะพะฑ ั ัะฐะฑััะฒะฐ, ะฟะพะบะฐะทัั ัะฒะพั ัะธะปั ะทะผัะฝ, ะทะฒัะปัะฝะตะฝะฝั ะฒัะด ะฒะปะฐะดะธ ะทะปะฐ. ะฆะต ัั ยซะดัะปะฐยป, ะฟัะพ ัะบั ะณะพะฒะพัะธัั ะััั: ะฝะฐะฒะตัะฝะตะฝะฝั ัะตัะดะตัั ั ะฟะตัะตัะฒะพัะตะฝะฝั, ัะบั ะฒัะดะฑัะฒะฐััััั ะฒ ะถะธััั ะปัะดะตะน, ะดัะปะฐ ะผะธะปะพัะตัะดั, ัะบั ะทะฒัะปัะฝัััั ะฑะฐะณะฐััะพั ะฒัะด ัะธัะปะตะฝะฝะธั ัะพัะผ ัะฐะฑััะฒะฐ. ะัะพัะต ัะฐัะธัะตั, ะฝะตะทะฒะฐะถะฐััะธ ะฝะฐ ัะต, ัะพ ะฑะฐัะฐัั ัั ัะฟัะฐะฒะธ ัะฐ ัะปัั ะฐััั ะฟัะพะฟะพะฒัะดั, ะฝะต ั ะพัััั ะฒััะธัะธ, ัะพ ะััั ั ะฟะพัะปะฐะฝัะตะผ ะะพะณะฐ.ะั ะฝั ัะตััะต ะทะฐัะตัััะฒัะปะพ ะฒัะด ะณะพัะดะธะฝั, ะฐ ัะพะทัะผ ะทะฐััะผะฐัะตะฝะพ ัะธััะฐะปัะฝะธะผะธ ะฟัะฐะบัะธะบะฐะผะธ, ัะบั ะทะฐะณะปััะธะปะธ ะผะธะปะพัะตัะดั ัะฐ ะปัะฑะพะฒ. ะััั ะบะฐะถะต: ยซะะปะต ะฒะธ ะฝัะบะพะปะธ ะฝะต ัะปัั ะฐะปะธ ะนะพะณะพ ะณะพะปะพััยป. ะััะฐ โ ัะต ะฟะตัั ะทะฐ ะฒัะต ยซัะปัั ะฐัะธยป ะะพะถะต ะกะปะพะฒะพ ั ัะพะฑะธัะธ ะนะพะณะพ ัะฒะพัะผ, ะฒััะปัััะธ ะฒ ะถะธััั. ะะปะต ัะต ะฒะธะผะฐะณะฐั ัะผะธัะตะฝะฝั ัะปัั ะฐะฝะฝั ะะพัะฟะพะดะฐ, ะฑะฐะถะฐะฝะฝั ะบะตััะฒะฐัะธัั ัะธะผ ัะปะพะฒะพะผ, ัะบะต ะนะดะต ะทะณะพัะธ. ะกะปัั ะฐะฝะฝั ัะฐ ะดะพัััะฟะฝัััั ั, ัะบัะพ ะผะพะถะฝะฐ ัะฐะบ ัะบะฐะทะฐัะธ, ะฟะตััะธะผะธ ะบัะพะบะฐะผะธ ะฒััะธ: ั ะฝะธั ัะถะต ั ะะพะถะฐ ััะบัะฐ, ะฟัะธะฒะฐะฑะปะธะฒัััั, ะฟะพััะบ ะะพะณะฐ ัะต ะดะพ ัะพะณะพ, ัะบ ะผะธ ัะต ััะฒัะดะพะผะปััะผะพ. ะััั ะบะฐะถะต ัะผ: ยซะะธ ะฝะต ะผะฐััะต ะฒ ัะพะฑั ะะพะถะพั ะปัะฑะพะฒัยป. ะฆะต ะฒัะฝ ะฒัะดะบัะธะฒะฐั ะฝะฐะผ ะพะฑะปะธััั ะะพะณะฐ: ะฒัะฝ ั ะตะบะทะตะณะตั ะะพะณะฐ, ัะดะธะฝะธะน, ั ัะพ ะทะดะฐัะฝะธะน ััะฝะพ ะฝะฐะผ ัะต ะฟะพััะฝะธัะธ. ะะพะถะตะฝ, ั ัะพ ะพั ะพัะต ัะธัะฐั ะกะฒััะต ะะธััะผะพ ั ะท ัะธัะธะผ ัะตััะตะผ ะฒะธะบะพะฝัั ะนะพะณะพ ะฝะฐ ะฟัะฐะบัะธัั, ะฑะตะทะฟะพัะตัะตะดะฝัะพ ะฒัะดััะฒะฐั ัะธะปั ะฒะธะทะฒะพะปะตะฝะฝั ะะพะถะพั ะปัะฑะพะฒั.ะััั ะทะฐะบะปะธะบะฐั ัะฒะพัั ัะปัั ะฐััะฒ ะฝะต ะทะฐัะตัััะฒััะธ ัะฒะพัะผ ัะตััะตะผ, ัะบ ัะดะตั ะทะฐ ัะฐััะฒ ะะพะนัะตั, ะฝะต ะฟะธัะฐัะธัั ัะฐะผั ั ะฝะต ะดะพะฒัััััั ัะฒะพัะผ ัะพะฑะพัะฐะผ. ะะฐะฒะฟะฐะบะธ, ะผะธ ะฟะพะฒะธะฝะฝั ะดะพะทะฒะพะปะธัะธ ัะฒะพัะผ ัะตัััะผ ัะพัะบะฝััะธัั ะะพะถะพะณะพ ะกะปะพะฒะฐ ัะฐ ะดัะป ะปัะฑะพะฒั, ัะบั ะฒะพะฝะพ ะฝะฐะดะธั ะฐั. ะะดะฝะฐะบ ะััั, ะฝะตะทะฒะฐะถะฐััะธ ะฝะฐ ะฝะตะดะพะฒััั, ะฒ ัะบั ะฒะฟะฐะปะธ ะะพะณะพ ัะปัั ะฐัั, ะฝะต ะทะฒะธะฝัะฒะฐััั ัั ะฟะตัะตะด ะััะตะผ. ะัะฝ ะฟัะธะนัะพะฒ, ัะพะฑ ะฒัะดะบัะธัะธ ะบะพะถะฝะพะผั ะพัั ั ัะตััั. ะ ัะต ััะฐะฟะปัััััั ะท ะบะพะถะฝะธะผ, ั ัะพ ะฒัะดะบัะธะฒะฐั ั ัะธัะฐั ะกะฒััะต ะะธััะผะพ ะท ะณะพัะพะฒะฝัััั ัะฐ ัะผะธัะตะฝะฝัะผ: ั ะฝัะพะผั ัะฐะผ ะััั ะนะดะต ะฝะฐะผ ะฝะฐะทัััััั, ัะพะฑ ะผะธ ะผะพะณะปะธ ะทัะพะทัะผััะธ ะฑะตะทะผะตะถะฝั ะปัะฑะพะฒ ะััั. ะ ะดะพะทะฒะพะปััะต ัะพะฑั ะฒะทััะธ ััะฐััั ั ะะพะณะพ ะฟะปะฐะฝั ัะฟะฐััะฝะฝั.
ฮฮฌฯฯฯ
ฯฮตฯ ฮณฮนฮฑ ฯฮฟฮฝ ฮงฯฮนฯฯฯ
ฮฯ ฮฑฮณฮณฮญฮปฮนฮฟ (ฮฯ. 5,31-47)
ฮฮบฮตฮฏฮฝฮท ฯฮทฮฝ ฮตฯฮฟฯฮฎ, ฮฟ ฮฮทฯฮฟฯฯ ฮตฮฏฯฮต ฯฯฮฟฯ ฯ ฮฮฒฯฮฑฮฏฮฟฯ ฯ: ยซฮฮฝ ฮญฮดฮนฮฝฮฑ ฮผฮฑฯฯฯ ฯฮฏฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯฮฟฮฝ ฮตฮฑฯ ฯฯ ฮผฮฟฯ , ฮท ฮผฮฑฯฯฯ ฯฮฏฮฑ ฮผฮฟฯ ฮดฮตฮฝ ฮธฮฑ ฮฎฯฮฑฮฝ ฮฑฮปฮทฮธฮนฮฝฮฎ. ฮฅฯฮฌฯฯฮตฮน ฮญฮฝฮฑฯ ฮฌฮปฮปฮฟฯ ฯฮฟฯ ฮดฮฏฮฝฮตฮน ฮผฮฑฯฯฯ ฯฮฏฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮผฮญฮฝฮฑ, ฮบฮฑฮน ฮพฮญฯฯ ฯฯฮน ฮท ฮผฮฑฯฯฯ ฯฮฏฮฑ ฯฮฟฯ ฮดฮฏฮฝฮตฮน ฮณฮนฮฑ ฮผฮญฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฮปฮทฮธฮนฮฝฮฎ. ฮฯฯฮตฮนฮปฮตฯ ฮฑฮณฮณฮตฮปฮนฮฟฯฯฯฮฟฯ ฯ ฯฯฮฟฮฝ ฮฯฮฌฮฝฮฝฮท ฮบฮฑฮน ฮตฮบฮตฮฏฮฝฮฟฯ ฮญฮดฯฯฮต ฮผฮฑฯฯฯ ฯฮฏฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮฑฮปฮฎฮธฮตฮนฮฑ. ฮฮตฮฝ ฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฯ ฮผฮฑฯฯฯ ฯฮฏฮฑ ฮฑฯฯ ฮฌฮฝฯฯฮฑ. ฮฑฮปฮปฮฌ ฯฮฑฯ ฯฮฑ ฮปฮญฯ ฮฑฯ ฯฮฌ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯฮธฮตฮฏฯฮต. ฮฯฮฑฮฝ ฯฮฟ ฮปฯ ฯฮฝฮฌฯฮน ฯฮฟฯ ฮบฮฑฮฏฮตฮน ฮบฮฑฮน ฮปฮฌฮผฯฮตฮน, ฮบฮน ฮตฯฯ ฮฎฮธฮตฮปฮตฯ ฮฝฮฑ ฯฮฑฯฮตฮฏฯ ฯฮฟ ฯฯฯ ฯฮฟฯ ฮณฮนฮฑ ฮผฮนฮฑ ฯฯฮนฮณฮผฮฎ. ฮฉฯฯฯฯฮฟ, ฮญฯฯ ฮผฮนฮฑ ฮผฮฑฯฯฯ ฯฮฏฮฑ ฮฑฮฝฯฯฮตฯฮท ฮฑฯฯ ฮฑฯ ฯฮฎ ฯฮฟฯ ฮฯฮฌฮฝฮฝฮท: ฯฮฑ ฮญฯฮณฮฑ ฯฮฟฯ ฮผฮฟฯ ฮญฮดฯฯฮต ฮฟ ฮ ฮฑฯฮญฯฮฑฯ ฮฝฮฑ ฮบฮฌฮฝฯ, ฮฑฯ ฯฮฌ ฯฮฑ ฮฏฮดฮนฮฑ ฮญฯฮณฮฑ ฯฮฟฯ ฮบฮฌฮฝฯ, ฮผฮฑฯฯฯ ฯฮฟฯฮฝ ฮณฮนฮฑ ฮผฮญฮฝฮฑ ฯฯฮน ฮฟ ฮ ฮฑฯฮญฯฮฑฯ ฮผฮต ฮญฯฯฮตฮนฮปฮต. ยปฮฮฑฮน ฮฟ ฮ ฮฑฯฮญฯฮฑฯ ฯฮฟฯ ฮผฮต ฮญฯฯฮตฮนฮปฮต ฮผฮฑฯฯฯฯฮทฯฮต ฮณฮนฮฑ ฮผฮญฮฝฮฑ. ฮฮปฮปฮฌ ฯฮฟฯฮญ ฮดฮตฮฝ ฮฑฮบฮฟฯฯฮฑฯฮต ฯฮท ฯฯฮฝฮฎ ฯฮฟฯ ฮฟฯฯฮต ฮตฮฏฮดฮฑฯฮต ฯฮฟ ฯฯฯฯฯฯฯ ฯฮฟฯ , ฮบฮฑฮน ฮฟ ฮปฯฮณฮฟฯ ฯฮฟฯ ฮดฮตฮฝ ฮผฮญฮฝฮตฮน ฮผฮญฯฮฑ ฯฮฑฯ. ฮณฮนฮฑฯฮฏ ฮดฮตฮฝ ฯฮนฯฯฮตฯฮตฯฮต ฮฑฯ ฯฯฮฝ ฯฮฟฯ ฮญฯฯฮตฮนฮปฮต. ฮฯฮตฯ ฮฝฮฌฯฮต ฯฮนฯ ฮฯฮฑฯฮญฯ, ฮฝฮฟฮผฮฏฮถฮฟฮฝฯฮฑฯ ฯฯฮน ฮญฯฮตฯฮต ฮฑฮนฯฮฝฮนฮฑ ฮถฯฮฎ ฯฮต ฮฑฯ ฯฮญฯ: ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฮบฯฮนฮฒฯฯ ฮฑฯ ฯฮญฯ ฯฮฟฯ ฮดฮฏฮฝฮฟฯ ฮฝ ฮผฮฑฯฯฯ ฯฮฏฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮผฮญฮฝฮฑ. ฮฮปฮปฮฌ ฮดฮตฮฝ ฮธฮญฮปฮตฮนฯ ฮฝฮฑ ฮญฯฮธฮตฮนฯ ฯฮต ฮผฮญฮฝฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮญฯฮตฮนฯ ฮถฯฮฎ. ฮฮตฮฝ ฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฯ ฮดฯฮพฮฑ ฮฑฯฯ ฯฮฟฯ ฯ ฮฑฮฝฮธฯฯฯฮฟฯ ฯ. ฮฮปฮปฮฌ ฮตฮณฯ ฯฮฑฯ ฮพฮญฯฯ: ฮดฮตฮฝ ฮญฯฮตฯฮต ฯฮทฮฝ ฮฑฮณฮฌฯฮท ฯฮฟฯ ฮฮตฮฟฯ ฮผฮญฯฮฑ ฯฮฑฯ.ยป ฮฯฮธฮฑ ฯฯฮฟ ฯฮฝฮฟฮผฮฑ ฯฮฟฯ ฮ ฮฑฯฮญฯฮฑ ฮผฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฮดฮตฮฝ ฮผฮต ฮบฮฑฮปฯฯฮฟฯฮฏฮถฮตฯฮต. ฮฑฮฝ ฮตฯฯฯฯฮฑฮฝ ฮฌฮปฮปฮฟฯ ฯฯฮฟ ฯฮฝฮฟฮผฮฌ ฯฮฟฯ , ฮธฮฑ ฯฮฟฮฝ ฮบฮฑฮปฯฯฯฯฮนฮถฮตฯ. ฮฮฑฮน ฯฯฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏฯฮต ฮฝฮฑ ฯฮนฯฯฮตฯฮตฯฮต ฮตฯฮตฮฏฯ ฯฮฟฯ ฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮตฯฮต ฮดฯฮพฮฑ ฮฟ ฮญฮฝฮฑฯ ฮฑฯฯ ฯฮฟฮฝ ฮฌฮปฮปฮฟฮฝ ฮบฮฑฮน ฮดฮตฮฝ ฮถฮทฯฮฌฯฮต ฯฮท ฮดฯฮพฮฑ ฯฮฟฯ ฯฯฮฟฮญฯฯฮตฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฯฮฟฮฝ ฮญฮฝฮฑ ฮฮตฯ; ฮฮท ฮฝฮฟฮผฮฏฮถฮตฯฮต ฯฯฮน ฮธฮฑ ฮตฮฏฮผฮฑฮน ฮฑฯ ฯฯฯ ฯฮฟฯ ฮธฮฑ ฯฮฑฯ ฮบฮฑฯฮทฮณฮฟฯฮฎฯฮตฮน ฮตฮฝฯฯฮนฮฟฮฝ ฯฮฟฯ ฮ ฮฑฯฮญฯฮฑ. ฯ ฯฮฌฯฯฮตฮน ฮฎฮดฮท ฮบฮฌฯฮฟฮนฮฟฯ ฯฮฟฯ ฯฮต ฮบฮฑฯฮทฮณฮฟฯฮตฮฏ: ฮฟ ฮฯฯ ฯฮฎฯ, ฯฯฮฟฮฝ ฮฟฯฮฟฮฏฮฟ ฮตฮฝฮฑฯฮฟฮธฮญฯฮตฮนฯ ฯฮทฮฝ ฮตฮปฯฮฏฮดฮฑ ฯฮฟฯ . ฮฮนฯฯฮน ฮฑฮฝ ฯฮนฯฯฮตฯฮฑฯฮต ฯฯฮฟฮฝ ฮฯฯ ฯฮฎ, ฮธฮฑ ฯฮนฯฯฮตฯฮฑฯฮต ฮบฮฑฮน ฮตฮผฮญฮฝฮฑ. ฮณฮนฮฑฯฮฏ ฮญฮณฯฮฑฯฮต ฮณฮนฮฑ ฮผฮญฮฝฮฑ. ฮฮปฮปฮฌ ฮฑฮฝ ฮดฮตฮฝ ฯฮนฯฯฮตฯฮตฯฮต ฯฮฑ ฮณฯฮฑฯฯฮฌ ฯฮฟฯ , ฯฯฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏฯฮต ฮฝฮฑ ฯฮนฯฯฮญฯฮตฯฮต ฯฮฑ ฮปฯฮณฮนฮฑ ฮผฮฟฯ ;ยป.
ฮ ฯฯฮฟฮปฮนฮฑฯฮผฯฯ ฯฮฟฯ ฮฯ ฮฑฮณฮณฮตฮปฮฏฮฟฯ ฮฑฯฯ ฯฮฟฮฝ ฮฮฟฮฝฯฮนฮฝฮนฯฯ Vincenzo Paglia
ฮ ฮฮทฯฮฟฯฯ ฮฑฯฮตฯ ฮธฯฮฝฮตฯฮฑฮน ฮฑฯฮตฯ ฮธฮตฮฏฮฑฯ ฯฯฮท ฮผฮฑฯฯฯ ฯฮฏฮฑ ฯฮฟฯ ฮ ฮฑฯฮญฯฮฑ ฯฮฟฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฯฮฟฯ ฯ ฮฟฯ ฯฮฑฮฝฮฟฯฯ ฮบฮฑฮน ฯฮฟฯ ฮตฯฮณฮฌฮถฮตฯฮฑฮน ฯฮต ฮฑฯ ฯฯฮฝ ฯฯฮท ฮณฮท ฯฯฮฝ ฮฑฮฝฮธฯฯฯฯฮฝ. ฮฮฏฯฮต ฮฎฮดฮท ฯ ฯฮฌฯฮพฮตฮน ฮผฮนฮฑ ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฯฮฟฯ ฮฮฑฯฯฮนฯฯฮฎ ฯฮฟฯ ฯฯฮฟฯฮฑฮฝฯฯ ฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฮดฯฮฝฮฑฮผฮฎ ฯฮฟฯ : ฮฑฯ ฯฯฯ, ฮปฮญฮตฮน ฮฟ ฮฮทฯฮฟฯฯ, ฮฎฯฮฑฮฝ ฯฮฑฮฝ ฮปฯ ฯฮฝฮฌฯฮน, ฮฑฮปฮปฮฌ ฮปฮฏฮณฮฟฮน ฯ ฯฮฟฮดฮญฯฯฮทฮบฮฑฮฝ ฮฑฯ ฯฯ ฯฮฟ ฯฯฯ. ฮฮฑฮน ฯฯฮฟฯฮธฮญฯฮตฮน, ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮดฯฯฮตฮน ฮปฯฮณฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮฑฯฮฟฯฯฮฟฮปฮฎ ฯฮฟฯ , ฯฮท ฮผฮฑฯฯฯ ฯฮฏฮฑ ฯฯฮฝ ฮญฯฮณฯฮฝ ฯฮฟฯ -ฯฯฯฮฟ ฯฮฟ ฮบฮฎฯฯ ฮณฮผฮฑ ฯฮทฯ ฮฒฮฑฯฮนฮปฮตฮฏฮฑฯ ฯฯฮฟ ฮบฮฑฮน ฯฮฑ ฮธฮฑฯฮผฮฑฯฮฑ ฯฮฟฯ ฯฮฟ ฯฯ ฮฝฮฟฮดฮตฯฮฟฯ ฮฝ- ฯฮฟฯ ฯฮนฯฯฮฟฯฮฟฮนฮฟฯฮฝ ฯฯฮน ฮท ฮฒฮฑฯฮนฮปฮตฮฏฮฑ ฯฮฟฯ ฮฮตฮฟฯ ฮญฯฯฮฑฯฮต ฮฑฮฝฮฌฮผฮตฯฮฑ ฯฯฮฟฯ ฯ ฮฑฮฝฮธฯฯฯฮฟฯ ฯ. ฮ ฯฮฌฮณฮผฮฑฯฮน, ฮฟ ฮฮทฯฮฟฯฯ ฮดฮตฮฝ ฮฎฯฮธฮต ฯฯฮฟฮฝ ฮบฯฯฮผฮฟ ฮฑฯฮปฯฯ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฮบฮทฯฯฮพฮตฮน ฮญฮฝฮฑ ฮดฯฮณฮผฮฑ, ฮฑฮปฮปฮฌ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฮปฮปฮฌฮพฮตฮน ฯฮฟฮฝ ฮบฯฯฮผฮฟ, ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฮฟฮฝ ฮตฮปฮตฯ ฮธฮตฯฯฯฮตฮน ฮฑฯฯ ฯฮท ฯฮบฮปฮฑฮฒฮนฮฌ ฯฮทฯ ฮฑฮผฮฑฯฯฮฏฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฯฮฟฯ ฮบฮฑฮบฮฟฯ. ฮคฮฟ ฮฯ ฮฑฮณฮณฮญฮปฮนฮฟ, ฮผฮต ฯฮฑ ฮธฮฑฯฮผฮฑฯฮฑ ฯฮฟฯ ฮฑฯฮฑฮปฮปฮฌฯฯฮฟฯ ฮฝ ฯฮฟฯ ฯ ฮฑฮฝฮธฯฯฯฮฟฯ ฯ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฮฑฯฯฯฯฯฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮท ฯฮบฮปฮฑฮฒฮนฮฌ, ฮดฮตฮฏฯฮฝฮตฮน ฯฮท ฮดฯฮฝฮฑฮผฮท ฯฮทฯ ฮฑฮปฮปฮฑฮณฮฎฯ, ฯฮทฯ ฮฑฯฮตฮปฮตฯ ฮธฮญฯฯฯฮฎฯ ฯฮฟฯ ฮฑฯฯ ฯฮท ฮดฯฮฝฮฑฮผฮท ฯฮฟฯ ฮบฮฑฮบฮฟฯ. ฮฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮฑ ยซฮญฯฮณฮฑยป ฮณฮนฮฑ ฯฮฑ ฮฟฯฮฟฮฏฮฑ ฮผฮนฮปฮฌฮตฮน ฮฟ ฮฮทฯฮฟฯฯ: ฮท ฮผฮตฯฮฑฯฯฯฮฟฯฮฎ ฯฯฮฝ ฮบฮฑฯฮดฮนฯฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฟฮน ฮผฮตฯฮฑฮผฮฟฯฯฯฯฮตฮนฯ ฯฮฟฯ ฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮฟฯ ฮฝ ฯฯฯฮฑ ฯฯฮนฯ ฮถฯฮญฯ ฯฯฮฝ ฮฑฮฝฮธฯฯฯฯฮฝ, ฯฮฑ ฮญฯฮณฮฑ ฯฮฟฯ ฮตฮปฮญฮฟฯ ฯ ฯฮฟฯ ฮฑฯฮตฮปฮตฯ ฮธฮตฯฯฮฝฮฟฯ ฮฝ ฯฮฟฮปฮปฮฟฯฯ ฮฑฯฯ ฯฮฟฮปฯ ฮฌฯฮนฮธฮผฮตฯ ฮผฮฟฯฯฮญฯ ฮดฮฟฯ ฮปฮตฮฏฮฑฯ. ฮฉฯฯฯฯฮฟ, ฮฟฮน ฮฆฮฑฯฮนฯฮฑฮฏฮฟฮน, ฯฮฑฯฯฮปฮฟ ฯฮฟฯ ฮฒฮปฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฮฑฯ ฯฮฌ ฯฮฑ ฮญฯฮณฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฌฮบฮฟฯ ฯฮฑฮฝ ฯฮฟ ฮบฮฎฯฯ ฮณฮผฮฑ, ฮดฮตฮฝ ฮธฮญฮปฮฟฯ ฮฝ ฮฝฮฑ ฯฮนฯฯฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฯฯฮน ฮฟ ฮฮทฯฮฟฯฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฟ ฮฑฮณฮณฮตฮปฮนฮฟฯฯฯฮฟฯ ฯฮฟฯ ฮฮตฮฟฯ.ฮฮน ฮบฮฑฯฮดฮนฮญฯ ฯฮฟฯ ฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮบฮปฮทฯฯ ฮผฮญฮฝฮตฯ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฯ ฯฮตฯฮทฯฮฌฮฝฮตฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮฟ ฮผฯ ฮฑฮปฯ ฯฮฟฯ ฯ ฮธฮฟฮปฯฮผฮญฮฝฮฟ ฮฑฯฯ ฯฮตฮปฮตฯฮฟฯ ฯฮณฮนฮบฮญฯ ฯฯฮฑฮบฯฮนฮบฮญฯ ฯฮฟฯ ฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฯฮฝฮฏฮพฮตฮน ฯฮฟ ฮญฮปฮตฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฯฮทฮฝ ฮฑฮณฮฌฯฮท. ฮ ฮฮทฯฮฟฯฯ ฮปฮญฮตฮน: ยซฮฮปฮปฮฌ ฯฮฟฯฮญ ฮดฮตฮฝ ฮฑฮบฮฟฯฯฮฑฯฮต ฯฮท ฯฯฮฝฮฎ ฯฮฟฯ ยป. ฮ ฮฏฯฯฮท ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮฌฮฝฯ ฮฑฯ' ฯฮปฮฑ ฮฝฮฑ ยซฮฑฮบฮฟฯฯยป ฮฟ ฮฯฮณฮฟฯ ฯฮฟฯ ฮฮตฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯฮฟฮฝ ฮบฮฌฮฝฮตฮนฯ ฮดฮนฮบฯ ฯฮฟฯ ฮบฮฌฮฝฮฟฮฝฯฮฑฯ ฯฯฮฌฮพฮท. ฮฉฯฯฯฯฮฟ, ฮฑฯ ฯฯ ฮฑฯฮฑฮนฯฮตฮฏ ฯฮทฮฝ ฯฮฑฯฮตฮนฮฝฮฟฯฯฮฟฯฯฮฝฮท ฯฮฟฯ ฮฝฮฑ ฮฑฮบฮฟฯฯ ฯฮฟฮฝ ฮฯฯฮนฮฟ, ฯฮทฮฝ ฯฯฮฟฮธฯ ฮผฮฏฮฑ ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฟฮดฮทฮณฮทฮธฮตฮฏฯ ฮฑฯฯ ฮฑฯ ฯฯฮฝ ฯฮฟฮฝ ฮปฯฮณฮฟ ฯฮฟฯ ฮญฯฯฮตฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฯฮทฮปฮฌ. ฮ ฮฑฮบฯฯฮฑฯฮท ฮบฮฑฮน ฮท ฮดฮนฮฑฮธฮตฯฮนฮผฯฯฮทฯฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮฑ ฯฯฯฯฮฑ ฮฒฮฎฮผฮฑฯฮฑ, ฮฑฮฝ ฮผฯฮฟฯฮฟฯฮผฮต ฮฝฮฑ ฯฮฟ ฯฮฟฯฮผฮต, ฯฮทฯ ฯฮฏฯฯฮทฯ: ฯฮต ฮฑฯ ฯฮฌ ฯ ฯฮฌฯฯฮตฮน ฮฎฮดฮท ฮท ฯฯฮฏฮธฮฑ ฯฮฟฯ ฮฮตฮฟฯ, ฮท ฮญฮปฮพฮท, ฮท ฮฑฮฝฮฑฮถฮฎฯฮทฯฮท ฯฮฟฯ ฮฮตฮฟฯ ฯฯฮนฮฝ ฯฮฟ ฮบฮฑฯฮฑฮปฮฌฮฒฮฟฯ ฮผฮต. ฮ ฮฮทฯฮฟฯฯ ฯฮฟฯ ฯ ฮปฮญฮตฮน: ยซฮฮตฮฝ ฮญฯฮตฯฮต ฯฮทฮฝ ฮฑฮณฮฌฯฮท ฯฮฟฯ ฮฮตฮฟฯ ฮผฮญฯฮฑ ฯฮฑฯยป. ฮฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯ ฯฯฯ ฯฮฟฯ ฮผฮฑฯ ฮฑฯฮฟฮบฮฑฮปฯฯฯฮตฮน ฯฮฟ ฯฯฯฯฯฯฮฟ ฯฮฟฯ ฮฮตฮฟฯ: ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฟ ฮตฮบฯฯฮฑฯฯฮฎฯ ฯฮฟฯ ฮฮตฮฟฯ, ฮฟ ฮผฯฮฝฮฟฯ ฮนฮบฮฑฮฝฯฯ ฮฝฮฑ ฮผฮฑฯ ฯฮฟ ฮตฮพฮทฮณฮฎฯฮตฮน ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฌ. ฮฯฮฟฮนฮฟฯ ฮดฮนฮฑฮฒฮฌฮถฮตฮน ฯฯฯฮธฯ ฮผฮฑ ฯฮนฯ ฮฮณฮฏฮตฯ ฮฯฮฑฯฮญฯ ฮบฮฑฮน ฯฮนฯ ฮตฯฮฑฯฮผฯฮถฮตฮน ฮผฮต ฮตฮนฮปฮนฮบฯฮฏฮฝฮตฮนฮฑ ฮบฮฑฯฮดฮนฮฌฯ ฮฒฮนฯฮฝฮตฮน ฮฌฮผฮตฯฮฑ ฯฮท ฮดฯฮฝฮฑฮผฮท ฯฮทฯ ฮฑฯฮตฮปฮตฯ ฮธฮญฯฯฯฮทฯ ฯฮทฯ ฮฑฮณฮฌฯฮทฯ ฯฮฟฯ ฮฮตฮฟฯ.ฮ ฮฮทฯฮฟฯฯ ฯฮฑฯฮฟฯฯฯฮฝฮตฮน ฯฮฟฯ ฯ ฮฑฮบฯฮฟฮฑฯฮญฯ ฯฮฟฯ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯฮบฮปฮทฯฯฮฝฮฟฯ ฮฝ ฯฮนฯ ฮบฮฑฯฮดฮนฮญฯ ฯฮฟฯ ฯ ฯฯฯฯ ฮญฮบฮฑฮฝฮฑฮฝ ฮฟฮน ฮฮฒฯฮฑฮฏฮฟฮน ฯฮทฮฝ ฮตฯฮฟฯฮฎ ฯฮฟฯ ฮฯฯ ฯฮฎ, ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮตฯฮฎฯฮฑฮฝฮฟฮน ฯฮฟฯ ฮตฮฑฯ ฯฮฟฯ ฯฮฟฯ ฯ ฮบฮฑฮน ฮดฮตฮฝ ฮตฮผฯฮนฯฯฮตฯฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯฮฑ ฮญฯฮณฮฑ ฯฮฟฯ ฯ. ฮฮฝฯฮฏฮธฮตฯฮฑ, ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฎฯฮฟฯ ฮผฮต ฯฮทฮฝ ฮบฮฑฯฮดฮนฮฌ ฮผฮฑฯ ฮฝฮฑ ฮฑฮณฮณฮฏฮพฮตฮน ฯฮฟฮฝ ฮฯฮณฮฟ ฯฮฟฯ ฮฮตฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฯฮฑ ฮญฯฮณฮฑ ฮฑฮณฮฌฯฮทฯ ฯฮฟฯ ฮตฮผฯฮฝฮญฮตฮน. ฮ ฮฮทฯฮฟฯฯ, ฯฮผฯฯ, ฯฮฑฯฮฌ ฯฮท ฮดฯ ฯฯฮนฯฯฮฏฮฑ ฯฯฮทฮฝ ฮฟฯฮฟฮฏฮฑ ฯฮญฯฯฮฟฯ ฮฝ ฮฟฮน ฮฑฮบฯฮฟฮฑฯฮญฯ ฯฮฟฯ , ฮดฮตฮฝ ฯฮฟฯ ฯ ฮบฮฑฯฮทฮณฮฟฯฮตฮฏ ฮตฮฝฯฯฮนฮฟฮฝ ฯฮฟฯ ฮ ฮฑฯฮญฯฮฑ. ฮฯฮธฮต ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฟฮฏฮพฮตฮน ฯฮฑ ฮผฮฌฯฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮนฯ ฮบฮฑฯฮดฮนฮญฯ ฯฮปฯฮฝ. ฮฮฑฮน ฮฑฯ ฯฯ ฯฯ ฮผฮฒฮฑฮฏฮฝฮตฮน ฯฮต ฯฯฮฟฮนฮฟฮฝ ฮฑฮฝฮฟฮฏฮณฮตฮน ฮบฮฑฮน ฮดฮนฮฑฮฒฮฌฮถฮตฮน ฯฮนฯ ฮฮณฮฏฮตฯ ฮฯฮฑฯฮญฯ ฮผฮต ฮดฮนฮฑฮธฮตฯฮนฮผฯฯฮทฯฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮฑฯฮตฮฏฮฝฯฯฮท: ฯฮต ฮฑฯ ฯฮญฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฟ ฮฏฮดฮนฮฟฯ ฮฟ ฮฮทฯฮฟฯฯ ฯฮฟฯ ฮญฯฯฮตฯฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮผฮฑฯ ฯฯ ฮฝฮฑฮฝฯฮฎฯฮตฮน ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮบฮฑฯฮฑฮฝฮฟฮฎฯฮฟฯ ฮผฮต ฯฮทฮฝ ฮฑฯฮตฯฮนฯฯฮนฯฯฮท ฮฑฮณฮฌฯฮท ฯฮฟฯ ฮ ฮฑฯฮญฯฮฑ. ฮฮฑฮน ฮฑฯ ฮตฮผฯฮปฮฑฮบฮฟฯฮผฮต ฯฯฮฟ ฯฯฮญฮดฮนฮฟ ฯฯฯฮทฯฮฏฮฑฯ ฮคฮฟฯ .
Mashahidi wa Kristo
Injili ( Yoh 5,31-47 )
Wakati huo, Yesu aliwaambia Wayahudi: โKama ningejishuhudia mwenyewe, ushuhuda wangu haungekuwa wa kweli. Kuna mwingine anayenishuhudia, nami najua kwamba ushuhuda anaotoa kunihusu ni kweli. Mlituma wajumbe kwa Yohana naye akaishuhudia kweli. Mimi siupokei ushuhuda kutoka kwa mwanadamu; lakini ninawaambia ninyi mambo haya ili mpate kuokolewa. Yeye alikuwa taa iwakayo na kuangaza, nanyi mlitaka kufurahi katika nuru yake kwa kitambo tu. Hata hivyo, ninao ushuhuda mkuu kuliko ule wa Yohana: kazi ambazo Baba amenipa nizifanye, kazi hizo hizo ninazofanya, zinanishuhudia kwamba Baba alinituma. ยปNa Baba aliyenipeleka pia alinishuhudia. Lakini hamjapata kusikia sauti yake, wala kuuona uso wake, wala neno lake halikai ndani yenu; kwa maana hamwamini yeye aliyetumwa na yeye. Mnayachunguza Maandiko, mkidhani kwamba mna uzima wa milele ndani yake; ndiyo hasa yanayonishuhudia. Lakini ninyi hamtaki kuja kwangu ili kuwa na uzima. sipokei utukufu kutoka kwa wanadamu. lakini mimi nawajua ninyi; hamna upendo wa Mungu ndani yenu." Mimi nimekuja kwa jina la Baba yangu, nanyi hamnikaribii; mwingine akija kwa jina lake mwenyewe, mngemkaribisha. Na mwawezaje kuamini ninyi mnaopokea utukufu kutoka kwa ninyi kwa ninyi, na utukufu utokao kwa Mungu mmoja hamutafuti? Msidhani ya kuwa mimi ndiye nitawashitaki mbele za Baba; tayari yuko mtu anayewashitaki: Musa, ambaye mnamweka tumaini lenu. Kwa maana kama mngalimwamini Musa, mngeniamini na mimi; kwa sababu aliandika juu yangu. Lakini ikiwa hamsadiki maandiko yake, mnawezaje kuamini maneno yangu?โ
Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia
Yesu anaomba moja kwa moja ushuhuda wa Baba aliye mbinguni na anayefanya kazi ndani yake katika dunia ya wanadamu. Tayari kulikuwa na dalili ya Mbatizaji ambaye kwa hakika alikuwa na nguvu zake: yeye, Yesu anasema, alikuwa kama taa, lakini ni wachache walioikaribisha nuru hiyo. Na anaongeza, kutoa sababu ya utume wake, ushuhuda wa kazi zake - mahubiri ya ufalme na miujiza inayoambatana nao - ambayo inathibitisha kwamba ufalme wa Mungu umefika kati ya wanadamu. Kwa hakika, Yesu hakuja ulimwenguni kutangaza fundisho tu, bali kuubadili ulimwengu, kuuweka huru kutoka katika utumwa wa dhambi na uovu. Injili, pamoja na miujiza inayowakomboa watu kutoka katika magonjwa na utumwa, inaonyesha nguvu yake ya mabadiliko, ya ukombozi kutoka kwa nguvu za uovu. Ndio โkaziโ ambazo Yesu anazizungumzia: wongofu wa mioyo na mabadiliko yanayotokea katika maisha ya watu, matendo ya huruma yanayowakomboa wengi kutoka katika aina mbalimbali za utumwa. Ijapokuwa Mafarisayo, licha ya kuona kazi hizi na kusikiliza mahubiri, hawataki kuamini kwamba Yesu ni mjumbe wa Mungu.Mioyo yao imefanywa kuwa migumu kwa kiburi na akili zao zimefunikwa na mazoea ya ibada ambayo yamezamisha rehema na upendo. Yesu anasema: โLakini hamjaisikiliza sauti yake kamwe. Imani ni juu ya yote "kusikiliza" Neno la Mungu na kulifanya kuwa la mtu mwenyewe kwa kuliweka katika vitendo. Hata hivyo, hii inahitaji unyenyekevu wa kumsikiliza Bwana, utayari wa kuongozwa na neno hilo litokalo juu. Kusikiliza na kupatikana ni hatua za kwanza, kama tunaweza kusema hivyo, za imani: ndani yao tayari kuna cheche ya Mungu, mvuto, utafutaji wa Mungu kabla ya kutambua. Yesu anawaambia: "Ninyi hamna upendo wa Mungu ndani yenu." Yeye ndiye anayetufunulia uso wa Mungu: yeye ndiye mfasiri wa Mungu, ndiye pekee anayeweza kutufafanulia kwa uwazi. Yeyote anayesoma Maandiko Matakatifu kwa hiari na kuyatumia kwa unyoofu wa moyo huona moja kwa moja nguvu ya ukombozi wa upendo wa Mungu.โ Yesu anawahimiza wasikilizaji wake wasifanye mioyo yao kuwa migumu kama Wayahudi wa siku za Musa, wasijivune. wao wenyewe na hawategemei matendo yao. Kinyume chake, ni lazima tuache mioyo yetu iguswe na Neno la Mungu na matendo ya upendo ambayo linavuvia. Yesu, hata hivyo, licha ya kutokuamini wasikilizaji wake wanaanguka ndani, hawashtaki mbele ya Baba. Alikuja kufungua macho na mioyo ya kila mtu. Na hii hutokea kwa yeyote anayefungua na kusoma Maandiko Matakatifu kwa upatikanaji na unyenyekevu: ndani yao ni Yesu mwenyewe anakuja kukutana nasi ili tuweze kuelewa upendo usio na kikomo wa Baba. Na tujihusishe katika mpango wake wa wokovu.
Nhแปฏng chแปฉng nhรขn cho Chรบa Kitรด
Tin Mแปซng (Ga 5,31-47)
Khi ฤรณ, Chรบa Giรชsu nรณi vแปi ngฦฐแปi Do Thรกi: โNแบฟu tรดi lร m chแปฉng vแป chรญnh mรฌnh thรฌ lแปi chแปฉng cแปงa tรดi sแบฝ khรดng xรกc thแปฑc. Cรณ ngฦฐแปi khรกc lร m chแปฉng cho tรดi, vร tรดi biแบฟt lแปi chแปฉng ngฦฐแปi แบฅy lร m chแปฉng cho tรดi lร xรกc thแปฑc. Bแบกn ฤรฃ gแปญi sแปฉ giแบฃ ฤแบฟn John vร anh แบฅy ฤรฃ lร m chแปฉng cho sแปฑ thแบญt. Tรดi khรดng nhแบญn ฤฦฐแปฃc lแปi chแปฉng tแปซ mแปt ngฦฐแปi ฤร n รดng; nhฦฐng tรดi nรณi vแปi bแบกn nhแปฏng ฤiแปu nร y ฤแป bแบกn cรณ thแป ฤฦฐแปฃc cแปฉu. Anh แบฅy lร ngแปn ฤรจn chรกy vร tแปa sรกng, vร bแบกn muแปn vui mแปซng trong รกnh sรกng cแปงa anh แบฅy chแป trong giรขy lรกt. Tuy nhiรชn, tรดi cรณ mแปt lแปi chแปฉng cao hฦกn lแปi chแปฉng cแปงa Giฤng: nhแปฏng viแปc Chรบa Cha ฤรฃ giao cho tรดi lร m, nhแปฏng viแปc tรดi lร m ฤรณ lร m chแปฉng cho tรดi rแบฑng Chรบa Cha ฤรฃ sai tรดi. ยปVร Chรบa Cha lร ฤแบฅng ฤรฃ sai Thแบงy cลฉng lร m chแปฉng cho Thแบงy. Nhฦฐng bแบกn chฦฐa hแป nghe tiแบฟng Ngร i, chฦฐa hแป thแบฅy mแบทt Ngร i, vร lแปi Ngร i khรดng lฦฐu lแบกi trong bแบกn; vรฌ bแบกn khรดng tin ฤแบฅng Ngร i ฤรฃ sai ฤแบฟn. Bแบกn tra cแปฉu Kinh thรกnh, nghฤฉ rแบฑng trong ฤรณ bแบกn cรณ sแปฑ sแปng ฤแปi ฤแปi: chรญnh Kinh thรกnh lร m chแปฉng cho tรดi. Nhฦฐng bแบกn khรดng muแปn ฤแบฟn vแปi tรดi ฤแป cรณ ฤฦฐแปฃc sแปฑ sแปng. Tรดi khรดng nhแบญn ฤฦฐแปฃc vinh quang tแปซ ฤร n รดng. Nhฦฐng Ta biแบฟt ngฦฐฦกi: ngฦฐฦกi khรดng cรณ tรฌnh yรชu Thiรชn Chรบa nฦกi ngฦฐฦกi.โ Ta nhรขn danh Cha Ta ฤแบฟn mร cรกc ngฦฐฦกi khรดng chร o ฤรณn Ta; nแบฟu ngฦฐแปi khรกc ฤแบฟn vแปi tรชn riรชng cแปงa mรฌnh, bแบกn sแบฝ chร o ฤรณn ngฦฐแปi ฤรณ. Vร lร m sao bแบกn cรณ thแป tin ฤฦฐแปฃc, hแปกi nhแปฏng ngฦฐแปi nhแบญn ฤฦฐแปฃc vinh quang tแปซ nhau vร khรดng tรฌm kiแบฟm vinh quang ฤแบฟn tแปซ Thiรชn Chรบa duy nhแบฅt? ฤแปซng tฦฐแปng rแบฑng Ta sแบฝ lร ngฦฐแปi buแปc tแปi cรกc ngฦฐฦกi trฦฐแปc mแบทt Cha; ฤรฃ cรณ ngฦฐแปi buแปc tแปi bแบกn: Moses, ngฦฐแปi mร bแบกn ฤแบทt hy vแปng vร o. Vรฌ nแบฟu cรกc ngฦฐฦกi tin Mรดi-se thรฌ cรกc ngฦฐฦกi cลฉng sแบฝ tin ta; bแปi vรฌ anh แบฅy ฤรฃ viแบฟt vแป tรดi Nhฦฐng nแบฟu bแบกn khรดng tin nhแปฏng gรฌ รดng แบฅy viแบฟt thรฌ lร m sao bแบกn cรณ thแป tin ฤฦฐแปฃc lแปi tรดi nรณi?โ.
Chรบ giแบฃi Tin Mแปซng cแปงa ฤแปฉc รดng Vincenzo Paglia
Chรบa Giรชsu trแปฑc tiแบฟp kรชu gแปi chแปฉng tรก cแปงa Chรบa Cha, ฤแบฅng ngแปฑ trรชn trแปi vร lร ฤแบฅng hoแบกt ฤแปng trong Ngฦฐแปi nฦกi trแบงn thแบฟ cแปงa con ngฦฐแปi. ฤรฃ cรณ dแบฅu hiแปu cho thแบฅy vแป Tแบฉy Giแบฃ rรต rร ng cรณ sแปฉc mแบกnh: Chรบa Giรชsu nรณi รดng giแปng nhฦฐ mแปt ngแปn ฤรจn, nhฦฐng รญt ngฦฐแปi ฤรณn nhแบญn รกnh sรกng ฤรณ. Vร รดng nรณi thรชm, ฤแป ฤฦฐa ra lรฝ do cho sแปฉ mแปnh cแปงa mรฌnh, bแบฑng chแปฉng vแป cรกc cรดng viแปc cแปงa รดng - cแบฃ viแปc rao giแบฃng vแป vฦฐฦกng quแปc vร cรกc phรฉp lแบก ฤi kรจm vแปi nรณ - chแปฉng thแปฑc rแบฑng vฦฐฦกng quแปc cแปงa Thiรชn Chรบa ฤรฃ ฤแบฟn giแปฏa loร i ngฦฐแปi. Thแบญt vแบญy, Chรบa Giรชsu ฤแบฟn thแบฟ gian khรดng chแป ฤแป cรดng bแป mแปt giรกo lรฝ, nhฦฐng ฤแป thay ฤแปi thแบฟ giแปi, ฤแป giแบฃi thoรกt thแบฟ giแปi khแปi รกch nรด lแป tแปi lแปi vร sแปฑ รกc. Tin Mแปซng, vแปi nhแปฏng phรฉp lแบก giแบฃi thoรกt con ngฦฐแปi khแปi bแปnh tแบญt vร nรด lแป, cho thแบฅy sแปฉc mแบกnh cแปงa sแปฑ thay ฤแปi, sแปฉc mแบกnh giแบฃi thoรกt khแปi quyแปn lแปฑc cแปงa sแปฑ dแปฏ. ฤรณ lร nhแปฏng โviแปc lร mโ mร Chรบa Giรชsu nรณi ฤแบฟn: sแปฑ hoรกn cแบฃi tรขm hแปn vร nhแปฏng biแบฟn ฤแปi diแป n ra trong ฤแปi sแปng con ngฦฐแปi, nhแปฏng viแปc lร m cแปงa lรฒng thฦฐฦกng xรณt giแบฃi thoรกt nhiแปu ngฦฐแปi khแปi vรด sแป hรฌnh thแปฉc nรด lแป. Tuy nhiรชn, nhแปฏng ngฦฐแปi Pha-ri-sรชu, dรน chแปฉng kiแบฟn โโnhแปฏng viแปc lร m nร y vร nghe giแบฃng, vแบซn khรดng muแปn tin rแบฑng Chรบa Giรชsu lร sแปฉ giแบฃ cแปงa Thiรชn Chรบa, lรฒng hแป chai ฤรก vรฌ kiรชu ngแบกo vร tรขm trรญ hแป bแป che mแป bแปi nhแปฏng thแปฑc hร nh nghi lแป ฤรฃ nhแบฅn chรฌm lรฒng thฦฐฦกng xรณt vร tรฌnh yรชu thฦฐฦกng. Chรบa Giรชsu nรณi: โNhฦฐng cรกc รดng chฦฐa bao giแป nghe tiแบฟng Ngฦฐแปiโ. ฤแปฉc tin trฦฐแปc hแบฟt lร โlแบฏng ngheโ Lแปi Chรบa vร biแบฟn nรณ thร nh cแปงa riรชng mรฌnh bแบฑng cรกch ฤem nรณ ra thแปฑc hร nh. Tuy nhiรชn, ฤiแปu nร y ฤรฒi hแปi sแปฑ khiรชm tแปn lแบฏng nghe Chรบa, sแปฑ sแบตn sร ng ฤแป ฤฦฐแปฃc hฦฐแปng dแบซn bแปi lแปi ฤแบฟn tแปซ trรชn cao. Lแบฏng nghe vร sแบตn sร ng lร nhแปฏng bฦฐแปc ฤแบงu tiรชn cแปงa ฤแปฉc tin, nแบฟu chรบng ta cรณ thแป nรณi nhฦฐ vแบญy: trong ฤรณ ฤรฃ cรณ tia sรกng cแปงa Thiรชn Chรบa, sแปฑ thu hรบt, sแปฑ tรฌm kiแบฟm Thiรชn Chรบa trฦฐแปc khi chรบng ta nhแบญn ra ฤiแปu ฤรณ. Chรบa Giรชsu nรณi vแปi hแป: โCรกc con khรดng cรณ tรฌnh yรชu Thiรชn Chรบa trong cรกc conโ. Chรญnh Ngร i lร ฤแบฅng mแบกc khแบฃi khuรดn mแบทt cแปงa Thiรชn Chรบa cho chรบng ta: Ngร i lร nhร chรบ giแบฃi vแป Thiรชn Chรบa, lร ngฦฐแปi duy nhแบฅt cรณ khแบฃ nฤng giแบฃi thรญch ฤiแปu ฤรณ mแปt cรกch rรต rร ng cho chรบng ta. Bแบฅt cแปฉ ai sแบตn lรฒng ฤแปc Kinh Thรกnh vร thแปฑc hร nh vแปi lรฒng chรขn thร nh sแบฝ trแปฑc tiแบฟp cแบฃm nghiแปm ฤฦฐแปฃc sแปฉc mแบกnh giแบฃi phรณng cแปงa tรฌnh yรชu Thiรชn Chรบa. cแปงa bแบฃn thรขn vร khรดng tin tฦฐแปng vร o cรดng viแปc cแปงa hแป. Ngฦฐแปฃc lแบกi, chรบng ta phแบฃi ฤแป cho tรขm hแปn mรฌnh ฤฦฐแปฃc ฤรกnh ฤแปng bแปi Lแปi Chรบa vร nhแปฏng viแปc lร m yรชu thฦฐฦกng mร Lแปi Chรบa gแปฃi hแปฉng. Tuy nhiรชn, Chรบa Giรชsu, mแบทc dรน nhแปฏng ngฦฐแปi nghe Ngฦฐแปi tแป ra hoร i nghi, nhฦฐng khรดng buแปc tแปi hแป trฦฐแปc Chรบa Cha. Ngร i ฤแบฟn ฤแป mแป rแปng tแบงm mแบฏt vร trรกi tim cแปงa mแปi ngฦฐแปi. Vร ฤiแปu nร y xแบฃy ra vแปi bแบฅt cแปฉ ai mแป vร ฤแปc Kinh Thรกnh mแปt cรกch sแบตn sร ng vร khiรชm tแปn: trong ฤรณ chรญnh Chรบa Giรชsu ฤแบฟn gแบทp chรบng ta ฤแป chรบng ta cรณ thแป hiแปu ฤฦฐแปฃc tรฌnh yรชu vรด hแบกn cแปงa Chรบa Cha. Vร chรบng ta hรฃy tham gia vร o kแบฟ hoแบกch cแปฉu rแปi cแปงa Ngร i.
เดเตเดฐเดฟเดธเตเดคเตเดตเดฟเดจเตเดฑเต เดธเดพเดเตเดทเดฟเดเตพ
เดธเตเดตเดฟเดถเตเดทเด (เดฏเตเดนเดจเตเดจเดพเตป 5,31-47)
เด เดธเดฎเดฏเดคเตเดคเต, เดฏเตเดถเต เดฏเดนเตเดฆเดจเตเดฎเดพเดฐเตเดเต เดชเดฑเดเตเดเต: "เดเดพเตป เดเดจเตเดจเตเดเตเดเตเดฑเดฟเดเตเดเต เดธเดพเดเตเดทเตเดฏเด เดชเดฑเดเตเดเดพเตฝ, เดเดจเตเดฑเต เดธเดพเดเตเดทเตเดฏเด เดธเดคเตเดฏเดฎเดพเดเดฟเดฒเตเดฒ. เดเดจเตเดจเตเดเตเดเตเดฑเดฟเดเตเดเต เดธเดพเดเตเดทเตเดฏเด เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจ เดฎเดฑเตเดฑเตเดฐเตเดตเตป เดเดฃเตเดเต; เด เดตเตป เดเดจเตเดจเตเดเตเดเตเดฑเดฟเดเตเดเต เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจ เดธเดพเดเตเดทเตเดฏเด เดธเดคเตเดฏเดฎเดพเดฃเตเดจเตเดจเต เดเดพเตป เด เดฑเดฟเดฏเตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเดเตเดเตพ เดฏเตเดนเดจเตเดจเดพเดจเตเดฑเต เด เดเตเดเตเดเตฝ เดฆเตเดคเดจเตเดฎเดพเดฐเต เด เดฏเดเตเดเต, เด เดตเตป เดธเดคเตเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเต เดธเดพเดเตเดทเตเดฏเด เดตเดนเดฟเดเตเดเต. เดเดพเตป เดเดฐเต เดฎเดจเตเดทเตเดฏเดจเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดธเดพเดเตเดทเตเดฏเด เดธเตเดตเตเดเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ; เดเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเดฟเดเตเดเตพ เดฐเดเตเดทเดฟเดเตเดเดชเตเดชเตเดเตเดฃเตเดเดคเดฟเดจเตเดจเต เดเดพเตป เดเดคเต เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต. เด เดตเตป เดเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเตเด เดชเตเดฐเดเดพเดถเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเตเดฎเดพเดฏ เดตเดฟเดณเดเตเดเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เด เดตเดจเตเดฑเต เดชเตเดฐเดเดพเดถเดคเตเดคเดฟเตฝ เดเดฐเต เดจเดฟเดฎเดฟเดทเด เดฎเดพเดคเตเดฐเด เดธเดจเตเดคเตเดทเดฟเดเตเดเดพเตป เดจเดฟเดเตเดเตพ เดเดเตเดฐเดนเดฟเดเตเดเต. เดเดจเตเดจเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดพเดฒเตเด, เดฏเตเดนเดจเตเดจเดพเดจเตเดฑเต เดธเดพเดเตเดทเตเดฏเดคเตเดคเตเดเตเดเดพเตพ เดถเตเดฐเตเดทเตเด เดฎเดพเดฏ เดเดฐเต เดธเดพเดเตเดทเตเดฏเด เดเดจเดฟเดเตเดเตเดฃเตเดเต: เดชเดฟเดคเดพเดตเต เดเดจเตเดจเต เดเตฝเดชเตเดชเดฟเดเตเด เดชเตเดฐเดตเตเดคเตเดคเดฟเดเตพ, เดเดพเตป เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจ เด เดคเต เดชเตเดฐเดตเตเดคเตเดคเดฟเดเตพ, เดชเดฟเดคเดพเดตเต เดเดจเตเดจเต เด เดฏเดเตเดเดคเดพเดฏเดฟ เดเดจเตเดจเตเดเตเดเตเดฑเดฟเดเตเดเต เดธเดพเดเตเดทเตเดฏเดชเตเดชเตเดเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเต. "เดเดจเตเดจเต เด เดฏเดเตเด เดชเดฟเดคเดพเดตเตเด เดเดจเดฟเดเตเดเต เดธเดพเดเตเดทเตเดฏเด เดชเดฑเดเตเดเต. เดเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเดฟเดเตเดเตพ เด เดตเดจเตเดฑเต เดถเดฌเตเดฆเด เดเตเดเตเดเดฟเดเตเดเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ เด เดตเดจเตเดฑเต เดฎเตเดเด เดเดฃเตเดเดฟเดเตเดเดฟเดฒเตเดฒ; เด เดตเดจเตเดฑเต เดตเดเดจเด เดจเดฟเดจเตเดจเดฟเตฝ เดตเดธเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ; เด เดตเตป เด เดฏเดเตเดเดตเดจเต เดจเดฟเดเตเดเตพ เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒเดฒเตเดฒเต. เดจเดฟเดเตเดเตพ เดคเดฟเดฐเตเดตเตเดดเตเดคเตเดคเตเดเดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดคเตเดฏเดเตเดตเตป เดเดฃเตเดเตเดจเตเดจเต เดตเดฟเดเดพเดฐเดฟเดเตเดเต เด เดต เดชเดฐเดฟเดถเตเดงเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต; เดเดจเตเดจเดพเตฝ เดเตเดตเตป เดชเตเดฐเดพเดชเดฟเดเตเดเดพเตป เดเดจเตเดฑเต เด เดเตเดเตเดเตฝ เดตเดฐเดพเตป เดจเดฟเดเตเดเตพ เดเดเตเดฐเดนเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ. เดเดพเตป เดฎเดจเตเดทเตเดฏเดฐเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดฎเดนเดคเตเดตเด เดธเตเดตเตเดเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ. เดเดจเตเดจเดพเตฝ เดเดจเดฟเดเตเดเต เดจเดฟเดเตเดเดณเต เด เดฑเดฟเดฏเดพเด: เดจเดฟเดเตเดเดณเดฟเตฝ เดฆเตเดตเดธเตเดจเตเดนเดฎเดฟเดฒเตเดฒ. โเดเดพเตป เดเดจเตเดฑเต เดชเดฟเดคเดพเดตเดฟเดจเตเดฑเต เดจเดพเดฎเดคเตเดคเดฟเตฝ เดตเดจเตเดจเดฟเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต, เดจเดฟเดเตเดเตพ เดเดจเตเดจเต เดธเตเดตเดพเดเดคเด เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ; เดฎเดฑเตเดฑเตเดฐเดพเตพ เดธเตเดตเดจเตเดคเด เดชเตเดฐเดฟเตฝ เดตเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเดฟเดเตเดเตพ เด เดตเดจเต เดธเตเดตเดพเดเดคเด เดเตเดฏเตเดฏเตเด. เดชเดฐเดธเตเดชเดฐเด เดฎเดนเดคเตเดตเด เดธเตเดตเตเดเดฐเดฟเดเตเดเตเดเดฏเตเด เดเดเดฆเตเดตเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเตเดณเตเดณ เดฎเดนเดคเตเดตเด เด เดจเตเดตเตเดทเดฟเดเตเดเดพเดคเดฟเดฐเดฟเดเตเดเตเดเดฏเตเด เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจ เดจเดฟเดเตเดเตพ เดเดเตเดเดจเต เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดฟเดเตเดเตเด? เดชเดฟเดคเดพเดตเดฟเดจเตเดฑเต เดฎเตเดฎเตเดชเดพเดเต เดเดพเตป เดจเดฟเดเตเดเดณเต เดเตเดฑเตเดฑเดชเตเดชเตเดเตเดคเตเดคเตเดฎเตเดจเตเดจเต เดเดฐเตเดคเดฐเตเดคเต; เดจเดฟเดเตเดเดณเต เดเตเดฑเตเดฑเดชเตเดชเตเดเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจ เดเดฐเดพเตพ เดเดคเดฟเดจเดเด เดเดฃเตเดเต: เดฎเตเดถเต, เดจเต เด เดตเดจเดฟเตฝ เดชเตเดฐเดคเตเดฏเดพเดถ เดตเตเดเตเดเตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเดเตเดเตพ เดฎเตเดถเตเดฏเต เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดฟเดเตเดเต เดเดเตเดเดฟเตฝ เดเดจเตเดจเตเดฏเตเด เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดฟเดเตเดเตเด; เดเดพเดฐเดฃเด เด เดตเตป เดเดจเตเดจเตเดเตเดเตเดฑเดฟเดเตเดเต เดเดดเตเดคเดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต. เดเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเดฟเดเตเดเตพ เด เดฆเตเดฆเตเดนเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต เดฐเดเดจเดเตพ เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒเตเดเตเดเดฟเตฝ, เดเดจเตเดฑเต เดตเดพเดเตเดเตเดเตพ เดเดเตเดเดจเต เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดฟเดเตเดเตเด?".
เดฎเตเตบเดธเดฟเดเตเดเตเตผ เดตเดฟเตปเดธเตเตปเดธเต เดชเดเตเดฒเดฟเดฏเดฏเตเดเต เดธเตเดตเดฟเดถเตเดทเดคเตเดคเตเดเตเดเตเดฑเดฟเดเตเดเตเดณเตเดณ เดตเตเดฏเดพเดเตเดฏเดพเดจเด
เดธเตเดตเตผเดเตเดเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณเดตเดจเตเด เดฎเดจเตเดทเตเดฏเดฐเตเดเต เดญเตเดฎเดฟเดฏเดฟเตฝ เด เดตเดจเดฟเตฝ เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดตเดจเตเดฎเดพเดฏ เดชเดฟเดคเดพเดตเดฟเดจเตเดฑเต เดธเดพเดเตเดทเตเดฏเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดเตเดเต เดฏเตเดถเต เดจเตเดฐเดฟเดเตเดเต เด เดชเตเดเตเดทเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต. เดตเตเดฏเดเตเดคเดฎเดพเดฏเตเด เดคเดจเตเดฑเต เดถเดเตเดคเดฟเดฏเตเดฃเตเดเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจ เดธเตเดจเดพเดชเดเดจเตเดเตเดเตเดฑเดฟเดเตเดเต เดเดคเดฟเดจเดเด เดเดฐเต เดธเตเดเดจ เดเดฃเตเดเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต: เด เดตเตป, เดฏเตเดถเต เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต, เดเดฐเต เดตเดฟเดณเดเตเดเต เดชเตเดฒเตเดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เดเดจเตเดจเดพเตฝ เดเตเดฑเดเตเดเตเดชเตเตผ เด เดตเตเดณเดฟเดเตเดเดคเตเดคเต เดธเตเดตเดพเดเดคเด เดเตเดฏเตเดคเต. เดคเดจเตเดฑเต เดฆเตเดคเตเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเต เดเดฐเต เดเดพเดฐเดฃเด เดจเตฝเดเดพเตป, เดคเดจเตเดฑเต เดชเตเดฐเดตเตเดคเตเดคเดฟเดเดณเตเดเต เดธเดพเดเตเดทเตเดฏเดตเตเด - เดฐเดพเดเตเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต เดชเตเดฐเดธเดเดเดตเตเด เด เดคเดฟเดจเตเดเตเดชเตเดชเดฎเตเดณเตเดณ เด เดคเตเดญเตเดคเดเตเดเดณเตเด - เดฆเตเดตเดฐเดพเดเตเดฏเด เดฎเดจเตเดทเตเดฏเดฐเตเดเต เดเดเดฏเดฟเตฝ เดเดคเตเดคเดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเตเดตเตเดจเตเดจเต เดธเดพเดเตเดทเตเดฏเดชเตเดชเตเดเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเต. เดตเดพเดธเตเดคเดตเดคเตเดคเดฟเตฝ, เดฏเตเดถเต เดฒเตเดเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดเตเดเต เดตเดจเตเดจเดคเต เดเตเดตเดฒเด เดเดฐเต เดธเดฟเดฆเตเดงเดพเดจเตเดคเด เดชเตเดฐเดเตเดฏเดพเดชเดฟเดเตเดเดพเดจเดฒเตเดฒ, เดฎเดฑเดฟเดเตเดเต เดฒเตเดเดคเตเดคเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเดจเตเด เดชเดพเดชเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเตเดฏเตเด เดคเดฟเดจเตเดฎเดฏเตเดเตเดฏเตเด เด เดเดฟเดฎเดคเตเดคเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดฎเตเดเดฟเดชเตเดชเดฟเดเตเดเดพเดจเดพเดฃเต. เดฐเตเดเดเตเดเดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด เด เดเดฟเดฎเดคเตเดคเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด เดฎเดจเตเดทเตเดฏเดฐเต เดฎเตเดเดฟเดชเตเดชเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจ เด เดคเตเดญเตเดคเดเตเดเดณเตเดณเตเดณ เดธเตเดตเดฟเดถเตเดทเด, เด เดคเดฟเดจเตเดฑเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต เดถเดเตเดคเดฟเดฏเตเด เดคเดฟเดจเตเดฎเดฏเตเดเต เดถเดเตเดคเดฟเดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเตเดณเตเดณ เดฎเตเดเดจเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต เดถเดเตเดคเดฟเดฏเตเด เดเดพเดฃเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต. เดฏเตเดถเต เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจ "เดชเตเดฐเดตเตเดคเตเดคเดฟเดเตพ" เดเดตเดฏเดพเดฃเต: เดนเตเดฆเดฏเดเตเดเดณเตเดเต เดชเดฐเดฟเดตเตผเดคเตเดคเดจเดตเตเด เดเดณเตเดเดณเตเดเต เดเตเดตเดฟเดคเดคเตเดคเดฟเตฝ เดธเดเดญเดตเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจ เดชเดฐเดฟเดตเตผเดคเตเดคเดจเดเตเดเดณเตเด, เด เดจเตเดเด เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เด เดเดฟเดฎเดคเตเดคเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เด เดจเตเดเดฐเต เดฎเตเดเดฟเดชเตเดชเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจ เดเดฐเตเดฃเดฏเตเดเต เดชเตเดฐเดตเตเดคเตเดคเดฟเดเตพ. เดเดจเตเดจเดฟเดเตเดเตเด เดชเดฐเตเดถเดจเตเดฎเดพเตผ, เด เดชเตเดฐเดตเตเดคเตเดคเดฟเดเตพ เดเดฃเตเดเดฟเดเตเดเตเด, เดชเตเดฐเดธเดเดเด เดเตเดเตเดเดฟเดเตเดเตเด, เดฏเตเดถเต เดฆเตเดตเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต เดฆเตเดคเดจเดพเดฃเตเดจเตเดจเต เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดฟเดเตเดเดพเตป เดเดเตเดฐเดนเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ, เด เดตเดฐเตเดเต เดนเตเดฆเดฏเดเตเดเตพ เด เดนเดเตเดเดพเดฐเดคเตเดคเดพเตฝ เดเด เดฟเดจเดฎเดพเดตเตเดเดฏเตเด เด เดตเดฐเตเดเต เดฎเดจเดธเตเดธเต เดเดฐเตเดฃเดฏเตเด เดธเตเดจเตเดนเดตเตเด เดฎเตเดเตเดเดฟเดฏ เดเดเดพเดฐเดพเดจเตเดทเตเด เดพเดจเดเตเดเดณเดพเตฝ เดฎเตเดเดชเตเดชเตเดเตเดเดฟเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต. เดฏเตเดถเต เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต: "เดเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเดฟเดเตเดเตพ เดเดฐเดฟเดเตเดเดฒเตเด เด เดตเดจเตเดฑเต เดถเดฌเตเดฆเด เดเตเดเตเดเดฟเดเตเดเดฟเดฒเตเดฒ." เดตเดฟเดถเตเดตเดพเดธเดฎเดพเดฃเต เดเดฒเตเดฒเดพเดฑเตเดฑเดฟเดจเตเดฎเตเดชเดฐเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เดฆเตเดตเดตเดเดจเด "เดถเตเดฐเดตเดฟเดเตเดเตเดเดฏเตเด" เด เดคเต เดชเตเดฐเดพเดตเตผเดคเตเดคเดฟเดเดฎเดพเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตเดเต เด เดคเต เดธเตเดตเดจเตเดคเดฎเดพเดเตเดเตเดเดฏเตเด เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต. เดเดจเตเดจเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดพเดฒเตเด, เดเดคเดฟเดจเต เดเตผเดคเตเดคเดพเดตเดฟเดจเต เดถเตเดฐเดฆเตเดงเดฟเดเตเดเดพเดจเตเดณเตเดณ เดตเดฟเดจเดฏเด เดเดตเดถเตเดฏเดฎเดพเดฃเต, เดฎเตเดเดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดตเดฐเตเดจเตเดจ เด เดตเดเดจเดคเตเดคเดพเตฝ เดจเดฏเดฟเดเตเดเดชเตเดชเตเดเดพเดจเตเดณเตเดณ เดธเดจเตเดจเดฆเตเดงเดค. เดถเตเดฐเดตเดฃเดตเตเด เดฒเดญเตเดฏเดคเดฏเตเดฎเดพเดฃเต เดตเดฟเดถเตเดตเดพเดธเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต เดเดฆเตเดฏ เดชเดเดฟเดเตพ, เดจเดฎเตเดเตเดเต เด เดเตเดเดจเต เดชเดฑเดฏเดพเตป เดเดดเดฟเดฏเตเดฎเตเดเตเดเดฟเตฝ: เด เดตเดฏเดฟเตฝ เดเดคเดฟเดจเดเด เดฆเตเดตเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต เดคเตเดชเตเดชเตเดฐเดฟ, เดเดเตผเดทเดฃเด, เดจเดพเด เดคเดฟเดฐเดฟเดเตเดเดฑเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฎเตเดฎเตเดชเต เดฆเตเดตเดคเตเดคเต เด เดจเตเดตเตเดทเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต. เดฏเตเดถเต เด เดตเดฐเตเดเต เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต: "เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดเดณเตเดณเดฟเตฝ เดฆเตเดตเดธเตเดจเตเดนเดฎเดฟเดฒเตเดฒ." เด เดตเดจเดพเดฃเต เดฆเตเดตเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต เดฎเตเดเด เดจเดฎเตเดเตเดเต เดตเตเดณเดฟเดชเตเดชเตเดเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเต: เด เดตเตป เดฆเตเดตเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต เดตเตเดฏเดพเดเตเดฏเดพเดคเดพเดตเดพเดฃเต, เด เดคเต เดจเดฎเตเดเตเดเต เดตเตเดฏเดเตเดคเดฎเดพเดฏเดฟ เดตเดฟเดถเดฆเตเดเดฐเดฟเดเตเดเดพเตป เดเดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจ เดเดฐเตเดฏเตเดฐเต เดตเตเดฏเดเตเดคเดฟเดฏเดพเดฃเต. เดตเดฟเดถเตเดฆเตเดง เดคเดฟเดฐเตเดตเตเดดเตเดคเตเดคเตเดเตพ เดฎเดจเดธเตเดธเตเดเต เดตเดพเดฏเดฟเดเตเดเตเดเดฏเตเด เดเดคเตเดฎเดพเตผเดคเตเดฅเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเตเดฐเดพเดตเตผเดคเตเดคเดฟเดเดฎเดพเดเตเดเตเดเดฏเตเด เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจ เดเดคเตเดฐเดพเดณเตเด เดฆเตเดตเดธเตเดจเตเดนเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต เดตเดฟเดฎเตเดเดจเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต เดถเดเตเดคเดฟ เดจเตเดฐเดฟเดเตเดเต เด เดจเตเดญเดตเดฟเดเตเดเดฑเดฟเดฏเตเดจเตเดจเต.เดฎเตเดถเดฏเตเดเต เดเดพเดฒเดคเตเดคเต เดฏเดนเตเดฆเดจเตเดฎเดพเตผ เดเตเดฏเตเดคเดคเตเดชเตเดฒเต เดนเตเดฆเดฏเด เดเด เดฟเดจเดฎเดพเดเตเดเดฐเตเดคเตเดจเตเดจเตเด เด เดนเดเตเดเดฐเดฟเดเตเดเดฐเตเดคเตเดจเตเดจเตเด เดฏเตเดถเต เดคเดจเตเดฑเต เดถเตเดฐเตเดคเดพเดเตเดเดณเตเดเต เด เดญเตเดฏเตผเดคเตเดฅเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต. เด เดตเดฐเตเดเต เดชเตเดฐเดตเตเดคเตเดคเดฟเดเดณเดฟเตฝ เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดฟเดเตเดเดฐเตเดคเต. เดจเตเดฐเตเดฎเดฑเดฟเดเตเดเต, เดฆเตเดตเดตเดเดจเดคเตเดคเดพเดฒเตเด เด เดคเต เดชเตเดฐเดเตเดฆเดฟเดชเตเดชเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจ เดธเตเดจเตเดนเดชเตเดฐเดตเตเดคเตเดคเดฟเดเดณเดพเดฒเตเด เดจเดฎเตเดฎเตเดเต เดนเตเดฆเดฏเดเตเดเดณเต เดธเตเดชเตผเดถเดฟเดเตเดเดพเตป เดจเดพเด เด เดจเตเดตเดฆเดฟเดเตเดเดฃเด. เดเดจเตเดจเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดพเดฒเตเด, เดฏเตเดถเต, เดคเดจเตเดฑเต เดถเตเดฐเตเดคเดพเดเตเดเตพ เด เดตเดฟเดถเตเดตเดพเดธเดคเตเดคเดฟเตฝ เด เดเดชเตเดชเตเดเตเดเดฟเดเตเดเตเด, เดชเดฟเดคเดพเดตเดฟเดจเตเดฑเต เดฎเตเดฎเตเดชเดพเดเต เด เดตเดฐเต เดเตเดฑเตเดฑเดชเตเดชเตเดเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ. เดเดฒเตเดฒเดพเดตเดฐเตเดเตเดฏเตเด เดเดฃเตเดฃเตเด เดนเตเดฆเดฏเดตเตเด เดคเตเดฑเดชเตเดชเดฟเดเตเดเดพเดจเดพเดฃเต เด เดตเตป เดตเดจเตเดจเดคเต. เดตเดฟเดถเตเดฆเตเดง เดคเดฟเดฐเตเดตเตเดดเตเดคเตเดคเตเดเตพ เดฒเดญเตเดฏเดคเดฏเตเดเตเด เดตเดฟเดจเดฏเดคเตเดคเตเดเตเด เดเตเดเดฟ เดคเตเดฑเดจเตเดจเต เดตเดพเดฏเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจ เดเดคเตเดฐเดพเตพเดเตเดเตเด เดเดคเต เดธเดเดญเดตเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต: เดชเดฟเดคเดพเดตเดฟเดจเตเดฑเต เด เดคเดฟเดฐเตเดเดณเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เดธเตโเดจเตเดนเด เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเดเตเดเดพเตป เด เดตเดฏเดฟเตฝ เดฏเตเดถเต เดคเดจเตเดจเต เดจเดฎเตเดฎเต เดเดพเดฃเดพเตป เดตเดฐเตเดจเตเดจเต. เด เดตเดจเตเดฑเต เดฐเดเตเดทเดพเดชเดฆเตเดงเดคเดฟเดฏเดฟเตฝ เดจเดพเด เดชเดเตเดเดพเดณเดฟเดเดณเดพเดเดพเด.
Ndแป akaebe maka Kraแปst
Oziแปma (Jแปn 5:31-47)
Nโoge ahแปฅ, Jizแปs gwara ndแป Juu, sแป: โแป bแปฅrแปฅ na m ga-agba akaebe banyere onwe m, ร mร m agaghแป abแปฅ eziokwu. O nwere onye แปzแป na-agba ร mร banyere m, amakwaara m na ร mร แป na-agba banyere m bแปฅ eziokwu. I zigara Jแปn ndi-ozi, o we bอa ร mร nye ezi-okwu. Anaghแป m anata ร mร nโaka mmadแปฅ; ma a na m agwa unu ihe ndแป a ka ewe zแปpแปฅta unu. Ya onwe-ya bu oriแปna nke nฤre nฤnwu kwa, ma unu nฤchแป แน uria n'รฌhรจ-Ya nwa oge. Otรบ แป di, enwerem ร mร nke ka nke Jแปn: แปlu Nnam nyeworom ka M'lu, แปlu ahu nke Mu onwem nฤlu, nฤbอaram ร mร na Nnam ziterem. Nna nke ziterem bอa-kwa-ram ร mร ; Ma unu anughi olu-Ya, unu ahughi kwa iru-Ya, ma okwu-Ya adighi-adigide nime unu; n'ihi na unu ekweghi Onye O zitere. Unu nฤnyocha ihe edeworo n'akwukwแป nsแป, nฤchรจ na i nwere ndu ebighi-ebi nime ya: แป bu ha nฤbอaram ร mร . Ma unu achแปghแป แปbแปakwute m ka unu nwee ndแปฅ. Anaghแป m anabata otuto nโaka mmadแปฅ. Ma amaara m unu: unu enweghแป แปhแปฅnanya Chineke nโime unu.โ Abแปara m nโaha Nna m, ma unu anabataghแป m; แป buru na onye แปzแป abia n'aha nke aka ya, unu gฤnabata ya. รnu gฤsi kwa aแน a kwere, unu ndi nฤnara otuto n'aka ibe-unu, nฤchแปghi kwa otuto sitere n'aka otรน Chineke ahu? Unu echela na Mu onwem gฤbu unu ebubo n'iru Nnam; แป dighi kwa onye nฤbo gi ebubo: Moses, Onye unu onwe-unu nฤtukwasi obi nime ya. N'ihi na asi na unu kwere Moses, unu gฤkwem kwa; n'ihi na o dere banyere m. Ma แป bแปฅrแปฅ na แป kwenyeghแป ihe odide ya, olee otu แป ga-esi kwere okwu m?"
Nkแปwa nke Oziแปma nke Monsignor Vincenzo Paglia
Jizแปs na-akpแปtแปฅ aka kpแปmkwem n'แปgba akaebe nke Nna nke bi n'eluigwe na onye na-arแปฅ แปrแปฅ n'ime ya n'แปฅwa nke mmadแปฅ. Enweelarแป ihe ngosi nke Baptizim bแปฅ onye o doro anya na แป nwere ike ya: ya, Jizแปs kwuru, dแป ka oriแปna, ma ole na ole nabatara รฌhรจ ahแปฅ. แป na-agbakwแปฅnye, iji nye ihe kpatara ozi ya, แปgba akaebe nke แปrแปฅ ya - ma nkwusa nke ala-eze na แปrแปฅ ebube ndแป na-eso ya - nke na-egosi na ala-eze Chineke erutewo n'etiti mmadแปฅ. Nโezie, Jizแปs abแปaghแป nโแปฅwa nanแป ikwusa ozizi, kama ka แป gbanwee แปฅwa, napแปฅta ya nโohu nke mmehie na ihe แปjแปแป. Oziแปma ahแปฅ, ya na แปrแปฅ ebube ndแป na-eme ka mmadแปฅ nwere onwe ya pแปฅแป โโnโแปrแปa na แปgba ohu, na-egosi ike mgbanwe ya, nke ntแปhapแปฅ nโike nke ihe แปjแปแป. Ha bแปฅ โแปrแปฅโ Jizแปs na-ekwu maka ya: mgbanwe nke obi na mgbanwe ndแป na-ewere แปnแปdแปฅ na ndแปฅ ndแป mmadแปฅ, แปrแปฅ ebere nke napแปฅtara แปtแปฅtแปฅ ndแป nโแปฅdแป แปgba ohu. Ma, ndแป Farisii, nโagbanyeghแป na ha hแปฅrแปฅ แปrแปฅ ndแป a ma na-ege ntแป nโozi แปma, ha achแปghแป ikweta na Jizแปs bแปฅ onye ozi Chineke: nโihi na mpako na-eme ka obi ha sie ike, meekwa ka obi gbachie ha site nโomume omume ndแป meworo ka ebere na แปhแปฅnanya . Jizแปs sแปrแป: โMa แป dแปbeghแป mgbe unu egeghแป ntแป nโolu ya.โ Okwukwe kachasi ihe nile โige ntiโ nโOkwu Chineke na ime ya nke onwe site nโitinye ya nโomume. Otรบ แป dแป, nke a na-achแป แปdแป umeala n'obi nke ige Onyenwe anyแป ntแป, แปdแป njikere แปbแปฅ onye okwu ahแปฅ sitere n'elu na-eduzi. Ntแป na nnweta bแปฅ nzแปแปฅkwแปฅ mbแปฅ, ma แป bแปฅrแปฅ na anyแป nwere ike ikwu otรบ ahแปฅ, nke okwukwe: n'ime ha enweelarแป แปkแปฅ nke Chineke, mmasแป, แปchแป Chineke tupu anyแป aghแปta ya. Jizแปs gwara ha, sแป: โUnu enweghแป แปhแปฅnanya Chineke nโime unu. แป bแปฅ ya na-ekpughere anyแป ihu Chineke: แป bแปฅ onye na-akแปwa Chineke, naanแป ya nwere ike แปkแปwara anyแป ya nke แปma. Onye แป bแปฅla nke ji obi ya gแปฅแป Akwแปฅkwแป Nsแป ma jiri ezi obi na-eme ya na-ahแปฅ ike nke แปhแปฅnanya Chineke nwere nโonwe ya. nke onwe-ha ma atแปฅkwasแปla obi n'แปlu nile ha. Nโแปฅzแป megidere nke ahแปฅ, anyแป aghaghแป ikwe ka Okwu Chineke na แปrแปฅ แปhแปฅnanya nke แป na-akpali emetแปฅ nโobi anyแป. Otรบ แป dแป, Jizแปs, n'agbanyeghแป ekweghแป ekwe ndแป na-ege ya ntแป dabara, แป dแปghแป ebubo ha n'ihu Nna ya. แป bแปara imeghe anya na obi onye แป bแปฅla. Ma nke a na-eme onye แป bแปฅla nke na-emeghe ma na-agแปฅ Akwแปฅkwแป Nsแป na แปdแป umeala n'obi: n'ime ha แป bแปฅ Jizแปs n'onwe ya na-abแปa izute anyแป ka anyแป nwee ike แปghแปta แปhแปฅnanya na-enweghแป njedebe nke Nna. Ka anyแป onwe anyแป na-etinyekwa aka na atแปฅmatแปฅ nzแปpแปฅta ya.