Parabola del figliol prodigo - Parable of the prodigal son
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
05:16

Vangelo (Lc 15,1-3.11-32) - In quel tempo, si avvicinavano a lui tutti i pubblicani e i peccatori per ascoltarlo. I farisei e gli scribi mormoravano dicendo: «Costui accoglie i peccatori e mangia con loro». Ed egli disse loro questa parabola: «Un uomo aveva due figli. Il più giovane dei due disse al padre: «Padre, dammi la parte di patrimonio che mi spetta». Ed egli divise tra loro le sue sostanze. Pochi giorni dopo, il figlio più giovane, raccolte tutte le sue cose, partì per un paese lontano e là sperperò il suo patrimonio vivendo in modo dissoluto. Quando ebbe speso tutto, sopraggiunse in quel paese una grande carestia ed egli cominciò a trovarsi nel bisogno. Allora andò a mettersi al servizio di uno degli abitanti di quella regione, che lo mandò nei suoi campi a pascolare i porci. Avrebbe voluto saziarsi con le carrube di cui si nutrivano i porci; ma nessuno gli dava nulla. Allora ritornò in sé e disse: «Quanti salariati di mio padre hanno pane in abbondanza e io qui muoio di fame! Mi alzerò, andrò da mio padre e gli dirò: Padre, ho peccato verso il Cielo e davanti a te; non sono più degno di essere chiamato tuo figlio. Trattami come uno dei tuoi salariati». Si alzò e tornò da suo padre. »Quando era ancora lontano, suo padre lo vide, ebbe compassione, gli corse incontro, gli si gettò al collo e lo baciò. Il figlio gli disse: «Padre, ho peccato verso il Cielo e davanti a te; non sono più degno di essere chiamato tuo figlio». Ma il padre disse ai servi: «Presto, portate qui il vestito più bello e fateglielo indossare, mettetegli l’anello al dito e i sandali ai piedi. Prendete il vitello grasso, ammazzatelo, mangiamo e facciamo festa, perché questo mio figlio era morto ed è tornato in vita, era perduto ed è stato ritrovato». E cominciarono a far festa. »Il figlio maggiore si trovava nei campi. Al ritorno, quando fu vicino a casa, udì la musica e le danze; chiamò uno dei servi e gli domandò che cosa fosse tutto questo. Quello gli rispose: «Tuo fratello è qui e tuo padre ha fatto ammazzare il vitello grasso, perché lo ha riavuto sano e salvo». Egli si indignò, e non voleva entrare. Suo padre allora uscì a supplicarlo. Ma egli rispose a suo padre: «Ecco, io ti servo da tanti anni e non ho mai disobbedito a un tuo comando, e tu non mi hai mai dato un capretto per far festa con i miei amici. Ma ora che è tornato questo tuo figlio, il quale ha divorato le tue sostanze con le prostitute, per lui hai ammazzato il vitello grasso». Gli rispose il padre: «Figlio, tu sei sempre con me e tutto ciò che è mio è tuo; ma bisognava far festa e rallegrarsi, perché questo tuo fratello era morto ed è tornato in vita, era perduto ed è stato ritrovato»».

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

Mentre continuiamo il nostro cammino quaresimale al seguito di Gesù ci viene offerta questa pagina evangelica sul perdono. Come spesso notano i Vangeli, molta folla segue Gesù, ed è composta per lo più di malati, di peccatori, di poveri, di gente abbandonata. Tutto ciò non passa inosservato. Anzi, questo rapporto privilegiato di Gesù con i peccatori è uno dei motivi di accusa da parte dei farisei. Nelle pagine della Scrittura, in verità, questo rapporto privilegiato di Dio per i poveri è una delle costanti della storia della salvezza. E’ parte qualificante della missione di Gesù, anzi dell’immagine stessa di Dio. Gesù non fa altro che imitare il Padre che sta nei cieli: porta a tutti la misericordia del Padre. Per questo, alle obiezioni che frequenta i pubblicani e i peccatori, Gesù risponde non parlando di sé ma del Padre. Nella parabola del figlio prodigo mostra appunto qual è il comportamento di Dio verso i suoi figli: quello di un padre inimmaginabilmente misericordioso. Tutta la parabola è costruita per esaltare l’insolito comportamento del padre verso il figlio che aveva abbandonato la casa e sperperato tutto. Ma è il padre ad occupare la scena centrale. È l’abbraccio con quel figlio il culmine della narrazione evangelica. Il padre, nonostante le scelte dissennate del figlio minore con tutto il resto che aveva combinato, aspetta che torni per fare festa. Se il Padre del cielo è così, come Gesù poteva comportarsi diversamente? La parabola continua e presenta il figlio maggiore. L’evangelista mostra che anche questi era distante dai sentimenti di misericordia del padre. E’ commovente la scena del padre che appena vede tornare il figlio minore si mette a correre per andargli incontro. “Ecco, il Padre del cielo è fatto così, come questo padre della parabola, sembra voler dire Gesù. Ci viene incontro di corsa pur di riaverci. È questo il senso del perdono cristiano: il perdono parte da Dio, ancor prima che da noi. Accogliere questo abbraccio è quel che ci vien chiesto. La scena del padre che abbraccia il figlio è l’icona più chiara del sacramento della Confessione e comunque del perdono. Quel padre sembra non saper stare senza i figli. Esce perciò anche verso il figlio maggiore che non voleva entrare: anche lui deve abbracciare il fratello. Sì, Dio è proprio fatto così: precede sempre nell’amore e corre verso di noi, peccatori, con il suo abbraccio, per insegnarci ad abbracciarci a vicenda. E il tempo della Quaresima è un tempo opportuno per vivere la ricchezza e la gioia del perdono, sia con la confessione che con la riconciliazione tra fratelli.


Parable of the prodigal son

Gospel (Lk 15,1-3.11-32)

At that time, all the tax collectors and sinners approached him to listen to him. The Pharisees and scribes murmured, saying: "This man welcomes sinners and eats with them." And he told them this parable: «A man had two sons. The younger of the two said to his father: "Father, give me the share of the inheritance that is due to me." And he divided his possessions among them. A few days later, the youngest son, having collected all his things, left for a distant country and there squandered his fortune by living profligately. When he had spent everything, a great famine occurred in that country and he began to find himself in need. Then he went to put himself in the service of one of the inhabitants of that region, who sent him into his fields to graze pigs. He would have liked to satiate himself with the carobs the pigs ate; but no one gave him anything. Then he came to his senses and said: «How many of my father's hired servants have plenty of bread and I am dying of hunger here! I will arise and go to my father and say to him: Father, I have sinned against Heaven and before you; I am no longer worthy of being called your son. Treat me like one of your hired hands." He got up and went back to his father. »When he was still far away, his father saw him, had compassion, ran to meet him, threw himself on his neck and kissed him. The son said to him: «Father, I have sinned against Heaven and before you; I am no longer worthy of being called your son." But the father said to the servants: «Quickly, bring here the most beautiful dress and let him wear it, put the ring on his finger and the sandals on his feet. Take the fatted calf, kill it, let us eat and celebrate, because this son of mine was dead and has come back to life, he was lost and has been found." And they began partying. »The eldest son was in the fields. On his return, when he was near home, he heard music and dancing; he called one of the servants and asked him what all this was. He replied: "Your brother is here and your father had the fatted calf killed, because he got him back safe and sound." He was indignant, and did not want to enter. His father then went out to beg him. But he replied to his father: «Behold, I have served you for many years and I have never disobeyed your command, and you have never given me a kid to celebrate with my friends. But now that this son of yours has returned, who devoured your goods with prostitutes, you have killed the fatted calf for him." The father answered him: «Son, you are always with me and everything that is mine is yours; but we needed to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and came back to life, he was lost and was found »».

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

As we continue our Lenten journey following Jesus we are offered this evangelical page on forgiveness. As the Gospels often note, a large crowd follows Jesus, and is mostly made up of the sick, sinners, the poor, and abandoned people. All this does not go unnoticed. Indeed, this privileged relationship of Jesus with sinners is one of the reasons for the accusation by the Pharisees. In the pages of Scripture, in truth, this privileged relationship of God for the poor is one of the constants of the history of salvation. It is a qualifying part of the mission of Jesus, indeed of the very image of God. Jesus does nothing but imitate the Father who is in heaven: he brings the Father's mercy to everyone. For this reason, to the objections that he frequents tax collectors and sinners, Jesus responds not by speaking of himself but of the Father. In the parable of the prodigal son he shows precisely what God's behavior is towards his children: that of an unimaginably merciful father. The whole parable is constructed to exalt the unusual behavior of the father towards the son who had abandoned the house and squandered everything. But it is the father who occupies the central scene. The embrace with that son is the culmination of the evangelical narrative. The father, despite the foolish choices of his younger son with everything else he had done, waits for him to return to celebrate. If the Father in heaven is like this, how could Jesus behave differently? The parable continues and introduces the eldest son. The evangelist shows that he too was distant from his father's feelings of mercy. The scene of the father who, as soon as he sees his younger son returning, starts running to meet him is moving. “Behold, the Father in heaven is like this, like this father in the parable, Jesus seems to mean. He comes running towards us to get us back. This is the meaning of Christian forgiveness: forgiveness starts from God, even before it comes from us. Welcoming this embrace is what is asked of us. The scene of the father embracing his son is the clearest icon of the sacrament of Confession and in any case of forgiveness. That father doesn't seem to know how to live without his children. He therefore also goes out towards his eldest son who did not want to enter: he too has to hug his brother. Yes, God is exactly like this: he always precedes in love and runs towards us, sinners, with his embrace, to teach us to embrace each other. And the season of Lent is an appropriate time to experience the richness and joy of forgiveness, both with confession and with reconciliation between brothers.

Parábola del hijo pródigo

Evangelio (Lc 15,1-3.11-32)

En aquel tiempo, todos los publicanos y pecadores se acercaban a él para escucharlo. Los fariseos y los escribas murmuraban, diciendo: "Éste recibe a los pecadores y come con ellos". Y les contó esta parábola: «Un hombre tenía dos hijos. El menor de los dos dijo a su padre: "Padre, dame la parte de la herencia que me corresponde". Y repartió entre ellos sus bienes. Unos días más tarde, el hijo menor, después de haber recogido todas sus cosas, se fue a un país lejano y allí desperdició su fortuna viviendo de forma despilfarradora. Cuando había gastado todo, ocurrió una gran hambruna en ese país y comenzó a encontrarse en necesidad. Luego fue a ponerse al servicio de uno de los habitantes de aquella región, quien lo envió a sus campos a pastar cerdos. Le hubiera gustado contentarse con las algarrobas que comían los cerdos; pero nadie le dio nada. Entonces volvió en sí y dijo: «¡Cuántos jornaleros de mi padre tienen pan en abundancia y yo aquí me muero de hambre! Me levantaré e iré a mi padre y le diré: Padre, he pecado contra el cielo y contra ti; Ya no soy digno de ser llamado tu hijo. Trátame como a uno de tus jornaleros". Se levantó y volvió con su padre. »Cuando aún estaba lejos, su padre lo vio, tuvo compasión, corrió a su encuentro, se arrojó sobre su cuello y lo besó. El hijo le dijo: «Padre, he pecado contra el cielo y contra ti; Ya no soy digno de ser llamado tu hijo." Pero el padre dijo a los sirvientes: «Rápido, traigan aquí el vestido más hermoso y déjenlo lucir, pongan el anillo en su dedo y las sandalias en sus pies. Tomad el becerro gordo, matadlo, comamos y hagamos fiesta, porque este hijo mío estaba muerto y ha vuelto a la vida, estaba perdido y ha sido encontrado". Y empezaron a festejar. »El hijo mayor estaba en el campo. A su regreso, estando cerca de su casa, oyó música y baile; Llamó a uno de los sirvientes y le preguntó qué era todo esto. Él respondió: "Tu hermano está aquí y tu padre hizo matar el ternero gordo, porque lo recuperó sano y salvo". Él se indignó y no quiso entrar. Entonces su padre salió a suplicarle. Pero él respondió a su padre: «He aquí, te he servido durante muchos años y nunca he desobedecido tus órdenes, y nunca me has dado un cabrito para celebrar con mis amigos. Pero ahora que ha vuelto este hijo tuyo, que devoraba tus bienes con prostitutas, le has matado el becerro gordo. El padre le respondió: «Hijo, tú siempre estás conmigo y todo lo que es mío es tuyo; pero necesitábamos celebrar y alegrarnos, porque este hermano tuyo estaba muerto y volvió a la vida, estaba perdido y fue encontrado".

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

Mientras continuamos nuestro viaje de Cuaresma siguiendo a Jesús, se nos ofrece esta página evangélica sobre el perdón. Como señalan a menudo los Evangelios, una gran multitud sigue a Jesús, compuesta principalmente por enfermos, pecadores, pobres y abandonados. Todo esto no pasa desapercibido. En efecto, esta relación privilegiada de Jesús con los pecadores es uno de los motivos de la acusación de los fariseos. En verdad, en las páginas de la Escritura, esta relación privilegiada de Dios con los pobres es una de las constantes de la historia de la salvación. Es una parte cualificante de la misión de Jesús, incluso de la imagen misma de Dios: Jesús no hace más que imitar al Padre que está en los cielos: lleva a todos la misericordia del Padre. Por eso, a las objeciones que frecuentan publicanos y pecadores, Jesús responde no hablando de sí mismo sino del Padre. En la parábola del hijo pródigo muestra precisamente cuál es el comportamiento de Dios hacia sus hijos: el de un padre inimaginablemente misericordioso. Toda la parábola está construida para exaltar el comportamiento inusual del padre hacia el hijo que había abandonado la casa y lo había desperdiciado todo. Pero es el padre quien ocupa el escenario central. El abrazo con ese hijo es la culminación del relato evangélico. El padre, a pesar de las decisiones tontas de su hijo menor con todo lo demás que había hecho, espera que regrese para celebrar. Si el Padre que está en el cielo es así, ¿cómo podría Jesús comportarse de otra manera? La parábola continúa y presenta al hijo mayor. El evangelista muestra que también él estaba alejado de los sentimientos de misericordia de su padre. Es conmovedora la escena del padre que, en cuanto ve regresar a su hijo menor, echa a correr a su encuentro. “He aquí, el Padre que está en el cielo es así, como este padre de la parábola, parece querer decir Jesús: viene corriendo hacia nosotros para recuperarnos. Éste es el significado del perdón cristiano: el perdón comienza en Dios, incluso antes de que venga de nosotros. Acoger este abrazo es lo que se nos pide. La escena del padre abrazando a su hijo es el icono más claro del sacramento de la Confesión y en todo caso del perdón. Ese padre no parece saber vivir sin sus hijos. Por tanto, sale también hacia el hijo mayor que no ha querido entrar: él también debe abrazar a su hermano. Sí, Dios es así: siempre precede en el amor y corre hacia nosotros, pecadores, con su abrazo, para enseñarnos a abrazarnos unos a otros. Y el tiempo de Cuaresma es un tiempo apropiado para experimentar la riqueza y la alegría del perdón, tanto con la confesión como con la reconciliación entre hermanos.


Parabole du fils prodigue

Évangile (Lc 15,1-3.11-32)

A cette époque, tous les publicains et les pécheurs s'approchaient de lui pour l'écouter. Les pharisiens et les scribes murmuraient en disant : « Cet homme accueille les pécheurs et mange avec eux. » Et il leur raconta cette parabole : « Un homme avait deux fils. Le plus jeune des deux dit à son père : « Père, donne-moi la part d'héritage qui m'est due. » Et il partagea ses biens entre eux. Quelques jours plus tard, le plus jeune fils, après avoir rassemblé toutes ses affaires, partit pour un pays lointain et y dilapida sa fortune dans une vie dissolue. Lorsqu’il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays et il commença à se trouver dans le besoin. Puis il alla se mettre au service d'un des habitants de cette région, qui l'envoya dans ses champs faire paître les cochons. Il aurait voulu se rassasier des caroubes que mangeaient les cochons ; mais personne ne lui a rien donné. Puis il reprit ses esprits et dit : « Combien de mercenaires de mon père ont du pain en abondance et me voilà en train de mourir de faim ! Je me lèverai, j'irai vers mon père et je lui dirai : Père, j'ai péché contre le ciel et devant toi ; Je ne suis plus digne d'être appelé ton fils. Traitez-moi comme l'un de vos employés. Il se leva et retourna auprès de son père. » Alors qu'il était encore loin, son père l'aperçut, eut compassion, courut à sa rencontre, se jeta à son cou et l'embrassa. Le fils lui dit : « Père, j'ai péché contre le Ciel et devant toi ; Je ne suis plus digne d'être appelé ton fils. Mais le père dit aux serviteurs : « Vite, apportez ici la plus belle robe et laissez-le la porter, mettez-lui la bague au doigt et les sandales aux pieds. Prends le veau gras, tue-le, mangeons et célébrons, car mon fils était mort et est revenu à la vie, il était perdu et a été retrouvé. Et ils ont commencé à faire la fête. »Le fils aîné était aux champs. A son retour, alors qu'il était près de chez lui, il entendit de la musique et des danses ; il appela un des domestiques et lui demanda ce que c'était que tout cela. Il répondit : "Ton frère est ici et ton père a fait tuer le veau gras, car il l'a ramené sain et sauf." Il était indigné et ne voulait pas entrer. Son père est alors sorti pour le supplier. Mais il répondit à son père : « Voici, je t'ai servi pendant de nombreuses années et je n'ai jamais désobéi à ton commandement, et tu ne m'as jamais donné d'enfant à célébrer avec mes amis. Mais maintenant que ton fils est revenu, qui dévorait tes biens avec des prostituées, tu as tué pour lui le veau gras. Le père lui répondit : « Mon fils, tu es toujours avec moi et tout ce qui est à moi est à toi ; mais nous avions besoin de célébrer et de nous réjouir, car votre frère était mort et est revenu à la vie, il était perdu et a été retrouvé.

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

Alors que nous poursuivons notre chemin de Carême à la suite de Jésus, cette page évangélique sur le pardon nous est proposée. Comme le notent souvent les Évangiles, une foule nombreuse suit Jésus et est principalement composée de malades, de pécheurs, de pauvres et de personnes abandonnées. Tout cela ne passe pas inaperçu. En effet, cette relation privilégiée de Jésus avec les pécheurs est l'une des raisons de l'accusation des pharisiens. Dans les pages de l’Écriture, en vérité, cette relation privilégiée de Dieu avec les pauvres est l’une des constantes de l’histoire du salut. C'est une partie qualificative de la mission de Jésus, voire de l'image même de Dieu : Jésus ne fait qu'imiter le Père qui est aux cieux : il apporte à tous la miséricorde du Père. C'est pourquoi, aux objections fréquentes des publicains et des pécheurs, Jésus répond non pas en parlant de lui-même mais en parlant du Père. Dans la parabole du fils prodigue, il montre précisément quel est le comportement de Dieu envers ses enfants : celui d'un père incroyablement miséricordieux. Toute la parabole est construite pour exalter le comportement inhabituel du père envers le fils qui avait abandonné la maison et tout dilapidé. Mais c'est le père qui occupe la scène centrale. L’étreinte avec ce fils est le point culminant du récit évangélique. Le père, malgré les choix insensés de son plus jeune fils et tout ce qu'il a fait, attend son retour pour faire la fête. Si le Père céleste est ainsi, comment Jésus pourrait-il se comporter différemment ? La parabole continue et présente le fils aîné. L'évangéliste montre que lui aussi était éloigné des sentiments de miséricorde de son père. La scène du père qui, dès qu'il voit revenir son plus jeune fils, se met à courir à sa rencontre est émouvante. "Voici, le Père qui est aux cieux est ainsi, comme ce père de la parabole, semble vouloir dire Jésus. Il court vers nous pour nous récupérer. C’est le sens du pardon chrétien : le pardon commence par Dieu, avant même de venir de nous. Accueillir cette étreinte, c’est ce qui nous est demandé. La scène du père embrassant son fils est l'icône la plus claire du sacrement de la confession et en tout cas du pardon. Ce père ne semble pas savoir vivre sans ses enfants. Il sort donc aussi vers le fils aîné qui ne voulait pas entrer : lui aussi doit serrer son frère dans ses bras. Oui, Dieu est ainsi : il précède toujours dans l'amour et court vers nous, pécheurs, avec son étreinte, pour nous apprendre à nous embrasser les uns les autres. Et le temps du Carême est un moment approprié pour expérimenter la richesse et la joie du pardon, tant dans la confession que dans la réconciliation entre frères.

Parábola do filho pródigo

Evangelho (Lc 15,1-3.11-32)

Naquele momento, todos os cobradores de impostos e pecadores se aproximaram dele para ouvi-lo. Os fariseus e os escribas murmuravam, dizendo: “Este homem acolhe pecadores e come com eles”. E contou-lhes esta parábola: «Um homem tinha dois filhos. O mais novo dos dois disse ao pai: “Pai, dá-me a parte da herança que me é devida”. E ele dividiu seus bens entre eles. Poucos dias depois, o filho mais novo, tendo reunido todas as suas coisas, partiu para um país distante e lá desperdiçou sua fortuna em uma vida perdulária. Depois de gastar tudo, ocorreu uma grande fome naquele país e ele começou a passar necessidade. Depois foi colocar-se ao serviço de um dos habitantes daquela região, que o mandou para os seus campos pastar porcos. Teria gostado de se saciar com as alfarrobas que os porcos comiam; mas ninguém lhe deu nada. Então voltou a si e disse: «Quantos empregados de meu pai têm pão em abundância e aqui estou eu morrendo de fome! Levantar-me-ei e irei ter com meu pai e direi-lhe: Pai, pequei contra o Céu e diante de ti; Não sou mais digno de ser chamado de seu filho. Trate-me como um de seus empregados." Ele se levantou e voltou para o pai. »Quando ele ainda estava longe, seu pai o viu, teve compaixão, correu ao seu encontro, jogou-se em seu pescoço e beijou-o. O filho disse-lhe: «Pai, pequei contra o Céu e diante de ti; Não sou mais digno de ser chamado de seu filho." Mas o pai disse aos servos: «Depressa, tragam aqui o vestido mais lindo e deixem-no usá-lo, coloquem o anel no dedo e as sandálias nos pés. Pegue o bezerro cevado, mate-o, comamos e comemoremos, porque este meu filho estava morto e voltou à vida, estava perdido e foi encontrado”. E eles começaram a festejar. »O filho mais velho estava no campo. Ao voltar, quando estava perto de casa, ouviu música e dança; ele chamou um dos servos e perguntou o que era tudo isso. Ele respondeu: “Seu irmão está aqui e seu pai mandou matar o bezerro cevado, porque o recuperou são e salvo”. Ele ficou indignado e não quis entrar. Seu pai então saiu para implorar a ele. Mas ele respondeu ao pai: «Eis que te sirvo há muitos anos e nunca desobedeci à tua ordem, e nunca me deste um cabrito para comemorar com os meus amigos. Mas agora que voltou este teu filho, que devorava os teus bens com prostitutas, mataste para ele o bezerro cevado”. O pai respondeu-lhe: «Filho, tu estás sempre comigo e tudo o que é meu é teu; mas precisávamos comemorar e nos alegrar, porque esse seu irmão estava morto e voltou à vida, estava perdido e foi encontrado.”

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

À medida que continuamos a nossa jornada quaresmal seguindo Jesus, nos é oferecida esta página evangélica sobre o perdão. Como frequentemente observam os Evangelhos, uma grande multidão segue Jesus e é composta principalmente por doentes, pecadores, pobres e pessoas abandonadas. Tudo isso não passa despercebido. Com efeito, esta relação privilegiada de Jesus com os pecadores é um dos motivos da acusação dos fariseus. Nas páginas da Escritura, na verdade, esta relação privilegiada de Deus com os pobres é uma das constantes da história da salvação. É uma parte qualificadora da missão de Jesus, ou melhor, da própria imagem de Deus: Jesus nada faz senão imitar o Pai que está nos céus: leva a todos a misericórdia do Pai. Por isso, às objeções que freqüentam os publicanos e os pecadores, Jesus responde não falando de si mesmo, mas do Pai. Na parábola do filho pródigo ele mostra precisamente qual é o comportamento de Deus para com os seus filhos: o de um pai inimaginavelmente misericordioso. Toda a parábola é construída para exaltar o comportamento incomum do pai para com o filho que abandonou a casa e desperdiçou tudo. Mas é o pai quem ocupa a cena central. O abraço com aquele filho é o ápice da narrativa evangélica. O pai, apesar das escolhas tolas do filho mais novo com tudo o mais que fez, espera que ele volte para comemorar. Se o Pai celestial é assim, como Jesus poderia se comportar de maneira diferente? A parábola continua e apresenta o filho mais velho. O evangelista mostra que também ele estava distante dos sentimentos de misericórdia do pai. É comovente a cena do pai que, ao ver o filho mais novo voltando, corre ao seu encontro. “Eis que o Pai que está no céu é assim, como este pai da parábola, parece que Jesus quer dizer, e vem correndo em nossa direção para nos resgatar. Este é o significado do perdão cristão: o perdão começa em Deus, antes mesmo de vir de nós. Acolher este abraço é o que nos é pedido. A cena do pai abraçando o filho é o ícone mais claro do sacramento da Confissão e, em todo caso, do perdão. Esse pai parece não saber viver sem os filhos. Portanto, ele também sai em direção ao filho mais velho que não quis entrar: ele também deve abraçar o irmão. Sim, Deus é assim mesmo: precede sempre no amor e corre até nós, pecadores, com o seu abraço, para nos ensinar a abraçar-nos. E o tempo da Quaresma é um momento propício para experimentar a riqueza e a alegria do perdão, tanto com a confissão como com a reconciliação entre irmãos.


浪子的比喻

福音(路 15,1-3.11-32)

那時,所有的稅吏和罪人都到他面前來聽他講話。 法利賽人和文士私下議論說:“這個人接待罪人,又和他們一起吃飯。” 他告訴他們這個比喻:「一個人有兩個兒子。 兩人中較小的一個對父親說:“父親,請把應得的遺產分給我吧。” 他把他的財產分給了他們。 幾天后,小兒子收拾了所有的東西,遠走他鄉,在那裡揮霍一切,揮霍無度。 當他花光一切後,那個國家發生了大饑荒,他開始發現自己陷入困境。 然後他去為該地區的一位居民服務,後者派他到田裡放豬。 他本來想用豬吃的角豆來滿足自己。 但沒有人給他任何東西。 然後他醒悟過來,說:「我父親的多少僱工都有充足的麵包,而我卻在這裡快要餓死了! 我要起身去見我的父親,對他說:父親,我得罪了天,也得罪了你;我得罪了你。 我已經不配被稱為你的兒子了。 把我當作你的僱工一樣對待。” 他站起來,回到父親身邊。 當他還很遠的時候,他的父親看見了他,就動了慈心,跑過去迎接他,伏在他的脖子上,親吻了他。 兒子對他說:「父親,我得罪了天,也得罪了你; 我已經不配被稱為你的兒子了。” 但父親對僕人們說:「快點,把最漂亮的衣服拿過來,讓他穿上,把戒指戴在他的手指上,把涼鞋穿在他的腳上。 把那隻肥牛犢,宰了,我們吃著慶祝吧,因為我這個兒子死而復生,迷失了,又找到了。” 他們開始聚會。 » 大兒子在田裡工作。 當他回來時,當他在家附近時,他聽到了音樂和舞蹈; 他叫來一名僕人,問他這到底是怎麼回事。 他回答說:“你的兄弟在這裡,你父親殺了那頭肥牛,因為他平安無事地回來了。” 他很憤怒,不想進去。 他的父親隨後出去懇求他。 但他回答他的父親:「看哪,我侍奉你這麼多年了,我從來沒有違抗你的命令,你也從來沒有給我生過一個孩子來和我的朋友們一起慶祝。 現在你的兒子回來了,他和妓女一起吃掉了你的財產,你已經為他宰了肥牛犢了。” 父親回答他:「兒子,你永遠和我在一起,我的一切都是你的; 但我們需要慶祝和高興,因為你的這個兄弟死了又活了,他迷失了又被找到了。”

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

當我們跟隨耶穌繼續四旬齋之旅時,我們得到了這本關於寬恕的福音書。 正如福音書經常指出的那樣,有一大群人跟隨耶穌,其中大部分是病人、罪人、窮人和被遺棄的人。 所有這一切都不會被忽視。 事實上,耶穌與罪人的這種特殊關係是法利賽人指控的原因之一。 事實上,在聖經中,上帝對窮人的這種特權關係是救贖歷史的常數之一。 這是耶穌使命的一個限定部分,實際上是上帝形象的一部分。耶穌所做的只是效法天父:祂將天父的憐憫帶給每個人。 因此,對於稅吏和罪人常提出的反對意見,耶穌的回應不是談論自己,而是談論天父。 在浪子的比喻中,他準確地展示了上帝對他的孩子們的行為:一位慈悲到難以想像的父親。 整個寓言的目的是頌揚父親對拋棄房子、揮霍一切的兒子的不尋常行為。 但佔據中心場景的是父親。 與兒子的擁抱是福音派敘事的高潮。 儘管小兒子做出了愚蠢的選擇以及他所做的一切,父親仍然等待他回來慶祝。 如果天父都是這樣,耶穌的表現又有何不同? 比喻繼續並介紹了長子。 這位傳道者表明,他也遠離父親的憐憫之情。 父親一看到小兒子回來就跑去迎接的場景令人感動。 「看哪,天上的父就是這樣,就像耶穌所說的比喻中的父親一樣。他跑向我們,要把我們帶回來。 這就是基督教寬恕的意義:寬恕始於上帝,甚至早於我們。 歡迎這種擁抱就是我們所被要求的。 父親擁抱兒子的場景是懺悔聖事和寬恕聖事最清楚的象徵。 那個父親似乎不知道沒有孩子該如何生活。 因此,他也走向不想進去的大兒子:他也必須擁抱他的兄弟。 是的,神就是這樣:祂總是以愛走在前面,用祂的懷抱向我們這些罪人跑來,教導我們互相擁抱。 四旬期是體驗寬恕的豐富和喜悅的適當時機,無論是懺悔或兄弟之間的和解。


Притча о блудном сыне

Евангелие (Лк 15,1-3.11-32)

В это время к нему подошли все мытари и грешники, чтобы послушать его. Фарисеи и книжники роптали, говоря: «Этот человек принимает грешников и ест с ними». И рассказал им такую ​​притчу: «И было у человека два сына. Младший из двоих сказал отцу: «Отец, дай мне долю наследства, которая мне причитается». И он разделил свое имущество между ними. Через несколько дней младший сын, собрав все свои вещи, уехал в далекую страну и там растратил свое состояние в распутной жизни. Когда он все израсходовал, в той стране случился великий голод, и он начал нуждаться. Затем он пошел на службу к одному из жителей той местности, который послал его на свои поля пасти свиней. Ему хотелось бы насытиться плодами рожкового дерева, которые ели свиньи; но никто ему ничего не дал. Тогда он пришел в себя и сказал: «Сколько из наемников моего отца имеют хлеба в изобилии, а я вот умираю от голода! Встану, пойду к отцу моему и скажу ему: Отец, я согрешил против Неба и пред Тобою; Я больше не достоин называться твоим сыном. Относись ко мне как к одному из своих наемников». Он встал и вернулся к отцу. »Когда он был еще далеко, отец увидел его, сжалился, побежал ему навстречу, бросился ему на шею и поцеловал его. Сын сказал ему: «Отче, я согрешил против Неба и пред тобой; Я больше не достоин называться твоим сыном». Но отец сказал слугам: «Скорее принесите сюда самое красивое платье и дайте ему надеть его, наденьте кольцо на палец и сандалии на ноги. Возьмите откормленного теленка, заколите его, будем есть и праздновать, потому что этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся». И они начали тусоваться. »Старший сын был в поле. По возвращении, находясь недалеко от дома, он услышал музыку и танцы; он позвал одного из слуг и спросил его, что все это такое. Он ответил: «Твой брат здесь, и твой отец приказал зарезать откормленного теленка, потому что он вернул его живым и невредимым». Он возмутился и не захотел войти. Затем его отец вышел умолять его. Но он ответил отцу: «Вот, я служу тебе уже много лет и ни разу не ослушался твоего повеления, и ты ни разу не дал мне козленка, чтобы отпраздновать его с друзьями моими. А теперь, когда вернулся этот твой сын, который с блудницами пожирал твое добро, ты зарезал для него откормленного теленка». Отец ответил ему: «Сынок, ты всегда со мной, и все, что мое, — твое; но нам нужно было праздновать и радоваться, потому что этот твой брат был мертв и ожил, он пропадал и нашелся».

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

Продолжая наше постное путешествие вслед за Иисусом, нам предлагается эта евангельская страница о прощении. Как часто отмечается в Евангелиях, за Иисусом следует большая толпа, состоящая в основном из больных, грешников, бедных и брошенных людей. Все это не остается незамеченным. Действительно, эти привилегированные отношения Иисуса с грешниками являются одной из причин обвинений со стороны фарисеев. По правде говоря, на страницах Священного Писания это привилегированное отношение Бога к бедным является одной из констант истории спасения. Это важная часть миссии Иисуса, даже самого образа Божия.Иисус не делает ничего, кроме подражания Отцу Небесному: Он приносит милость Отца каждому. По этой причине на возражения, которые часто встречаются мытарями и грешниками, Иисус отвечает не о себе, а об Отце. В притче о блудном сыне он точно показывает, каково поведение Бога по отношению к своим детям: поведение невообразимо милостивого отца. Вся притча построена на восхвалении необычного поведения отца по отношению к сыну, который бросил дом и все растратил. Но центральную сцену занимает отец. Объятия с этим сыном являются кульминацией евангельского повествования. Отец, несмотря на глупый выбор младшего сына и все остальное, что он сделал, ждет его возвращения, чтобы отпраздновать это событие. Если Отец Небесный такой, как Иисус мог вести себя иначе? Притча продолжается и знакомит со старшим сыном. Евангелист показывает, что и он был далек от чувства милосердия своего отца. Трогательна сцена отца, который, как только видит возвращающегося младшего сына, бросается бежать ему навстречу. «Вот, Отец Небесный такой, как этот Отец в притче, который, по-видимому, имеет в виду Иисус: Он бежит к нам, чтобы вернуть нас. В этом смысл христианского прощения: прощение начинается от Бога, еще до того, как оно исходит от нас. Приветствовать это объятие – вот что от нас требуется. Сцена отца, обнимающего сына, является ярчайшей иконой таинства исповеди и во всяком случае прощения. Этот отец, кажется, не знает, как жить без детей. Поэтому он выходит и к старшему сыну, который не хотел войти: он тоже должен обнять своего брата. Да, Бог именно такой: Он всегда предшествует в любви и бежит к нам, грешным, со своими объятиями, чтобы научить нас обнимать друг друга. А время Великого поста – подходящее время, чтобы испытать богатство и радость прощения, как при исповедании, так и примирении между братьями.


放蕩息子のたとえ

福音 (ルカ 15、1-3.11-32)

その時、取税人や罪人たちが皆、話を聞こうとイエスに近づいてきました。 パリサイ人や律法学者たちはつぶやいて言った、「この人は罪人を歓迎して一緒に食事をしているのだ」。 そして彼は彼らに次のたとえ話をしました:「ある男に二人の息子がいました。 二人のうち弟は父親に、「お父さん、私に受けるべき相続財産の分け前をください」と言った。 そして彼は自分の中身を彼らに分け与えた。 数日後、末の息子は持ち物をすべて集めて遠い国へ旅立ち、そこで放蕩生活で財産を浪費しました。 彼がすべてを使い果たしたとき、その国で大飢饉が起こり、彼は自分が困窮していることに気づき始めました。 それから彼はその地域の住民の一人に奉仕するために行き、その住民は彼を豚の放牧のために自分の畑に送り込みました。 彼は豚が食べるイナゴマメで満足したかったでしょう。 しかし誰も彼に何も与えませんでした。 それから彼は我に返り、こう言いました。「父に雇われた使用人のうち何人がパンをたくさん持っているのに、私はここで飢えて死にそうです!」 私は立ち上がって父のところに行き、こう言います。「父よ、私は天に対して、そしてあなたの前で罪を犯しました。私は罪を犯しました。」 私はもうあなたの息子と呼ばれる資格はありません。 私を雇われた人の一人のように扱ってください。」 彼は立ち上がって父親のところに戻りました。 » 彼がまだ遠くにいたとき、父親は彼を見て同情し、走って彼に会いに行き、彼の首に身を寄せてキスをしました。 息子は彼にこう言いました。「父よ、私は天に対して、そしてあなたの前で罪を犯しました。 私にはもうあなたの息子と呼ばれる資格はありません。」 しかし、父親は使用人たちに言った、「急いで、一番美しいドレスをここに持ってきて、それを着させ、指にはめ、足にはサンダルを履かせなさい。」 太った子牛を捕まえて殺し、食べて祝いましょう、なぜなら私のこの息子は死んでいたのに生き返り、行方不明になっていたのに見つかったのですから。」 そして彼らはパーティーを始めました。 »長男は畑にいました。 帰国後、家の近くにいたとき、音楽と踊りが聞こえました。 彼は使用人の一人を呼んで、これは一体何なのか尋ねました。 「あなたの兄弟はここにいますが、あなたの父親が太った子牛を殺したので、無事に連れ帰ったからです。」と彼は答えました。 彼は憤慨し、中に入ることを望まなかった。 それから彼の父親は彼に懇願するために外に出ました。 しかし、彼は父親にこう答えました。「見よ、私は長年あなたに仕えてきましたが、あなたの命令に背いたことは一度もありませんし、友人たちと祝うために私に子供を与えたこともありません。」 しかし、売春婦たちと一緒にあなたの商品をむさぼり食ったあなたの息子が戻ってきたので、あなたは彼のために肥えた子牛を殺したのです。」 父親は彼に答えました。「息子よ、あなたはいつも私と一緒にいます、そして私のものはすべてあなたのものです。 でも、私たちは祝い、喜ぶ必要がありました。なぜなら、あなたの兄弟は死んでいたのに生き返り、行方不明になっていたのに見つかったのですから。」

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

イエスに従って四旬節の旅を続けるとき、私たちは赦しに関するこの福音的なページを提供されます。 福音書によく記されているように、大勢の群衆がイエスに従い、そのほとんどが病人、罪人、貧しい人、見捨てられた人たちで構成されています。 これらすべてが無視されるわけではありません。 実際、イエスと罪人とのこの特権的な関係は、パリサイ人による非難の理由の一つです。 聖書のページでは、実のところ、貧しい人々に対する神のこの特権的な関係は、救いの歴史の恒常の一つであると書かれています。 それはイエスの使命、まさに神の似姿の一部であり、イエスは天におられる父に倣うこと以外は何もせず、すべての人に父の憐れみをもたらします。 このため、取税人や罪人が頻繁に起こす反対に対して、イエスはご自身のことではなく、御父のことを語ることによって答えられます。 放蕩息子のたとえ話の中で、彼は子供たちに対する神の態度、つまり想像を絶するほど慈悲深い父親の態度を正確に示しています。 このたとえ話全体は、家を捨ててすべてを浪費した息子に対する父親の異常な行動を称賛するように構成されています。 しかし、場面の中心を占めるのは父親です。 その息子との抱擁は、福音主義の物語の頂点です。 父親は、次男の愚かな選択にも関わらず、自分がしてきたことすべてを無視して、息子がお祝いに戻ってくるのを待ちます。 天の父がこのような方であれば、イエスはどのように違った行動をとれるでしょうか。 たとえ話は続き、長男が登場します。 この伝道者は、自分も父親の慈悲の感情から遠ざかっていたことを示しています。 帰ってきた次男を見るやいなや、走り出して迎えに行く父親のシーンは感動的だ。 「見よ、天の父はこのような方です。たとえ話に出てくるこの父のように、イエスはこう言っているようです。彼は私たちを連れ戻すために私たちに向かって走って来るのです。 これがキリスト教の許しの意味です。許しは私たちから来る前に、神から始まるのです。 この抱擁を歓迎することが私たちに求められていることです。 父親が息子を抱きしめる場面は、告白の秘跡、そしてあらゆる場合の許しの秘跡を最も明確に象徴しています。 あの父親は子供なしでどうやって生きていけばいいのか分からないようだ。 したがって、彼はまた、家に入ろうとしなかった長男に向かって出て行きます。彼も弟を抱きしめなければなりません。 そうです、神はまさにそのような方です。神は常に愛を先行させ、罪人である私たちに向かって走り、抱きしめるように教えてくださいます。 そして四旬節は、告白と兄弟間の和解の両方において、許しの豊かさと喜びを経験するのにふさわしい時期です。


탕자의 비유

복음 (눅 15:1-3.11-32)

그 때에 모든 세리들과 죄인들이 그의 말을 들으려고 그에게 나아왔습니다. 바리새인들과 서기관들은 “이 사람이 죄인을 영접하고 함께 음식을 먹는다”고 수군거렸습니다. 그리고 그는 그들에게 이 비유를 말했습니다. “어떤 사람에게 두 아들이 있었습니다. 둘 중 작은 딸이 아버지에게 말했습니다. "아버지, 제게 상속할 몫을 저에게 주십시오." 그리고 그는 자기 재산을 그들에게 나누어 주었습니다. 며칠 뒤 막내아들은 모든 것을 모아 먼 나라로 떠났는데 그곳에서 방탕한 생활을 하며 재산을 탕진했습니다. 다 없앤 후에 그 나라에 큰 흉년이 들어 그가 궁핍하게 되매 그런 다음 그는 그 지역 주민 중 한 사람을 섬기러 가서 돼지를 치도록 들로 보냈습니다. 그는 돼지가 먹는 캐롭으로 만족하고 싶었을 것입니다. 그러나 아무도 그에게 아무것도 주지 않았습니다. 그런 다음 그는 정신을 차리고 이렇게 말했습니다. “내 아버지에게는 빵이 풍족한 품꾼이 얼마나 많은데 나는 여기서 굶어 죽고 있습니다! 나는 일어나 아버지께 가서 이렇게 말씀드리겠습니다. 아버지, 제가 하늘과 아버지께 죄를 지었습니다. 나는 더 이상 당신의 아들이라 불릴 자격이 없습니다. 나를 당신의 고용인처럼 대해주세요." 그는 일어나 아버지에게로 돌아갔습니다. “아직도 멀리 떨어져 있을 때에 아버지가 그를 보고 측은히 여겨 달려가서 영접하고 그의 목을 안고 입을 맞추니. 아들이 그에게 말했습니다. “아버지, 제가 하늘과 아버지께 죄를 지었습니다. 나는 더 이상 당신의 아들이라 불릴 자격이 없습니다." 그러나 아버지는 하인들에게 이렇게 말했습니다. “빨리 가장 아름다운 옷을 가져다가 그에게 입히고 손가락에 반지를 끼우고 발에 샌들을 신겨 주십시오. 살진 송아지를 가져다가 잡고 우리가 먹고 즐기자 이 내 아들은 죽었다가 살아났고 내가 잃었다가 도로 찾았느니라." 그리고 그들은 파티를 시작했습니다. »큰 아들은 들판에있었습니다. 돌아와서 집 근처에 있을 때 음악과 춤추는 소리를 들었다. 그는 하인 중 하나를 불러 이게 다 무슨 일이냐고 물었습니다. 그가 대답했다: "당신의 아우가 여기 있습니다. 당신의 아버지가 그를 무사히 돌려보내 주었기 때문에 살진 송아지를 잡았습니다." 그는 분개하여 들어가고 싶지 않았습니다. 그러자 그의 아버지가 나가서 그에게 간청했습니다. 그러나 그는 아버지에게 대답했습니다. “보소서, 나는 여러 해 동안 당신을 섬겨왔고 당신의 명령을 한 번도 어긴 적이 없으며, 당신은 내 친구들과 함께 축하하라고 나에게 염소 새끼를 주신 적이 없습니다. 그런데 창녀들과 함께 아버지의 재산을 먹어버린 이 아들이 돌아왔으니, 그를 위해 살진 송아지를 잡으셨나이다." 아버지가 그에게 대답했습니다. “아들아, 너는 항상 나와 함께 있고 내 것이 모두 네 것이다. 그러나 우리는 축하하고 기뻐해야 합니다. 당신의 이 동생은 죽었다가 살아났고, 잃었다가 되찾았기 때문입니다."

빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석

예수님을 따르는 사순절 여정을 계속하면서 우리는 용서에 관한 복음적인 페이지를 접하게 됩니다. 복음서에서 자주 언급하는 것처럼, 큰 무리가 예수님을 따르는데, 그 대부분은 병자, 죄인, 가난한 사람, 버림받은 사람들로 구성되어 있습니다. 이 모든 것은 눈에 띄지 않습니다. 실제로, 예수님과 죄인들 사이의 이러한 특권적인 관계는 바리새인들이 비난하는 이유 중 하나입니다. 사실, 성경에서 가난한 이들을 향한 하느님의 이러한 특권적인 관계는 구원 역사의 변함없는 요소 중 하나입니다. 이는 예수님의 사명, 참으로 하느님의 형상 자체의 자격을 갖춘 부분입니다. 예수님께서는 오직 하늘에 계신 아버지를 본받으실 뿐입니다. 그분께서는 모든 사람에게 아버지의 자비를 베푸십니다. 이러한 이유로 세리들과 죄인들이 자주 반대하는 것에 대해 예수께서는 자신에 대해 말씀하신 것이 아니라 아버지에 대해 말씀하심으로 응답하십니다. 탕자의 비유에서 그는 자녀들을 향한 하느님의 행동이 무엇인지를 정확하게 보여줍니다. 그것은 상상할 수 없을 정도로 자비로운 아버지의 행동입니다. 전체 비유는 집을 버리고 모든 것을 탕진한 아들을 향한 아버지의 특이한 행동을 찬양하기 위해 구성되었습니다. 그러나 그 중심을 차지하는 것은 바로 아버지이다. 그 아들과의 포옹은 복음주의 서사의 정점입니다. 아버지는 작은 아들의 어리석은 선택에도 불구하고 그가 행한 모든 일들에도 불구하고 축하하기 위해 아들이 돌아오기를 기다립니다. 하늘에 계신 아버지도 이렇다면 예수님은 어떻게 다르게 행동하실 수 있겠습니까? 비유는 계속해서 장자를 소개합니다. 전도자는 그 자신도 아버지의 자비로운 감정과 거리가 멀었음을 보여줍니다. 돌아오는 작은 아들을 보자 마자 달려가는 아버지의 모습이 감동적이다. “보라 하늘에 계신 아버지도 이와 같으니 비유에 나오는 이 아버지와 같이 예수께서 말씀하신 것 같으니 우리를 데리러 달려오시느니라. 이것이 그리스도인 용서의 의미입니다. 용서는 우리에게서 오기 전에도 하느님에게서 시작됩니다. 이 포옹을 환영하는 것이 우리에게 요구되는 것입니다. 아버지가 아들을 안고 있는 장면은 고해성사와 어떤 경우에도 용서의 성사의 가장 분명한 상징입니다. 그 아버지는 자식 없이는 어떻게 살아야 할지 모르는 것 같습니다. 그러므로 그는 또한 들어가고 싶지 않은 큰아들을 향해 나갑니다. 그도 역시 그의 형제를 안아야 합니다. 그렇습니다. 하느님은 그와 같습니다. 그분은 항상 사랑 안에서 앞서시며, 죄인인 우리를 향해 달려가시며, 우리가 서로를 포용하도록 가르치십니다. 그리고 사순 시기는 형제들 간의 고백과 화해를 통해 용서의 풍성함과 기쁨을 경험하기에 적절한 시기입니다.


مثل الابن الضال

الإنجيل (لو 15، 1 – 3، 11 – 32)

في ذلك الوقت تقدم إليه جميع العشارين والخطاة ليسمعوا إليه. فتذمر الفريسيون والكتبة قائلين: «هذا الرجل يقبل الخطاة ويأكل معهم». وقال لهم هذا المثل: «كان لرجل ابنان. فقال أصغرهما لأبيه: يا أبت، أعطني نصيبي من الميراث. فقسم ماله بينهم. وبعد أيام قليلة، جمع الابن الأصغر كل ما لديه، وسافر إلى بلد بعيد، وهناك بدد ثروته في العيش المسرف. ولما أنفق كل شيء، حدثت مجاعة عظيمة في تلك البلاد، وبدأ يجد نفسه في حاجة. ثم ذهب ليضع نفسه في خدمة أحد سكان تلك المنطقة، فأرسله إلى حقوله ليرعى الخنازير. كان يود أن يشبع نفسه بالخروب الذي تأكله الخنازير؛ ولكن لم يعطه أحد شيئا. فرجع إلى نفسه وقال: «كم من أجير لأبي يفضل عنه الخبز وأنا أموت جوعا! أقوم وأذهب إلى أبي وأقول له: يا أبي، أخطأت إلى السماء وقدامك؛ لم أعد أستحق أن أُدعى ابنك. عاملني كواحد من موظفيك المأجورين." فقام وعاد إلى أبيه. »وإذ كان لا يزال بعيدًا، رآه أبوه، فتحنن، وأسرع للقائه، وألقى نفسه على رقبته وقبله. فقال له الابن: «يا أبتاه، لقد أخطأت إلى السماء وقدامك. أنا لم أعد أستحق أن أدعى ابنك." لكن الأب قال للخدم: «أسرعوا، أحضروا إلى هنا أجمل ثوب، ودعه يلبسه، ويضع الخاتم في إصبعه، والصندل في قدميه. خذوا العجل المسمن واذبحوه فنأكل ونفرح، لأن ابني هذا كان ميتا فعاش، وكان ضالا فوُجد». وبدأوا الاحتفال. »كان الابن الأكبر في الحقول. وعند عودته عندما كان قريباً من منزله سمع الموسيقى والرقص. فنادى أحد الخدم وسأله ما كل هذا. قال: أخوك هنا، وقد قتل أبوك العجل المسمن، لأنه رده سالما. كان غاضبا، ولم يرغب في الدخول. ثم خرج والده يتوسل إليه. فقال لأبيه: «ها أنا أخدمك سنين طويلة ولم أخالف أمرك قط، ولم تعطني قط جديًا لأحتفل به مع أصدقائي. ولكن الآن وقد رجع ابنك هذا الذي أكل أملاكك مع الزواني، ذبحت له العجل المسمن». أجابه الأب: «يا بني، أنت معي في كل حين، وكل ما لي هو لك؛ ولكن كان ينبغي لنا أن نفرح ونفرح، لأن أخاك هذا كان ميتاً فعاش، وكان ضالاً فوُجد».

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

بينما نواصل رحلة الصوم باتباع يسوع، تُعرض علينا هذه الصفحة الإنجيلية عن المغفرة. وكما تذكر الأناجيل في كثير من الأحيان، يتبع يسوع جمع كبير، ومعظمه يتكون من المرضى والخطاة والفقراء والمتروكين. كل هذا لا يمر دون أن يلاحظه أحد. في الواقع، هذه العلاقة المميزة بين يسوع والخطاة هي أحد أسباب اتهام الفريسيين. في صفحات الكتاب المقدس، في الحقيقة، إن علاقة الله المميزة بالفقراء هي إحدى ثوابت تاريخ الخلاص. إنه جزء مؤهل من رسالة يسوع، بل من صورة الله نفسها: لا يفعل يسوع شيئًا سوى تقليد الآب الذي في السماء: فهو يحمل رحمة الآب للجميع. لهذا السبب، وعلى الاعتراضات التي يترددها العشارون والخطاة، لم يرد يسوع بالحديث عن نفسه، بل عن الآب. في مثل الابن الضال، يُظهر بدقة سلوك الله تجاه أبنائه: سلوك الأب الرحيم الذي لا يمكن تصوره. تم إنشاء المثل بأكمله لتمجيد سلوك الأب غير العادي تجاه الابن الذي ترك المنزل وبدد كل شيء. لكن الأب هو الذي يحتل المشهد المركزي. إن احتضان ذلك الابن هو ذروة الرواية الإنجيلية. الأب، على الرغم من الاختيارات الحمقاء لابنه الأصغر مع كل ما فعله، ينتظر عودته للاحتفال. إذا كان الآب السماوي هكذا، فكيف يمكن ليسوع أن يتصرف بشكل مختلف؟ ويستمر المثل ويقدم الابن الأكبر. ويظهر الإنجيلي أنه أيضًا كان بعيدًا عن مشاعر رحمة أبيه. مشهد الأب الذي، بمجرد أن يرى ابنه الأصغر يعود، يبدأ بالركض لمقابلته. "هوذا الآب الذي في السماء هو هكذا، مثل هذا الآب في المثل، كما يبدو أن يسوع يقصد ذلك. فهو يأتي مسرعًا نحونا ليستردنا. هذا هو معنى المغفرة المسيحية: المغفرة تبدأ من الله، حتى قبل أن تأتي منا. إن الترحيب بهذا العناق هو ما هو مطلوب منا. مشهد الأب وهو يحتضن ابنه هو أوضح أيقونة لسر الاعتراف والمغفرة في كل الأحوال. يبدو أن هذا الأب لا يعرف كيف يعيش بدون أطفاله. لذلك فهو أيضًا يخرج نحو الابن الأكبر الذي لم يرغب في الدخول: عليه أيضًا أن يعانق أخيه. نعم، الله هو هكذا: فهو يسبق دائمًا في المحبة ويركض نحونا، نحن الخطأة، بحضنه، ليعلمنا أن نعانق بعضنا بعضًا. وزمن الصوم هو الوقت المناسب لاختبار غنى وفرح المغفرة، سواء بالاعتراف أو بالمصالحة بين الإخوة.

उड़ाऊ पुत्र का दृष्टांत

सुसमाचार (लूका 15,1-3.11-32)

उस समय, सभी चुंगी लेनेवाले और पापी उसकी सुनने के लिये उसके पास आये। फ़रीसी और शास्त्री कुड़कुड़ा कर कहने लगे, “यह मनुष्य पापियों का स्वागत करता है और उनके साथ भोजन करता है।” और उस ने उन से यह दृष्टान्त कहा, कि एक मनुष्य के दो बेटे थे। उन दोनों में से छोटे ने अपने पिता से कहा, “हे पिता, मुझे विरासत में से वह हिस्सा दे दीजिए जो मुझे मिलना चाहिए।” और उसने अपना धन उनमें बाँट दिया। कुछ दिनों बाद, सबसे छोटा बेटा, अपना सारा सामान इकट्ठा करके, दूर देश चला गया और वहाँ उसने फिजूलखर्ची में अपना भाग्य बर्बाद कर दिया। जब उसने सब कुछ खर्च कर दिया, तो उस देश में एक बड़ा अकाल पड़ा और वह स्वयं को अभावग्रस्त समझने लगा। तब वह अपने आप को उस क्षेत्र के निवासियों में से एक की सेवा में लगाने गया, जिसने उसे सूअर चराने के लिए अपने खेतों में भेजा। वह सूअरों द्वारा खाए गए कैरब से खुद को संतुष्ट करना पसंद करता था; परन्तु किसी ने उसे कुछ नहीं दिया। तब वह अपने पास आया और बोला: “मेरे पिता के कितने नौकरों के पास भरपूर रोटी है और मैं यहाँ भूख से मर रहा हूँ!” मैं उठूंगा और अपने पिता के पास जाऊंगा और उनसे कहूंगा: पिता, मैंने स्वर्ग के खिलाफ और आपके सामने पाप किया है; मैं अब आपका पुत्र कहलाने के योग्य नहीं रहा। मेरे साथ अपने किराए के नौकर जैसा व्यवहार करो।" वह उठा और अपने पिता के पास वापस चला गया। »जब वह अभी भी दूर था, उसके पिता ने उसे देखा, दया की, उससे मिलने के लिए दौड़े, उसकी गर्दन पर कूद पड़े और उसे चूमा। बेटे ने उससे कहा: “पिताजी, मैंने स्वर्ग के विरुद्ध और आपके सामने पाप किया है; मैं अब आपका पुत्र कहलाने के योग्य नहीं रहा।” लेकिन पिता ने नौकरों से कहा: “जल्दी से सबसे सुंदर पोशाक यहाँ लाओ और उसे पहनने दो, उसकी उंगली में अंगूठी और उसके पैरों में सैंडल पहनाओ।” मोटा बछड़ा ले लो, उसे मार डालो, आओ हम खाएँ और उत्सव मनाएँ, क्योंकि मेरा यह पुत्र मर गया था, फिर जीवित हो गया है, वह खो गया था और मिल गया है।” और वे पार्टी करने लगे. »बड़ा बेटा खेत में था। लौटने पर, जब वह घर के निकट था, उसने संगीत और नृत्य सुना; उसने एक नौकर को बुलाया और उससे पूछा कि यह सब क्या है। उसने उत्तर दिया: "तुम्हारा भाई यहाँ है और तुम्हारे पिता ने मोटे बछड़े को मार डाला था, क्योंकि वह उसे सुरक्षित और स्वस्थ वापस ले आया था।" वह क्रोधित था, और प्रवेश नहीं करना चाहता था। उसके पिता फिर उससे विनती करने के लिए बाहर गए। लेकिन उसने अपने पिता को उत्तर दिया: "देखो, मैंने कई वर्षों तक आपकी सेवा की है और मैंने कभी भी आपकी आज्ञा का उल्लंघन नहीं किया है, और आपने मुझे अपने दोस्तों के साथ जश्न मनाने के लिए कभी एक बच्चा भी नहीं दिया है।" परन्तु अब जब कि तेरा यह पुत्र लौट आया है, जिस ने तेरी सम्पत्ति व्यभिचारियों के हाथ में उड़ा दी है, तो तू ने उसके लिये पला हुआ बछड़ा मार डाला है। पिता ने उसे उत्तर दिया: “बेटा, तुम हमेशा मेरे साथ हो और जो कुछ मेरा है वह तुम्हारा है; परन्तु हमें जश्न मनाने और आनंद मनाने की ज़रूरत थी, क्योंकि तुम्हारा यह भाई मर गया था और जीवित हो गया था, वह खो गया था और मिल गया है।"

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

जैसे ही हम यीशु का अनुसरण करते हुए अपनी लेंटेन यात्रा जारी रखते हैं, हमें क्षमा पर यह इंजील पृष्ठ पेश किया जाता है। जैसा कि गॉस्पेल अक्सर नोट करते हैं, एक बड़ी भीड़ यीशु का अनुसरण करती है, और इसमें ज्यादातर बीमार, पापी, गरीब और परित्यक्त लोग शामिल होते हैं। यह सब किसी का ध्यान नहीं जाता। दरअसल, पापियों के साथ यीशु का यह विशेषाधिकार प्राप्त रिश्ता फरीसियों द्वारा आरोप लगाने के कारणों में से एक है। पवित्रशास्त्र के पन्नों में, सच में, गरीबों के लिए भगवान का यह विशेषाधिकार प्राप्त संबंध मुक्ति के इतिहास के स्थिरांकों में से एक है। यह यीशु के मिशन का एक योग्य हिस्सा है, वास्तव में भगवान की छवि का। यीशु स्वर्ग में रहने वाले पिता की नकल करने के अलावा कुछ नहीं करता है: वह हर किसी के लिए पिता की दया लाता है। इस कारण से, चुंगी लेने वालों और पापियों द्वारा बार-बार की जाने वाली आपत्तियों पर, यीशु अपने बारे में नहीं बल्कि पिता के बारे में बोलकर जवाब देते हैं। उड़ाऊ पुत्र के दृष्टांत में वह सटीक रूप से दिखाता है कि भगवान का व्यवहार उसके बच्चों के प्रति क्या है: एक अकल्पनीय दयालु पिता का। पूरा दृष्टांत उस बेटे के प्रति पिता के असामान्य व्यवहार को उजागर करने के लिए बनाया गया है जिसने घर छोड़ दिया था और सब कुछ बर्बाद कर दिया था। लेकिन केंद्रीय परिदृश्य पर पिता का ही कब्जा है। उस बेटे के साथ आलिंगन सुसमाचारीय कथा की पराकाष्ठा है। पिता, अपने छोटे बेटे की मूर्खतापूर्ण पसंद के बावजूद, जो कुछ भी उसने किया था, जश्न मनाने के लिए उसके लौटने का इंतजार करता है। यदि स्वर्ग में पिता ऐसा है, तो यीशु अलग व्यवहार कैसे कर सकता है? दृष्टांत जारी है और सबसे बड़े बेटे का परिचय देता है। प्रचारक दर्शाता है कि वह भी अपने पिता की दया की भावना से दूर था। अपने छोटे बेटे को लौटते देख पिता का उससे मिलने के लिए दौड़ने का दृश्य मार्मिक है। "देखो, स्वर्ग में पिता ऐसा है, दृष्टांत में इस पिता की तरह, यीशु का यही मतलब है। वह हमें वापस लेने के लिए हमारी ओर दौड़ता हुआ आता है। ईसाई क्षमा का यही अर्थ है: क्षमा हमारी ओर से आने से पहले ही ईश्वर से शुरू होती है। इस आलिंगन का स्वागत करना ही हमसे अपेक्षित है। पिता द्वारा अपने बेटे को गले लगाने का दृश्य स्वीकारोक्ति के संस्कार और किसी भी मामले में क्षमा का सबसे स्पष्ट प्रतीक है। ऐसा लगता है कि उस पिता को अपने बच्चों के बिना रहना नहीं आता. इसलिए वह बड़े बेटे की ओर भी जाता है जो प्रवेश नहीं करना चाहता था: उसे भी अपने भाई को गले लगाना चाहिए। हाँ, ईश्वर ऐसा ही है: वह हमेशा प्यार में आगे रहता है और हम पापियों की ओर अपने आलिंगन के साथ दौड़ता है, हमें एक-दूसरे को गले लगाना सिखाने के लिए। और लेंट का मौसम भाइयों के बीच स्वीकारोक्ति और मेल-मिलाप दोनों के साथ, क्षमा की समृद्धि और खुशी का अनुभव करने का एक उपयुक्त समय है।


Przypowieść o synu marnotrawnym

Ewangelia (Łk 15,1-3,11-32)

W owym czasie przystąpili do Niego wszyscy celnicy i grzesznicy, aby Go wysłuchać. Faryzeusze i uczeni w Piśmie szemrali, mówiąc: „Ten człowiek przyjmuje grzeszników i jada z nimi”. I opowiedział im tę przypowieść: «Pewien człowiek miał dwóch synów. Młodszy z nich powiedział do ojca: „Ojcze, daj mi część dziedzictwa, która mi się należy”. I podzielił między nich swój majątek. Kilka dni później najmłodszy syn, zebrawszy wszystkie swoje rzeczy, wyjechał do dalekiego kraju i tam roztrwonił swój majątek, żyjąc rozrzutnie. Kiedy wszystko wydał, nastał w owym kraju wielki głód i zaczął on znajdować się w potrzebie. Potem poszedł oddać się na służbę jednemu z mieszkańców tej okolicy, który wysłał go na swoje pola, aby pasł świnie. Chciałby zadowolić się szarańczynem, który jadły świnie; ale nikt mu nic nie dał. Potem doszedł do siebie i powiedział: «Ilu najemników mojego ojca ma pod dostatkiem chleba, a ja tutaj umieram z głodu! Wstanę, pójdę do mojego ojca i powiem mu: Ojcze, zgrzeszyłem przeciwko niebu i wobec ciebie; Nie jestem już godzien nazywać się Twoim synem. Traktuj mnie jak jednego ze swoich najemników.” Wstał i wrócił do ojca. »Kiedy był jeszcze daleko, ujrzał go ojciec, zlitował się, wybiegł mu na spotkanie, rzucił mu się na szyję i ucałował. Syn mu odpowiedział: «Ojcze, zgrzeszyłem przeciwko niebu i wobec ciebie; Nie jestem już godzien nazywać się Twoim synem.” Ale ojciec rzekł do sług: «Przynieście szybko najpiękniejszą suknię i pozwólcie mu ją założyć, włóżcie mu pierścionek na palec i sandały na nogi. Weźcie utuczone cielę, zabijcie je, jedzmy i świętujmy, bo ten mój syn był umarły, a ożył, zaginął, a odnalazł się”. I zaczęli imprezować. »Najstarszy syn był na polu. Po powrocie, gdy był już blisko domu, usłyszał muzykę i tańce; zawołał jednego ze sług i zapytał go, co to wszystko jest. Odpowiedział: „Twój brat tu jest, a twój ojciec kazał zabić utuczone cielę, bo dzięki niemu wrócił cały i zdrowy”. Był oburzony i nie chciał wejść. Wtedy jego ojciec wyszedł i zaczął go błagać. Ale on odpowiedział ojcu: «Oto służę ci przez wiele lat i nigdy nie sprzeciwiłem się twojemu przykazaniu, i nigdy nie dałeś mi koźlęcia, żebym mógł świętować z przyjaciółmi. Ale teraz, gdy powrócił ten twój syn, który pożarł twój majątek z prostytutkami, zabiłeś dla niego utuczone cielę”. Ojciec mu odpowiedział: «Synu, ty zawsze jesteś ze mną i wszystko, co moje, należy do ciebie; ale trzeba było się cieszyć i radować, bo ten wasz brat był umarły, a ożył, zaginął, a odnalazł się.”

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

Kontynuując naszą wielkopostną podróż za Jezusem, otrzymujemy tę ewangeliczną stronę o przebaczeniu. Jak często zauważają Ewangelie, za Jezusem podąża wielka rzesza, składająca się głównie z chorych, grzeszników, biednych i opuszczonych. Wszystko to nie pozostaje niezauważone. Rzeczywiście, ta uprzywilejowana relacja Jezusa z grzesznikami jest jedną z przyczyn oskarżenia ze strony faryzeuszy. Rzeczywiście, na kartach Pisma Świętego ta uprzywilejowana relacja Boga z ubogimi jest jednym ze stałych elementów historii zbawienia. Jest to kwalifikująca część misji Jezusa, a nawet samego obrazu Boga: Jezus nie czyni nic innego, jak tylko naśladuje Ojca, który jest w niebie: przynosi wszystkim miłosierdzie Ojca. Z tego powodu na zarzuty celników i grzeszników często stawiane przez celników i grzeszników Jezus odpowiada nie mówiąc o sobie, ale o Ojcu. W przypowieści o synu marnotrawnym ukazuje właśnie, jakie jest postępowanie Boga wobec swoich dzieci: zachowanie niewyobrażalnie miłosiernego ojca. Cała przypowieść ma na celu wywyższenie niezwykłego zachowania ojca wobec syna, który porzucił dom i wszystko roztrwonił. Ale to ojciec zajmuje centralną scenę. Uścisk z tym synem jest kulminacją narracji ewangelicznej. Ojciec, pomimo głupich wyborów młodszego syna i wszystkiego innego, co zrobił, czeka, aż wróci, aby świętować. Jeśli Ojciec w niebie jest taki, jak Jezus mógłby zachować się inaczej? Przypowieść jest kontynuowana i przedstawia najstarszego syna. Ewangelista pokazuje, że i on był daleki od uczuć miłosierdzia ojca. Wzruszająca jest scena ojca, który na widok powracającego młodszego syna zaczyna biec mu na spotkanie. „Oto Ojciec w niebie podobny jest do tego ojca z przypowieści, zdaje się, że miał na myśli Jezus. Przybiega do nas, aby nas odzyskać. Taki jest sens chrześcijańskiego przebaczenia: przebaczenie zaczyna się od Boga, zanim jeszcze pochodzi od nas. Oczekuje się od nas przyjęcia tego uścisku. Scena ojca obejmującego syna jest najwyraźniejszą ikoną sakramentu spowiedzi, a w każdym razie przebaczenia. Wygląda na to, że ten ojciec nie wie, jak żyć bez swoich dzieci. Wychodzi zatem także do najstarszego syna, który nie chciał wejść: on także musi przytulić swego brata. Tak, Bóg właśnie taki jest: zawsze wyprzedza w miłości i biegnie ku nam, grzesznikom, swoim uściskiem, aby nauczyć nas obejmować się nawzajem. A okres Wielkiego Postu jest właściwym czasem, aby doświadczyć bogactwa i radości przebaczenia, zarówno poprzez spowiedź, jak i pojednanie między braćmi.


অপব্যয়ী পুত্রের দৃষ্টান্ত

গসপেল (Lk 15,1-3.11-32)

সেই সময়, সমস্ত কর আদায়কারী এবং পাপী তাঁর কথা শোনার জন্য তাঁর কাছে এসেছিল। ফরীশী এবং ব্যবস্থার শিক্ষকরা বিড়বিড় করে বলল: "এই লোকটি পাপীদের স্বাগত জানায় এবং তাদের সাথে খায়।" এবং তিনি তাদের এই দৃষ্টান্ত বললেন: “এক ব্যক্তির দুটি পুত্র ছিল। দুজনের মধ্যে ছোটটি তার পিতাকে বললোঃ পিতা, আমার প্রাপ্য উত্তরাধিকারের অংশ আমাকে দিন। এবং তিনি তার পদার্থ তাদের মধ্যে ভাগ করে নেন. কিছু দিন পরে, কনিষ্ঠ পুত্র, তার সমস্ত জিনিসপত্র সংগ্রহ করে, একটি দূর দেশে চলে যায় এবং সেখানে তার ভাগ্য নষ্ট করে ফেলে। যখন সে সব খরচ করে ফেলল, তখন সে দেশে প্রচণ্ড দুর্ভিক্ষ দেখা দিল এবং সে নিজেকে অভাবগ্রস্ত করতে লাগল। তারপর তিনি নিজেকে সেই অঞ্চলের একজন বাসিন্দার সেবায় নিযুক্ত করতে গেলেন, যিনি তাকে শূকর চরাতে তার ক্ষেতে পাঠিয়েছিলেন। শূকররা যে ক্যারোব খেয়েছিল তা দিয়ে সে নিজেকে সন্তুষ্ট করতে পছন্দ করত; কিন্তু কেউ তাকে কিছু দেয়নি। তারপর তিনি নিজের কাছে এসে বললেন: “আমার পিতার কতজন চাকরের প্রচুর পরিমাণে রুটি আছে এবং এখানে আমি ক্ষুধায় মারা যাচ্ছি! আমি উঠে আমার বাবার কাছে যাব এবং তাকে বলব: পিতা, আমি স্বর্গের বিরুদ্ধে এবং আপনার আগে পাপ করেছি; আমি আর তোমার ছেলে বলে ডাকার যোগ্য নই। আমার সাথে আপনার ভাড়া করা হাতের মতো আচরণ করুন।" সে উঠে বাবার কাছে ফিরে গেল। »যখন সে এখনও দূরে ছিল, তার পিতা তাকে দেখেন, করুণা করেছিলেন, তার সাথে দেখা করতে দৌড়ে এসে তার ঘাড়ে নিজেকে নিক্ষেপ করেছিলেন এবং তাকে চুম্বন করেছিলেন। পুত্র তাকে বলল: “পিতা, আমি স্বর্গের বিরুদ্ধে এবং আপনার আগে পাপ করেছি; আমি আর তোমার ছেলে বলে ডাকার যোগ্য নই।" কিন্তু বাবা ভৃত্যদের বললেন: "দ্রুত, সবচেয়ে সুন্দর পোশাকটি এখানে নিয়ে আসুন এবং তাকে এটি পরতে দিন, তার আঙুলে আংটি এবং তার পায়ে স্যান্ডেল দিন। মোটাতাজা বাছুরটি নিয়ে যাও, মেরে ফেলো, আমরা খেয়ে নিই এবং উৎসব করি, কারণ আমার এই ছেলেটি মারা গিয়েছিল এবং আবার জীবিত হয়েছে, সে হারিয়ে গিয়েছিল এবং পাওয়া গেছে।" এবং তারা পার্টি করতে শুরু করে। » বড় ছেলে মাঠে ছিল। ফিরে আসার সময়, তিনি যখন বাড়ির কাছাকাছি ছিলেন, তখন তিনি গান ও নাচ শুনতে পান; তিনি একজন ভৃত্যকে ডেকে জিজ্ঞাসা করলেন এই সব কি? তিনি উত্তর দিলেন: "আপনার ভাই এখানে আছে এবং আপনার পিতা মোটাতাজা বাছুরটিকে মেরেছিলেন, কারণ তিনি তাকে নিরাপদে ফিরিয়ে এনেছিলেন।" তিনি ক্ষিপ্ত ছিলেন, প্রবেশ করতে চাননি। তার বাবা তখন তাকে অনুরোধ করার জন্য বাইরে গেলেন। কিন্তু তিনি তার পিতাকে উত্তর দিলেন: "দেখুন, আমি বহু বছর ধরে আপনার সেবা করেছি এবং আমি কখনই আপনার আদেশ অমান্য করিনি এবং আপনি আমাকে আমার বন্ধুদের সাথে উদযাপন করার জন্য একটি বাচ্চা দেননি। কিন্তু এখন যখন তোমার এই ছেলে ফিরে এসেছে, যে তোমার মালামাল বেশ্যাদের দিয়ে খেয়ে ফেলেছে, তুমি তার জন্য মোটাতাজা বাছুর মেরে ফেললে।" পিতা তাকে উত্তর দিলেন: "পুত্র, তুমি সর্বদা আমার সাথে আছো এবং আমার যা কিছু তা তোমার; কিন্তু আমাদের উদযাপন এবং আনন্দ করার দরকার ছিল, কারণ আপনার এই ভাইটি মারা গিয়েছিলেন এবং জীবিত হয়েছিলেন, তিনি হারিয়ে গিয়েছিলেন এবং খুঁজে পেয়েছিলেন।"

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

আমরা যীশুকে অনুসরণ করে আমাদের লেন্টেন যাত্রা চালিয়ে যাওয়ার সাথে সাথে আমাদের ক্ষমার এই ইভাঞ্জেলিক্যাল পৃষ্ঠাটি দেওয়া হয়। যেমন গসপেল প্রায়ই উল্লেখ করে, একটি বিশাল জনতা যীশুকে অনুসরণ করে এবং বেশিরভাগই অসুস্থ, পাপী, দরিদ্র এবং পরিত্যক্ত ব্যক্তিদের দ্বারা গঠিত। এই সব অলক্ষিত যান না. প্রকৃতপক্ষে, পাপীদের সাথে যীশুর এই বিশেষ সুবিধাপ্রাপ্ত সম্পর্ক ফরীশীদের অভিযোগের অন্যতম কারণ। ধর্মগ্রন্থের পাতায়, সত্যে, দরিদ্রদের জন্য ঈশ্বরের এই বিশেষ সুবিধাপ্রাপ্ত সম্পর্ক পরিত্রাণের ইতিহাসের একটি ধ্রুবক। এটি যীশুর মিশনের একটি যোগ্য অংশ, প্রকৃতপক্ষে ঈশ্বরের প্রতিমূর্তি। যীশু স্বর্গে থাকা পিতাকে অনুকরণ করা ছাড়া আর কিছুই করেন না: তিনি প্রত্যেকের কাছে পিতার করুণা নিয়ে আসেন। এই কারণে, আদায়কারী এবং পাপীরা ঘন ঘন যে আপত্তি করে, যীশু নিজের কথা বলে না, পিতার কথা বলে সাড়া দেন। উচ্ছৃঙ্খল পুত্রের দৃষ্টান্তে তিনি তার সন্তানদের প্রতি ঈশ্বরের আচরণ ঠিক কী তা দেখান: একজন অকল্পনীয়ভাবে করুণাময় পিতার। পুরো দৃষ্টান্তটি তৈরি করা হয়েছে ছেলের প্রতি পিতার অস্বাভাবিক আচরণকে উন্নীত করার জন্য যিনি ঘর ছেড়েছিলেন এবং সবকিছু উজাড় করেছিলেন। তবে কেন্দ্রীয় দৃশ্য দখল করেন বাবাই। সেই পুত্রের সাথে আলিঙ্গন ইভাঞ্জেলিক্যাল আখ্যানের চূড়ান্ত পরিণতি। বাবা, তার ছোট ছেলের অন্য সব কিছুর সাথে তার বোকামী পছন্দ সত্ত্বেও, তার উদযাপনে ফিরে আসার জন্য অপেক্ষা করছে। স্বর্গের পিতা যদি এমনই হন, তাহলে যীশু কীভাবে অন্যরকম আচরণ করতে পারেন? দৃষ্টান্ত চলতে থাকে এবং বড় ছেলের পরিচয় দেয়। ধর্মপ্রচারক দেখান যে তিনিও তার পিতার করুণার অনুভূতি থেকে দূরে ছিলেন। যে বাবা তার ছোট ছেলেকে ফিরে আসতে দেখে তার সাথে দেখা করতে ছুটতে শুরু করার দৃশ্যটি নড়চড় করছে। “দেখুন, স্বর্গের পিতা এইরকম, এই দৃষ্টান্তে এই পিতার মতো, যীশুর অর্থ মনে হয় তিনি আমাদের ফিরে পেতে আমাদের দিকে ছুটে আসছেন। এটি খ্রিস্টান ক্ষমার অর্থ: ক্ষমা আমাদের কাছ থেকে আসার আগেই ঈশ্বরের কাছ থেকে শুরু হয়। এই আলিঙ্গনকে স্বাগত জানানো আমাদের কাছ থেকে জিজ্ঞাসা করা হয়। পিতার তার ছেলেকে আলিঙ্গন করার দৃশ্যটি স্বীকারোক্তি এবং যে কোনও ক্ষেত্রে ক্ষমার পবিত্রতম আইকন। সেই বাবা তার সন্তানদের ছাড়া কীভাবে বাঁচবেন তা জানেন না। তাই সেও বেরিয়ে যায় বড় ছেলের দিকে যে ঢুকতে চায়নি: তাকেও তার ভাইকে জড়িয়ে ধরতে হবে। হ্যাঁ, ঈশ্বর ঠিক তেমনই: তিনি সর্বদা প্রেমে অগ্রসর হন এবং আমাদের দিকে ছুটে যান, পাপী, তার আলিঙ্গন নিয়ে, আমাদের একে অপরকে আলিঙ্গন করতে শেখাতে। এবং লেন্টের মরসুমটি ক্ষমার সমৃদ্ধি এবং আনন্দের অভিজ্ঞতার জন্য উপযুক্ত সময়, উভয়ই স্বীকারোক্তি এবং ভাইদের মধ্যে মিলনের সাথে।


Parabula ng alibughang anak

Ebanghelyo (Lc 15,1-3.11-32)

Noong panahong iyon, lahat ng mga maniningil ng buwis at mga makasalanan ay lumapit sa kanya upang makinig sa kanya. Ang mga Pariseo at mga eskriba ay nagbulung-bulungan, na nagsasabi: "Tinatanggap ng taong ito ang mga makasalanan at kumakain na kasama nila." At sinabi niya sa kanila ang talinghagang ito: «Ang isang tao ay may dalawang anak na lalaki. Ang nakababata sa dalawa ay nagsabi sa kanyang ama: "Ama, ibigay mo sa akin ang bahagi ng mana na nararapat sa akin." At hinati niya ang kanyang pag-aari sa kanila. Pagkaraan ng ilang araw, ang bunsong anak na lalaki, na nakolekta ang lahat ng kanyang mga gamit, ay umalis patungo sa isang malayong bansa at doon nilustay ang kanyang kayamanan sa malaswang pamumuhay. Nang maubos niya ang lahat, isang malaking taggutom ang nangyari sa bansang iyon at nagsimula siyang masumpungan ang kanyang sarili na nangangailangan. Pagkatapos ay pumunta siya upang ilagay ang kanyang sarili sa paglilingkod sa isa sa mga naninirahan sa rehiyong iyon, na ipinadala siya sa kanyang mga bukid upang manginain ng baboy. Gusto sana niyang mabusog ang sarili sa mga carob na kinakain ng mga baboy; ngunit walang nagbigay sa kanya ng kahit ano. Pagkatapos ay naisip niya ang kanyang sarili at nagsabi: «Ilan sa mga upahang alipin ng aking ama ang may saganang tinapay at narito ako ay namamatay sa gutom! Ako ay babangon at pupunta sa aking ama at sasabihin sa kanya: Ama, ako ay nagkasala laban sa Langit at sa harap mo; Hindi na ako karapatdapat na tawaging anak mo. Tratuhin mo ako bilang isa sa iyong mga upahan." Tumayo siya at bumalik sa kanyang ama. »Nang siya ay malayo pa, ang kanyang ama ay nakita siya, naawa, tumakbo upang salubungin siya, isinubsob ang kanyang sarili sa kanyang leeg at hinalikan siya. Ang anak ay nagsabi sa kanya: «Ama, ako ay nagkasala laban sa Langit at sa harap mo; Hindi na ako karapatdapat na tawaging anak mo." Ngunit sinabi ng ama sa mga tagapaglingkod: «Magmadali, dalhin dito ang pinakamagandang damit at isuot niya ito, ilagay ang singsing sa kanyang daliri at ang mga sandalyas sa kanyang mga paa. Kunin mo ang pinatabang guya, patayin mo, kumain tayo at magdiwang, sapagkat ang anak kong ito ay namatay at muling nabuhay, siya ay nawala at natagpuan." At nagsimula na silang mag-party. »Ang panganay na anak ay nasa bukid. Sa kanyang pagbabalik, nang malapit na siya sa bahay, nakarinig siya ng musika at sayawan; tinawag niya ang isa sa mga katulong at tinanong siya kung ano ang lahat ng ito. Sumagot siya: "Narito ang iyong kapatid at pinatay ng iyong ama ang pinatabang guya, dahil naibalik niya itong ligtas at maayos." Galit siya, at ayaw pumasok. Pagkatapos ay lumabas ang kanyang ama upang makiusap sa kanya. Ngunit sumagot siya sa kanyang ama: «Masdan, pinaglingkuran kita sa loob ng maraming taon at hindi ko kailanman sinuway ang iyong utos, at hindi mo ako binigyan ng isang bata upang ipagdiwang kasama ng aking mga kaibigan. Ngunit ngayong nagbalik itong anak mo, na lumamon sa iyong mga ari-arian kasama ng mga patutot, pinatay mo para sa kanya ang pinatabang guya." Ang ama ay sumagot sa kanya: «Anak, ikaw ay laging kasama ko at lahat ng bagay na akin ay sa iyo; ngunit kailangan nating magdiwang at magsaya, sapagkat ang kapatid mong ito ay namatay at muling nabuhay, siya ay nawala at natagpuan."

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

Sa pagpapatuloy ng ating paglalakbay sa Kuwaresma kasunod ni Hesus, iniaalok sa atin ang pahinang ito ng ebanghelikal tungkol sa pagpapatawad. Gaya ng madalas na napapansin ng mga Ebanghelyo, isang malaking pulutong ang sumusunod kay Jesus, at karamihan ay binubuo ng mga maysakit, makasalanan, mahihirap, at mga taong inabandona. Ang lahat ng ito ay hindi napapansin. Sa katunayan, ang magandang kaugnayang ito ni Jesus sa mga makasalanan ay isa sa mga dahilan ng akusasyon ng mga Pariseo. Sa mga pahina ng Banal na Kasulatan, sa katotohanan, ang magandang relasyong ito ng Diyos para sa mga dukha ay isa sa mga patuloy sa kasaysayan ng kaligtasan. Ito ay isang karapat-dapat na bahagi ng misyon ni Jesus, sa katunayan ng mismong larawan ng Diyos.Si Hesus ay walang ginawa kundi tularan ang Ama na nasa langit: dinadala niya ang awa ng Ama sa lahat. Dahil dito, sa mga pagtutol na madalas gawin ng mga publikano at mga makasalanan, si Jesus ay tumugon hindi sa pamamagitan ng pagsasalita tungkol sa kanyang sarili kundi tungkol sa Ama. Sa talinghaga ng alibughang anak, tiyak na ipinakita niya kung ano ang ugali ng Diyos sa kanyang mga anak: ang isang hindi mailarawang maawaing ama. Ang buong talinghaga ay ginawa upang itaas ang hindi pangkaraniwang pag-uugali ng ama sa anak na iniwan ang bahay at nilustay ang lahat. Ngunit ang ama ang sumasakop sa sentral na eksena. Ang yakap sa anak na iyon ay ang kasukdulan ng salaysay ng ebanghelikal. Ang ama, sa kabila ng mga hangal na pagpili ng kanyang nakababatang anak na lalaki sa lahat ng iba pa niyang ginawa, ay naghihintay sa kanyang pagbabalik upang magdiwang. Kung ganito ang Ama sa langit, paanong iba ang ugali ni Jesus? Nagpatuloy ang talinghaga at ipinakilala ang panganay na anak. Ipinakikita ng ebanghelista na siya rin ay malayo sa damdamin ng awa ng kanyang ama. Ang eksena ng ama na sa sandaling makita niya ang kanyang nakababatang anak na lalaki ay nagsimulang tumakbo upang salubungin siya. “Narito, ang Ama sa langit ay ganito, tulad nitong ama sa talinghaga, tila ang ibig sabihin ni Hesus. Siya ay tumatakbo patungo sa atin upang tayo ay ibalik. Ito ang kahulugan ng pagpapatawad ng Kristiyano: ang pagpapatawad ay nagsisimula sa Diyos, bago pa man ito magmula sa atin. Ang pagtanggap sa yakap na ito ang hinihiling sa atin. Ang eksena ng pagyakap ng ama sa kanyang anak ay ang pinakamalinaw na icon ng sakramento ng Kumpisal at sa anumang kaso ng pagpapatawad. Mukhang hindi alam ng ama na iyon kung paano mamuhay nang wala ang kanyang mga anak. Kaya't lumabas din siya patungo sa panganay na anak na ayaw pumasok: kailangan din niyang yakapin ang kanyang kapatid. Oo, ang Diyos ay ganoon din: lagi siyang nauuna sa pag-ibig at tumatakbo patungo sa atin, mga makasalanan, kasama ang kanyang yakap, upang turuan tayong yakapin ang isa't isa. At ang panahon ng Kuwaresma ay isang angkop na panahon upang maranasan ang kayamanan at kagalakan ng pagpapatawad, kapwa sa pagtatapat at pakikipagkasundo sa pagitan ng magkakapatid.


Притча про блудного сина

Євангеліє (Лк 15,1-3.11-32)

У той час підійшли до нього всі митарі та грішники, щоб послухати його. Фарисеї та книжники нарікали, кажучи: «Цей приймає грішників і їсть з ними». І розповів їм таку притчу: «Було в одного чоловіка два сини. Молодший із двох сказав батькові: «Отче, дай мені частину спадщини, яка мені належить». І він розділив між ними свій маєток. Через кілька днів молодший син, зібравши всі свої речі, виїхав у далеку країну і там розтринькав свій стан у розпусті. Коли він витратив усе, настав великий голод у тій країні, і він став бідувати. Тоді він пішов на службу до одного з мешканців того краю, який послав його на свої поля пасти свиней. Він хотів би насититися ріжковими плодами, які їли свині; але йому ніхто нічого не дав. Тоді він прийшов до себе і сказав: «Скільки наймитів мого батька мають хліба вдосталь, а я тут помираю з голоду! Я встану, піду до батька мого і скажу йому: Отче, я згрішив перед небом і перед тобою; Я вже не гідний називатися твоїм сином. Поводься зі мною, як зі своїм наймитом». Він підвівся і повернувся до батька. «Коли він був ще далеко, батько його побачив його, змилосердився, побіг йому назустріч, кинувся йому на шию і поцілував його. Син сказав йому: «Отче, я згрішив перед небом і перед тобою; Я вже не гідний називатися твоїм сином». Але батько сказав слугам: «Швидше принесіть сюди найкрасивішу сукню, і нехай він її одягне, одягніть перстень на палець і сандалі на ноги. Візьміть відгодоване теля, заріжте, будемо їсти та радіти, бо цей син мій був мертвий і ожив, пропав і знайшовся». І вони почали гуляти. »Старший син був у полі. Повертаючись, коли він був недалеко від дому, він почув музику й танці; він покликав одного зі слуг і запитав його, що це все таке. Він відповів: «Твій брат тут, а твій батько зарізав відгодоване теля, тому що повернув його цілим і здоровим». Він обурився, і не хотів входити. Тоді його батько вийшов благати його. Але він відповів своєму батькові: «Ось, я служив тобі багато років і ніколи не порушував твого наказу, і ти ніколи не дав мені козеняти, щоб погуляти з моїми друзями. Але тепер, коли повернувся цей твій син, який пожер твоє майно з повією, ти зарізав для нього відгодоване теля». Батько відповів йому: «Сину, ти завжди зі мною, і все, що моє, твоє; але нам треба було святкувати й радіти, бо цей твій брат був мертвий і ожив, пропав і знайшовся».

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

Продовжуючи нашу великопісну подорож за Ісусом, ми пропонуємо цю євангельську сторінку про прощення. Як часто зазначається в Євангеліях, за Ісусом йде великий натовп, який переважно складається з хворих, грішників, бідних і покинутих людей. Все це не залишається непоміченим. Дійсно, ці привілейовані стосунки Ісуса з грішниками є однією з причин звинувачень фарисеїв. Справді, на сторінках Святого Письма цей привілейований зв’язок Бога з бідними є однією з констант історії спасіння. Це невід'ємна частина місії Ісуса, навіть самого образу Божого.Ісус не робить нічого, крім як наслідувати Отця, який на небі: Він несе милість Отця кожному. З цієї причини на заперечення митарів і грішників Ісус відповідає не про себе, а про Отця. У притчі про блудного сина він точно показує, якою є поведінка Бога по відношенню до своїх дітей: поведінка неймовірно милосердного батька. Вся притча побудована так, щоб піднести незвичайну поведінку батька по відношенню до сина, який покинув дім і все розтратив. Але центральне місце займає батько. Обійми з цим сином є кульмінацією євангельської оповіді. Батько, незважаючи на безглуздий вибір свого молодшого сина та все, що він зробив, чекає його повернення, щоб відсвяткувати. Якщо Небесний Батько такий, то як Ісус міг поводитися інакше? Притча продовжується і представляє старшого сина. Євангелист показує, що він також був далекий від почуття милосердя свого батька. Зворушлива сцена, коли батько, побачивши повернення молодшого сина, біжить йому назустріч. «Дивіться, Батько на небесах такий, як цей батько в притчі, здається, Ісус має на увазі. Він біжить до нас, щоб повернути нас. Це сенс християнського прощення: прощення починається від Бога, ще до того, як воно приходить від нас. Від нас вимагається прийняти ці обійми. Сцена батька, який обіймає сина, є найвиразнішою іконою таїнства Сповіді і в усякому разі прощення. Той батько, здається, не знає, як жити без дітей. Тому він також виходить до старшого сина, який не хотів увійти: він також повинен обійняти брата. Так, Бог є саме таким: Він завжди випереджає в любові і біжить до нас, грішних, зі своїми обіймами, щоб навчити нас обіймати один одного. І період Великого посту є відповідним часом, щоб відчути багатство і радість прощення, як через сповідь, так і через примирення між братами.


Παραβολή του άσωτου

Ευαγγέλιο (Λουκ 15,1-3.11-32)

Εκείνη την ώρα τον πλησίασαν όλοι οι τελώνες και οι αμαρτωλοί για να τον ακούσουν. Οι Φαρισαίοι και οι γραμματείς μουρμούρισαν λέγοντας: «Αυτός υποδέχεται αμαρτωλούς και τρώει μαζί τους». Και τους είπε αυτή την παραβολή: «Ένας άντρας είχε δύο γιους. Ο μικρότερος από τους δύο είπε στον πατέρα του: «Πάτερ, δώσε μου το μερίδιο της κληρονομιάς που μου αναλογεί». Και μοίρασε την ουσία του μεταξύ τους. Λίγες μέρες αργότερα, ο μικρότερος γιος, έχοντας μαζέψει όλα του τα πράγματα, έφυγε για μια μακρινή χώρα και εκεί σπατάλησε την περιουσία του σε άχαρη ζωή. Όταν τα ξόδεψε όλα, έγινε μεγάλος λιμός σε εκείνη τη χώρα και άρχισε να βρίσκεται σε ανάγκη. Μετά πήγε να τεθεί στην υπηρεσία ενός από τους κατοίκους εκείνης της περιοχής, ο οποίος τον έστειλε στα χωράφια του για να βοσκήσει γουρούνια. Θα ήθελε να χορτάσει τον εαυτό του με τα χαρούπια που έφαγαν τα γουρούνια. αλλά κανείς δεν του έδωσε τίποτα. Τότε ήρθε στον εαυτό του και είπε: «Πόσοι από τους μισθωτούς του πατέρα μου έχουν ψωμί σε αφθονία και εδώ πεθαίνω από την πείνα! Θα σηκωθώ και θα πάω στον πατέρα μου και θα του πω: Πατέρα, αμάρτησα στον ουρανό και μπροστά σου. Δεν είμαι πλέον άξιος να λέγομαι γιος σου. Αντιμετώπισέ με σαν ένα από τα μισθωτά σου χέρια». Σηκώθηκε και γύρισε στον πατέρα του. »Όταν ήταν ακόμα μακριά, τον είδε ο πατέρας του, τον λυπήθηκε, έτρεξε να τον συναντήσει, πετάχτηκε στο λαιμό του και τον φίλησε. Ο γιος του είπε: «Πατέρα, αμάρτησα στον ουρανό και μπροστά σου. Δεν είμαι πια άξιος να με λένε γιό σου». Αλλά ο πατέρας είπε στους υπηρέτες: «Γρήγορα, φέρτε εδώ το πιο όμορφο φόρεμα και αφήστε τον να το φορέσει, βάλτε το δαχτυλίδι στο δάχτυλό του και τα σανδάλια στα πόδια του. Πάρε το παχύ μοσχάρι, σκότωσε το, να φάμε και να γιορτάσουμε, γιατί αυτός ο γιος μου ήταν νεκρός και ξαναζωντάνεψε, χάθηκε και βρέθηκε». Και άρχισαν να γλεντούν. »Ο μεγάλος γιος ήταν στα χωράφια. Κατά την επιστροφή του, όταν ήταν κοντά στο σπίτι, άκουσε μουσική και χορό. κάλεσε έναν από τους υπηρέτες και τον ρώτησε τι ήταν όλα αυτά. Μου απάντησε: «Ο αδερφός σου είναι εδώ και ο πατέρας σου σκότωσε το παχύ μοσχάρι, γιατί το πήρε πίσω σώο και αβλαβές». Ήταν αγανακτισμένος και δεν ήθελε να μπει. Τότε ο πατέρας του βγήκε να τον παρακαλέσει. Εκείνος, όμως, απάντησε στον πατέρα του: «Ιδού, σε υπηρέτησα πολλά χρόνια και ποτέ δεν παράκουσα την εντολή σου, και δεν μου έδωσες ποτέ ένα παιδάκι να γιορτάσω με τους φίλους μου. Τώρα όμως που επέστρεψε αυτός ο γιος σου, που καταβρόχθισε τα αγαθά σου με τις ιερόδουλες, σκότωσες το παχύ μοσχάρι για χάρη του». Ο πατέρας του απάντησε: «Γιε μου, είσαι πάντα μαζί μου και ό,τι είναι δικό μου είναι δικό σου. αλλά χρειαζόταν να γιορτάσουμε και να χαρούμε, γιατί αυτός ο αδελφός σου ήταν νεκρός και ξαναζωντάνεψε, χάθηκε και βρέθηκε».

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

Καθώς συνεχίζουμε το ταξίδι της Σαρακοστής ακολουθώντας τον Ιησού, μας προσφέρεται αυτή η ευαγγελική σελίδα για τη συγχώρεση. Όπως συχνά σημειώνουν τα Ευαγγέλια, ένα μεγάλο πλήθος ακολουθεί τον Ιησού, και αποτελείται κυρίως από άρρωστους, αμαρτωλούς, φτωχούς και εγκαταλειμμένους ανθρώπους. Όλα αυτά δεν περνούν απαρατήρητα. Πράγματι, αυτή η προνομιακή σχέση του Ιησού με τους αμαρτωλούς είναι ένας από τους λόγους της κατηγορίας από τους Φαρισαίους. Στις σελίδες της Γραφής, αλήθεια, αυτή η προνομιακή σχέση του Θεού για τους φτωχούς είναι μια από τις σταθερές της ιστορίας της σωτηρίας. Είναι ένα χαρακτηριστικό μέρος της αποστολής του Ιησού, στην πραγματικότητα της ίδιας της εικόνας του Θεού.Ο Ιησούς δεν κάνει τίποτα άλλο από το να μιμείται τον Πατέρα που είναι στους ουρανούς: φέρνει το έλεος του Πατέρα σε όλους. Για το λόγο αυτό, στις αντιρρήσεις που συχνάζουν οι τελώνες και οι αμαρτωλοί, ο Ιησούς απαντά όχι μιλώντας για τον εαυτό του αλλά για τον Πατέρα. Στην παραβολή του άσωτου υιού δείχνει ακριβώς ποια είναι η συμπεριφορά του Θεού προς τα παιδιά του: αυτή ενός αφάνταστα ελεήμονα πατέρα. Ολόκληρη η παραβολή είναι φτιαγμένη για να εξυψώσει την ασυνήθιστη συμπεριφορά του πατέρα προς τον γιο που είχε εγκαταλείψει το σπίτι και είχε σπαταλήσει τα πάντα. Αλλά είναι ο πατέρας που καταλαμβάνει την κεντρική σκηνή. Η αγκαλιά με εκείνο τον γιο είναι το αποκορύφωμα της ευαγγελικής αφήγησης. Ο πατέρας, παρά τις ανόητες επιλογές του μικρότερου γιου του με ό,τι άλλο είχε κάνει, τον περιμένει να επιστρέψει για να γιορτάσει. Εάν ο Πατέρας στους ουρανούς είναι έτσι, πώς θα μπορούσε ο Ιησούς να συμπεριφερθεί διαφορετικά; Η παραβολή συνεχίζει και παρουσιάζει τον μεγαλύτερο γιο. Ο ευαγγελιστής δείχνει ότι και αυτός ήταν μακριά από τα αισθήματα του ελέους του πατέρα του. Συγκινητική είναι η σκηνή του πατέρα που μόλις βλέπει τον μικρότερο γιο του να επιστρέφει αρχίζει να τρέχει να τον συναντήσει. «Ιδού, ο Πατέρας στους ουρανούς είναι έτσι, όπως αυτός ο πατέρας στην παραβολή, φαίνεται να εννοεί ο Ιησούς. Έρχεται τρέχοντας προς το μέρος μας για να μας πάρει πίσω. Αυτό είναι το νόημα της χριστιανικής συγχώρεσης: η συγχώρεση ξεκινά από τον Θεό, ακόμη και πριν έρθει από εμάς. Το να καλωσορίσουμε αυτή την αγκαλιά είναι αυτό που μας ζητείται. Η σκηνή του πατέρα που αγκαλιάζει τον γιο του είναι η πιο καθαρή εικόνα του μυστηρίου της Εξομολόγησης και σε κάθε περίπτωση συγχώρεσης. Αυτός ο πατέρας δεν φαίνεται να ξέρει πώς να ζήσει χωρίς τα παιδιά του. Βγαίνει λοιπόν και προς τον μεγαλύτερο γιο που δεν ήθελε να μπει: πρέπει κι αυτός να αγκαλιάσει τον αδερφό του. Ναι, έτσι ακριβώς είναι ο Θεός: πάντα προηγείται στην αγάπη και τρέχει προς εμάς, τους αμαρτωλούς, με την αγκαλιά του, για να μας μάθει να αγκαλιάζουμε ο ένας τον άλλον. Και η εποχή της Σαρακοστής είναι η κατάλληλη στιγμή για να βιώσουμε τον πλούτο και τη χαρά της συγχώρεσης, τόσο με την εξομολόγηση όσο και με τη συμφιλίωση μεταξύ των αδελφών.


Mfano wa mwana mpotevu

Injili ( Lk 15,1-3.11-32 )

Wakati huo, watoza ushuru wote na wenye dhambi walimwendea ili kumsikiliza. Mafarisayo na waandishi wakanung'unika, wakisema: "Mtu huyu huwakaribisha wenye dhambi na hula nao." Naye akawaambia mfano huu: «Mtu mmoja alikuwa na wana wawili. Mdogo wa hao wawili akamwambia baba yake: "Baba, nipe sehemu ya urithi niliyopewa." Na akawagawia mali yake. Siku chache baadaye, mtoto wa mwisho, akiwa amekusanya vitu vyake vyote, aliondoka kwenda nchi ya mbali na huko akatapanya mali yake kwa maisha duni. Alipokwisha tumia kila kitu, njaa kubwa ikatokea katika nchi hiyo na akaanza kujiona kuwa mhitaji. Kisha akaenda kujiweka chini ya utumishi wa mmoja wa wakazi wa eneo hilo, ambaye alimtuma katika mashamba yake kuchunga nguruwe. Angetaka kujishibisha na karobu walizokula nguruwe; lakini hakuna mtu aliyempa chochote. Kisha akajitambua na kusema: «Ni watumishi wangapi wa baba yangu walio na mkate mwingi na mimi hapa ninakufa kwa njaa! Nitaondoka na kwenda kwa baba yangu na kumwambia: Baba, nimekosa juu ya Mbingu na mbele yako; Sistahili tena kuitwa mwanao. Nitende kama mmoja wa watu wako walioajiriwa." Akainuka na kurudi kwa baba yake. "Alipokuwa bado mbali, baba yake alimwona, akamwonea huruma, akakimbia kumlaki, akajitupa shingoni mwake, akambusu. Mwana akamwambia: «Baba, nimekosa juu ya Mbingu na mbele yako; sistahili tena kuitwa mwana wako." Lakini baba akawaambia watumishi: «Haraka, leteni hapa vazi lililo bora zaidi na alivae, mvike pete kidoleni na viatu miguuni mwake. Mchukueni ndama aliyenona, mchinje, tule na kusherehekea, kwa maana huyu mwanangu alikuwa amekufa naye amefufuka; alikuwa amepotea, naye amepatikana.” Na wakaanza kufanya sherehe. »Mwana mkubwa alikuwa shambani. Aliporudi, alipokuwa karibu na nyumbani, alisikia muziki na kucheza; akamwita mmoja wa watumishi, akamwuliza, haya yote ni nini? Akajibu: “Ndugu yako yuko hapa na baba yako amechinja ndama aliyenona, kwa sababu amemrudisha akiwa salama na mzima. Alikasirika, na hakutaka kuingia. Baba yake akatoka nje kwenda kumsihi. Lakini akamjibu baba yake: «Tazama, nimekutumikia kwa miaka mingi na sijawahi kuasi amri yako, na hujawahi kunipa mwana-mbuzi wa kusherehekea na marafiki zangu. Lakini sasa huyu mwanao aliyekula vitu vyako pamoja na makahaba amerudi, umemchinjia ndama aliyenona.” Baba akamjibu: «Mwanangu, wewe uko pamoja nami siku zote na kila kilicho changu ni chako; lakini tulihitaji kusherehekea na kufurahi, kwa sababu huyu ndugu yako alikuwa amekufa na amefufuka; alikuwa amepotea, naye amepatikana.

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

Tunapoendelea na safari yetu ya Kwaresima tukimfuata Yesu tunapewa ukurasa huu wa kiinjili kuhusu msamaha. Kama Injili inavyoona mara nyingi, umati mkubwa unamfuata Yesu, na wengi wao ni wagonjwa, wenye dhambi, maskini, na watu walioachwa. Yote haya hayaendi bila kutambuliwa. Kwa kweli, uhusiano huu wa kipendeleo wa Yesu na watenda-dhambi ni mojawapo ya sababu za mashtaka ya Mafarisayo. Katika kurasa za Maandiko, kwa kweli, uhusiano huu wa upendeleo wa Mungu kwa maskini ni mojawapo ya mambo thabiti ya historia ya wokovu. Ni sehemu inayostahiki ya utume wa Yesu, hakika wa sura halisi ya Mungu.Yesu hafanyi lolote ila kumwiga Baba aliye mbinguni: analeta huruma ya Baba kwa kila mtu. Kwa sababu hiyo, kwa pingamizi ambazo watoza ushuru na watenda-dhambi mara nyingi hukaza, Yesu hajibu kwa kusema juu yake mwenyewe bali juu ya Baba. Katika mfano wa mwana mpotevu anaonyesha kwa usahihi tabia ya Mungu kwa watoto wake: ile ya baba mwenye rehema isiyofikirika. Mfano mzima umejengwa ili kuinua tabia isiyo ya kawaida ya baba kwa mtoto ambaye aliiacha nyumba na kutapanya kila kitu. Lakini ni baba ambaye anachukua eneo kuu. Kukumbatiwa na mwana huyo ni kilele cha masimulizi ya kiinjili. Baba, licha ya uchaguzi wa kipumbavu wa mwanawe mdogo pamoja na kila kitu alichokifanya, anamngoja arudi kusherehekea. Ikiwa Baba wa mbinguni yuko hivi, Yesu angewezaje kutenda kwa njia tofauti? Mfano unaendelea na kumtambulisha mwana mkubwa. Mwinjilisti anaonyesha kwamba yeye pia alikuwa mbali na hisia za huruma za baba yake. Tukio la baba ambaye mara baada ya kumuona mtoto wake mdogo anarudi, anaanza kukimbia kumlaki anasogea. “Tazama, Baba aliye mbinguni yuko hivi, kama huyu baba katika mfano, Yesu anaonekana kumaanisha, anakuja mbio kuelekea kwetu ili aturudishe. Hii ndiyo maana ya msamaha wa Kikristo: msamaha huanza kutoka kwa Mungu, hata kabla haujatoka kwetu. Kukaribisha kumbatio hili ndilo tunalotakiwa. Tukio la baba akimkumbatia mwanawe ni picha iliyo wazi zaidi ya sakramenti ya Kukiri na kwa hali yoyote ya msamaha. Baba huyo haonekani kujua jinsi ya kuishi bila watoto wake. Kwa hiyo pia anatoka kuelekea kwa mwana mkubwa ambaye hakutaka kuingia: yeye pia lazima amkumbatie ndugu yake. Ndiyo, Mungu yuko hivyo tu: yeye daima hutanguliza kwa upendo na anakimbia kuelekea sisi, wenye dhambi, kwa kumbatio lake, ili kutufundisha kukumbatiana sisi kwa sisi. Na majira ya Kwaresima ni wakati mwafaka wa kuonja utajiri na furaha ya msamaha, kwa kuungama na kwa upatanisho kati ya ndugu.

Dụ ngôn đứa con hoang đàng

Tin Mừng (Lc 15,1-3,11-32)

Khi ấy, tất cả những người thu thuế và tội lỗi đều đến gần Ngài để nghe Ngài giảng. Những người Pha-ri-si và các thầy thông giáo lẩm bẩm rằng: “Ông này tiếp đón những kẻ tội lỗi và ăn uống với họ”. Ngài kể cho họ nghe dụ ngôn này: “Người kia có hai con trai. Người con thứ nói với cha rằng: “Cha ơi, xin hãy chia cho con phần gia tài mà con được hưởng”. Và ông chia tài sản của mình cho họ. Ít ngày sau, người con út thu dọn hết của cải, bỏ đi phương xa và ở đó phung phí tài sản của mình vào cuộc sống hoang phí. Khi anh ta đã tiêu hết mọi thứ, một nạn đói lớn xảy ra ở đất nước đó và anh ta bắt đầu thấy mình túng thiếu. Sau đó, anh ta đi phục vụ một người dân trong vùng đó, người đã sai anh ta ra đồng chăn lợn. Anh ta muốn thỏa mãn bản thân bằng món carobs mà lợn ăn; nhưng không ai cho anh ta bất cứ điều gì. Sau đó anh ta tỉnh ngộ và tự nhủ: “Biết bao nhiêu người làm thuê cho cha tôi có bánh dư thừa và tôi đang chết đói ở đây! Tôi sẽ đứng dậy đi đến thưa cha tôi rằng: Thưa cha, con đã đắc tội với trời và với cha; Tôi không còn xứng đáng được gọi là con trai của bạn nữa. Hãy đối xử với tôi như một trong những người làm thuê của bạn." Anh đứng dậy và quay lại với cha mình. » Khi anh còn ở xa, cha anh nhìn thấy thì động lòng thương xót, chạy ra đón, quàng cổ và hôn anh. Người con thưa với cha: «Cha ơi, con đã đắc tội với Trời và với cha; Tôi không còn xứng đáng được gọi là con trai của anh nữa." Nhưng người cha nói với những người hầu: “Mau mang đến đây bộ váy đẹp nhất cho nó mặc, đeo nhẫn vào ngón tay và mang dép vào chân. Hãy bắt con bê béo làm thịt để chúng ta ăn mừng, vì con ta đây đã chết mà sống lại, đã mất nay lại tìm thấy.” Và họ bắt đầu tiệc tùng. »Người con trai cả ở ngoài đồng. Khi trở về, khi gần đến nhà, anh nghe thấy tiếng nhạc và điệu nhảy; anh ta gọi một trong những người hầu và hỏi anh ta tất cả những điều này là gì. Anh ta trả lời: “Em trai cậu đang ở đây và cha cậu đã giết chết con bê béo vì ông ấy đã đưa cậu ấy về bình an vô sự”. Anh ta phẫn nộ và không muốn vào. Cha anh sau đó đã đi ra ngoài để cầu xin anh. Nhưng anh ta trả lời với cha mình: «Này, con đã hầu việc cha nhiều năm và chưa bao giờ trái lệnh cha, và cha cũng chưa bao giờ cho con một đứa con nào để ăn mừng cùng bạn bè. Nhưng bây giờ đứa con trai của ông đã trở về, kẻ đã nuốt chửng của cải của ông với gái điếm, nên ông đã giết con bê béo cho nó.” Người cha trả lời: «Con ơi, con luôn ở bên cha và mọi thứ của cha đều là của con; nhưng chúng ta cần phải ăn mừng và vui mừng, vì em con đây đã chết mà sống lại, đã mất mà lại tìm thấy được.”

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

Khi chúng ta tiếp tục cuộc hành trình Mùa Chay theo Chúa Giêsu, chúng ta được cung cấp trang Phúc Âm này về sự tha thứ. Như các Tin Mừng thường lưu ý, một đám đông lớn đi theo Chúa Giêsu, phần lớn là những người bệnh tật, tội nhân, người nghèo và những người bị bỏ rơi. Tất cả điều này không được chú ý. Thật vậy, mối quan hệ đặc ân này của Chúa Giêsu với những người tội lỗi là một trong những lý do khiến người Pha-ri-si buộc tội. Quả thực, trong các trang Kinh Thánh, mối quan hệ đặc biệt này của Thiên Chúa đối với người nghèo là một trong những điều bất biến của lịch sử cứu độ. Đó là một phần đặc biệt trong sứ mệnh của Chúa Giêsu, thực sự là hình ảnh của Thiên Chúa, Chúa Giêsu không làm gì khác hơn là bắt chước Chúa Cha trên trời: Người mang lòng thương xót của Chúa Cha đến với mọi người. Vì lý do này, trước những phản đối thường xuyên của những người thu thuế và tội nhân, Chúa Giêsu đáp lại không phải bằng cách nói về chính mình mà là về Chúa Cha. Trong dụ ngôn người con hoang đàng, ngài cho thấy chính xác thái độ của Thiên Chúa đối với con cái mình: đó là thái độ của một người cha có lòng thương xót không thể tưởng tượng được. Toàn bộ dụ ngôn được xây dựng để ca ngợi cách cư xử bất thường của người cha đối với đứa con trai đã bỏ nhà và phung phí mọi thứ. Nhưng người cha mới là người chiếm giữ khung cảnh trung tâm. Cái ôm với đứa con đó là đỉnh cao của câu chuyện Phúc Âm. Người cha, bất chấp những lựa chọn ngu ngốc của cậu con trai út với tất cả những gì cậu đã làm, vẫn chờ đợi cậu trở về để ăn mừng. Nếu Cha trên trời là như vậy thì làm sao Chúa Giêsu có thể cư xử khác được? Dụ ngôn tiếp tục và giới thiệu người con cả. Thánh sử cho thấy rằng ông cũng xa rời tình cảm thương xót của cha mình. Cảnh tượng người cha ngay khi nhìn thấy đứa con út trở về đã chạy đến đón con thật cảm động. “Này, Chúa Cha trên trời cũng như thế này, giống như người cha trong dụ ngôn, Chúa Giêsu muốn nói đến, Người chạy về phía chúng ta để kéo chúng ta trở về. Đây là ý nghĩa của sự tha thứ của Kitô giáo: sự tha thứ bắt đầu từ Thiên Chúa, ngay cả trước khi nó đến từ chúng ta. Đón nhận cái ôm này là điều được yêu cầu ở chúng ta. Cảnh người cha ôm con là biểu tượng rõ nét nhất của bí tích Xưng tội và trong mọi trường hợp của sự tha thứ. Người cha đó dường như không biết cách sống nếu không có con. Do đó, anh ta cũng đi ra phía người con cả không muốn vào: anh ta cũng phải ôm lấy anh trai mình. Vâng, Thiên Chúa chính là như vậy: Ngài luôn đi trước trong tình yêu và chạy về phía chúng ta, những kẻ tội lỗi, bằng vòng tay của Ngài, để dạy chúng ta ôm lấy nhau. Và Mùa Chay là thời gian thích hợp để trải nghiệm sự phong phú và niềm vui của sự tha thứ, cả bằng việc xưng tội lẫn sự hòa giải giữa anh em.


ധൂർത്തപുത്രന്റെ ഉപമ

സുവിശേഷം (ലൂക്ക 15,1-3.11-32)

ആ സമയത്ത്, എല്ലാ ചുങ്കക്കാരും പാപികളും അവന്റെ വാക്കുകൾ കേൾക്കാൻ അവനെ സമീപിച്ചു. പരീശന്മാരും ശാസ്ത്രിമാരും പിറുപിറുത്തു: ഈ മനുഷ്യൻ പാപികളെ സ്വാഗതം ചെയ്യുകയും അവരോടൊപ്പം ഭക്ഷണം കഴിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. അവൻ അവരോട് ഈ ഉപമ പറഞ്ഞു: ഒരു മനുഷ്യന് രണ്ട് ആൺമക്കൾ ഉണ്ടായിരുന്നു. രണ്ടുപേരിൽ ഇളയവൻ തന്റെ പിതാവിനോട് പറഞ്ഞു: "അച്ഛാ, എനിക്കുള്ള അവകാശത്തിന്റെ ഓഹരി തരൂ." അവൻ തന്റെ സമ്പത്ത് അവർക്കിടയിൽ പങ്കിട്ടു. കുറച്ച് ദിവസങ്ങൾക്ക് ശേഷം, ഇളയ മകൻ, തന്റെ സാധനങ്ങളെല്ലാം ശേഖരിച്ച്, ഒരു ദൂരദേശത്തേക്ക് പോയി, അവിടെ വ്യർത്ഥജീവിതത്തിൽ തന്റെ സമ്പത്ത് പാഴാക്കി. അവൻ എല്ലാം ചെലവഴിച്ചു കഴിഞ്ഞപ്പോൾ, ആ നാട്ടിൽ ഒരു വലിയ ക്ഷാമം ഉണ്ടായി, അവൻ തന്നെത്തന്നെ ആവശ്യത്തിലേർപ്പെടാൻ തുടങ്ങി. പിന്നെ അവൻ ആ പ്രദേശത്തെ നിവാസികളിൽ ഒരാളുടെ സേവനത്തിൽ ഏർപ്പെടാൻ പോയി, അവനെ പന്നികളെ മേയ്ക്കാൻ തന്റെ വയലിലേക്ക് അയച്ചു. പന്നികൾ ഭക്ഷിക്കുന്ന കരോബുകൾ കൊണ്ട് സ്വയം തൃപ്തിപ്പെടാൻ അവൻ ഇഷ്ടപ്പെടുമായിരുന്നു; പക്ഷേ ആരും അവന് ഒന്നും കൊടുത്തില്ല. അപ്പോൾ അവൻ സ്വയം വന്ന് പറഞ്ഞു: "എന്റെ പിതാവിന്റെ എത്ര കൂലിപ്പണിക്കാർക്ക് സമൃദ്ധമായി അപ്പമുണ്ട്, ഇവിടെ ഞാൻ പട്ടിണി കിടന്ന് മരിക്കുന്നു! ഞാൻ എഴുന്നേറ്റു എന്റെ പിതാവിന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു അവനോടു പറയും: പിതാവേ, ഞാൻ സ്വർഗ്ഗത്തിനെതിരായും നിന്റെ മുമ്പാകെയും പാപം ചെയ്തു; ഇനി നിന്റെ മകൻ എന്നു വിളിക്കപ്പെടാൻ ഞാൻ യോഗ്യനല്ല. നിങ്ങളുടെ കൂലിപ്പണിക്കാരിൽ ഒരാളെപ്പോലെ എന്നെ പരിഗണിക്കൂ. അവൻ എഴുന്നേറ്റു അച്ഛന്റെ അടുത്തേക്ക് മടങ്ങി. "അവൻ അകലെയായിരിക്കുമ്പോൾ, അവന്റെ പിതാവ് അവനെ കണ്ടു, അനുകമ്പ തോന്നി, അവനെ കാണാൻ ഓടി, അവന്റെ കഴുത്തിൽ എറിഞ്ഞ് ചുംബിച്ചു. മകൻ അവനോടു പറഞ്ഞു: "പിതാവേ, ഞാൻ സ്വർഗ്ഗത്തിനെതിരായും നിന്റെ മുമ്പാകെയും പാപം ചെയ്തു; ഇനി നിന്റെ മകൻ എന്നു വിളിക്കപ്പെടാൻ ഞാൻ യോഗ്യനല്ല." എന്നാൽ പിതാവ് വേലക്കാരോട് പറഞ്ഞു: “വേഗം, ഏറ്റവും മനോഹരമായ വസ്ത്രം ഇവിടെ കൊണ്ടുവന്ന് അവനെ ധരിക്കട്ടെ, മോതിരം വിരലിൽ ഇടുക, അവന്റെ കാലിൽ ചെരിപ്പുകൾ ഇടുക. തടിച്ച കാളക്കുട്ടിയെ എടുക്കുക, അതിനെ കൊല്ലുക, നമുക്ക് ഭക്ഷിച്ച് ആഘോഷിക്കാം, എന്തുകൊണ്ടെന്നാൽ ഈ എന്റെ മകൻ മരിച്ചു, വീണ്ടും ജീവിച്ചു, അവനെ നഷ്ടപ്പെട്ടു, കണ്ടെത്തി. അവർ വിരുന്നു തുടങ്ങി. "മൂത്ത മകൻ വയലിലായിരുന്നു. തിരിച്ചു വരുമ്പോൾ വീടിനടുത്തുള്ളപ്പോൾ പാട്ടും നൃത്തവും കേട്ടു; അവൻ ഭൃത്യന്മാരിൽ ഒരാളെ വിളിച്ചു ഇതെല്ലാം എന്താണെന്ന് ചോദിച്ചു. അവൻ മറുപടി പറഞ്ഞു: "നിന്റെ സഹോദരൻ ഇവിടെയുണ്ട്, നിങ്ങളുടെ പിതാവ് തടിച്ച പശുക്കിടാവിനെ കൊന്നു, കാരണം അവൻ അവനെ സുരക്ഷിതമായി തിരികെ കൊണ്ടുവന്നു." അവൻ രോഷാകുലനായിരുന്നു, പ്രവേശിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. അപ്പോൾ പിതാവ് അവനോട് വാദിക്കാൻ പോയി. എന്നാൽ അവൻ തന്റെ പിതാവിനോട് മറുപടി പറഞ്ഞു: "ഇതാ, ഞാൻ വർഷങ്ങളോളം നിന്നെ സേവിക്കുന്നു, നിന്റെ കൽപ്പന ഞാൻ ഒരിക്കലും ലംഘിച്ചിട്ടില്ല, എന്റെ സുഹൃത്തുക്കളോടൊപ്പം ആഘോഷിക്കാൻ നിങ്ങൾ എനിക്ക് ഒരു കുട്ടിയെ തന്നിട്ടില്ല. എന്നാൽ വേശ്യകളോടൊപ്പം നിങ്ങളുടെ സാധനങ്ങൾ വിഴുങ്ങിയ ഈ നിങ്ങളുടെ മകൻ ഇപ്പോൾ തിരിച്ചെത്തിയതിനാൽ നിങ്ങൾ അവനുവേണ്ടി തടിച്ച കാളക്കുട്ടിയെ കൊന്നു. പിതാവ് അവനോട് ഉത്തരം പറഞ്ഞു: "മകനേ, നീ എപ്പോഴും എന്നോടൊപ്പമുണ്ട്, എനിക്കുള്ളതെല്ലാം നിനക്കുള്ളതാണ്; എന്നാൽ ഞങ്ങൾ ആഘോഷിക്കുകയും സന്തോഷിക്കുകയും ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്, കാരണം നിങ്ങളുടെ ഈ സഹോദരൻ മരിച്ചു, വീണ്ടും ജീവിച്ചു, അവൻ നഷ്ടപ്പെട്ടു, കണ്ടെത്തി.

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

യേശുവിനെ അനുഗമിക്കുന്ന നോമ്പുകാല യാത്ര തുടരുമ്പോൾ, ക്ഷമയെക്കുറിച്ചുള്ള ഈ സുവിശേഷ പേജ് ഞങ്ങൾ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു. സുവിശേഷങ്ങൾ പലപ്പോഴും ശ്രദ്ധിക്കുന്നതുപോലെ, ഒരു വലിയ ജനക്കൂട്ടം യേശുവിനെ അനുഗമിക്കുന്നു, കൂടുതലും രോഗികളും പാപികളും ദരിദ്രരും ഉപേക്ഷിക്കപ്പെട്ടവരുമാണ്. ഇതെല്ലാം ശ്രദ്ധിക്കപ്പെടാതെ പോകുന്നില്ല. തീർച്ചയായും, പാപികളുമായുള്ള യേശുവിന്റെ ഈ പ്രത്യേക ബന്ധമാണ് പരീശന്മാരുടെ കുറ്റപ്പെടുത്തലിന്റെ ഒരു കാരണം. തിരുവെഴുത്തുകളുടെ താളുകളിൽ, സത്യത്തിൽ, ദരിദ്രർക്കുവേണ്ടിയുള്ള ദൈവത്തിന്റെ ഈ പ്രത്യേക ബന്ധം രക്ഷയുടെ ചരിത്രത്തിലെ സ്ഥിരതയുള്ള ഒന്നാണ്. അത് യേശുവിന്റെ ദൗത്യത്തിന്റെ ഒരു യോഗ്യതാ ഭാഗമാണ്, യഥാർത്ഥത്തിൽ ദൈവത്തിന്റെ പ്രതിച്ഛായയാണ്.സ്വർഗ്ഗത്തിലുള്ള പിതാവിനെ അനുകരിക്കുകയല്ലാതെ യേശു ഒന്നും ചെയ്യുന്നില്ല: അവൻ പിതാവിന്റെ കരുണ എല്ലാവരിലേക്കും എത്തിക്കുന്നു. ഇക്കാരണത്താൽ, ചുങ്കക്കാരും പാപികളും അടിക്കടിയുള്ള എതിർപ്പുകളോട് യേശു പ്രതികരിക്കുന്നത് തന്നെക്കുറിച്ചല്ല, പിതാവിനെക്കുറിച്ചാണ്. ധൂർത്തനായ പുത്രന്റെ ഉപമയിൽ, തന്റെ കുട്ടികളോടുള്ള ദൈവത്തിന്റെ പെരുമാറ്റം എന്താണെന്ന് അദ്ദേഹം കൃത്യമായി കാണിക്കുന്നു: സങ്കൽപ്പിക്കാൻ കഴിയാത്തവിധം കരുണയുള്ള പിതാവിന്റെത്. വീടുപേക്ഷിച്ച് എല്ലാം കളഞ്ഞുകുളിച്ച മകനോടുള്ള പിതാവിന്റെ അസാധാരണമായ പെരുമാറ്റം ഉയർത്തിപ്പിടിക്കുന്നതിനാണ് ഉപമ മുഴുവൻ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. എന്നാൽ കേന്ദ്ര രംഗം അടക്കിവാഴുന്നത് പിതാവാണ്. ആ മകനുമായുള്ള ആലിംഗനം സുവിശേഷ വിവരണത്തിന്റെ പരിസമാപ്തിയാണ്. പിതാവ്, തന്റെ ഇളയമകന്റെ മണ്ടത്തരമായ തിരഞ്ഞെടുപ്പുകൾക്കിടയിലും, അവൻ ചെയ്ത മറ്റെല്ലാ കാര്യങ്ങളും, ആഘോഷിക്കാൻ മടങ്ങിവരുന്നതിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു. സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ പിതാവ് ഇങ്ങനെയാണെങ്കിൽ, യേശുവിന് എങ്ങനെ വ്യത്യസ്തമായി പെരുമാറാൻ കഴിയും? ഉപമ തുടരുകയും മൂത്ത മകനെ പരിചയപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യുന്നു. താനും പിതാവിന്റെ കാരുണ്യ വികാരങ്ങളിൽ നിന്ന് അകന്നിരുന്നുവെന്ന് സുവിശേഷകൻ കാണിക്കുന്നു. ഇളയമകൻ മടങ്ങിവരുന്നത് കണ്ടയുടനെ അവനെ കാണാൻ ഓടിയിറങ്ങുന്ന അച്ഛന്റെ ദൃശ്യം മനസ്സിനെ ത്രസിപ്പിക്കുന്നതാണ്. “ഇതാ, സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ പിതാവ് ഇതുപോലെയാണ്, ഉപമയിലെ ഈ പിതാവിനെപ്പോലെ, യേശു ഉദ്ദേശിച്ചതായി തോന്നുന്നു, നമ്മെ തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ അവൻ നമ്മുടെ അടുത്തേക്ക് ഓടി വരുന്നു. ക്രിസ്ത്യൻ ക്ഷമയുടെ അർത്ഥം ഇതാണ്: ക്ഷമ ദൈവത്തിൽ നിന്ന് ആരംഭിക്കുന്നു, അത് നമ്മിൽ നിന്ന് വരുന്നതിന് മുമ്പുതന്നെ. ഈ ആലിംഗനത്തെ സ്വാഗതം ചെയ്യുകയാണ് ഞങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നത്. പിതാവ് മകനെ ആലിംഗനം ചെയ്യുന്ന രംഗം കുമ്പസാരമെന്ന കൂദാശയുടെ ഏറ്റവും വ്യക്തമായ ഐക്കണാണ്, ഏത് സാഹചര്യത്തിലും പാപമോചനം. മക്കളില്ലാതെ എങ്ങനെ ജീവിക്കണമെന്ന് ആ അച്ഛന് അറിയില്ല. അതിനാൽ അവനും പ്രവേശിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കാത്ത മൂത്ത മകന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകുന്നു: അവനും തന്റെ സഹോദരനെ കെട്ടിപ്പിടിക്കണം. അതെ, ദൈവം അതുപോലെയാണ്: അവൻ എപ്പോഴും സ്നേഹത്തിൽ മുന്നിട്ട് നിൽക്കുന്നു, പാപികളായ നമ്മുടെ അടുത്തേക്ക് ഓടുന്നു, അവന്റെ ആലിംഗനത്തോടെ, പരസ്പരം ആലിംഗനം ചെയ്യാൻ നമ്മെ പഠിപ്പിക്കുന്നു. കുമ്പസാരത്തിലൂടെയും സഹോദരങ്ങൾ തമ്മിലുള്ള അനുരഞ്ജനത്തിലൂടെയും ക്ഷമയുടെ സമൃദ്ധിയും സന്തോഷവും അനുഭവിക്കാൻ നോമ്പുകാലം ഉചിതമായ സമയമാണ്.


Ilu gbasara nwa mmefu

Oziọma (Lk 15,1-3.11-32)

N’oge ahụ, ndị ọnaụtụ na ndị mmehie niile bịakwutere ya ka ha gee ya ntị. Ndị Farisii na ndị odeakwụkwọ malitere ịtamu ntamu, sị: “Nwoke a na-anabata ndị mmehie ma soro ha rie ihe.” O we gwa ha ilu a: “Otu nwoke nwere umu-ndikom abua. Nke-ntà n'etiti ha abua we si nna-ya, Nna, nyem òkè nke ihe-nketa nke kwesirim. O we kesa àkù-ya n'etiti ha. Ụbọchị ole na ole ka e mesịrị, nwa-nwoke nke-ntà, ebe ọ chịkọworo ihe-ya nile, je n'ala di anya, n'ebe ahu we kwasa àkù-ya n'iyì n'iyì. Mgbe o mezuru ihe nile, oké unwu we di n'ala ahu, ọ we malite ichọ onwe-ya nkpà. O we je ije ozi nke otù onye nime ndi bi n'ala ahu, o we ziga ya n'ubi-ya izù ezì. Ọ ga-amasị ya ka afọ ju ya na carob ndị ezi riri; ma ọ dịghị onye nyere ya ihe ọ bụla. Mgbe ahụ, ọ bịara n'obi ya, sị: «Olee otú ọtụtụ ndị nna m goro ọrụ nwere nri n'ụba na lee, m na-anwụ n'agụụ! M ga-ebili ma gakwuru nna m wee sị ya: Nna, emehiewo m megide eluigwe na n'ihu gị; Erukwaghị m eru ka a kpọọ m nwa gị. Were m dị ka otu n'ime aka gị e goro ego." O biliri laghachikwuru nna ya. Ma mb͕e ọ nọ n'ebe di anya, nna-ya huru ya, nwe ọmiko, b͕a ọsọ izute ya, we dakwasi onwe-ya n'olu, sutu kwa ya ọnu. Nwa ahụ sịrị ya: «Nna, emehiewo m megide eluigwe na n'ihu gị; Erukwaghị m eru ka a kpọọ m nwa gị.” Ma nna ahụ sịrị ndị ohu: « Ngwa ngwa, weta ebe a kacha mma uwe na ka ọ na-eyi ya, tinye mgbanaka na mkpịsị aka ya na akpụkpọ ụkwụ na ụkwụ ya. Werenụ nwa ehi mara abụba, gbuo ya, ka anyị rie, ṅụrịakwa ọṅụ, n’ihi na nwa m nwoke a anwụọla, e mesịakwa, ọ furu efu, e wee hụ ya.” Ha wee malite iri oriri. Nwa-nwoke nke-okenye nọ n'ọhia. Mgbe ọ lọtara, mgbe ọ nọ nso n'ụlọ, ọ nụrụ egwu na ịgba egwú; ọ kpọrọ otù onye nime ndi-orù, jua ya gini bu ihe a nile. Ọ zaghachiri, sị: "Nwanne gị nwoke nọ ebe a, nna gị gburu nwa ehi mara abụba, n'ihi na o mere ka ọ laghachi azụ n'udo." O were iwe, ọ chọghịkwa ịbanye. Nna ya wee pụọ ịrịọ ya arịrịọ. Ma ọ zara nna ya, sị: «Lee, m na-ejere gị ozi ruo ọtụtụ afọ na ọ dịghị mgbe m nupụrụ isi n'iwu gị, na ọ dịghị mgbe ị nyere m a nwa ewu na-eme ememe na ndị enyi m. Ma ub͕u a nwa-gi a lọtaworo, bú onye were ndi nākwa iko ripia àkù-gi, i b͕uru ya nwa-ehi mara abuba. Nna ahụ zara ya, sị: «Nwa m, ị na-anọnyere m mgbe niile na ihe niile bụ nke m bụ nke gị; ma anyị kwesịrị ime ka obi dị anyị ụtọ ma ṅụrịa ọṅụ, n’ihi na nwanna gị a anwụọla, o wee dịghachi ndụ, ọ furu efu, e wee hụ ya.”

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

Ka anyị na-aga n’ihu na njem Lenten anyị na-eso Jizọs, a na-enye anyị ibe ozi-ọma nke a gbasara mgbaghara. Dị ka Oziọma ndị ahụ na-ekwukarị, oké ìgwè mmadụ na-eso Jizọs, ihe kakwa n’ọnụ ọgụgụ bụ ndị ọrịa, ndị mmehie, ndị ogbenye, na ndị a gbahapụrụ agbahapụ. Ihe a niile anaghị ahụ anya. N’ezie, mmekọrịta a dị ùgwù nke Jisọs na ndị mmehie bụ otu n’ime ihe mere ndị Farisii ji bo ya. N'ime akwụkwọ nsọ, n'eziokwu, mmekọrịta nke Chineke a nwere ohere maka ndị ogbenye bụ otu n'ime akụkọ ihe mere eme nke nzọpụta. Ọ bụ akụkụ nke ntozu nke ozi Jizọs, n'ezie nke onyinyo nke Chineke, ọ dịghị ihe Jizọs na-eme ma e wezụga iṅomi Nna nke bi n'eluigwe: Ọ na-ewetara onye ọ bụla ebere Nna. N'ihi nke a, n'ihe ndị na-emegide ndị na-atụ ụtụ na ndị mmehie na-emekarị, Jizọs azaghị ya site n'ikwu banyere onwe ya kama ọ bụ banyere Nna ya. N'ilu nke nwa mmefu o gosiri kpọmkwem ihe omume Chineke bụ n'ebe ụmụ ya nọ: nke nna nwere obi ebere na-enweghị atụ. Ihe atụ a nile ka ewelitere iji bulie omume pụrụ iche nke nna ahụ n’ebe nwa ya nwoke gbahapụrụ ụlọ na-apụnarị ihe nile. Ma ọ bụ nna na-anọ n'ebe etiti. Nnakwekọrịta nwa nwoke ahụ bụ njedebe nke akụkọ ozioma. Nna ahụ, n'agbanyeghị nhọrọ nzuzu nke nwa ya nwoke na ihe ọ bụla ọzọ o mere, na-eche ya ka ọ laghachite ime ememe. Ọ bụrụ na Nna nke eluigwe dị otú a, olee otú Jizọs ga-esi na-akpa àgwà dị iche? Ilu gara n'ihu wee webata nwa nwoke nke okenye. Onye nkwusa ozi ọma ahụ gosiri na ya onwe ya nọkwa n’ebe nna ya na-enwere ebere. Ebe nna ahụ, ozugbo ọ hụrụ ka nwa ya nwoke nke nta na-alọta, malitere ịgba ọsọ izute ya na-akpali. “Le, Nna nke bi n'elu-igwe di otú a, dika nna a n'ilu ahu, Ọ di ka Ọ nēkwu okwu: Ọ nābiakute ayi ka Ọ we biaghachi ayi. Nke a bụ ihe mgbaghara Ndị Kraịst pụtara: mgbaghara na-amalite site na Chineke, ọbụna tupu o si n’aka anyị abịa. Ịnabata nkuku a bụ ihe a chọrọ n'aka anyị. Ebe nna na-amakụ nwa ya nwoke bụ akara ngosi doro anya nke sacrament nke nkwupụta na n'ọnọdụ ọ bụla nke mgbaghara. O yiri ka nna ahụ ọ̀ maghị otú e si ebi ndụ n’enweghị ụmụ ya. Ya mere ọ na-apụkwa gakwuru ọkpara ya nke na-achọghị ịbanye: ya onwe ya aghaghị ịmakụ nwanne ya nwoke. Ee, Chineke dị ka nke ahụ: ọ na-ebu ụzọ n'ịhụnanya mgbe niile ma na-agba ọsọ n'ebe anyị nọ, ndị mmehie, na-amakụ ya, ịkụziri anyị ka anyị na-amakụ ibe anyị. Na oge nke Lent bụ oge kwesịrị ekwesị iji nweta ụbara na ọ joyụ nke mgbaghara, ma nkwuputa ma na mgbaghara n'etiti ụmụnna.