Insegnava loro come uno che ha autorità - He taught them as one in authority
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
00:00

Vangelo ( Mc 1,21-28 ) - In quel tempo, nella città di Cafarnao Gesù, entrato proprio di sabato nella sinagoga, si mise ad insegnare. Ed erano stupiti del suo insegnamento, perché insegnava loro come uno che ha autorità e non come gli scribi. Allora un uomo che era nella sinagoga, posseduto da uno spirito immondo, si mise a gridare: “Che c’entri con noi, Gesù Nazareno? Sei venuto a rovinarci! Io so chi tu sei: il santo di Dio”. E Gesù lo sgridò: “Taci! Esci da quell’uomo”. E lo spirito immondo, straziandolo e gridando forte, uscì da lui. Tutti furono presi da timore, tanto che si chiedevano a vicenda: “Che è mai questo? Una dottrina nuova insegnata con autorità. Comanda persino agli spiriti immondi e gli obbediscono!”. La sua fama si diffuse subito dovunque nei dintorni della Galilea.

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

Gesù, con la sua piccola comunità di discepoli, entra a Cafarnao, la città più grande della Galilea di allora. La sceglie come sua dimora e come centro del piccolo gruppo di discepoli che aveva radunato. Non si ritira lontano, fuori dalla vita ordinaria degli uomini. Il suo sguardo – assieme a quello dei discepoli – era rivolto all’intera città, anzi all’intera regione. Di qui si deve quindi affermare che è proprio della comunità cristiana non essere ripiegata su sé stessa, ma avere lo sguardo sulla città nel suo insieme, come “comunità” degli uomini che il Vangelo deve fermentare di amore. La comunità cristiana non ha un suo progetto da imporre, ma ha la missione di immettere nel tessuto di una città la forza del Vangelo. L’evangelista nota che Gesù “subito” si reca in sinagoga e si mette a insegnare. Il primo “servizio” che la Chiesa svolge nella città è comunicare il Vangelo. Gesù non ritarda l’annuncio. Quel che davvero conta è appunto comunicare il Vangelo e con autorità, ossia con l’autorevolezza dell’amore, come faceva Gesù stesso. Egli parlava con autorità e non come gli scribi. Cosa significa? Vuol dire che il Signore tendeva a toccare i cuori della gente per cambiarli, per renderli migliori, per farli battere con quella misericordia che lui stesso viveva. Il Vangelo è una parola esigente: chiede il cambiamento del cuore e trasforma profondamente chi l’accoglie. Per questo tutti coloro che lo ascoltano restano stupiti. Gesù si differenzia dagli scribi: non dice solo parole, vuole cambiare la vita di chi lo ascolta. E, di che genere sia la sua autorità, lo mostra subito liberando un uomo posseduto da uno spirito immondo. Il Vangelo è una parola autorevole perché non opprime. Al contrario, libera gli uomini e le donne che ancora oggi sono posseduti dai numerosi spiriti malvagi che li rendono schiavi.


He taught them as one in authority

Gospel (Mk 1,21-28)

At that time, in the city of Capernaum, Jesus, having entered the synagogue on a Saturday, began to teach. And they were amazed at his teaching, because he taught them as one who has authority and not as the scribes. Then a man who was in the synagogue, possessed by an unclean spirit, began to shout: “What have you got to do with us, Jesus of Nazareth? You have come to ruin us! I know who you are: the saint of God." And Jesus rebuked him: “Shut up! Get out of that man." And the unclean spirit, tearing him apart and crying out loudly, came out of him. Everyone was filled with fear, so much so that they asked each other: “What is this? A new doctrine taught with authority. He even commands unclean spirits and they obey him!”. His fame immediately spread everywhere around Galilee.

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

Jesus, with his small community of disciples, enters Capernaum, the largest city in Galilee at the time. He chooses it as his home and as the center of the small group of disciples that he had gathered. He does not retreat far away, outside the ordinary life of men. His gaze - together with that of the disciples - was aimed at the entire city, indeed the entire region. From here it must therefore be stated that it is characteristic of the Christian community not to be closed in on itself, but to have its gaze on the city as a whole, as a "community" of men that the Gospel must ferment with love. The Christian community does not have its own project to impose, but has the mission of introducing the strength of the Gospel into the fabric of a city. The evangelist notes that Jesus "immediately" goes to the synagogue and starts teaching. The first "service" that the Church carries out in the city is to communicate the Gospel. Jesus does not delay the announcement. What really matters is communicating the Gospel with authority, that is, with the authority of love, as Jesus himself did. He spoke with authority and not like the scribes. What does it mean? It means that the Lord tended to touch people's hearts to change them, to make them better, to make them beat with that mercy that he himself experienced. The Gospel is a demanding word: it asks for a change of heart and profoundly transforms those who welcome it. This is why everyone who listens to him is amazed. Jesus differs from the scribes: he doesn't just say words, he wants to change the lives of those who listen to him. And he immediately shows what kind of authority he has by freeing a man possessed by an unclean spirit. The Gospel is an authoritative word because it does not oppress. On the contrary, it frees men and women who are still possessed today by the numerous evil spirits that enslave them.


Les enseñó como uno en autoridad.

Evangelio (Mc 1,21-28)

En aquel tiempo, en la ciudad de Cafarnaúm, Jesús, entrando en la sinagoga un sábado, se puso a enseñar. Y estaban asombrados de su enseñanza, porque les enseñaba como quien tiene autoridad y no como los escribas. Entonces un hombre que estaba en la sinagoga, poseído por un espíritu inmundo, comenzó a gritar: “¿Qué tienes que ver con nosotros, Jesús de Nazaret? ¡Has venido a arruinarnos! Sé quién eres: el santo de Dios." Y Jesús lo reprendió: “¡Cállate! Sal de ese hombre." Y el espíritu inmundo, desgarrándolo y dando grandes gritos, salió de él. Todos se llenaron de miedo, tanto que se preguntaban unos a otros: “¿Qué es esto? Una nueva doctrina enseñada con autoridad. ¡Incluso manda a los espíritus inmundos y le obedecen!”. Su fama se extendió inmediatamente por toda Galilea.

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

Jesús, con su pequeña comunidad de discípulos, entra en Cafarnaúm, la ciudad más grande de Galilea en ese momento. La elige como su hogar y como centro del pequeño grupo de discípulos que había reunido. No se retira lejos, fuera de la vida ordinaria de los hombres. Su mirada -junto con la de los discípulos- se dirigió a toda la ciudad, incluso a toda la región. Por tanto, hay que afirmar que es característico de la comunidad cristiana no encerrarse en sí misma, sino tener la mirada puesta en la ciudad en su conjunto, como "comunidad" de hombres que el Evangelio debe fermentar con amor. La comunidad cristiana no tiene un proyecto propio que imponer, sino que tiene la misión de introducir la fuerza del Evangelio en el tejido de una ciudad. El evangelista observa que Jesús "inmediatamente" va a la sinagoga y comienza a enseñar. El primer "servicio" que la Iglesia realiza en la ciudad es el de comunicar el Evangelio. Jesús no demora el anuncio. Lo que realmente importa es precisamente comunicar el Evangelio y con autoridad, es decir, con la autoridad del amor, como lo hizo el mismo Jesús. Hablaba con autoridad y no como los escribas. ¿Qué significa? Quiere decir que el Señor tendía a tocar el corazón de las personas para cambiarlas, hacerlas mejores, hacerlas latir con esa misericordia que Él mismo experimentó. El Evangelio es una palabra exigente: pide un cambio de corazón y transforma profundamente a quienes lo acogen. Por eso todo el que lo escucha queda asombrado. Jesús se diferencia de los escribas: no se limita a decir palabras, quiere cambiar la vida de quienes lo escuchan. E inmediatamente muestra qué tipo de autoridad tiene al liberar a un hombre poseído por un espíritu inmundo. El Evangelio es una palabra autorizada porque no oprime. Al contrario, libera a hombres y mujeres que todavía hoy están poseídos por los numerosos espíritus malignos que los esclavizan.


Il leur a enseigné comme un seul homme en autorité

Évangile (Mc 1,21-28)

A cette époque, dans la ville de Capharnaüm, Jésus, entré dans la synagogue un samedi, commença à enseigner. Et ils étaient étonnés de son enseignement, parce qu'il les enseignait comme quelqu'un qui a autorité et non comme les scribes. Alors un homme qui se trouvait dans la synagogue, possédé par un esprit impur, se mit à crier : « Qu'as-tu à faire avec nous, Jésus de Nazareth ? Vous êtes venus nous ruiner ! Je sais qui tu es : le saint de Dieu. Et Jésus le réprimanda : « Tais-toi ! Sortez de cet homme. » Et l'esprit impur, le déchirant et criant fort, sortit de lui. Tout le monde était rempli de peur, à tel point qu’ils se demandaient : « Qu’est-ce que c’est ? Une nouvelle doctrine enseignée avec autorité. Il commande même aux esprits impurs et ils lui obéissent ! Sa renommée se répandit immédiatement partout en Galilée.

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

Jésus, avec sa petite communauté de disciples, entre à Capernaüm, la plus grande ville de Galilée à l'époque. Il le choisit comme demeure et comme centre du petit groupe de disciples qu'il avait rassemblé. Il ne se retire pas très loin, hors de la vie ordinaire des hommes. Son regard – ainsi que celui des disciples – était tourné vers la ville entière, voire vers toute la région. Il faut donc affirmer ici qu'il est caractéristique de la communauté chrétienne de ne pas se fermer sur elle-même, mais de porter son regard sur la ville dans son ensemble, comme une « communauté » d'hommes que l'Évangile doit fermenter d'amour. La communauté chrétienne n’a pas de projet propre à imposer, mais a pour mission d’introduire la force de l’Évangile dans le tissu d’une ville. L'évangéliste note que Jésus se rend « immédiatement » à la synagogue et commence à enseigner. Le premier « service » que l'Église accomplit dans la ville est de communiquer l'Évangile. Jésus ne retarde pas l'annonce. Ce qui compte vraiment, c'est précisément de communiquer l'Évangile et avec autorité, c'est-à-dire avec l'autorité de l'amour, comme l'a fait Jésus lui-même. Il parlait avec autorité et non comme les scribes. Qu'est-ce que ça veut dire? Cela signifie que le Seigneur avait tendance à toucher le cœur des gens pour les changer, les rendre meilleurs, les faire battre de cette miséricorde dont il avait lui-même fait l'expérience. L'Évangile est une parole exigeante : elle demande un changement de cœur et transforme profondément ceux qui l'accueillent. C'est pourquoi tous ceux qui l'écoutent sont émerveillés. Jésus diffère des scribes : il ne se contente pas de dire des mots, il veut changer la vie de ceux qui l'écoutent. Et il montre immédiatement quel genre d’autorité il possède en libérant un homme possédé par un esprit impur. L'Évangile est une parole qui fait autorité car elle n'opprime pas. Au contraire, elle libère des hommes et des femmes qui sont encore aujourd'hui possédés par les nombreux esprits maléfiques qui les asservissent.


Ele os ensinou como alguém com autoridade

Evangelho (Mc 1,21-28)

Naquele tempo, na cidade de Cafarnaum, Jesus, tendo entrado na sinagoga num sábado, começou a ensinar. E eles ficaram maravilhados com o seu ensino, porque ele os ensinava como quem tem autoridade e não como os escribas. Então um homem que estava na sinagoga, possuído por um espírito impuro, começou a gritar: “O que você tem a ver conosco, Jesus de Nazaré? Você veio para nos arruinar! Eu sei quem você é: o santo de Deus." E Jesus o repreendeu: “Cale a boca! Saia desse homem." E o espírito imundo, despedaçando-o e clamando em alta voz, saiu dele. Todos ficaram cheios de medo, tanto que perguntaram uns aos outros: “O que é isso? Uma nova doutrina ensinada com autoridade. Ele até comanda espíritos imundos e eles lhe obedecem!”. Sua fama imediatamente se espalhou por toda a Galiléia.

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

Jesus, com a sua pequena comunidade de discípulos, entra em Cafarnaum, a maior cidade da Galileia na época. Ele a escolhe como sua casa e como centro do pequeno grupo de discípulos que reuniu. Ele não se retira para longe, fora da vida comum dos homens. O seu olhar – juntamente com o dos discípulos – estava voltado para toda a cidade, ou melhor, para toda a região. Portanto, deve-se afirmar daqui que é característico da comunidade cristã não se fechar em si mesma, mas ter o olhar voltado para a cidade como um todo, como uma “comunidade” de homens que o Evangelho deve fermentar com amor. A comunidade cristã não tem um projecto próprio a impor, mas tem a missão de introduzir a força do Evangelho no tecido de uma cidade. O evangelista observa que Jesus vai “imediatamente” à sinagoga e começa a ensinar. O primeiro “serviço” que a Igreja realiza na cidade é comunicar o Evangelho. Jesus não atrasa o anúncio. O que realmente importa é precisamente comunicar o Evangelho e com autoridade, isto é, com a autoridade do amor, como fez o próprio Jesus. Ele falou com autoridade e não como os escribas. O que isso significa? Significa que o Senhor tendia a tocar o coração das pessoas para mudá-las, para torná-las melhores, para fazê-las pulsar com aquela misericórdia que Ele mesmo experimentou. O Evangelho é uma palavra exigente: pede uma mudança de coração e transforma profundamente quem o acolhe. É por isso que todos que o ouvem ficam maravilhados. Jesus difere dos escribas: não diz apenas palavras, quer mudar a vida de quem o escuta. E ele imediatamente mostra que tipo de autoridade ele possui ao libertar um homem possuído por um espírito imundo. O Evangelho é uma palavra de autoridade porque não oprime. Pelo contrário, liberta homens e mulheres que ainda hoje estão possuídos pelos numerosos espíritos malignos que os escravizam.


他以權柄的身份教導他們

福音(可 1,21-28)

那時,在迦百農城,耶穌在星期六進入會堂開始教導。 他們對他的教導感到驚奇,因為他以有權柄的方式教導他們,而不是像文士那樣。 這時,會堂裡有一個人被污鬼附身,大聲喊道:「拿撒勒人耶穌,你與我們有什麼相干? 你是來毀掉我們的! 我知道你是誰:上帝的聖人。” 耶穌責備他:「閉嘴! 從那個男人身上滾出去。” 污鬼把他撕裂,大聲呼叫,就從他身上出來了。 眾人心中充滿了恐懼,紛紛問道:「這是什麼? 權威教授的新教義。 他甚至命令污鬼,他們也服從他!” 他的名聲立刻傳遍加利利各地。

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

耶穌和他的一小群門徒進入當時加利利最大的城市迦百農。 他選擇這裡作為他的家,作為他所聚集的一小群弟子的中心。 他並沒有遠離人們的日常生活。 他的目光,連同弟子們的目光,都投向了整座城市,甚至是整片區域。 因此,從這裡必須指出,基督教團體的特徵是不封閉自己,而是將目光投向整個城市,作為一個福音必須用愛發酵的人的「團體」。 基督教團體沒有自己的強加計劃,但其使命是將福音的力量引入城市的結構。 福音傳道者指出,耶穌「立即」前往會堂並開始教導。 教會在城市中所進行的第一項「服事」就是傳福音。 耶穌並沒有推遲宣布這一消息。 真正重要的是準確地傳達福音並帶著權威,即帶著愛的權威,就像耶穌自己所做的那樣。 他說話很有權威,不像文士。 這是什麼意思? 這意味著主傾向於觸動人們的心來改變他們,使他們變得更好,使他們受到他自己所經歷的憐憫的打擊。 福音是一個要求很高的字:它要求改變內心,並且深刻地改變那些歡迎它的人。 這就是為什麼每個聽他講話的人都會感到驚訝。 耶穌與文士不同:他不只是說說而已,他想改變那些聽他講話的人的生活。 當他釋放一個被邪靈附身的人時,他立即顯示了他擁有什麼樣的權柄。 福音是一個權威的詞,因為它不會壓迫人。 相反,它解放了許多今天仍然被奴役的邪靈所附身的男男女女。


Он учил их как одного во власти

Евангелие (Мк 1,21-28)

В то время в городе Капернауме Иисус, войдя в синагогу в субботу, начал учить. И дивились его учению, потому что он учил их как имеющий власть, а не как книжники. Тогда человек, находившийся в синагоге, одержимый нечистым духом, стал кричать: «Что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Вы пришли, чтобы погубить нас! Я знаю, кто ты: святой Божий». И Иисус упрекнул его: «Заткнись! Уйди от этого человека». И нечистый дух, растерзав его и громко закричав, вышел из него. Всех охватил страх, да такой, что они спрашивали друг друга: «Что это? Новое учение преподается авторитетно. Он даже повелевает нечистым духам, и они ему подчиняются!». Слава о нем сразу распространилась по всей Галилее.

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

Иисус со своей небольшой общиной учеников входит в Капернаум, крупнейший город Галилеи того времени. Он выбирает его своим домом и центром небольшой группы учеников, которых он собрал. Он не уходит далеко, за пределы обычной жизни людей. Его взгляд – вместе со взглядом учеников – был обращен на весь город, даже на всю местность. Отсюда следует сказать, что христианской общине свойственно не замыкаться в себе, а смотреть на город в целом, как на «сообщество» людей, любовью которых должно бродить Евангелие. Христианское сообщество не имеет собственных проектов, которые можно навязывать, но его миссия заключается в том, чтобы привнести силу Евангелия в структуру города. Евангелист отмечает, что Иисус «немедленно» идет в синагогу и начинает учить. Первое «служение», которое Церковь совершает в городе, – это проповедь Евангелия. Иисус не откладывает объявление. Что действительно важно, так это именно сообщение Евангелия и с авторитетом, то есть с авторитетом любви, как это делал сам Иисус. Он говорил авторитетно, а не как книжники. Что это значит? Значит, Господу было свойственно тронуть сердца людей, чтобы изменить их, сделать лучше, заставить биться с той милостью, которую Он сам испытал. Евангелие — требовательное слово: оно требует перемены сердца и глубоко преображает тех, кто его приветствует. Вот почему все, кто его слушает, изумляются. Иисус отличается от книжников: он не просто говорит слова, он хочет изменить жизнь тех, кто его слушает. И он сразу показывает, какую власть он имеет, освободив человека, одержимого нечистым духом. Евангелие – авторитетное слово, потому что оно не угнетает. Напротив, оно освобождает мужчин и женщин, которые и сегодня одержимы многочисленными злыми духами, порабощающими их.


彼は彼らを権威ある者として教えた

福音 (マルコ 1,21-28)

その頃、カファルナウムの町で、イエスは土曜日に会堂に入って教え始められた。 そして彼らは彼の教えに驚きました。なぜなら彼は律法学者としてではなく、権威を持つ者として彼らを教えたからです。 その時、会堂にいた汚れた霊に取り憑かれた男が叫び始めました。「ナザレのイエスよ、あなたは私たちと何の関係があるのですか?」 あなたは私たちを破滅させに来たのです! 私はあなたが誰であるかを知っています:神の聖人です。」 するとイエスは彼を叱責されました。 あの男から離れなさい。」 すると、汚れた霊が彼を引き裂き、大声で叫びながら彼から出てきました。 誰もが恐怖でいっぱいになり、お互いに「これは何ですか?」と尋ねたほどでした。 権威をもって教えられる新しい教義。 彼は汚れた霊たちさえも命令しており、彼らは彼に従うのです!」 彼の名声はすぐにガリラヤのあちこちに広がりました。

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

イエスは、小さな弟子たちとともに、当時ガリラヤ最大の都市であるカファルナウムに入りました。 彼はそこを自分の家として、そして彼が集めた小さな弟子たちのグループの中心として選びました。 神は人間の日常生活から遠く離れたところに退くことはありません。 彼の視線は、弟子たちの視線とともに、都市全体、実際には地域全体に向けられていました。 したがって、ここから、キリスト教共同体の特徴は、それ自体に閉じこもっているのではなく、福音が愛を持って発酵させなければならない人間の「共同体」として、都市全体に目を向けていることであると述べなければなりません。 キリスト教共同体には​​課すべき独自のプロジェクトはありませんが、都市の構造に福音の力を導入するという使命があります。 この伝道者は、イエスが「すぐに」会堂に行き、教え始めたと述べています。 教会が都市で行う最初の「奉仕」は福音を伝えることです。 イエスは発表を遅らせません。 本当に重要なことは、イエスご自身がなさったように、権威をもって、つまり愛の権威をもって福音を正確に伝えることです。 彼は律法学者のようにではなく、権威をもって話しました。 それはどういう意味ですか? それは、主が人々の心に触れて、人々を変え、より良くし、ご自身が経験されたその憐れみで人々を鼓動させる傾向があったことを意味します。 福音は要求の多い言葉です。福音は心の変化を求め、それを歓迎する人々を深く変えます。 だからこそ、彼の話を聞く人は皆、驚かされるのです。 イエスは律法学者とは異なります。イエスはただ言葉を発するだけではなく、自分の言葉に耳を傾ける人々の人生を変えたいと考えています。 そして彼は、汚れた霊に取り憑かれた男を解放することで、自分がどのような権威を持っているかをすぐに示しました。 福音は抑圧しないので権威ある言葉です。 それどころか、今日でも彼らを奴隷にする数多くの悪霊に取り憑かれている男女を解放します。


권위 있는 자로서 그들을 가르치셨느니라

복음(마르 1,21-28)

그 무렵, 예수께서는 가버나움이라는 도시에서 토요일에 회당에 들어가 가르치기 시작하셨다. 그리고 그들은 그분의 가르치심에 놀랐습니다. 왜냐하면 그분께서 그들을 가르치시는 것이 권위 있는 자와 같고 서기관들과 같지 않기 때문입니다. 그때 회당에 있던 더러운 귀신 들린 사람이 소리를 질렀다. “나사렛 예수여, 당신이 우리와 무슨 상관이 있습니까? 당신은 우리를 망치러 왔습니다! 나는 당신이 누구인지 압니다. 하느님의 성자이십니다." 그러자 예수께서는 그 사람을 꾸짖으셨습니다. “입 다물어라! 그 사람에게서 나가라." 그러자 더러운 영이 그 사람을 갈기갈기 찢어 큰 소리를 지르며 그 사람에게서 나갔습니다. 모두가 너무 두려워서 서로에게 “이게 뭐지? 권위를 가지고 가르치는 새로운 교리. 더러운 영들에게 명령하면 순종하는도다!” 그의 명성은 즉시 갈릴리 전역에 퍼졌습니다.

빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석

예수께서는 작은 제자들과 함께 당시 갈릴리에서 가장 큰 도시였던 가버나움으로 들어가셨습니다. 그분은 그곳을 자신의 집으로 선택하시고, 자신이 모은 작은 무리의 제자들의 중심지로 선택하셨습니다. 그분은 인간의 평범한 삶에서 벗어나 멀리 물러나지 않으십니다. 그분의 시선은 - 제자들과 함께 - 도시 전체, 아니 전 지역을 향했습니다. 그러므로 여기에서, 복음이 사랑으로 발효시켜야 하는 인간의 “공동체”로서 도시 전체를 바라보는 것이 그리스도교 공동체의 특징이라고 말해야 합니다. 기독교 공동체는 강요할 자체 프로젝트가 아니라 도시 구조에 복음의 힘을 도입하는 사명을 가지고 있습니다. 전도자는 예수께서 "즉시" 회당에 가서 가르치기 시작하신다고 기록합니다. 교회가 도시에서 수행하는 첫 번째 "봉사"는 복음을 전하는 것입니다. 예수께서는 발표를 지체하지 않으십니다. 정말 중요한 것은 예수님처럼 복음을 권위로, 즉 사랑의 권위로 정확하게 전하는 것입니다. 그분은 서기관들과 달리 권위 있게 말씀하셨습니다. 무슨 뜻이에요? 이는 주님께서 사람들의 마음을 감동시켜 변화시키고, 더 좋게 만들고, 자신이 경험하신 자비로 뛰게 하려는 경향이 있다는 뜻입니다. 복음은 요구하는 말씀입니다. 복음은 마음의 변화를 요구하고 복음을 받아들이는 사람들을 근본적으로 변화시킵니다. 그러므로 그의 말을 듣는 사람은 모두 놀라는 것입니다. 예수님은 서기관들과 다릅니다. 그분은 말로만 말씀하시는 것이 아니라 그분의 말씀을 듣는 사람들의 삶을 변화시키기를 원하십니다. 그리고 더러운 귀신 들린 사람을 풀어줌으로써 자기가 어떤 권세를 가지고 있는지 즉시 보여 주십니다. 복음은 억압하지 않기 때문에 권위 있는 말씀입니다. 오히려 오늘날에도 여전히 그들을 노예로 삼고 있는 수많은 악령들에게 사로잡혀 있는 남자와 여자를 자유롭게 해줍니다.


كان يعلمهم كواحد في السلطة

الإنجيل (مرقس 1، 21 – 28)

في ذلك الوقت، في مدينة كفرناحوم، دخل يسوع المجمع يوم السبت وبدأ يعلم. فبهتوا من تعليمه لأنه كان يعلمهم كمن له سلطان وليس كالكتبة. فأخذ رجل في المجمع به روح نجس يصرخ: ما لنا ولك يا يسوع الناصري؟ لقد أتيت لتدمرنا! أنا أعرف من أنت: قديس الله". فانتهره يسوع قائلاً: «اسكت! اخرج من هذا الرجل." فمزقه الروح النجس وصاح بشدة وخرج منه. كان الجميع ممتلئين بالخوف، لدرجة أنهم سألوا بعضهم البعض: "ما هذا؟ عقيدة جديدة تُعلَّم بسلطان. بل إنه يأمر الأرواح النجسة فتطيعه!». انتشرت شهرته على الفور في كل مكان حول الجليل.

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

دخل يسوع، مع جماعة تلاميذه الصغيرة، إلى كفرناحوم، أكبر مدينة في الجليل في ذلك الوقت. اختارها موطنًا له ومركزًا لمجموعة صغيرة من التلاميذ الذين جمعهم. إنه لا يتراجع بعيدًا عن الحياة العادية للإنسان. كان نظره، مع نظرات التلاميذ، موجهًا نحو المدينة بأكملها، بل إلى المنطقة بأكملها. من هنا لا بد من الإشارة إلى أن من مميزات الجماعة المسيحية ألا تنغلق على نفسها، بل أن تضع نظرها على المدينة ككل، باعتبارها "جماعة" من البشر يجب أن يخمرها الإنجيل بالمحبة. ليس لدى المجتمع المسيحي مشروعه الخاص ليفرضه، ولكن لديه رسالة إدخال قوة الإنجيل في نسيج المدينة. يلاحظ الإنجيلي أن يسوع ذهب "للحال" إلى المجمع وبدأ بالتدريس. "الخدمة" الأولى التي تقوم بها الكنيسة في المدينة هي تبليغ الإنجيل. يسوع لا يؤخر الإعلان. ما يهم حقًا هو نقل الإنجيل بالتحديد وبسلطان، أي بسلطان المحبة، كما فعل يسوع نفسه. وكان يتكلم بسلطان وليس كالكتبة. ماذا يعني ذلك؟ هذا يعني أن الرب أراد أن يلمس قلوب الناس ليغيرهم، ويجعلهم أفضل، ويجعلهم ينبضون بتلك الرحمة التي اختبرها بنفسه. الإنجيل هو كلمة متطلبة: فهو يطلب تغيير القلب ويغير بشكل عميق أولئك الذين يستقبلونه. ولهذا يندهش كل من يسمعه. يختلف يسوع عن الكتبة: فهو لا يقول كلمات فحسب، بل يريد أن يغير حياة أولئك الذين يستمعون إليه. ويظهر على الفور نوع السلطان الذي يتمتع به عندما يحرر رجلاً به روح نجس. الإنجيل هو كلمة ذات سلطان لأنه لا يضطهد. على العكس من ذلك، فهو يحرر الرجال والنساء الذين ما زالوا ممسوسين حتى اليوم من قبل العديد من الأرواح الشريرة التي تستعبدهم.


उसने उन्हें अधिकार में एक के रूप में सिखाया

सुसमाचार (मार्क 1,21-28)

उस समय, कफरनहूम शहर में, यीशु, शनिवार के दिन आराधनालय में प्रवेश करके उपदेश देने लगे। और वे उसके उपदेश से चकित हुए, क्योंकि वह उन्हें शास्त्रियों की नाई नहीं, परन्तु किसी अधिकारी की नाई शिक्षा देता था। तब एक मनुष्य जो आराधनालय में था, और अशुद्ध आत्मा से ग्रसित था, चिल्लाकर कहने लगा, “हे यीशु नासरत, तुझे हम से क्या काम? तुम हमें बर्बाद करने आये हो! मैं जानता हूं कि आप कौन हैं: भगवान के संत।" और यीशु ने उसे डाँटा: “चुप रहो! उस आदमी से बाहर निकलो।" और अशुद्ध आत्मा उसे फाड़कर और ऊंचे स्वर से चिल्लाती हुई उसमें से निकल गई। हर कोई भय से इतना भर गया कि वे एक-दूसरे से पूछने लगे: “यह क्या है? अधिकार के साथ सिखाया गया एक नया सिद्धांत। वह अशुद्ध आत्माओं को भी आज्ञा देता है और वे उसकी आज्ञा मानती हैं!”। उसकी प्रसिद्धि तुरंत गलील के चारों ओर फैल गई।

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

यीशु, अपने शिष्यों के छोटे समुदाय के साथ, उस समय गलील के सबसे बड़े शहर कफरनहूम में प्रवेश करते हैं। उन्होंने इसे अपने घर के रूप में और अपने द्वारा एकत्र किए गए शिष्यों के छोटे समूह के केंद्र के रूप में चुना। वह मनुष्यों के सामान्य जीवन से कहीं दूर नहीं जाता। उनकी दृष्टि - शिष्यों की दृष्टि के साथ - पूरे शहर की ओर, वास्तव में पूरे क्षेत्र की ओर थी। यहां से यह कहा जाना चाहिए कि यह ईसाई समुदाय की विशेषता है कि वह अपने आप में बंद नहीं है, बल्कि उसकी नजर पूरे शहर पर है, पुरुषों के एक "समुदाय" के रूप में, जिसे सुसमाचार को प्रेम से भरना चाहिए। ईसाई समुदाय के पास थोपने के लिए अपनी कोई परियोजना नहीं है, बल्कि एक शहर के ताने-बाने में सुसमाचार की ताकत को पेश करने का मिशन है। इंजीलवादी ने नोट किया कि यीशु "तुरंत" आराधनालय में जाते हैं और पढ़ाना शुरू करते हैं। चर्च द्वारा शहर में की जाने वाली पहली "सेवा" सुसमाचार का संचार करना है। यीशु घोषणा में देरी नहीं करते। जो वास्तव में मायने रखता है वह सुसमाचार को अधिकार के साथ संप्रेषित करना है, अर्थात प्रेम के अधिकार के साथ, जैसा कि स्वयं यीशु ने किया था। उन्होंने अधिकार के साथ बात की, न कि शास्त्रियों की तरह। इसका मतलब क्या है? इसका मतलब यह है कि प्रभु ने लोगों के दिलों को छूकर उन्हें बदला, उन्हें बेहतर बनाया, उन्हें उस दया से भर दिया जिसे उन्होंने स्वयं अनुभव किया था। सुसमाचार एक मांगलिक शब्द है: यह हृदय परिवर्तन की मांग करता है और इसका स्वागत करने वालों को गहराई से बदल देता है। यही कारण है कि जो कोई उसकी बात सुनता है वह चकित हो जाता है। यीशु शास्त्रियों से भिन्न हैं: वह केवल शब्द नहीं कहते, वह उन लोगों के जीवन को बदलना चाहते हैं जो उनकी बात सुनते हैं। और वह तुरंत दिखाता है कि अशुद्ध आत्मा से ग्रस्त एक व्यक्ति को मुक्त करके उसके पास किस प्रकार का अधिकार है। सुसमाचार एक आधिकारिक शब्द है क्योंकि यह अत्याचार नहीं करता है। इसके विपरीत, यह उन पुरुषों और महिलाओं को मुक्त कराता है जो आज भी उन असंख्य बुरी आत्माओं के वश में हैं जो उन्हें गुलाम बनाती हैं।


Uczył ich jak jeden, kto ma władzę

Ewangelia (Mk 1,21-28)

W owym czasie w mieście Kafarnaum Jezus wszedł w sobotę do synagogi i zaczął nauczać. I zdumiewali się jego nauką, gdyż uczył ich jak ten, który ma władzę, a nie jak uczeni w Piśmie. Wtedy pewien człowiek, który był w synagodze, opętany przez ducha nieczystego, zaczął krzyczeć: „Co masz z nami wspólnego, Jezusie z Nazaretu? Przyszedłeś nas zniszczyć! Wiem, kim jesteś: świętym Bożym”. A Jezus go zgromił: „Zamknij się! Wyjdź z tego człowieka.” I wyszedł z niego duch nieczysty, rozdzierając go i głośno krzycząc. Wszyscy byli tak przestraszeni, że pytali siebie nawzajem: „Co to jest? Nowa doktryna nauczana z autorytetem. Rozkazuje nawet duchom nieczystym, a one są mu posłuszne!”. Jego sława natychmiast rozeszła się po całej Galilei.

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

Jezus wraz ze swoją małą wspólnotą uczniów wchodzi do Kafarnaum, największego wówczas miasta Galilei. Wybiera je na swój dom i na centrum małej grupy uczniów, których zgromadził. Nie wycofuje się daleko, poza zwykłe ludzkie życie. Jego wzrok – podobnie jak uczniów – był skierowany na całe miasto, a nawet na całą okolicę. Należy zatem stwierdzić w tym miejscu, że cechą charakterystyczną wspólnoty chrześcijańskiej jest to, że nie zamyka się w sobie, ale patrzy na miasto jako całość, jako na „wspólnotę” ludzi, którą Ewangelia winna fermentować z miłością. Wspólnota chrześcijańska nie ma własnego projektu do narzucenia, ale ma misję wprowadzenia mocy Ewangelii w tkankę miasta. Ewangelista zauważa, że ​​Jezus „natychmiast” udaje się do synagogi i rozpoczyna nauczanie. Pierwszą „służbą”, jaką Kościół pełni w mieście, jest głoszenie Ewangelii. Jezus nie zwleka z ogłoszeniem. Tak naprawdę liczy się precyzyjne przekazywanie Ewangelii i to z autorytetem, czyli z autorytetem miłości, jak to czynił sam Jezus. Mówił z autorytetem, a nie jak uczeni w Piśmie. Co to znaczy? Oznacza to, że Pan miał tendencję do dotykania serc ludzi, aby je przemieniać, czynić lepszymi, aby biło tym miłosierdziem, którego sam doświadczył. Ewangelia jest słowem wymagającym: prosi o przemianę serca i głęboko przemienia tych, którzy ją przyjmują. Dlatego wszyscy, którzy go słuchają, są zdumieni. Jezus różni się od uczonych w Piśmie: nie tylko mówi słowa, ale chce zmieniać życie tych, którzy Go słuchają. I natychmiast pokazuje, jaką posiada władzę, uwalniając człowieka opętanego przez ducha nieczystego. Ewangelia jest słowem autorytatywnym, ponieważ nie uciska. Wręcz przeciwnie, uwalnia mężczyzn i kobiety, którzy do dziś są opętani przez liczne złe duchy, które ich zniewalają.


তিনি তাদের একজন কর্তৃত্ব হিসাবে শিক্ষা দিয়েছেন

গসপেল (Mk 1,21-28)

সেই সময়ে, কফরনাহূম শহরে, শনিবারে যিশু সমাজগৃহে প্রবেশ করে শিক্ষা দিতে শুরু করলেন। আর তাঁর শিক্ষায় তারা আশ্চর্য হয়ে গেল, কারণ তিনি তাদের শিক্ষা দিতেন যিনি একজন কর্তৃত্বের অধিকারী, ব্যবস্থার শিক্ষকদের মতো নয়৷ তখন সমাজগৃহে থাকা এক ব্যক্তি অশুচি আত্মায় আক্রান্ত হয়ে চিৎকার করে বলতে লাগলেন: “নাসরতের যীশু, আমাদের সাথে তোমার কি সম্পর্ক? আপনি আমাদের সর্বনাশ করতে এসেছেন! আমি জানি তুমি কে: ঈশ্বরের সাধু।" আর যীশু তাকে ধমক দিলেন: “চুপ কর! ওই লোকটার কাছ থেকে বেরিয়ে যাও।" আর সেই অশুচি আত্মাটি তাঁকে ছিন্নভিন্ন করে চিৎকার করে তাঁর মধ্য থেকে বেরিয়ে এল৷ সবাই ভয়ে ভরা, এতটাই তারা একে অপরকে জিজ্ঞেস করল: “এটা কী? কর্তৃত্বের সাথে শেখানো একটি নতুন মতবাদ। এমনকি তিনি অশুচি আত্মাদের আদেশ দেন এবং তারা তার আনুগত্য করেন!” তার খ্যাতি অবিলম্বে গ্যালিলের চারপাশে সর্বত্র ছড়িয়ে পড়ে।

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

যীশু, তার শিষ্যদের একটি ছোট সম্প্রদায়ের সাথে, সেই সময়ে গ্যালিলের বৃহত্তম শহর ক্যাফরনাউমে প্রবেশ করেন। তিনি এটিকে তার বাড়ি হিসাবে এবং শিষ্যদের একটি ছোট দলের কেন্দ্র হিসাবে বেছে নেন যা তিনি জড়ো করেছিলেন। পুরুষের সাধারণ জীবনের বাইরেও তিনি পিছপা হন না। তাঁর দৃষ্টি - শিষ্যদের সাথে - সমগ্র শহরের দিকে, প্রকৃতপক্ষে সমগ্র অঞ্চলের দিকে। তাই এখান থেকে এটি অবশ্যই বলা উচিত যে খ্রিস্টান সম্প্রদায়ের বৈশিষ্ট্য হল নিজের মধ্যে বন্ধ না হওয়া, তবে পুরো শহরটির দিকে নজর রাখা, পুরুষদের একটি "সম্প্রদায়" হিসাবে যা গসপেলকে অবশ্যই প্রেমের সাথে গাঁজন করতে হবে। খ্রিস্টান সম্প্রদায়ের আরোপ করার নিজস্ব প্রকল্প নেই, তবে একটি শহরের ফ্যাব্রিকের মধ্যে সুসমাচারের শক্তি প্রবর্তনের লক্ষ্য রয়েছে। ধর্মপ্রচারক নোট করেছেন যে যীশু "অবিলম্বে" সিনাগগে যান এবং শিক্ষা দেওয়া শুরু করেন। শহরে চার্চ যে প্রথম "পরিষেবা" করে তা হল সুসমাচার প্রচার করা। যীশু ঘোষণা করতে দেরি করেন না। প্রকৃতপক্ষে যা গুরুত্বপূর্ণ তা হল সুসমাচার এবং কর্তৃত্বের সাথে, অর্থাৎ প্রেমের কর্তৃত্বের সাথে, যেমনটি যীশু নিজে করেছিলেন। তিনি কর্তৃত্বের সাথে কথা বলতেন এবং লেখকদের মত নয়। এর মানে কী? এর মানে হল যে প্রভু মানুষের হৃদয় স্পর্শ করার প্রবণতা তাদের পরিবর্তন করতে, তাদের আরও ভাল করার জন্য, তাদের সেই করুণার সাথে বীট করার জন্য যা তিনি নিজে অনুভব করেছিলেন। গসপেল একটি চাহিদাপূর্ণ শব্দ: এটি হৃদয়ের পরিবর্তনের জন্য অনুরোধ করে এবং যারা এটিকে স্বাগত জানায় তাদের গভীরভাবে রূপান্তরিত করে। এ কারণে তার কথা শোনেন সবাই বিস্মিত। যীশু লেখকদের থেকে আলাদা: তিনি শুধু কথা বলেন না, তিনি তাদের জীবন পরিবর্তন করতে চান যারা তার কথা শোনেন। এবং তিনি অবিলম্বে একটি অশুচি আত্মায় আবিষ্ট একজন মানুষকে মুক্ত করার মাধ্যমে তার কী ধরনের কর্তৃত্ব রয়েছে তা দেখান। গসপেল একটি প্রামাণিক শব্দ কারণ এটি নিপীড়ন করে না। বিপরীতে, এটি সেই পুরুষ ও নারীদের মুক্ত করে যারা আজও তাদের দাসত্ব করে এমন অসংখ্য মন্দ আত্মা দ্বারা আবিষ্ট।


Tinuruan niya sila bilang isa sa awtoridad

Ebanghelyo (Mc 1,21-28)

Noong panahong iyon, sa lungsod ng Capernaum, si Jesus, nang pumasok sa sinagoga noong Sabado, ay nagsimulang magturo. At sila'y namangha sa kaniyang pagtuturo, sapagka't sila'y tinuruan niya na gaya ng may kapamahalaan at hindi gaya ng mga eskriba. Pagkatapos, isang lalaki na nasa sinagoga, na inaalihan ng maruming espiritu, ay nagsimulang sumigaw: “Ano ang kinalaman mo sa amin, Jesus ng Nazareth? Naparito ka para sirain kami! Alam ko kung sino ka: ang santo ng Diyos." At sinaway siya ni Jesus: “Tumahimik ka! Umalis ka sa lalaking iyon." At ang karumaldumal na espiritu, na siyang naghihiwalay at sumisigaw ng malakas, ay lumabas sa kaniya. Ang lahat ay napuno ng takot, kaya't nagtanong sila sa isa't isa: "Ano ito? Isang bagong doktrina na itinuro nang may awtoridad. Siya ay nag-uutos pa nga ng mga maruruming espiritu at sila ay sumusunod sa kanya!”. Ang kanyang katanyagan ay agad na kumalat sa lahat ng dako sa palibot ng Galilea.

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

Si Jesus, kasama ang kanyang maliit na komunidad ng mga alagad, ay pumasok sa Capernaum, ang pinakamalaking lungsod sa Galilea noong panahong iyon. Pinili niya ito bilang kanyang tahanan at bilang sentro ng maliit na grupo ng mga disipulo na kanyang tinipon. Hindi siya umaatras nang malayo, sa labas ng ordinaryong buhay ng mga tao. Ang kanyang tingin - kasama ng mga alagad - ay ibinaling sa buong lungsod, sa katunayan sa buong rehiyon. Mula rito, dapat kung gayon na sabihin na katangian ng pamayanang Kristiyano na hindi sarado sa sarili nito, ngunit ang pagtingin nito sa lungsod sa kabuuan, bilang isang "komunidad" ng mga tao na ang Ebanghelyo ay dapat mag-ferment ng pag-ibig. Ang pamayanang Kristiyano ay walang sariling proyektong ipapataw, ngunit may misyon na ipakilala ang lakas ng Ebanghelyo sa tela ng isang lungsod. Sinabi ng ebanghelista na si Jesus ay "kaagad" na pumunta sa sinagoga at nagsimulang magturo. Ang unang "paglilingkod" na isinasagawa ng Simbahan sa lungsod ay ang pagpapahayag ng Ebanghelyo. Hindi ipinagpaliban ni Jesus ang anunsyo. Ang talagang mahalaga ay tiyak na ipahayag ang Ebanghelyo at may awtoridad, iyon ay, may awtoridad ng pag-ibig, gaya ng ginawa mismo ni Jesus. Nagsalita siya nang may awtoridad at hindi tulad ng mga eskriba. Ano ang ibig sabihin nito? Nangangahulugan ito na ang Panginoon ay may kaugaliang hipuin ang mga puso ng mga tao para baguhin sila, pabutihin sila, para matalo sila sa awa na naranasan niya mismo. Ang Ebanghelyo ay isang hinihinging salita: humihingi ito ng pagbabago ng puso at malalim na binabago ang mga tumatanggap nito. Kaya naman lahat ng nakikinig sa kanya ay namangha. Si Jesus ay naiiba sa mga eskriba: hindi lamang siya nagsasalita, nais niyang baguhin ang buhay ng mga nakikinig sa kanya. At agad niyang ipinakita kung anong uri ng awtoridad ang mayroon siya sa pamamagitan ng pagpapalaya sa isang taong inaalihan ng maruming espiritu. Ang Ebanghelyo ay isang makapangyarihang salita dahil hindi ito nang-aapi. Sa kabaligtaran, pinalaya nito ang mga lalaki at babae na sinasapian pa rin hanggang ngayon ng maraming masasamang espiritu na umaalipin sa kanila.


Він навчав їх як один із авторитетів

Євангеліє (Мк. 1,21-28)

У той час у місті Капернаумі Ісус, увійшовши в суботу до синагоги, почав навчати. І дивувалися вони науці його, бо він навчав їх як той, хто має владу, а не як книжники. Тоді один чоловік, який був у синагозі, одержимий нечистим духом, почав кричати: «Що Тобі до нас, Ісусе Назарянине? Ви прийшли нас погубити! Я знаю, хто ти: святий Божий». А Ісус заборонив йому: «Замовкни! Геть від цього чоловіка». І нечистий дух, розтерзавши його і закричавши голосно, вийшов із нього. Усіх охопив такий страх, що вони питали один одного: «Що це? Нова доктрина, викладена авторитетно. Він навіть наказує нечистим духам, і вони йому підкоряються!». Слава про нього одразу поширилася по Галілеї.

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

Ісус зі своєю невеликою громадою учнів входить до Капернауму, найбільшого міста Галілеї того часу. Він обирає його своїм домом і центром невеликої групи учнів, яку він зібрав. Він не відступає далеко, за межі звичайного життя людей. Його погляд, як і погляд учнів, був звернений на все місто, навіть на всю область. Звідси слід сказати, що для християнської спільноти властиво не замикатися в собі, але дивитися на місто загалом, як на «спільноту» людей, яку Євангеліє має заквашувати любов’ю. Християнська спільнота не має власного проекту для нав’язування, але має місію впровадити силу Євангелія в тканину міста. Євангелист зазначає, що Ісус «негайно» йде до синагоги і починає навчати. Перше «служіння», яке Церква здійснює в місті, це проповідування Євангелія. Ісус не зволікає з оголошенням. Насправді важливо передавати Євангеліє з владою, тобто з владою любові, як це робив сам Ісус. Він говорив авторитетно, а не як книжники. Що це означає? Це означає, що Господь прагнув торкнутися сердець людей, щоб змінити їх, зробити їх кращими, щоб вони билися тим милосердям, яке Він сам зазнав. Євангеліє є вимогливим словом: воно вимагає зміни серця і глибоко змінює тих, хто його приймає. Тому всі, хто його слухає, дивуються. Ісус відрізняється від книжників: Він не просто говорить слова, Він хоче змінити життя тих, хто Його слухає. І він відразу ж показує, який у нього авторитет, звільнивши людину, одержиму нечистим духом. Євангеліє є авторитетним словом, бо воно не тисне. Навпаки, воно звільняє чоловіків і жінок, які й сьогодні одержимі численними злими духами, які їх поневолюють.


Τους δίδαξε ως ένας με εξουσία

Ευαγγέλιο (Μκ 1,21-28)

Εκείνο τον καιρό, στην πόλη της Καπερναούμ, ο Ιησούς, αφού μπήκε στη συναγωγή ένα Σάββατο, άρχισε να διδάσκει. Και έμειναν έκπληκτοι για τη διδασκαλία του, γιατί τους δίδασκε ως κάποιος που έχει εξουσία και όχι ως γραμματείς. Τότε ένας άντρας που βρισκόταν στη συναγωγή, κυριευμένος από ακάθαρτο πνεύμα, άρχισε να φωνάζει: «Τι σχέση έχεις με εμάς, Ιησού από τη Ναζαρέτ; Ήρθατε να μας καταστρέψετε! Ξέρω ποιος είσαι: ο άγιος του Θεού». Και ο Ιησούς τον επέπληξε: «Σώπα! Φύγε από αυτόν τον άνθρωπο». Και το ακάθαρτο πνεύμα, ξεσκίζοντας τον και φωνάζοντας δυνατά, βγήκε από μέσα του. Όλοι γέμισαν φόβο, τόσο που ρωτούσαν ο ένας τον άλλον: «Τι είναι αυτό; Ένα νέο δόγμα που διδάσκεται με εξουσία. Διατάζει ακόμη και ακάθαρτα πνεύματα και τον υπακούουν!». Η φήμη του εξαπλώθηκε αμέσως παντού γύρω από τη Γαλιλαία.

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

Ο Ιησούς, με τη μικρή κοινότητα των μαθητών του, εισέρχεται στην Καπερναούμ, τη μεγαλύτερη πόλη της Γαλιλαίας εκείνη την εποχή. Το επιλέγει ως το σπίτι του και ως το κέντρο της μικρής ομάδας των μαθητών που είχε συγκεντρώσει. Δεν υποχωρεί μακριά, έξω από τη συνηθισμένη ζωή των ανθρώπων. Το βλέμμα του -μαζί με αυτό των μαθητών- στράφηκε σε ολόκληρη την πόλη, και μάλιστα σε ολόκληρη την περιοχή. Από εδώ λοιπόν πρέπει να δηλωθεί ότι είναι χαρακτηριστικό της χριστιανικής κοινότητας να μην κλείνεται στον εαυτό της, αλλά να έχει το βλέμμα της στην πόλη συνολικά, ως μια «κοινότητα» ανθρώπων που το Ευαγγέλιο πρέπει να ζυμώνει με αγάπη. Η χριστιανική κοινότητα δεν έχει το δικό της έργο να επιβάλει, αλλά έχει την αποστολή να εισάγει τη δύναμη του Ευαγγελίου στον ιστό μιας πόλης. Ο ευαγγελιστής σημειώνει ότι ο Ιησούς πηγαίνει «αμέσως» στη συναγωγή και αρχίζει να διδάσκει. Η πρώτη «λειτουργία» που κάνει η Εκκλησία στην πόλη είναι η γνωστοποίηση του Ευαγγελίου. Ο Ιησούς δεν καθυστερεί την ανακοίνωση. Αυτό που πραγματικά έχει σημασία είναι ακριβώς η επικοινωνία του Ευαγγελίου και με εξουσία, δηλαδή με την εξουσία της αγάπης, όπως έκανε ο ίδιος ο Ιησούς. Μιλούσε με εξουσία και όχι σαν τους γραμματείς. Τι σημαίνει? Σημαίνει ότι ο Κύριος έτεινε να αγγίζει τις καρδιές των ανθρώπων για να τους αλλάξει, να τους κάνει καλύτερους, να τους κάνει να χτυπούν με αυτό το έλεος που βίωσε ο ίδιος. Το Ευαγγέλιο είναι μια απαιτητική λέξη: ζητά αλλαγή καρδιάς και μεταμορφώνει βαθιά αυτούς που το καλωσορίζουν. Γι' αυτό όλοι όσοι τον ακούνε μένουν κατάπληκτοι. Ο Ιησούς διαφέρει από τους γραμματείς: δεν λέει μόνο λόγια, θέλει να αλλάξει τη ζωή όσων τον ακούν. Και αμέσως δείχνει τι είδους εξουσία έχει ελευθερώνοντας έναν άνθρωπο που κυριεύεται από ακάθαρτο πνεύμα. Το Ευαγγέλιο είναι λέξη έγκυρη γιατί δεν καταπιέζει. Αντίθετα, απελευθερώνει άντρες και γυναίκες που κυριεύονται ακόμα και σήμερα από τα πολυάριθμα κακά πνεύματα που τους υποδουλώνουν.


Aliwafundisha kama mmoja katika mamlaka

Injili (Mk 1,21-28)

Wakati huo, katika mji wa Kapernaumu, siku ya Jumamosi Yesu aliingia katika sinagogi, alianza kufundisha. Nao walishangazwa na mafundisho yake, kwa sababu aliwafundisha kama mtu mwenye mamlaka, wala si kama waandishi. Kisha mtu mmoja aliyekuwa katika sinagogi, mwenye pepo mchafu, akaanza kupaaza sauti: “Una nini nasi, Yesu wa Nazareti? Umekuja kutuharibia! Najua wewe ni nani: mtakatifu wa Mungu." Naye Yesu akamkemea: “Nyamaza! Ondoka kwa mtu huyo." Yule pepo mchafu akamtia kifafa na kulia kwa sauti kuu, akamtoka. Kila mtu aliingiwa na woga, kiasi cha kuulizana: “Hiki ni nini? Fundisho jipya linalofundishwa kwa mamlaka. Anaamuru hata pepo wachafu nao wanamtii!” Umaarufu wake ukaenea mara moja kila mahali karibu na Galilaya.

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

Yesu, pamoja na jumuiya yake ndogo ya wanafunzi, anaingia Kapernaumu, jiji kubwa zaidi katika Galilaya wakati huo. Anaichagua kuwa nyumba yake na kama kitovu cha kikundi kidogo cha wanafunzi aliokuwa amekusanya. Harudii mbali, nje ya maisha ya kawaida ya wanadamu. Macho yake - pamoja na yale ya wanafunzi - yakaelekezwa katika mji mzima, kwa kweli katika eneo lote. Kwa hiyo, kuanzia hapa ni lazima ifahamike kwamba ni tabia ya jumuiya ya Kikristo kutojifungia ndani yenyewe, bali kuutazama mji kwa ujumla, kama “jumuiya” ya wanadamu ambayo Injili lazima ichachike kwa upendo. Jumuiya ya Kikristo haina mradi wake wa kulazimisha, lakini ina utume wa kutambulisha nguvu ya Injili katika muundo wa jiji. Mwinjili anabainisha kwamba Yesu “mara moja” anaenda kwenye sinagogi na kuanza kufundisha. "Huduma" ya kwanza ambayo Kanisa huifanya mjini ni kuwasilisha Injili. Yesu hacheleweshi kutangaza. Jambo la maana zaidi ni kuwasilisha Injili na mamlaka, yaani, kwa mamlaka ya upendo, kama Yesu mwenyewe alivyofanya. Alizungumza kwa mamlaka na si kama waandishi. Ina maana gani? Ina maana kwamba Bwana alielekea kugusa mioyo ya watu ili kuwabadilisha, kuwafanya kuwa bora zaidi, kuwafanya wapige kwa rehema hiyo ambayo yeye mwenyewe alipata. Injili ni neno lenye kudai sana: inaomba mabadiliko ya moyo na kuwabadilisha sana wale wanaoikaribisha. Ndiyo maana kila anayemsikiliza anashangaa. Yesu anatofautiana na waandishi: hasemi maneno tu, bali anataka kubadilisha maisha ya wale wanaomsikiliza. Na mara moja anaonyesha ni aina gani ya mamlaka aliyo nayo kwa kumwachilia huru mtu aliyepagawa na pepo mchafu. Injili ni neno lenye mamlaka kwa sababu haidhulumu. Kinyume chake, inawaweka huru wanaume na wanawake ambao bado wanatawaliwa na pepo wengi wabaya wanaowafanya watumwa leo.


Ngài dạy dỗ họ như một người có thẩm quyền

Tin Mừng (Mc 1,21-28)

Khi ấy, tại thành Capernaum, Chúa Giêsu vào hội đường vào ngày thứ Bảy và bắt đầu giảng dạy. Họ ngạc nhiên về sự dạy dỗ của Ngài, vì Ngài dạy họ như có thẩm quyền, chứ không như các thầy thông giáo. Bấy giờ, một người đàn ông trong hội đường bị thần ô uế ám bắt đầu hét lên: “Hỡi ông Giêsu người Nazareth, ông có liên quan gì đến chúng tôi? Bạn đã đến để hủy hoại chúng tôi! Tôi biết bạn là ai: vị thánh của Chúa.” Và Chúa Giêsu khiển trách anh ta: “Câm đi! Hãy ra khỏi người đàn ông đó." Thần ô uế xé xác người ấy ra và kêu lớn tiếng rồi xuất khỏi người ấy. Mọi người đều sợ hãi đến mức hỏi nhau: “Đây là cái gì? Một học thuyết mới được giảng dạy với thẩm quyền. Thậm chí ông ta còn ra lệnh cho các thần ô uế và chúng phải vâng lời ông ta!”. Danh tiếng của ông ngay lập tức lan rộng khắp vùng Galilê.

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

Chúa Giêsu cùng với cộng đoàn môn đệ nhỏ bé của mình tiến vào Capernaum, thành phố lớn nhất ở Galilê vào thời điểm đó. Ngài chọn nơi này làm nhà và là trung tâm của nhóm nhỏ đệ tử mà Ngài đã quy tụ. Anh ta không rút lui xa, ra khỏi cuộc sống bình thường của con người. Cái nhìn của Người - cùng với ánh mắt của các môn đệ - hướng về toàn bộ thành phố, thậm chí là toàn bộ khu vực. Do đó, từ đây phải nói rằng đặc điểm của cộng đồng Kitô giáo là không khép kín vào chính mình, nhưng có cái nhìn hướng tới toàn bộ thành phố, như một “cộng đồng” con người mà Tin Mừng phải lên men bằng tình yêu. Cộng đồng Kitô giáo không có dự án riêng để áp đặt, nhưng có sứ mệnh giới thiệu sức mạnh của Tin Mừng vào cơ cấu của một thành phố. Tác giả Tin Mừng lưu ý rằng Chúa Giêsu “ngay lập tức” đi đến hội đường và bắt đầu giảng dạy. “Việc phục vụ” đầu tiên mà Giáo hội thực hiện trong thành phố là truyền bá Tin Mừng. Chúa Giêsu không trì hoãn việc loan báo. Điều thực sự quan trọng là truyền đạt Tin Mừng và bằng uy quyền, nghĩa là bằng uy quyền của tình yêu, như chính Chúa Giêsu đã làm. Ông nói có thẩm quyền chứ không giống như các thầy thông giáo. Nó có nghĩa là gì? Điều đó có nghĩa là Chúa có xu hướng chạm đến trái tim của mọi người để thay đổi họ, làm cho họ tốt hơn, khiến họ đập với lòng thương xót mà chính Ngài đã cảm nghiệm. Tin Mừng là một lời đòi hỏi: nó đòi hỏi một sự thay đổi tâm hồn và biến đổi sâu xa những ai đón nhận nó. Vì thế mà ai nghe ông nói cũng đều ngạc nhiên. Chúa Giêsu khác với các kinh sư: Người không chỉ nói lời nói, Người còn muốn thay đổi cuộc sống của những ai lắng nghe Người. Và ngay lập tức ông cho thấy mình có quyền năng gì khi giải thoát một người đàn ông bị thần ô uế ám. Tin Mừng là lời có thẩm quyền vì nó không áp bức. Ngược lại, nó giải phóng những con người ngày nay vẫn còn bị ám ảnh bởi vô số ác thần đang nô dịch họ.


അവൻ അവരെ അധികാരത്തിൽ ഒന്നായി പഠിപ്പിച്ചു

സുവിശേഷം (Mk 1,21-28)

അക്കാലത്ത്, കഫർണാമ് നഗരത്തിൽ, യേശു ഒരു ശനിയാഴ്ച സിനഗോഗിൽ പ്രവേശിച്ച് പഠിപ്പിക്കാൻ തുടങ്ങി. അവൻ ശാസ്ത്രിമാരെപ്പോലെയല്ല, അധികാരമുള്ളവനായി അവരെ പഠിപ്പിച്ചതുകൊണ്ടു അവന്റെ ഉപദേശത്തിൽ അവർ ആശ്ചര്യപ്പെട്ടു. അപ്പോൾ സിനഗോഗിൽ അശുദ്ധാത്മാവ് ബാധിച്ച ഒരു മനുഷ്യൻ നിലവിളിക്കാൻ തുടങ്ങി: “നസറായനായ യേശുവേ, നിനക്കു ഞങ്ങളുമായി എന്തു ബന്ധം? നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ നശിപ്പിക്കാൻ വന്നിരിക്കുന്നു! നിങ്ങൾ ആരാണെന്ന് എനിക്കറിയാം: ദൈവത്തിന്റെ വിശുദ്ധൻ." യേശു അവനെ ശാസിച്ചു: “മിണ്ടാതിരിക്കൂ! ആ മനുഷ്യനിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക." അപ്പോൾ അശുദ്ധാത്മാവ് അവനെ വലിച്ചുകീറുകയും ഉറക്കെ നിലവിളിക്കുകയും ചെയ്തു. എല്ലാവരും ഭയത്താൽ നിറഞ്ഞു, അവർ പരസ്പരം ചോദിച്ചു: “ഇതെന്താണ്? അധികാരത്തോടെ പഠിപ്പിച്ച ഒരു പുതിയ സിദ്ധാന്തം. അവൻ അശുദ്ധാത്മാക്കളോട് പോലും കൽപ്പിക്കുന്നു, അവർ അവനെ അനുസരിക്കുന്നു!”. അവന്റെ പ്രശസ്തി ഉടൻതന്നെ ഗലീലിയുടെ എല്ലായിടത്തും വ്യാപിച്ചു.

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

യേശു തന്റെ ചെറിയ ശിഷ്യസമൂഹത്തോടൊപ്പം അക്കാലത്തെ ഗലീലിയിലെ ഏറ്റവും വലിയ നഗരമായ കഫർണാമിൽ പ്രവേശിക്കുന്നു. അവൻ അത് തന്റെ വീടായും താൻ ശേഖരിച്ച ചെറിയ ശിഷ്യഗണങ്ങളുടെ കേന്ദ്രമായും തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു. മനുഷ്യരുടെ സാധാരണ ജീവിതത്തിന് പുറത്ത് അവൻ ദൂരേക്ക് പിന്മാറുന്നില്ല. അവന്റെ നോട്ടം - ശിഷ്യന്മാരോടൊപ്പം - മുഴുവൻ നഗരത്തിലേക്കും, തീർച്ചയായും മുഴുവൻ പ്രദേശത്തേക്കും തിരിഞ്ഞു. അതിനാൽ, ക്രിസ്ത്യൻ സമൂഹത്തിന്റെ സ്വഭാവം തന്നിൽത്തന്നെ അടഞ്ഞുകിടക്കാതെ, നഗരത്തെ മൊത്തത്തിൽ, സുവിശേഷം സ്‌നേഹത്താൽ പുളിപ്പിക്കേണ്ട മനുഷ്യരുടെ ഒരു "കൂട്ടായ്മ" എന്ന നിലയിൽ അതിന്റെ ദൃഷ്ടി പതിപ്പിക്കുക എന്നതാണ് ഇവിടെ നിന്ന് പ്രസ്താവിക്കേണ്ടത്. ക്രിസ്ത്യൻ സമൂഹത്തിന് അടിച്ചേൽപ്പിക്കാൻ സ്വന്തമായി ഒരു പദ്ധതിയില്ല, മറിച്ച് ഒരു നഗരത്തിന്റെ ഘടനയിലേക്ക് സുവിശേഷത്തിന്റെ ശക്തി അവതരിപ്പിക്കുക എന്ന ദൗത്യമുണ്ട്. യേശു "ഉടനെ" സിനഗോഗിൽ പോയി പഠിപ്പിക്കാൻ തുടങ്ങിയതായി സുവിശേഷകൻ കുറിക്കുന്നു. നഗരത്തിൽ സഭ നടത്തുന്ന ആദ്യത്തെ "സേവനം" സുവിശേഷം അറിയിക്കുക എന്നതാണ്. യേശു പ്രഖ്യാപനം വൈകിപ്പിക്കുന്നില്ല. യഥാർത്ഥത്തിൽ സുവിശേഷം കൃത്യമായി ആശയവിനിമയം നടത്തുകയും അധികാരത്തോടെ, അതായത്, യേശു തന്നെ ചെയ്തതുപോലെ സ്നേഹത്തിന്റെ അധികാരത്തോടെ ആശയവിനിമയം നടത്തുക എന്നതാണ്. അവൻ നിയമജ്ഞരെപ്പോലെയല്ല അധികാരത്തോടെ സംസാരിച്ചു. എന്താണ് ഇതിനർത്ഥം? താൻ അനുഭവിച്ച ആ കാരുണ്യത്താൽ അവരെ മാറ്റാനും അവരെ നന്നാക്കാനും അവരെ തല്ലിക്കൊല്ലാനും കർത്താവ് ആളുകളുടെ ഹൃദയങ്ങളെ സ്പർശിച്ചു എന്നാണ് ഇതിനർത്ഥം. സുവിശേഷം ആവശ്യപ്പെടുന്ന ഒരു വാക്കാണ്: അത് ഹൃദയം മാറ്റാൻ ആവശ്യപ്പെടുകയും അതിനെ സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നവരെ ആഴത്തിൽ രൂപാന്തരപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യുന്നു. ഇതുകേൾക്കുന്നവരെല്ലാം അദ്ഭുതപ്പെടുന്നു. യേശു ശാസ്ത്രിമാരിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തനാണ്: അവൻ വാക്കുകൾ മാത്രം പറയുന്നില്ല, തന്നെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നവരുടെ ജീവിതത്തെ മാറ്റാൻ അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. അശുദ്ധാത്മാവ് ബാധിച്ച ഒരു മനുഷ്യനെ മോചിപ്പിക്കുന്നതിലൂടെ തനിക്ക് എന്ത് തരത്തിലുള്ള അധികാരമുണ്ടെന്ന് അവൻ ഉടൻ തന്നെ കാണിക്കുന്നു. സുവിശേഷം ഒരു ആധികാരിക പദമാണ്, കാരണം അത് അടിച്ചമർത്തുന്നില്ല. നേരെമറിച്ച്, ഇന്നും അവരെ അടിമകളാക്കുന്ന അനേകം ദുരാത്മാക്കളിൽ നിന്ന് കീഴടക്കിയിരിക്കുന്ന പുരുഷന്മാരെയും സ്ത്രീകളെയും അത് മോചിപ്പിക്കുന്നു.


Ọ kụziiri ha ihe dị ka onye ọchịchị

Oziọma (Mk 1:21-28)

N’oge ahụ, n’obodo Kapaniọm, Jizọs banyere n’ụlọ nzukọ n’ụbọchị Satọde, malite izi ihe. Ibobo ozi-Ya we nwua ha n'aru, n'ihi na Ọ nēzí ha ihe dika onye nwere ike, ọ bughi kwa dika ndi-ode-akwukwọ. Mgbe ahụ, otu nwoke nke nọ n’ụlọ nzukọ, nke mmụọ na-adịghị ọcha ji, malite iti mkpu, sị: “Gịnị jikọrọ gị na anyị, Jizọs onye Nazaret? Ị bịara ibibi anyị! Amaara m onye ị bụ: onye nsọ nke Chineke. Jizọs baara ya mba, sị: “Mechie ọnụ! Si n'ime nwoke ahụ pụọ." Mọ ahu nādighi ọcha we nādọwa ya, nēti kwa nkpu n'oké olu, si nime ya puta. Ụjọ tụrụ onye ọ bụla, nke mere na ha jụrụ ibe ha, sị: “Gịnị bụ ihe a? Ozizi ọhụrụ ejiri ikike kụziri. Ọ na-enye ndị mmụọ na-adịghị ọcha iwu, ha na-eruberekwa ya isi!”. Aha ya ruru ozugbo ebe niile na Galili.

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

Jizọs na ndị na-eso ụzọ ya ole na ole banyere Kapaniọm, bụ́ obodo kacha ukwuu na Galili n’oge ahụ. Ọ họọrọ ya ka ọ bụrụ ebe obibi ya na ka ọ bụrụ ebe etiti obere ìgwè ndị na-eso ụzọ ọ chịkọtara. Ọ naghị alaghachi azụ n'ebe dị anya, na-abụghị ndụ mmadụ nkịtị. Anya ya - yana nke ndị na-eso ụzọ - tụgharịrị n'obodo ahụ dum, n'ezie na mpaghara dum. Ya mere, site n'ebe a, a ghaghị ikwupụta na ọ bụ àgwà nke ọgbakọ Ndị Kraịst ka a ghara imechi ya n'onwe ya, kama ilekwasị anya n'obodo ahụ n'ozuzu ya, dịka "obodo" nke mmadụ na Oziọma ahụ ga-eji ịhụnanya gbaa ume. Ndị otu Ndị Kraịst enweghị ọrụ nke ha ha ga-etinye, kama ha nwere ọrụ nke iwebata ike nke Oziọma ahụ n'ụdị obodo. Onye nkwusa ozi ọma ahụ kwuru na Jizọs “ozugbo” gara n’ụlọ nzukọ malite izi ihe. “Oru” mbụ nke Ụka na-arụ n’obodo ahụ bụ izisa ozi ọma. Jizọs egbughị oge mara ọkwa ahụ. Ihe dị mkpa n'ezie bụ izisa Oziọma ahụ kpọmkwem na ikike, ya bụ, iji ikike ịhụnanya, dị ka Jizọs n'onwe ya mere. O ji ikike kwuo okwu, ọ bụghị dị ka ndị odeakwụkwọ. Kedu ihe ọ pụtara? Ọ pụtara na Onye-nwe chọsiri ike imetụ obi ndị mmadụ aka ịgbanwe ha, ime ka ha ka mma, mee ka ha jiri ebere ahụ nke ya onwe ya nwetara. Oziọma ahụ bụ okwu na-achọsi ike: ọ na-arịọ maka mgbanwe nke obi ma gbanwee ndị nabatara ya nke ọma. + N’ihi ya, ọ na-eju onye ọ bụla na-ege ya ntị anya. Jizọs dị iche na ndị odeakwụkwọ: ọ bụghị naanị okwu ọnụ ka ọ chọrọ ịgbanwe ndụ ndị na-ege ya ntị. O gosikwara ozugbo ụdị ikike o nwere site n’ịtọhapụ nwoke nke mmụọ na-adịghị ọcha nwere. Oziọma ahụ bụ okwu dị ike n'ihi na ọ dịghị emegbu. N’ụzọ megidere nke ahụ, ọ na-atọhapụ ndị ikom na ndị inyom ndị ka ji ọtụtụ mmụọ ọjọọ na-eme ka ha ghọọ ohu.