Odio del mondo per Cristo e per i suoi - The world's hatred for Christ and his
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
02:02

Vangelo (Gv 15,18-21) - In quel tempo, disse Gesù ai suoi discepoli: «Se il mondo vi odia, sappiate che prima di voi ha odiato me. Se foste del mondo, il mondo amerebbe ciò che è suo; poiché invece non siete del mondo, ma vi ho scelti io dal mondo, per questo il mondo vi odia. Ricordatevi della parola che io vi ho detto: “Un servo non è più grande del suo padrone”. Se hanno perseguitato me, perseguiteranno anche voi; se hanno osservato la mia parola, osserveranno anche la vostra. Ma faranno a voi tutto questo a causa del mio nome, perché non conoscono colui che mi ha mandato».

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

Gesù, dopo aver parlato dell’intimo rapporto di amore che lo lega ai discepoli, parla dell’odio di cui saranno oggetto quegli stessi discepoli nel mondo. C’è in effetti una inconciliabilità profonda, radicale, fra l’amore gratuito che è proprio del vero discepolo di Gesù e la logica mondana che cerca sempre il profitto, o, per lo meno, il contraccambio in ogni situazione della vita. Solo se si cammina sulla via dell’amore evangelico si diventa segno di contraddizione per il mondo. Gesù ha ingaggiato una vera e propria lotta contro il male e il suo potere sugli uomini. I discepoli, ovviamente, stando con Gesù, riceveranno la stessa ostilità che si abbatte su di lui. Per questo Gesù avverte i discepoli di ogni tempo: «Se hanno perseguitato me, perseguiteranno anche voi; se hanno osservato la mia parola, osserveranno anche la vostra». Il discepolo che vive il Vangelo diventa segno del Signore stesso. Chi lo accoglie e ne imita l’esempio, accoglie e imita Gesù stesso. E chi disprezza il discepolo disprezza Gesù stesso. È quel che fu rivelato a Paolo sulla via di Damasco. Il Signore gli disse: «Saulo, perché mi perseguiti?». In questo interrogativo appare con chiarezza quel legame stretto che c’è tra Gesù e i discepoli, noi compresi. E spiega il perché dell’opposizione ai cristiani ancora oggi. Il messaggio evangelico resta sempre alternativo alla mentalità egocentrica del mondo.

The world's hatred for Christ and his

Gospel (Jn 15,18-21)

At that time, Jesus said to his disciples: «If the world hates you, know that it hated me before you. If you were of the world, the world would love what is of it; but since you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you. Remember the word that I said to you: "A servant is not greater than his master." If they persecuted me, they will persecute you too; if they have kept my word, they will keep yours also. But they will do all this to you because of my name, because they do not know the one who sent me."

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

Jesus, after speaking of the intimate relationship of love that binds him to his disciples, speaks of the hatred that those same disciples will be subjected to in the world. There is in fact a profound, radical irreconcilability between the gratuitous love that is typical of the true disciple of Jesus and the worldly logic that always seeks profit, or, at least, reciprocation in every situation of life. Only if you walk on the path of evangelical love do you become a sign of contradiction for the world. Jesus waged a real fight against evil and its power over men. The disciples, obviously, being with Jesus, will receive the same hostility that falls on him. For this reason Jesus warns the disciples of all times: «If they have persecuted me, they will persecute you too; if they have kept my word, they will keep yours also." The disciple who lives the Gospel becomes a sign of the Lord himself. Whoever welcomes him and imitates his example welcomes and imitates Jesus himself. And whoever despises the disciple despises Jesus himself. This is what was revealed to Paul on the road to Damascus. The Lord said to him: "Saul, why do you persecute me?". In this question, the close bond that exists between Jesus and the disciples, including us, clearly appears. And it explains the reason for the opposition to Christians still today. The evangelical message always remains an alternative to the egocentric mentality of the world.


El odio del mundo hacia Cristo y su

Evangelio (Jn 15,18-21)

En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: «Si el mundo os odia, sabed que a mí me ha odiado antes que a vosotros. Si fuerais del mundo, el mundo amaría lo que es suyo; pero como no sois del mundo, sino que yo os elegí del mundo, por eso el mundo os odia. Acordaos de la palabra que os dije: “Un siervo no es mayor que su señor”. Si a mí me persiguieron, también a vosotros os perseguirán; Si han guardado mi palabra, también guardarán la tuya. Pero todo esto os harán a causa de mi nombre, porque no conocen al que me envió".

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

Jesús, después de hablar de la íntima relación de amor que le une a sus discípulos, habla del odio al que esos mismos discípulos serán sometidos en el mundo. De hecho, existe una irreconciliabilidad profunda y radical entre el amor gratuito típico del verdadero discípulo de Jesús y la lógica mundana que busca siempre el beneficio o, al menos, la reciprocidad en cada situación de la vida. Sólo si camináis por el camino del amor evangélico os convertís en signo de contradicción para el mundo. Jesús libró una verdadera lucha contra el mal y su poder sobre los hombres. Los discípulos, obviamente, estando con Jesús, recibirán la misma hostilidad que recae sobre él. Por eso Jesús advierte a los discípulos de todos los tiempos: «Si a mí me han perseguido, también a vosotros os perseguirán; Si han cumplido mi palabra, también cumplirán la vuestra." El discípulo que vive el Evangelio se convierte en signo del mismo Señor. Quien lo acoge e imita su ejemplo, acoge e imita al mismo Jesús. Y quien desprecia al discípulo desprecia al mismo Jesús. Esto es lo que le fue revelado a Pablo en el camino a Damasco. El Señor le dijo: "Saulo, ¿por qué me persigues?". En esta pregunta aparece claramente el estrecho vínculo que existe entre Jesús y los discípulos, incluidos nosotros. Y esto explica el motivo de la oposición a los cristianos todavía hoy. El mensaje evangélico sigue siendo siempre una alternativa a la mentalidad egocéntrica del mundo.


La haine du monde envers le Christ et son

Évangile (Jn 15,18-21)

A cette époque, Jésus dit à ses disciples : « Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a haï avant vous. Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui lui appartient ; mais puisque vous n'êtes pas du monde, mais que je vous ai choisis hors du monde, le monde vous hait. Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite : « Un serviteur n'est pas plus grand que son maître ». S’ils m’ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. Mais ils vous feront tout cela à cause de mon nom, parce qu'ils ne connaissent pas celui qui m'a envoyé.

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

Jésus, après avoir parlé de la relation intime d'amour qui le lie à ses disciples, parle de la haine que ces mêmes disciples subiront dans le monde. Il existe en effet une inconciliabilité profonde et radicale entre l'amour gratuit typique du véritable disciple de Jésus et la logique mondaine qui recherche toujours le profit, ou, du moins, la réciprocité dans chaque situation de la vie. Ce n’est que si tu marches sur le chemin de l’amour évangélique que tu deviens un signe de contradiction pour le monde. Jésus a mené un véritable combat contre le mal et son pouvoir sur les hommes. Les disciples, évidemment, étant avec Jésus, recevront la même hostilité qui s'abat sur lui. C'est pourquoi Jésus avertit ses disciples de tous les temps : « S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. Le disciple qui vit l'Évangile devient signe du Seigneur lui-même. Celui qui l'accueille et imite son exemple accueille et imite Jésus lui-même. Et quiconque méprise le disciple méprise Jésus lui-même. C'est ce qui fut révélé à Paul sur le chemin de Damas. Le Seigneur lui dit : « Saul, pourquoi me persécutes-tu ? ». Dans cette question, apparaît clairement le lien étroit qui existe entre Jésus et les disciples, y compris nous. Et cela explique la raison de l’opposition aux chrétiens encore aujourd’hui. Le message évangélique reste toujours une alternative à la mentalité égocentrique du monde.


O ódio do mundo por Cristo e pela sua

Evangelho (Jo 15,18-21)

Naquele momento, Jesus disse aos seus discípulos: «Se o mundo vos odeia, sabei que ele me odiou antes de vós. Se você fosse do mundo, o mundo amaria o que é seu; mas como você não é do mundo, mas eu te escolhi fora do mundo, o mundo te odeia. Lembre-se da palavra que eu lhe disse: “O servo não é maior que o seu senhor”. Se me perseguiram, perseguirão vocês também; se eles cumpriram a minha palavra, também cumprirão a sua. Mas eles farão tudo isso com você por causa do meu nome, porque não conhecem aquele que me enviou”.

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

Jesus, depois de falar da íntima relação de amor que o une aos seus discípulos, fala do ódio a que esses mesmos discípulos serão submetidos no mundo. Há, de facto, uma inconciliabilidade profunda e radical entre o amor gratuito, típico do verdadeiro discípulo de Jesus, e a lógica mundana que procura sempre o lucro ou, pelo menos, a reciprocidade em todas as situações da vida. Somente caminhando pelo caminho do amor evangélico você se torna um sinal de contradição para o mundo. Jesus travou uma verdadeira luta contra o mal e seu poder sobre os homens. Os discípulos, obviamente, estando com Jesus, receberão a mesma hostilidade que recai sobre ele. Por isso Jesus adverte os discípulos de todos os tempos: «Se me perseguiram a mim, perseguirão também a vós; se eles cumpriram a minha palavra, também cumprirão a sua”. O discípulo que vive o Evangelho torna-se sinal do próprio Senhor. Quem o acolhe e imita o seu exemplo acolhe e imita o próprio Jesus. E quem despreza o discípulo despreza o próprio Jesus. Isto foi o que foi revelado a Paulo no caminho para Damasco. O Senhor lhe disse: “Saulo, por que você me persegue?”. Nesta questão aparece claramente o vínculo estreito que existe entre Jesus e os discípulos, incluindo nós. E explica a razão da oposição aos cristãos ainda hoje. A mensagem evangélica permanece sempre uma alternativa à mentalidade egocêntrica do mundo.


世人對基督和祂的子民的仇恨

福音(約翰福音 15,18-21)

那時,耶穌對門徒說:「如果世人恨你們,你們要知道,在你們之前,它已經恨我了。 如果你屬於這個世界,這個世界就會愛它自己的東西;如果你屬於這個世界,這個世界就會愛它自己的東西; 但既然你不屬於世界,而是我從世界中揀選了你,所以世界就恨你。 請記住我對你們說過的話:「僕人並不比主人偉大」。 如果他們迫害我,也會迫害你; 如果他們遵守了我的諾言,他們也會遵守你的諾言。 但他們因我的名,要向你行這一切,因為他們不認識差我來的那一位。”

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

耶穌在談到將祂與門徒聯繫在一起的親密的愛關係之後,談到了這些門徒在世上將遭受的仇恨。 事實上,耶穌真正門徒所特有的無償之愛與在生活的每一種情況下總是尋求利益或至少是回報的世俗邏輯之間存在著深刻、根本的不可調和。 只有走在福音派之愛的道路上,你才會成為世界矛盾的標記。 耶穌與邪惡及其對人類的勢力進行了真正的鬥爭。 顯然,門徒們與耶穌在一起,也會受到與耶穌同樣的敵意。 為此,耶穌警告歷代的門徒:“他們若迫害了我,也會迫害你們;如果他們迫害了我,他們也會迫害你們。” 如果他們遵守了我的諾言,他們也會遵守你的諾言。” 遵行福音的門徒成為主自己的記號。 凡歡迎他並效法他榜樣的人,就是歡迎並效法耶穌本人。 凡藐視門徒的,就是藐視耶穌本人。 這是保羅在去大馬士革的路上所得到的啟示。 主對他說:「掃羅,你為什麼逼迫我?」。 在這個問題中,耶穌和門徒(包括我們)之間存在的密切聯繫清晰可見。 它解釋了今天仍然反對基督徒的原因。 福音派的信息始終是世界以自我為中心的心態的替代品。


Ненависть мира ко Христу и Его

Евангелие (Ин 15,18-21)

В то время Иисус сказал своим ученикам: «Если мир ненавидит вас, знайте, что он возненавидел Меня прежде вас. Если бы вы были от мира, мир любил бы свое; но так как ты не от мира, но Я избрал тебя от мира, то мир ненавидит тебя. Помните слово, которое Я сказал вам: «Раб не больше господина своего». Если меня гнали, будут гнать и вас; если Мое слово соблюдали, будут соблюдать и ваше. Но все это сделают тебе из-за имени Моего, потому что не знают Пославшего Меня».

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

Иисус, говоря о близких отношениях любви, связывающих его с учениками, говорит о ненависти, которой те же самые ученики будут подвергнуты в мире. На самом деле существует глубокая, радикальная несовместимость между безвозмездной любовью, свойственной истинному ученику Иисуса, и мирской логикой, которая всегда ищет выгоды или, по крайней мере, взаимности в каждой жизненной ситуации. Только если вы пойдете по пути евангельской любви, вы станете знаком противоречия для мира. Иисус вел настоящую борьбу со злом и его властью над людьми. Ученики, очевидно, находясь с Иисусом, получат такую ​​же неприязнь, какая обрушится на него. По этой причине Иисус предупреждает учеников всех времен: «Если Меня гнали, будут гнать и вас; если Мое слово соблюдали, будут соблюдать и твое». Ученик, живущий по Евангелию, становится знамением самого Господа. Тот, кто приветствует его и подражает его примеру, приветствует и подражает самому Иисусу. И кто презирает ученика, презирает самого Иисуса. Вот что было открыто Павлу по дороге в Дамаск. Господь сказал ему: «Савл, что ты гонишь Меня?». В этом вопросе ясно проявляется тесная связь, существующая между Иисусом и учениками, в том числе и нами. И это объясняет причину противостояния христианам, существующего и сегодня. Евангелическое послание всегда остается альтернативой эгоцентрическому менталитету мира.


キリストとそのキリストに対する世界の憎しみ

福音(ヨハネ 15,18-21)

その時、イエスは弟子たちにこう言われました。 もしあなたがこの世のものなら、世界は自分のものを愛するでしょう。 しかし、あなたは世のものではありませんが、私があなたを世から選んだのですから、世はあなたを憎んでいます。 私があなたに言った言葉を思い出してください。「召使いは主人より偉いわけではない」。 彼らが私を迫害したなら、あなたも迫害するでしょう。 彼らが私の約束を守ったのなら、あなたの約束も守るでしょう。 しかし、彼らは私の名前のせいであなたにこのようなことをするでしょう、なぜなら彼らは私を送った人を知らないからです。」

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

イエスは、弟子たちと自分を結びつけている親密な愛の関係について語った後、同じ弟子たちがこの世で受けるであろう憎しみについて語られます。 実際、イエスの真の弟子に典型的な無償の愛と、人生のあらゆる状況において常に利益、あるいは少なくとも見返りを求める世俗の論理との間には、根本的かつ根本的な矛盾がある。 あなたが福音的な愛の道を歩む場合にのみ、あなたは世界にとって矛盾のしるしとなるのです。 イエスは悪とその人間に対する力に対して真の戦いを繰り広げました。 明らかに、弟子たちはイエスと一緒にいるので、イエスに降りかかるのと同じ敵意を受けるでしょう。 このため、イエスは常に弟子たちに次のように警告しています。「彼らが私を迫害したのなら、あなたたちも迫害するでしょう。 彼らが私の約束を守ったのなら、あなたの約束も守るでしょう。」 福音に従って生きる弟子は主ご自身のしるしとなります。 イエスを歓迎し、その模範に倣う者は、イエスご自身を歓迎し、倣うことになります。 そして、弟子を軽蔑する者は、イエスご自身を軽蔑しているのです。 これはダマスコへの道中でパウロに明らかにされたことです。 主は彼に言われた、「サウルよ、なぜわたしを迫害するのか」。 この質問には、イエスと私たちを含む弟子たちとの間に存在する密接な絆がはっきりと現れています。 そしてそれは、今日でもキリスト教徒に対する反対の理由を説明しています。 福音主義のメッセージは常に、世界の自己中心的な考え方に代わるものであり続けます。


그리스도와 그분을 향한 세상의 미움

복음(요한복음 15,18-21)

그때 예수께서는 제자들에게 이렇게 말씀하셨습니다. “세상이 너희를 미워하면 너희보다 먼저 나를 미워한 줄을 알라. 너희가 세상에 속했다면 세상은 자기의 것을 사랑할 것이다. 그러나 너희는 세상에 속하지 아니하고 내가 너희를 세상에서 택하였으므로 세상이 너희를 미워하느니라. 내가 너희에게 “종이 주인보다 더 크지 못하다”고 한 말을 기억하십시오. 사람들이 나를 박해했다면 너희도 박해할 것이다. 그들이 내 말을 지켰다면 너희 말도 지킬 것이다. 그러나 사람들이 내 이름 때문에 이 모든 일을 너희에게 하리니 이는 나를 보내신 이를 알지 못함이니라."

빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석

예수께서는 자신을 제자들과 묶어 주는 사랑의 친밀한 관계에 대해 말씀하신 후, 그 제자들이 세상에서 받게 될 미움에 대해 말씀하십니다. 사실 예수님의 참된 제자의 전형적인 특징인 거저 주는 사랑과 삶의 모든 상황에서 항상 이익, 적어도 보답을 추구하는 세속적 논리 사이에는 심오하고 근본적인 비화해성이 있습니다. 복음적 사랑의 길을 걸어갈 때에만 당신은 세상을 향한 모순의 표징이 됩니다. 예수께서는 악과 인간을 지배하는 악의 세력에 맞서 진정한 싸움을 벌이셨습니다. 분명히 예수님과 함께 있는 제자들은 그분께 닥친 것과 똑같은 적대감을 받게 될 것입니다. 이러한 이유로 예수님께서는 모든 시대의 제자들에게 다음과 같이 경고하십니다. “사람들이 나를 박해했다면 여러분도 박해할 것입니다. 그들이 내 말을 지켰다면 너희 말도 지킬 것이다." 복음을 실천하는 제자는 바로 주님의 표징이 됩니다. 누구든지 예수님을 영접하고 그분의 모범을 본받는 사람은 예수님 자신을 영접하고 본받는 것입니다. 그리고 그 제자를 멸시하는 사람은 예수님 자신도 멸시하는 것입니다. 이것이 다메섹으로 가는 길에서 바울에게 계시된 내용입니다. 주님은 그에게 “사울아, 네가 왜 나를 박해하느냐?”라고 말씀하셨습니다. 이 질문에는 예수님과 우리를 포함한 제자들 사이에 존재하는 긴밀한 유대가 분명하게 나타납니다. 그리고 그것은 오늘날에도 그리스도인들이 반대하는 이유를 설명합니다. 복음 메시지는 항상 세상의 자기중심적인 사고방식에 대한 대안으로 남아 있습니다.


كراهية العالم للمسيح وأتباعه

الإنجيل (يوحنا 15، 18 – 21)

في ذلك الوقت قال يسوع لتلاميذه: «إن كان العالم يبغضكم، فاعلموا أنه كان يبغضني قبلكم. لو كنتم من العالم لكان العالم يحب ما له. ولكن بما أنكم لستم من العالم، بل أنا اخترتكم من العالم، لذلك يبغضكم العالم. اذكروا الكلام الذي قلته لكم: «ليس عبد أعظم من سيده». إذا اضطهدوني فسيضطهدونكم أيضًا. إن كانوا قد حفظوا كلامي فسيحفظون كلامك أيضًا. ولكنهم سيفعلون بكم هذا كله من أجل اسمي، لأنهم لا يعرفون الذي أرسلني".

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

بعد أن تحدث يسوع عن علاقة المحبة الحميمة التي تربطه بتلاميذه، تحدث عن الكراهية التي سيتعرض لها هؤلاء التلاميذ أنفسهم في العالم. في الواقع، هناك تناقض عميق وجذري بين الحب المجاني الذي يميز تلميذ يسوع الحقيقي والمنطق الدنيوي الذي يسعى دائمًا إلى الربح، أو على الأقل، المعاملة بالمثل في كل مواقف الحياة. فقط إذا سرت على طريق المحبة الإنجيلية تصبح علامة تناقض للعالم. لقد خاض يسوع معركة حقيقية ضد الشر وسلطته على البشر. من الواضح أن التلاميذ، الذين كانوا مع يسوع، سيتلقون نفس العداء الذي يقع عليه. لهذا السبب يحذر يسوع تلاميذه في كل العصور: «إن كانوا قد اضطهدوني فسيضطهدونكم أيضًا. إن كانوا قد حفظوا كلامي فسيحفظون كلامك أيضًا." فالتلميذ الذي يعيش الإنجيل يصبح علامة للرب نفسه. ومن يرحب به ويقتدي بمثاله، فإنه يرحب بيسوع نفسه ويقتدي به. ومن يحتقر التلميذ يحتقر يسوع نفسه. وهذا ما أُعلن لبولس في طريق دمشق. فقال له الرب: "شاول، لماذا تضطهدني؟". في هذا السؤال، يظهر بوضوح الرابط الوثيق بين يسوع وتلاميذه، بما في ذلك نحن. وهذا يفسر سبب مقاومة المسيحيين حتى اليوم. وتبقى الرسالة الإنجيلية دائمًا بديلاً للعقلية الأنانية للعالم.


मसीह और उसके प्रति दुनिया की नफरत

सुसमाचार (जं 15,18-21)

उस समय, यीशु ने अपने शिष्यों से कहा: “यदि संसार तुम से बैर रखता है, तो जान लो कि उस ने तुम से पहिले मुझ से बैर रखा है। यदि तुम संसार के होते, तो संसार अपनी वस्तु से प्रेम रखता; परन्तु चूँकि तुम संसार के नहीं हो, परन्तु मैं ने तुम्हें संसार में से चुन लिया है, इस कारण संसार तुम से बैर रखता है। वह शब्द याद रखो जो मैंने तुमसे कहा था: "एक सेवक अपने स्वामी से बड़ा नहीं होता"। यदि उन्होंने मुझ पर अत्याचार किया, तो वे तुम पर भी अत्याचार करेंगे; यदि उन्होंने मेरा वचन माना है, तो वे तुम्हारा भी मानेंगे। परन्तु वे मेरे नाम के कारण तुम्हारे साथ यह सब करेंगे, क्योंकि वे मेरे भेजनेवाले को नहीं जानते।”

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

यीशु, प्रेम के घनिष्ठ संबंध के बारे में बात करने के बाद जो उन्हें अपने शिष्यों से बांधता है, उस घृणा के बारे में बात करते हैं जो उन्हीं शिष्यों को दुनिया में झेलनी पड़ेगी। वास्तव में यीशु के सच्चे शिष्य के विशिष्ट नि:शुल्क प्रेम और सांसारिक तर्क के बीच एक गहन, कट्टरपंथी असंगतता है जो जीवन की हर स्थिति में हमेशा लाभ, या, कम से कम, पारस्परिकता चाहता है। केवल अगर आप इंजील प्रेम के मार्ग पर चलते हैं तो आप दुनिया के लिए विरोधाभास का संकेत बन जाते हैं। यीशु ने बुराई और मनुष्यों पर उसकी शक्ति के विरुद्ध वास्तविक लड़ाई लड़ी। जाहिर है, यीशु के साथ रहने पर शिष्यों को वही शत्रुता प्राप्त होगी जो उन पर पड़ती है। इस कारण से यीशु हर समय के शिष्यों को चेतावनी देते हैं: «यदि उन्होंने मुझ पर अत्याचार किया है, तो वे तुम्हें भी सताएंगे; यदि उन्होंने मेरा वचन माना है, तो वे तुम्हारा भी मानेंगे।" जो शिष्य सुसमाचार को जीता है वह स्वयं प्रभु का चिन्ह बन जाता है। जो कोई उसका स्वागत करता है और उसके उदाहरण का अनुकरण करता है वह स्वयं यीशु का स्वागत करता है और उसका अनुकरण करता है। और जो कोई चेले को तुच्छ जानता है, वह आप ही यीशु को तुच्छ जानता है। यह वही बात है जो दमिश्क के मार्ग में पौलुस पर प्रगट हुई। प्रभु ने उससे कहा: "शाऊल, तुम मुझे क्यों सताते हो?" इस प्रश्न में, यीशु और हमारे सहित शिष्यों के बीच मौजूद घनिष्ठ संबंध स्पष्ट रूप से प्रकट होता है। और यह आज भी ईसाइयों के विरोध का कारण बताता है। इंजील संदेश हमेशा दुनिया की अहंकारी मानसिकता का विकल्प बना रहता है।


Nienawiść świata do Chrystusa i Jego

Ewangelia (J 15,18-21)

W tym czasie Jezus powiedział do swoich uczniów: «Jeśli świat was nienawidzi, wiedzcie, że mnie nienawidził przede mną. Gdybyście byli ze świata, świat miłowałby to, co do niego należy; ale ponieważ nie jesteście ze świata, ale ja was wybrałem ze świata, dlatego świat was nienawidzi. Pamiętajcie na słowo, które wam powiedziałem: «Sługa nie jest większy od swego pana». Jeśli mnie prześladowali, będą prześladować i was; jeśli moje słowo zachowali, i wasze zachowają. Ale wam to wszystko uczynią ze względu na moje imię, bo nie znają Tego, który mnie posłał”.

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

Jezus, mówiąc o zażyłej więzi miłości, jaka łączy Go z uczniami, mówi o nienawiści, jakiej ci sami uczniowie będą poddani na świecie. Istnieje bowiem głęboka i radykalna niemożność pogodzenia między bezinteresowną miłością, typową dla prawdziwego ucznia Jezusa, a światową logiką, która zawsze szuka zysku lub przynajmniej wzajemności w każdej sytuacji życiowej. Tylko jeśli pójdziecie drogą ewangelicznej miłości, staniecie się dla świata znakiem sprzeciwu. Jezus podjął prawdziwą walkę ze złem i jego władzą nad ludźmi. Uczniowie, oczywiście, będąc z Jezusem, spotkają się z taką samą wrogością, jaka na Niego spada. Z tego powodu Jezus ostrzega uczniów wszystkich czasów: «Jeśli mnie prześladowali, i was będą prześladować. jeśli moje słowo zachowali, i wasze zachowają”. Uczeń żyjący Ewangelią staje się znakiem samego Pana. Kto go przyjmuje i naśladuje jego przykład, przyjmuje i naśladuje samego Jezusa. A kto gardzi uczniem, gardzi samym Jezusem. To właśnie zostało objawione Pawłowi w drodze do Damaszku. Pan rzekł do niego: „Saulu, dlaczego mnie prześladujesz?”. W tym pytaniu wyraźnie ukazuje się ścisła więź, jaka istnieje między Jezusem a uczniami, w tym także nami. I wyjaśnia powód, dla którego do dziś istnieje sprzeciw wobec chrześcijan. Przesłanie ewangeliczne pozostaje zawsze alternatywą dla egocentrycznej mentalności świata.


খ্রীষ্ট এবং তার জন্য বিশ্বের ঘৃণা

গসপেল (Jn 15,18-21)

সেই সময়ে, যীশু তাঁর শিষ্যদের বলেছিলেন: “জগৎ যদি তোমাদের ঘৃণা করে, তবে জেনে রাখ যে তোমাদের আগে আমাকে ঘৃণা করেছিল। আপনি যদি জগতের হতেন, তবে জগৎ তার নিজস্ব জিনিস পছন্দ করত; কিন্তু তুমি যেহেতু জগতের নও, কিন্তু আমি তোমাকে দুনিয়া থেকে বেছে নিয়েছি, তাই জগত তোমাকে ঘৃণা করে। আমি আপনাকে যে কথাটি বলেছিলাম তা মনে রাখবেন: "একজন দাস তার প্রভুর চেয়ে বড় নয়"। যদি তারা আমাকে অত্যাচার করে তবে তারা তোমাকেও তাড়না করবে; যদি তারা আমার কথা পালন করে থাকে, তবে তারা তোমার কথাও রাখবে। কিন্তু আমার নামের জন্য তারা তোমার প্রতি এই সব করবে, কারণ যিনি আমাকে পাঠিয়েছেন তাকে তারা চেনে না।”

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

যীশু, প্রেমের ঘনিষ্ঠ সম্পর্কের কথা বলার পরে যা তাকে তাঁর শিষ্যদের সাথে আবদ্ধ করে, সেই ঘৃণার কথা বলে যা সেই একই শিষ্যরা বিশ্বে অধীন হবে। সত্যিকার অর্থে যীশুর প্রকৃত শিষ্য এবং জাগতিক যুক্তি যা জীবনের প্রতিটি পরিস্থিতিতে সর্বদা লাভের চেষ্টা করে, বা অন্ততপক্ষে, প্রতিদানের চেষ্টা করে এমন অকারণ প্রেমের মধ্যে একটি গভীর, আমূল অমিল রয়েছে। আপনি যদি ইভাঞ্জেলিক্যাল প্রেমের পথে হাঁটেন তবেই আপনি বিশ্বের জন্য দ্বন্দ্বের চিহ্ন হয়ে উঠবেন। যীশু মন্দ এবং মানুষের উপর এর ক্ষমতার বিরুদ্ধে সত্যিকারের লড়াই করেছিলেন। শিষ্যরা, স্পষ্টতই, যীশুর সাথে থাকার কারণে, তাঁর উপর যে বৈরিতা হয়, তারাও সেই একই শত্রুতা পাবে৷ এই কারণে যীশু সর্বকালের শিষ্যদের সতর্ক করেছেন: “তারা যদি আমাকে তাড়না করে, তবে তারা তোমাদেরও তাড়না করবে; যদি তারা আমার কথা পালন করে থাকে তবে তারা তোমার কথাও রাখবে।" যে শিষ্য গসপেল জীবনযাপন করে সে নিজেই প্রভুর একটি চিহ্ন হয়ে ওঠে। যে কেউ তাকে স্বাগত জানায় এবং তার উদাহরণ অনুকরণ করে সে যীশুকে স্বাগত জানায় এবং অনুকরণ করে। আর যে কেউ শিষ্যকে তুচ্ছ করে সে নিজেই যীশুকে তুচ্ছ করে৷ দামেস্কের পথে পৌলের কাছে এটিই প্রকাশিত হয়েছিল। প্রভু তাকে বললেন: "শৌল, তুমি কেন আমাকে তাড়না করছ?" এই প্রশ্নে, যীশু এবং আমাদের সহ শিষ্যদের মধ্যে যে ঘনিষ্ঠ বন্ধন বিদ্যমান, তা স্পষ্টভাবে দেখা যায়। এবং এটি আজও খ্রিস্টানদের বিরোধিতার কারণ ব্যাখ্যা করে। ইভাঞ্জেলিক্যাল বার্তা সর্বদা বিশ্বের অহংকেন্দ্রিক মানসিকতার একটি বিকল্প হিসাবে রয়ে গেছে।


Ang pagkamuhi ng mundo kay Kristo at sa kanya

Ebanghelyo (Jn 15,18-21)

Noong panahong iyon, sinabi ni Jesus sa kanyang mga disipulo: «Kung ang sanlibutan ay napopoot sa inyo, alamin ninyo na ito ay napopoot sa akin bago kayo. Kung kayo'y taga sanglibutan, iibigin ng sanlibutan ang sa kaniya; datapuwa't dahil hindi kayo sa sanglibutan, kundi pinili ko kayo sa sanglibutan, kaya't napopoot sa inyo ang sanglibutan. Alalahanin ang salita na sinabi ko sa iyo: "Ang alipin ay hindi dakila kaysa sa kanyang panginoon." Kung inusig nila ako, uusigin din nila kayo; kung tinupad nila ang aking salita, tutuparin din nila ang sa iyo. Ngunit lahat ng ito ay gagawin nila sa inyo dahil sa aking pangalan, sapagkat hindi nila kilala ang nagsugo sa akin."

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

Si Jesus, pagkatapos magsalita tungkol sa matalik na relasyon ng pag-ibig na nagbubuklod sa kanya sa kanyang mga alagad, ay nagsalita tungkol sa poot na ipapailalim sa parehong mga disipulo sa mundo. Sa katunayan, mayroong isang malalim, radikal na hindi pagkakasundo sa pagitan ng walang bayad na pag-ibig na tipikal ng tunay na disipulo ni Jesus at ang makamundong lohika na laging naghahanap ng tubo, o, hindi bababa sa, kapalit sa bawat sitwasyon ng buhay. Tanging kung lalakad ka sa landas ng pag-ibig na evangelical ay magiging tanda ka ng kontradiksyon para sa mundo. Si Jesus ay nakipaglaban sa kasamaan at sa kapangyarihan nito sa mga tao. Ang mga alagad, maliwanag, na kasama ni Jesus, ay tatanggap ng parehong poot na bumabagsak sa kanya. Dahil dito, binalaan ni Jesus ang mga disipulo sa lahat ng panahon: «Kung inusig nila ako, uusigin din nila kayo; kung tinupad nila ang aking salita, tutuparin din nila ang sa iyo." Ang alagad na namumuhay sa Ebanghelyo ay nagiging tanda ng Panginoon mismo. Ang sinumang tumatanggap sa kanya at tumulad sa kanyang halimbawa ay tinatanggap at tinutularan mismo si Jesus. At ang sinumang humahamak sa alagad ay humahamak sa kanyang sarili. Ito ang ipinahayag kay Pablo sa daan patungo sa Damasco. Sinabi ng Panginoon sa kanya: "Saul, bakit mo ako inuusig?". Sa tanong na ito, malinaw na makikita ang malapit na buklod na umiiral sa pagitan ni Jesus at ng mga alagad, kasama na tayo. At ipinaliliwanag nito ang dahilan ng pagsalansang sa mga Kristiyano hanggang ngayon. Ang evangelical na mensahe ay palaging nananatiling alternatibo sa egocentric na kaisipan ng mundo.


Ненависть світу до Христа і його

Євангеліє (Йо. 15,18-21)

У той час Ісус сказав своїм учням: «Якщо світ ненавидить вас, знайте, що Мене він зненавидів перед вами. Коли б ви були зі світу, то світ любив би те, що є йому; але що ви не від світу, але Я вибрав вас від світу, тому світ вас ненавидить. Пам’ятайте слово, яке Я сказав вам: «Раб не більший за свого пана». Якщо мене переслідували, то й вас будуть переслідувати; якщо вони зберегли моє слово, то й ваше збережуть. Але все це зроблять вам через ім’я моє, бо не знають того, хто послав мене».

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

Ісус, після того, як говорить про тісні стосунки любові, які пов’язують його з його учнями, говорить про ненависть, якій ті самі учні будуть піддані у світі. Насправді існує глибока, радикальна непримиренність між безоплатною любов’ю, яка є типовою для справжнього учня Ісуса, і світською логікою, яка завжди шукає прибутку або, принаймні, взаємності в будь-якій життєвій ситуації. Тільки якщо ви йдете шляхом євангельської любові, ви стаєте знаком протиріччя для світу. Ісус вів справжню боротьбу зі злом та його владою над людьми. Учні, очевидно, перебуваючи з Ісусом, отримають таку саму ворожість, яка обрушиться на нього. З цієї причини Ісус застерігає учнів усіх часів: «Як Мене переслідували, то й вас будуть переслідувати; якщо моє слово дотримали, то й ваше дотримають». Учень, який живе Євангелієм, стає знаком самого Господа. Той, хто приймає Його і наслідує його приклад, приймає і наслідує самого Ісуса. А хто зневажає учня, зневажає самого Ісуса. Ось що було відкрито Павлу по дорозі в Дамаск. Господь сказав йому: «Савле, чому ти мене переслідуєш?». У цьому питанні чітко проявляється тісний зв’язок, який існує між Ісусом і учнями, включно з нами. І це пояснює причину протистояння християнам до сьогодні. Євангельське послання завжди залишається альтернативою егоцентричному менталітету світу.


Το μίσος του κόσμου για τον Χριστό και τον δικό του

Ευαγγέλιο (Ιω. 15,18-21)

Εκείνη την ώρα, ο Ιησούς είπε στους μαθητές του: «Αν ο κόσμος σας μισεί, να ξέρετε ότι με μίσησε πριν από εσάς. Αν ήσουν από τον κόσμο, ο κόσμος θα αγαπούσε αυτό που είναι δικό του. αλλά επειδή δεν είσαι από τον κόσμο, αλλά εγώ σε διάλεξα από τον κόσμο, γι' αυτό ο κόσμος σε μισεί. Θυμηθείτε τη λέξη που σας είπα: «Ο δούλος δεν είναι μεγαλύτερος από τον κύριό του». Αν με καταδίωξαν, θα διώξουν και εσάς. αν κράτησαν τον λόγο μου, θα κρατήσουν και τον δικό σου. Όλα αυτά όμως θα σας τα κάνουν λόγω του ονόματός μου, γιατί δεν γνωρίζουν αυτόν που με έστειλε».

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

Ο Ιησούς, αφού μίλησε για τη στενή σχέση αγάπης που τον δένει με τους μαθητές του, μιλά για το μίσος που θα υποστούν οι ίδιοι αυτοί μαθητές στον κόσμο. Υπάρχει πράγματι μια βαθιά, ριζική ασυμφιλίωση μεταξύ της χαριστικής αγάπης που είναι τυπική του αληθινού μαθητή του Ιησού και της εγκόσμιας λογικής που πάντα επιδιώκει το κέρδος ή, τουλάχιστον, την ανταπόδοση σε κάθε κατάσταση της ζωής. Μόνο αν περπατήσεις στο δρόμο της ευαγγελικής αγάπης γίνεσαι σημάδι αντίφασης για τον κόσμο. Ο Ιησούς διεξήγαγε έναν πραγματικό αγώνα ενάντια στο κακό και τη δύναμή του πάνω στους ανθρώπους. Οι μαθητές, προφανώς, όντας με τον Ιησού, θα δεχτούν την ίδια εχθρότητα που πέφτει πάνω του. Για το λόγο αυτό ο Ιησούς προειδοποιεί τους μαθητές όλων των εποχών: «Αν με διώξανε, θα διώξουν και εσάς. αν κράτησαν τον λόγο μου, θα κρατήσουν και τον δικό σου». Ο μαθητής που ζει το Ευαγγέλιο γίνεται σημείο του ίδιου του Κυρίου. Όποιος τον καλωσορίζει και μιμείται το παράδειγμά του, καλωσορίζει και μιμείται τον ίδιο τον Ιησού. Και όποιος περιφρονεί τον μαθητή περιφρονεί τον ίδιο τον Ιησού. Αυτό αποκαλύφθηκε στον Παύλο στο δρόμο για τη Δαμασκό. Ο Κύριος του είπε: «Σαούλ, γιατί με διώκεις;». Σε αυτό το ερώτημα φαίνεται ξεκάθαρα ο στενός δεσμός που υπάρχει μεταξύ του Ιησού και των μαθητών, μεταξύ των οποίων και εμάς. Και εξηγεί τον λόγο της αντίθεσης προς τους χριστιανούς ακόμα και σήμερα. Το ευαγγελικό μήνυμα παραμένει πάντα μια εναλλακτική στην εγωκεντρική νοοτροπία του κόσμου.


Chuki ya ulimwengu kwa Kristo na wake

Injili ( Yoh 15,18-21 )

Wakati huo, Yesu aliwaambia wanafunzi wake hivi: “Ikiwa ulimwengu unawachukia ninyi, jueni kwamba ulinichukia mimi kabla yenu. Kama mngekuwa wa ulimwengu, ulimwengu ungependa walio wake; lakini kwa kuwa ninyi si wa ulimwengu, bali mimi niliwachagua katika ulimwengu, kwa hiyo ulimwengu unawachukia. Kumbukeni neno nililowaambia: “Mtumwa si mkuu kuliko bwana wake”. Ikiwa waliniudhi mimi, watawaudhi ninyi pia; ikiwa wamelishika neno langu, watalishika lenu pia. Lakini watafanya haya yote kwenu kwa sababu ya jina langu, kwa sababu hawamjui yeye aliyenituma.”

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

Yesu, baada ya kuzungumza juu ya uhusiano wa karibu sana wa upendo unaomfunga kwa wanafunzi wake, anazungumza juu ya chuki ambayo wanafunzi hao hao watatiishwa katika ulimwengu. Kwa kweli kuna kutopatanishwa kwa kina, na kali kati ya upendo wa bure ambao ni mfano wa mfuasi wa kweli wa Yesu na mantiki ya kidunia ambayo daima inatafuta faida, au, angalau, kurudiana katika kila hali ya maisha. Ikiwa tu unatembea kwenye njia ya upendo wa kiinjilisti ndipo unakuwa ishara ya kupingana kwa ulimwengu. Yesu alipigana vita vya kweli dhidi ya uovu na nguvu zake juu ya wanadamu. Wanafunzi, kwa wazi, wakiwa pamoja na Yesu, watapokea uadui ule ule unaomwangukia. Kwa sababu hiyo Yesu anawaonya wanafunzi wa nyakati zote: «Ikiwa wameniudhi mimi, watawaudhi ninyi pia; ikiwa wamelishika neno langu, watalishika lenu pia." Mwanafunzi anayeishi Injili anakuwa ishara ya Bwana mwenyewe. Yeyote anayemkaribisha na kuiga mfano wake anakaribisha na kumwiga Yesu mwenyewe. Na yeyote anayemdharau mfuasi huyo anamdharau Yesu mwenyewe. Hili ndilo lililofunuliwa kwa Paulo katika njia ya kwenda Damasko. Bwana akamwambia: "Sauli, kwa nini unanitesa?". Katika swali hili, uhusiano wa karibu uliopo kati ya Yesu na wanafunzi wake, kutia ndani sisi, unaonekana waziwazi. Na inaeleza sababu ya upinzani kwa Wakristo hadi leo. Ujumbe wa kiinjili daima unabaki kuwa mbadala wa mawazo ya ulimwengu ya kiburi.


Sự căm ghét của thế giới đối với Chúa Kitô và Người

Tin Mừng (Ga 15,18-21)

Khi ấy, Chúa Giêsu nói với các môn đệ: “Nếu thế gian ghét các con, thì hãy biết rằng họ đã ghét Thầy trước các con. Nếu bạn thuộc về thế giới, thế giới sẽ yêu thích những gì thuộc về nó; nhưng vì bạn không thuộc về thế gian, mà tôi đã chọn bạn từ giữa thế giới, nên thế giới ghét bạn. Hãy nhớ lời Thầy đã nói với anh em: “Tôi tớ không lớn hơn chủ nhà”. Nếu họ bắt bớ tôi, họ cũng sẽ bắt bớ các con; nếu họ đã giữ lời tôi thì họ cũng sẽ giữ lời của bạn. Nhưng họ sẽ làm tất cả những điều này vì tên của tôi, bởi vì họ không biết ai đã sai tôi đến”.

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

Chúa Giêsu, sau khi nói về mối quan hệ yêu thương mật thiết ràng buộc Người với các môn đệ, nói về sự hận thù mà chính các môn đệ đó sẽ phải chịu trong thế gian. Thực tế, có một sự bất hòa sâu sắc và triệt để giữa tình yêu nhưng không đặc trưng của người môn đệ đích thực của Chúa Giêsu và logic trần thế luôn tìm kiếm lợi nhuận, hoặc ít nhất là sự đáp lại trong mọi tình huống của cuộc sống. Chỉ khi bạn bước đi trên con đường tình yêu Tin Mừng, bạn mới trở thành dấu chỉ mâu thuẫn cho thế giới. Chúa Giêsu đã tiến hành một cuộc chiến thực sự chống lại sự dữ và quyền lực của nó trên con người. Rõ ràng là các môn đệ ở với Chúa Giêsu sẽ nhận được sự thù địch tương tự như đối với Người. Vì lý do này, Chúa Giêsu cảnh cáo các môn đệ mọi thời đại: «Nếu họ đã bách hại Thầy, họ cũng sẽ bách hại các con; nếu họ đã giữ lời tôi, thì họ cũng sẽ giữ lời của bạn." Người môn đệ sống Tin Mừng sẽ trở thành dấu chỉ của chính Chúa. Ai đón nhận Người và noi gương Người là đón tiếp và bắt chước chính Chúa Giêsu. Còn ai khinh thường môn đệ là khinh thường chính Chúa Giêsu. Đây là điều đã được mạc khải cho Phao-lô trên đường đến Đa-mách. Chúa nói với ông: “Saul, tại sao ngươi bắt bớ Ta?”. Trong câu hỏi này, mối liên hệ chặt chẽ hiện hữu giữa Chúa Giêsu và các môn đệ, trong đó có chúng ta, được thể hiện rõ ràng. Và nó giải thích lý do tại sao ngày nay vẫn có sự chống đối Kitô giáo. Thông điệp Phúc âm luôn luôn là một sự thay thế cho não trạng ích kỷ của thế giới.


ക്രിസ്തുവിനോടും അവനോടും ലോകത്തിന്റെ വെറുപ്പ്

സുവിശേഷം (യോഹന്നാൻ 15,18-21)

ആ സമയത്ത്, യേശു തന്റെ ശിഷ്യന്മാരോട് പറഞ്ഞു: "ലോകം നിങ്ങളെ വെറുക്കുന്നുവെങ്കിൽ, അത് നിങ്ങളുടെ മുമ്പിൽ എന്നെ വെറുത്തിരുന്നുവെന്ന് അറിയുക. നിങ്ങൾ ലോകത്തിന്റേതായിരുന്നെങ്കിൽ ലോകം സ്വന്തമായതിനെ സ്നേഹിക്കുമായിരുന്നു; എന്നാൽ നിങ്ങൾ ലോകത്തിൽ നിന്നുള്ളവരല്ല, എന്നാൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ ലോകത്തിൽ നിന്ന് തിരഞ്ഞെടുത്തതിനാൽ ലോകം നിങ്ങളെ വെറുക്കുന്നു. "ഭൃത്യൻ യജമാനനെക്കാൾ വലിയവനല്ല" എന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞ വാക്ക് ഓർക്കുക. അവർ എന്നെ ഉപദ്രവിച്ചാൽ നിങ്ങളെയും ഉപദ്രവിക്കും; അവർ എന്റെ വാക്ക് പാലിച്ചാൽ നിങ്ങളുടേതും പാലിക്കും. എന്നാൽ എന്നെ അയച്ചവനെ അവർ അറിയാത്തതിനാൽ എന്റെ നാമം നിമിത്തം ഇതെല്ലാം നിങ്ങളോട് ചെയ്യും.

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

യേശു, തന്റെ ശിഷ്യന്മാരുമായി തന്നെ ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന സ്നേഹത്തിന്റെ ഉറ്റ ബന്ധത്തെക്കുറിച്ച് സംസാരിച്ച ശേഷം, അതേ ശിഷ്യന്മാർ ലോകത്തിൽ വിധേയരാകാൻ പോകുന്ന വിദ്വേഷത്തെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നു. യഥാർത്ഥത്തിൽ യേശുവിന്റെ യഥാർത്ഥ ശിഷ്യന്റെ സവിശേഷതയായ നിസ്വാർത്ഥ സ്നേഹത്തിനും ജീവിതത്തിന്റെ എല്ലാ സാഹചര്യങ്ങളിലും എപ്പോഴും ലാഭം തേടുന്ന ലൗകിക യുക്തിക്കും അഗാധമായ, സമൂലമായ പൊരുത്തക്കേടുണ്ട്. നിങ്ങൾ സുവിശേഷ സ്നേഹത്തിന്റെ പാതയിൽ നടന്നാൽ മാത്രമേ നിങ്ങൾ ലോകത്തിന് വൈരുദ്ധ്യത്തിന്റെ അടയാളമായി മാറുകയുള്ളൂ. തിന്മയ്‌ക്കെതിരെയും മനുഷ്യരുടെ മേൽ അതിന്റെ ശക്തിക്കെതിരെയും യേശു ഒരു യഥാർത്ഥ പോരാട്ടം നടത്തി. ശിഷ്യന്മാർക്ക്, യേശുവിനോടുകൂടെ ആയിരിക്കുമ്പോൾ, അവനിൽ വീഴുന്ന അതേ ശത്രുത ലഭിക്കും. ഇക്കാരണത്താൽ, എല്ലാ കാലങ്ങളിലെയും ശിഷ്യന്മാർക്ക് യേശു മുന്നറിയിപ്പ് നൽകുന്നു: "അവർ എന്നെ ഉപദ്രവിച്ചെങ്കിൽ, അവർ നിങ്ങളെയും ഉപദ്രവിക്കും; അവർ എന്റെ വാക്ക് പാലിച്ചെങ്കിൽ, അവർ നിങ്ങളുടേതും പാലിക്കും. സുവിശേഷത്തിൽ ജീവിക്കുന്ന ശിഷ്യൻ കർത്താവിന്റെ തന്നെ അടയാളമായിത്തീരുന്നു. അവനെ സ്വാഗതം ചെയ്യുകയും അവന്റെ മാതൃക അനുകരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവൻ യേശുവിനെത്തന്നെ സ്വാഗതം ചെയ്യുകയും അനുകരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ശിഷ്യനെ നിന്ദിക്കുന്നവൻ യേശുവിനെത്തന്നെ നിന്ദിക്കുന്നു. ദമാസ്കസിലേക്കുള്ള വഴിയിൽവെച്ച് പൗലോസിനോട് വെളിപ്പെടുത്തിയത് ഇതാണ്. കർത്താവ് അവനോട് ചോദിച്ചു: "സാവൂൾ, നീ എന്തിനാണ് എന്നെ ഉപദ്രവിക്കുന്നത്?". ഈ ചോദ്യത്തിൽ, യേശുവും നമ്മളുൾപ്പെടെയുള്ള ശിഷ്യന്മാരും തമ്മിൽ നിലനിൽക്കുന്ന അടുത്ത ബന്ധം വ്യക്തമായി പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നു. ഇന്നും ക്രിസ്ത്യാനികളോടുള്ള എതിർപ്പിന്റെ കാരണം അത് വിശദീകരിക്കുന്നു. സുവിശേഷ സന്ദേശം എല്ലായ്പ്പോഴും ലോകത്തിന്റെ അഹംഭാവ മാനസികാവസ്ഥയ്ക്ക് ബദലായി നിലകൊള്ളുന്നു.


Ụwa kpọrọ Kraịst na nke ya asị

Oziọma (Jọn 15:18-21)

N’oge ahụ, Jizọs gwara ndị na-eso ụzọ ya, sị: “Ọ bụrụ na ụwa akpọọ unu asị, maranụ na ọ kpọwo m ụzọ kpọọ m asị. Ọ bụrụ na unu bụ nke ụwa, ụwa gaara ahụ ihe nke ya n'anya; ma ebe unu esiteghi n'uwa, kama Mu onwem rọputara unu n'uwa, uwa nākpọ unu asì. Cheta okwu m gwara unu: Orù adịghị aka nna ya ukwu. Ọ bụrụ na ha akpagburu m, ha ga-akpagbukwa unu; ọ buru na ha edebewo okwum, ha gēdebe kwa nke unu. Ma ha gēme unu ihe a nile n'ihi aham, n'ihi na ha amaghi Onye ziterem.

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

Jizọs, mgbe o kwuchara banyere mmekọrịta chiri anya nke ịhụnanya nke jikọrọ ya na ndị na-eso ụzọ ya, o kwuru banyere ịkpọasị nke otu ndị ahụ na-eso ụzọ ahụ ga-enwe n’ụwa. N'ezie enwere nnukwu enweghị nkwekọrịta dị n'etiti ịhụnanya enweghị afọ ojuju nke bụ ihe atụ nke ezi onye na-eso ụzọ Jizọs na echiche ụwa nke na-achọ uru mgbe niile, ma ọ bụ, ọbụlagodi, nkwụghachi ụgwọ n'ọnọdụ ọ bụla nke ndụ. Naanị ma ọ bụrụ na ị na-eje ije n'ụzọ nke ozioma ka ị na-aghọ ihe ịrịba ama nke esemokwu maka ụwa. Jizọs busoro ihe ọjọọ na ike ya n'ahụ́ ụmụ mmadụ ọgụ n'ezie. Ndị na-eso ụzọ, n'ụzọ doro anya, ịnọnyere Jizọs, ga-anata otu iro ahụ nke dakwasịrị ya. N'ihi nke a Jizọs dọrọ ndị na-eso ụzọ nke oge nile aka ná ntị: «Ọ bụrụ na ha akpagbuwo m, ha ga-akpagbukwa gị; ọ bụrụ na ha edebewo okwu m, ha ga-edebekwa nke unu.” Onye na-eso ụzọ nke na-ebi ndụ n'Oziọma na-aghọ ihe ịrịba ama nke Onyenwe anyị n'onwe ya. Onye ọ bụla nke nabatara ya ma ṅomie ihe nlereanya ya na-anabata ma na-eṅomi Jizọs n'onwe ya. Ma onye ọ bula nke nāju onye nēso uzọ-Ya nēleda Jisus onwe-ya. Nke a bụ ihe e kpughere Pọl n’ụzọ Damaskọs. Jehova wee sị ya: “Sọl, gịnị mere i ji na-akpagbu m?”. N'ajụjụ a, njikọ chiri anya dị n'etiti Jizọs na ndị na-eso ụzọ ya, gụnyere anyị, pụtara nke ọma. Ọ na-akọwakwa ihe mere e ji na-emegide Ndị Kraịst ka taa. Ozi ozioma na-anọgide na-abụ ihe ọzọ na-eche echiche nke ụwa.