Vangelo (Gv 8,51-59) - In quel tempo, Gesù disse ai Giudei: «In verità, in verità io vi dico: “Se uno osserva la mia parola, non vedrà la morte in eterno”». Gli dissero allora i Giudei: «Ora sappiamo che sei indemoniato. Abramo è morto, come anche i profeti, e tu dici: “Se uno osserva la mia parola, non sperimenterà la morte in eterno”. Sei tu più grande del nostro padre Abramo, che è morto? Anche i profeti sono morti. Chi credi di essere?». Rispose Gesù: «Se io glorificassi me stesso, la mia gloria sarebbe nulla. Chi mi glorifica è il Padre mio, del quale voi dite: “È nostro Dio!”, e non lo conoscete. Io invece lo conosco. Se dicessi che non lo conosco, sarei come voi: un mentitore. Ma io lo conosco e osservo la sua parola. Abramo, vostro padre, esultò nella speranza di vedere il mio giorno; lo vide e fu pieno di gioia». Allora i Giudei gli dissero: «Non hai ancora cinquant’anni e hai visto Abramo?». Rispose loro Gesù: «In verità, in verità io vi dico: prima che Abramo fosse, Io Sono». Allora raccolsero delle pietre per gettarle contro di lui; ma Gesù si nascose e uscì dal tempio.
Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia
«In verità, in verità vi dico: se uno osserva la mia parola, non vedrà la morte in eterno». Questa affermazione che apre il brano evangelico di questo giorno parla chiaramente della forza liberatrice della Parola di Dio. L’insistenza sull’ascolto e l’osservanza del Vangelo mostra ai discepoli la via da seguire per essere liberati dalle schiavitù del mondo, compresa la morte. È davvero singolare: men-tre il Signore vuole donarci la vita “eterna” (che non finisce con la morte), noi invece resistiamo alle sue parole. In tanti guardano con diffidenza e ostilità l’offerta generosa del Signore di una vita di-versa, più umana e piena di senso. C’è come un rifiuto di questo amore grande. Magari si accetta il Vangelo, purché sia meno esigente, purché non disturbi troppo, purché non pretenda di cambiare troppo la vita e le abitudini. È facile che anche noi ci accodiamo all’interrogativo di coloro che volevano mettere in dubbio l’autorità di Gesù: «Sei più grande di Abramo?». L’intenzione era di appiattire il Vangelo, svuotarlo della sua forza, abbassarlo alla normalità. «Chi ti credi di essere?», gli di-cono sfacciatamente. In effetti, solo Dio può vincere la morte. Ed è proprio questo il Vangelo, la buona notizia, che Gesù è venuto a portare nel mondo. Se il Vangelo perde questa sua profezia, se diluisce la sua alterità dal mondo, se non indica la meta del cielo, è come ucciderlo. Gesù rispose, ancora una volta, che non si esaltava da se stesso. Le sue parole discendono dalla conoscenza di-retta del Padre che sta nei cieli. È lui che lo ha inviato. E si presenta come il primo che ascolta e che obbedisce. Potremmo dire che Gesù professa con chiarezza la sua “fede” quando afferma: «Se di-cessi che non lo conosco, sarei come voi: un mentitore. Ma io lo conosco e osservo la sua parola. Abramo, vostro Padre, esultò nella speranza di vedere il mio giorno; lo vide e fu pieno di gioia». È un riferimento alla visione che Dio mostrò ad Abramo e che lui, con fede gioiosa, accettò. La scelta di seguire il Vangelo richiede l’abbandono di un modo di vivere ripiegato su se stessi per accogliere, con gioia, la visione di Dio, il suo disegno di amore del quale ci vuole partecipi. Se ci chiudiamo nel nostro egocentrismo, saremo facilmente simili a quegli ascoltatori che prima criticano con astio Gesù e poi raccolgono le pietre per lapidarlo. Le pietre sono anche i nostri sentimenti e i nostri comporta-menti che bloccano il Vangelo e la sua forza. Il Signore vuole discepoli che sappiano ascoltarlo e che accolgano il disegno di amore del Padre che vuole la salvezza di tutti.
Before Abraham was, I Am
Gospel (Jn 8,51-59)
At that time, Jesus said to the Jews: «Truly, truly, I say to you: “If anyone keeps my word, he will never see death”». The Jews then said to him: «Now we know that you are possessed by demons. Abraham died, as did the prophets, and you say: "If anyone keeps my word, he will never experience death." Are you greater than our father Abraham, who died? Even the prophets are dead. Who do you think you are?". Jesus replied: «If I glorified myself, my glory would be nothing. He who glorifies me is my Father, of whom you say: “He is our God!”, and you do not know him. But I know him. If I said I didn't know him, I would be like you: a liar. But I know him and keep his word. Abraham, your father, rejoiced in the hope of seeing my day; he saw it and was filled with joy." Then the Jews said to him, "You are not yet fifty years old and have you seen Abraham?" Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I Am.” Then they picked up stones to throw at him; but Jesus hid himself and left the temple.
The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia
“Truly, truly, I say to you, if anyone keeps my word, he will never see death.” This statement that opens this day's Gospel passage clearly speaks of the liberating power of the Word of God. The insistence on listening to and observing the Gospel shows disciples the way to follow to be freed from the slavery of the world, including death . It is truly singular: while the Lord wants to give us "eternal" life (which does not end with death), we instead resist his words. Many look with distrust and hostility at the Lord's generous offer of a different life, more human and full of meaning. There is a sort of rejection of this great love. Maybe we accept the Gospel, as long as it is less demanding, as long as it doesn't disturb too much, as long as it doesn't claim to change our lives and habits too much. It is easy for us too to join in with the question of those who wanted to question the authority of Jesus: "Are you greater than Abraham?". The intention was to flatten the Gospel, empty it of its strength, lower it to normality. “Who do you think you are?”, they tell him cheekily. Indeed, only God can conquer death. And this is precisely the Gospel, the good news, that Jesus came to bring to the world. If the Gospel loses this prophecy of its own, if it dilutes its otherness from the world, if it does not indicate the destination of heaven, it is like killing it. Jesus replied, once again, that he was not self-exalted. His words descend from the direct knowledge of the Father who is in heaven. He is the one who sent it. And he presents himself as the first to listen and obey. We could say that Jesus clearly professes his "faith" when he states: «If I said that I didn't know him, I would be like you: a liar. But I know him and keep his word. Abraham, your Father, rejoiced in the hope of seeing my day; he saw it and was filled with joy." It is a reference to the vision that God showed to Abraham and which he, with joyful faith, accepted. The choice to follow the Gospel requires abandoning a self-absorbed way of life to joyfully welcome the vision of God, his plan of love in which he wants us to participate. If we close ourselves in our egocentrism, we will easily be similar to those listeners who first criticize Jesus with hatred and then pick up the stones to stone him. The stones are also our feelings and our behaviors that block the Gospel and its strength. The Lord wants disciples who know how to listen to him and who welcome the loving plan of the Father who wants the salvation of all.
Antes que Abraham fuera, yo soy
Evangelio (Jn 8,51-59)
En aquel tiempo, Jesús dijo a los judíos: "De cierto, de cierto os digo: El que guarda mi palabra, no verá muerte jamás". Entonces los judíos le dijeron: «Ahora sabemos que estás poseído por demonios. Abraham murió, como también los profetas, y decís: “El que guarda mi palabra, no morirá jamás”. ¿Eres tú mayor que nuestro padre Abraham, que murió? Incluso los profetas están muertos. ¿Quién crees que eres?". Jesús respondió: «Si me glorificara a mí mismo, mi gloria sería nada. El que me glorifica es mi Padre, de quien decís: “¡Él es nuestro Dios!”, y no lo conocéis. Pero lo conozco. Si dijera que no lo conozco sería como tú: un mentiroso. Pero lo conozco y cumplo su palabra. Abraham, vuestro padre, se regocijó con la esperanza de ver mi día; lo vio y se llenó de alegría." Entonces los judíos le dijeron: "Aún no tienes cincuenta años y ¿has visto a Abraham?" Jesús les respondió: “De cierto, de cierto os digo, antes que Abraham naciera, Yo Soy”. Luego recogieron piedras para tirárselas; pero Jesús se escondió y salió del templo.
El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia
“De cierto, de cierto os digo, que el que guarda mi palabra, no verá muerte jamás”. Esta afirmación que abre el pasaje evangélico de este día habla claramente del poder liberador de la Palabra de Dios: la insistencia en la escucha y la observación del Evangelio muestra a los discípulos el camino a seguir para ser liberados de la esclavitud del mundo, incluida la muerte. Es verdaderamente singular: mientras el Señor quiere darnos la vida "eterna" (que no termina con la muerte), nosotros nos resistimos a sus palabras. Muchos miran con desconfianza y hostilidad la generosa oferta del Señor de una vida diferente, más humana y llena de sentido. Hay una especie de rechazo hacia este gran amor. Quizás aceptemos el Evangelio, siempre que sea menos exigente, siempre que no perturbe demasiado, siempre que no pretenda cambiar demasiado nuestra vida y nuestras costumbres. También a nosotros nos resulta fácil sumarnos a la pregunta de quienes querían cuestionar la autoridad de Jesús: "¿Eres tú mayor que Abraham?". La intención era aplanar el Evangelio, vaciarlo de su fuerza, rebajarlo a la normalidad. “¿Quién te crees que eres?”, le dicen con descaro. De hecho, sólo Dios puede vencer la muerte. Y este es precisamente el Evangelio, la buena noticia, que Jesús vino a traer al mundo. Si el Evangelio pierde esta profecía propia, si diluye su alteridad con el mundo, si no indica el destino del cielo, es como matarlo. Jesús respondió, una vez más, que no se exaltaba a sí mismo. Sus palabras provienen del conocimiento directo del Padre que está en los cielos. Él es quien lo envió. Y se presenta como el primero en escuchar y obedecer. Podríamos decir que Jesús profesa claramente su "fe" cuando afirma: «Si dijera que no lo conozco, sería como tú: un mentiroso. Pero lo conozco y cumplo su palabra. Abraham, vuestro Padre, se regocijó con la esperanza de ver mi día; lo vio y se llenó de alegría." Es una referencia a la visión que Dios le mostró a Abraham y que él, con fe gozosa, aceptó. La elección de seguir el Evangelio exige abandonar un estilo de vida ensimismado para acoger con alegría la visión de Dios, su plan de amor en el que quiere que participemos. Si nos encerramos en nuestro egocentrismo, fácilmente seremos como esos oyentes que primero critican a Jesús con odio y luego recogen las piedras para apedrearlo. Las piedras son también nuestros sentimientos y nuestros comportamientos que bloquean el Evangelio y su fuerza. El Señor quiere discípulos que sepan escucharlo y que acojan el plan de amor del Padre que quiere la salvación de todos.
Avant Abraham, je suis
Évangile (Jn 8,51-59)
A cette époque, Jésus dit aux Juifs : « En vérité, en vérité, je vous le dis : si quelqu'un garde ma parole, il ne verra jamais la mort ». Les Juifs lui dirent alors : « Maintenant, nous savons que tu es possédé par des démons. Abraham est mort, tout comme les prophètes, et vous dites : « Si quelqu’un garde ma parole, il ne connaîtra jamais la mort. » Es-tu plus grand que notre père Abraham, décédé ? Même les prophètes sont morts. Qui pensez vous être?". Jésus répondit : « Si je me glorifiais, ma gloire ne serait rien. Celui qui me glorifie est mon Père, dont vous dites : « Il est notre Dieu ! », et vous ne le connaissez pas. Mais je le connais. Si je disais que je ne le connais pas, je serais comme toi : un menteur. Mais je le connais et je tiens parole. Abraham, ton père, s'est réjoui dans l'espérance de voir mon jour ; il l'a vu et a été rempli de joie. Alors les Juifs lui dirent : « Tu n'as pas encore cinquante ans et as-tu vu Abraham ? Jésus leur répondit : « En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu'Abraham fût, je suis. » Puis ils ramassèrent des pierres pour lui lancer ; mais Jésus se cacha et quitta le temple.
Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia
"En vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu'un tient ma parole, il ne verra jamais la mort." Cette déclaration qui ouvre le passage évangélique de ce jour parle clairement de la puissance libératrice de la Parole de Dieu. L'insistance à écouter et à observer l'Évangile montre aux disciples le chemin à suivre pour se libérer de l'esclavage du monde, y compris la mort. C'est vraiment singulier : alors que le Seigneur veut nous donner la vie « éternelle » (qui ne finit pas avec la mort), nous résistons plutôt à ses paroles. Beaucoup regardent avec méfiance et hostilité l'offre généreuse du Seigneur d'une vie différente, plus humaine et pleine de sens. Il y a une sorte de rejet de ce grand amour. Peut-être acceptons-nous l'Évangile, tant qu'il est moins exigeant, tant qu'il ne dérange pas trop, tant qu'il ne prétend pas trop changer nos vies et nos habitudes. Il est facile pour nous aussi de nous joindre à la question de ceux qui voulaient remettre en question l'autorité de Jésus : "Es-tu plus grand qu'Abraham ?". L’intention était d’aplatir l’Évangile, de le vider de sa force, de le ramener à la normalité. "Pour qui te prends-tu ?", lui disent-ils avec insolence. En effet, seul Dieu peut vaincre la mort. Et c’est précisément l’Évangile, la bonne nouvelle, que Jésus est venu apporter au monde. Si l’Évangile perd cette prophétie qui lui est propre, s’il dilue son altérité par rapport au monde, s’il n’indique pas la destination du ciel, c’est comme le tuer. Jésus répondit encore une fois qu’il n’était pas exalté. Ses paroles proviennent de la connaissance directe du Père qui est aux cieux. C'est lui qui l'a envoyé. Et il se présente comme le premier à écouter et à obéir. On pourrait dire que Jésus professe clairement sa « foi » lorsqu'il déclare : « Si je disais que je ne le connais pas, je serais comme toi : un menteur. Mais je le connais et je tiens parole. Abraham, votre Père, s'est réjoui dans l'espérance de voir mon jour ; il l'a vu et a été rempli de joie. C’est une référence à la vision que Dieu a montrée à Abraham et qu’il a acceptée avec une foi joyeuse. Le choix de suivre l’Évangile exige d’abandonner un mode de vie égocentrique pour accueillir avec joie la vision de Dieu, son projet d’amour auquel il veut que nous participions. Si nous nous enfermons dans notre égocentrisme, nous ressemblerons facilement à ces auditeurs qui critiquent Jésus avec haine puis ramassent les pierres pour le lapider. Les pierres sont aussi nos sentiments et nos comportements qui bloquent l'Évangile et sa force. Le Seigneur veut des disciples qui sachent l'écouter et qui accueillent le projet d'amour du Père qui veut le salut de tous.
Antes que Abraão existisse, eu sou
Evangelho (Jo 8,51-59)
Naquele tempo, Jesus disse aos judeus: “Em verdade, em verdade vos digo: ‘Se alguém guardar a minha palavra, nunca verá a morte’”. Os judeus disseram-lhe então: «Agora sabemos que estás possuído por demónios. Abraão morreu, assim como os profetas, e você diz: “Se alguém guardar a minha palavra, nunca experimentará a morte”. Você é maior que nosso pai Abraão, que morreu? Até os profetas estão mortos. Quem você pensa que é?". Jesus respondeu: «Se eu me glorificasse, a minha glória não seria nada. Aquele que me glorifica é meu Pai, de quem vocês dizem: “Ele é o nosso Deus!”, e vocês não o conhecem. Mas eu o conheço. Se eu dissesse que não o conheço, seria como você: um mentiroso. Mas eu o conheço e mantenho sua palavra. Abraão, seu pai, exultou na esperança de ver o meu dia; ele viu e ficou cheio de alegria." Então os judeus lhe disseram: “Você ainda não tem cinquenta anos e viu Abraão?” Jesus respondeu-lhes: “Em verdade, em verdade vos digo: antes que Abraão existisse, eu sou”. Então pegaram pedras para atirar nele; mas Jesus escondeu-se e saiu do templo.
O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia
“Em verdade, em verdade vos digo: se alguém guardar a minha palavra, nunca verá a morte.” Esta afirmação que abre o trecho evangélico deste dia fala claramente do poder libertador da Palavra de Deus: a insistência na escuta e na observação do Evangelho mostra aos discípulos o caminho a seguir para se libertarem da escravidão do mundo, incluindo a morte. É verdadeiramente singular: embora o Senhor queira dar-nos a vida «eterna» (que não termina com a morte), nós resistimos às suas palavras. Muitos olham com desconfiança e hostilidade para a generosa oferta do Senhor de uma vida diferente, mais humana e cheia de sentido. Há uma espécie de rejeição deste grande amor. Talvez aceitemos o Evangelho, desde que seja menos exigente, desde que não perturbe muito, desde que não pretenda mudar demasiado a nossa vida e os nossos hábitos. Também para nós é fácil aderir à pergunta de quem quis questionar a autoridade de Jesus: «Tu és maior que Abraão?». A intenção era achatar o Evangelho, esvaziá-lo da sua força, rebaixá-lo à normalidade. “Quem você pensa que é?”, eles dizem atrevidamente. Na verdade, só Deus pode vencer a morte. E este é precisamente o Evangelho, a boa notícia, que Jesus veio trazer ao mundo. Se o Evangelho perder esta profecia que lhe é própria, se diluir a sua alteridade em relação ao mundo, se não indicar o destino do céu, é como matá-lo. Jesus respondeu, mais uma vez, que não era exaltado. Suas palavras vêm do conhecimento direto do Pai que está nos céus. Foi ele quem enviou. E ele se apresenta como o primeiro a ouvir e obedecer. Poderíamos dizer que Jesus professa claramente a sua “fé” quando afirma: «Se eu dissesse que não o conheço, seria como você: um mentiroso. Mas eu o conheço e mantenho sua palavra. Abraão, vosso Pai, regozijou-se na esperança de ver o meu dia; ele viu e ficou cheio de alegria." É uma referência à visão que Deus mostrou a Abraão e que ele, com fé alegre, aceitou. A escolha de seguir o Evangelho exige abandonar um estilo de vida egocêntrico para acolher com alegria a visão de Deus, o seu plano de amor, do qual Ele quer que participemos. Se nos fecharmos no nosso egocentrismo, facilmente seremos semelhantes àqueles ouvintes que primeiro criticam Jesus com ódio e depois pegam nas pedras para o apedrejar. As pedras são também os nossos sentimentos e os nossos comportamentos que bloqueiam o Evangelho e a sua força. O Senhor quer discípulos que saibam ouvi-lo e que acolham o desígnio amoroso do Pai que quer a salvação de todos.
在亞伯拉罕之前,我就是
福音(約翰福音 8,51-59)
那時,耶穌對猶太人說:「我實實在在地告訴你們:『人若遵守我的道,就永遠不見死亡』」。 猶太人對他說:「現在我們知道你被鬼附身了。 亞伯拉罕死了,眾先知也死了,你說:“人若遵守我的道,就永遠不會經歷死亡。” 你比我們死去的父親亞伯拉罕更偉大嗎? 連先知都死了。 你以為你是誰?」。 耶穌回答說:「如果我榮耀自己,我的榮耀就算不了什麼。 那位榮耀我的就是我的父,你們說:「祂是我們的神!」而你們卻不認識祂。 但我認識他。 如果我說我不認識他,我就會像你一樣:一個騙子。 但我了解他,我遵守他的承諾。 你的父親亞伯拉罕因希望看到我的日子而感到高興; 他看到了,心裡充滿了喜悅。” 猶太人對他說:“你還不到五十歲,見過亞伯拉罕嗎?” 耶穌回答他們說:“我實實在在地告訴你們,還沒有亞伯拉罕,就有了我。” 然後他們拿起石頭向他扔去。 但耶穌卻躲了起來,離開了聖殿。
文森佐·帕格利亞主教對福音的評論
“我實實在在地告訴你,如果有人遵守我的諾言,他將永遠見不到死亡。” 今天福音段落的開頭這句話清楚地談到了神的話語的解放力量。堅持聆聽和遵守福音,向門徒展示了擺脫世界奴役(包括死亡)的方法。 這確實是奇特的:雖然主想給我們「永恆」的生命(不會因死亡而結束),但我們卻抗拒祂的話。 許多人以不信任和敵意的眼光看待主慷慨地提供的一種不同的生活,一種更人性化且充滿意義的生活。 對這種偉大的愛有一種拒絕。 也許我們會接受福音,只要它要求不那麼高,只要它不打擾太多,只要它不聲稱要改變我們的生活和習慣太多。 我們也很容易加入那些想質疑耶穌權威的人的問題:「你比亞伯拉罕更大嗎?」。 其目的是削弱福音的力量,使其失去力量,使其回歸常態。 「你以為你是誰?」他們厚顏無恥地告訴他。 確實,只有上帝才能戰勝死亡。 這正是耶穌來帶給世界的福音、好消息。 如果福音失去了它自己的預言,如果它淡化了它與世界的差異性,如果它沒有指明天堂的目的地,那就等於殺死它。 耶穌再次回答說,他並沒有自高自大。 祂的話來自對天父的直接認識。 他就是發送這封信的人。 他表現出自己是第一個傾聽和服從的人。 我們可以說,當耶穌說:“如果我說我不認識他,我就會像你一樣:一個騙子。” 但我了解他,我遵守他的承諾。 你們的父親亞伯拉罕因希望看到我的日子而感到高興; 他看到了,心裡充滿了喜悅。” 它指的是上帝向亞伯拉罕所展示的異象,而祂以喜樂的信心接受了這個異象。 選擇跟隨福音需要放棄一種以自我為中心的生活方式,以喜樂地歡迎神的異象,以及祂希望我們參與的愛的計劃。 如果我們把自己封閉在自我中心主義之中,我們很容易就會像那些先用仇恨批評耶穌,然後拿起石頭來砸他的聽眾一樣。 這些石頭也是我們的感覺和行為,阻礙了福音及其力量。 主希望門徒知道如何聆聽他,並歡迎天父的慈愛計劃,天父希望所有人都能得救。
Прежде чем был Авраам, Я Есть
Евангелие (Ин 8,51-59)
В то время Иисус сказал иудеям: «Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот никогда не увидит смерти». Тогда иудеи сказали ему: «Теперь мы знаем, что ты одержим бесами. Авраам умер, как и пророки, а вы говорите: «Кто соблюдет слово Мое, тот никогда не испытает смерти». Ты больше отца нашего Авраама, который умер? Даже пророки мертвы. Кем ты себя возомнил?". Иисус ответил: «Если бы я прославлял себя, моя слава была бы ничем. Прославляющий Меня есть Отец Мой, о Котором вы говорите: «Он Бог наш!», и не знаете Его. Но я знаю его. Если бы я сказал, что не знаю его, я был бы, как ты: лжецом. Но я знаю его и держу свое слово. Авраам, твой отец, радовался надежде увидеть мой день; он увидел это и исполнился радости». Тогда иудеи сказали ему: «Тебе еще нет пятидесяти лет, и ты видел Авраама?» Иисус ответил им: «Истинно, истинно говорю вам: прежде бытия Авраама Я есмь». Затем они собрали камни, чтобы бросить в него; но Иисус скрылся и вышел из храма.
Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья
«Истинно, истинно говорю вам: если кто соблюдет слово Мое, тот никогда не увидит смерти». Это заявление, которое открывает сегодняшний евангельский отрывок, ясно говорит об освобождающей силе Слова Божьего. Оно поистине уникально: хотя Господь хочет дать нам «вечную» жизнь (которая не заканчивается смертью), мы противимся Его словам. Многие с недоверием и неприязнью смотрят на щедрое предложение Господа иной жизни, более человечной и полной смысла. Происходит своего рода неприятие этой великой любви. Может быть, мы примем Евангелие, пока оно менее требовательно, пока оно не слишком беспокоит, пока оно не претендует на слишком сильное изменение нашей жизни и привычек. Нам тоже легко присоединиться к вопросу тех, кто хотел подвергнуть сомнению авторитет Иисуса: «Вы больше Авраама?». Намерение состояло в том, чтобы сгладить Евангелие, лишить его силы, принизить его до нормальности. «Кем ты себя возомнил?» — нахально говорят ему. Действительно, только Бог может победить смерть. И это именно Евангелие, благая весть, которую Иисус пришел принести миру. Если Евангелие потеряет это собственное пророчество, если оно разбавит свою инаковость от мира, если оно не укажет предназначение неба, это все равно, что убить его. Иисус еще раз ответил, что он не превозносил себя. Его слова исходят из непосредственного познания Отца Небесного. Это он его послал. И он представляет себя первым, кто слушает и подчиняется. Можно сказать, что Иисус ясно исповедует свою «веру», когда заявляет: «Если бы я сказал, что не знаю Его, я был бы как ты: лжецом. Но я знаю его и держу свое слово. Авраам, твой Отец, радовался надежде увидеть Мой день; он увидел это и исполнился радости». Это ссылка на видение, которое Бог показал Аврааму и которое он с радостной верой принял. Выбор следовать Евангелию требует отказа от эгоцентричного образа жизни и радостного приветствия видения Бога, Его плана любви, в котором Он хочет, чтобы мы участвовали. Если мы закроемся в своем эгоцентризме, мы легко уподобимся тем слушателям, которые сначала с ненавистью критикуют Иисуса, а потом подбирают камни, чтобы побить его. Камни – это также наши чувства и наше поведение, которые блокируют Евангелие и его силу. Господу нужны ученики, которые умеют слушать Его и которые приветствуют любящий план Отца, желающего спасения всех.
アブラハムが存在する前から、私は存在する
福音(ヨハネ 8,51-59)
その時、イエスはユダヤ人たちにこう言われました。「真実に、あなたがたに言います。『わたしの言葉を守る人は、決して死を見ることはありません。』」。 するとユダヤ人たちは彼に言った、「あなたが悪霊に取り憑かれていることが分かりました。 アブラハムは預言者たちと同じように死にました。そしてあなたはこう言います。「もしだれでもわたしの言葉を守るなら、その人は決して死を経験しないでしょう。」 あなたは亡くなった私たちの父アブラハムよりも偉大ですか? 預言者さえも死んだのです。 あなたは誰だと思いますか?」 イエスはこう答えられました。「もし私が自分自身を栄光化したとしても、私の栄光は何にもならないでしょう。 わたしを讃える方はわたしの父であり、あなたがたが「この人はわたしたちの神だ!」と言うのに、あなたはその父を知りません。 しかし、私は彼を知っています。 もし私が彼のことを知らないと言ったら、私もあなたと同じように嘘つきになるでしょう。 しかし、私は彼のことを知っており、彼の約束を守ります。 あなたの父であるアブラハムは、私の日が来ることを期待して喜びました。 彼はそれを見て喜びで満たされました。」 そこでユダヤ人たちは彼に言った、「あなたはまだ50歳にもなっていないのに、アブラハムを見たことがあるか」。 イエスは彼らに答えられました、「本当に、本当に、あなたがたに言いますが、アブラハムが生まれる前から、私は存在しています。」 それから彼らは彼に投げるために石を拾いました。 しかし、イエスは身を隠して神殿を出られました。
ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説
「本当に、本当に、あなたに言いますが、もし誰かが私の言葉を守るなら、その人は決して死を見ることはありません。」 この日の福音書の冒頭の言葉は、神の言葉の解放力について明確に語っており、福音を聞き、観察することへのこだわりは、死を含む世の奴隷状態から解放されるために従うべき道を弟子たちに示しています。 それは本当に特異です。主は私たちに「永遠の」命(死では終わらない)を与えたいと願っておられるのに、私たちはその代わりに主の言葉に抵抗します。 多くの人は、より人間的で意味に満ちた、これまでとは異なる人生を主が惜しみなく提供してくださったことを、不信と敵意の目で見ています。 この偉大な愛に対するある種の拒絶があります。 おそらく私たちは、あまり要求が厳しくない限り、過度に邪魔をしない限り、私たちの生活や習慣をあまり変えると主張しない限り、福音を受け入れるかもしれません。 私たちも、イエスの権威に疑問を持ちたい人々の「あなたはアブラハムより偉いのですか?」という質問に加わるのは簡単です。 その意図は、福音を平板にし、その力を空にし、正常な状態に戻すことでした。 「自分を誰だと思う?」と彼らは生意気に彼に言います。 確かに、死を克服できるのは神だけです。 そして、これこそが、イエスがこの世にもたらすために来た福音、良い知らせなのです。 もし福音がそれ自体のこの預言を失い、福音がこの世からの他者性を薄め、天国への行き先を示さなければ、それは福音を殺すようなものです。 イエスはもう一度、自分は高尚ではないと答えました。 彼の言葉は、天におられる御父を直接知っていることから来ています。 彼がそれを送った人です。 そして彼は自分自身を最初に耳を傾けて従う者であると示します。 イエスが次のように述べたとき、自分の「信仰」を明確に告白していると言えます。 しかし、私は彼のことを知っており、彼の約束を守ります。 あなたの父であるアブラハムは、私の日が来ることを期待して喜びました。 彼はそれを見て喜びで満たされました。」 これは神がアブラハムに示し、彼が喜びに満ちた信仰をもってそれを受け入れたビジョンへの言及です。 福音に従うという選択には、自己中心的な生き方を捨てて、神のビジョン、つまり私たちが参加することを望んでいる神の愛の計画を喜んで受け入れることが必要です。 もし私たちが自己中心主義に閉じこもっているなら、私たちは、最初に憎しみを持ってイエスを批判し、その後石を拾って彼に石を投げつける聴衆と簡単に似てしまうでしょう。 石は、福音とその力を妨げる私たちの感情や行動でもあります。 主は、ご自分の言うことを聞く方法を知っており、すべての人の救いを望んでいる父の愛ある計画を歓迎する弟子たちを求めておられます。
아브라함이 나기 전부터 내가 있느니라
복음(요한 8,51-59)
그 때에 예수께서 유대인들에게 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 누구든지 내 말을 지키면 영원히 죽음을 보지 아니하리라 하시니라. 그러자 유대인들이 그에게 말했습니다. “이제 우리는 당신이 귀신 들렸다는 것을 압니다. 아브라함은 선지자들과 같이 죽었거늘 너희는 이르되 누구든지 내 말을 지키면 영원히 죽지 아니하리라 하느니라 당신은 죽은 우리 조상 아브라함보다 크냐? 선지자들도 죽었습니다. 당신은 누구라고 생각하나요?" 예수께서는 이렇게 대답하셨습니다. “내가 나 자신을 영광스럽게 하면 내 영광은 아무 것도 아닐 것입니다. 나를 영광스럽게 하시는 분은 내 아버지시니, 너희가 그를 우리 하나님이라 하면서도 너희는 그를 알지 못하느니라. 하지만 나는 그를 알아요. 내가 그 사람을 모른다고 하면 나도 당신처럼 거짓말쟁이가 될 것입니다. 하지만 나는 그분을 알고 그분이 하신 말씀을 지킵니다. 너희 조상 아브라함은 나의 때를 볼 것을 바라고 즐거워하였느니라 그가 그것을 보고 너무 기뻐서." 그러자 유대인들이 "당신은 아직 오십도 안 되었는데 아브라함을 보았느냐?" 예수께서 대답하시되 진실로 진실로 너희에게 이르노니 아브라함이 나기 전부터 내가 있느니라 하시니라 그런 다음 그들은 돌을 집어 그에게 던졌습니다. 그러나 예수께서는 숨어서 성전을 떠나셨습니다.
빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석
“진실로 진실로 너희에게 이르노니 사람이 내 말을 지키면 영원히 죽음을 보지 아니하리라.” 오늘 복음 본문을 여는 이 말씀은 해방시키는 하나님의 말씀의 능력을 분명히 말하고 있습니다.복음을 듣고 준수하려는 고집은 제자들에게 죽음을 포함한 세상의 종살이에서 해방되기 위해 따라야 할 길을 보여줍니다. 참으로 특이한 점은 주님께서 우리에게 (죽음으로 끝나지 않는) "영원한" 생명을 주시기를 원하시지만, 우리는 그 말씀을 거부하는 것입니다. 많은 사람들은 주님께서 더 인간적이고 의미가 가득한 다른 삶을 관대하게 제안하시는 것을 불신과 적대감으로 바라보고 있습니다. 이 위대한 사랑에 대한 일종의 거부감이 있습니다. 덜 힘들게 하고, 너무 방해하지 않는 한, 우리의 삶과 습관을 너무 많이 바꾸라고 주장하지 않는 한, 우리는 복음을 받아들일 수도 있습니다. 우리도 예수의 권위에 의문을 제기하고 싶어하는 사람들의 질문에 동참하기 쉽습니다. "당신이 아브라함보다 크십니까?" 그 의도는 복음을 납작하게 만들고, 복음의 힘을 비우고, 정상으로 낮추려는 것이었습니다. “당신이 누구라고 생각해요?” 그들은 그에게 뻔뻔스럽게 말한다. 사실 오직 하나님만이 죽음을 정복하실 수 있습니다. 그리고 이것이 바로 예수님께서 세상에 전하러 오신 복음, 좋은 소식입니다. 복음이 이 예언 자체를 상실하고, 세상과의 타성을 희석시키고, 천국의 목적지를 나타내지 않는다면, 그것은 복음을 죽이는 것과 같습니다. 예수께서는 다시 한번 자신을 높이지 않는다고 대답하셨습니다. 그분의 말씀은 하늘에 계신 아버지에 대한 직접적인 지식에서 나온 것입니다. 보낸 사람이 바로 그 사람입니다. 그리고 그는 자신을 가장 먼저 듣고 순종하는 사람으로 소개합니다. 예수님께서 다음과 같이 말씀하시면서 자신의 “믿음”을 분명히 고백하셨다고 말할 수 있습니다. “만일 내가 그분을 모른다고 말한다면 나도 당신처럼 거짓말장이가 될 것입니다. 하지만 나는 그분을 알고 그분이 하신 말씀을 지킵니다. 너희 아버지 아브라함은 나의 때를 볼 것을 바라고 기뻐하였느니라 그가 그것을 보고 너무 기뻐서." 이는 하나님께서 아브라함에게 보여 주시고 그가 즐거운 믿음으로 받아들인 환상에 대한 언급입니다. 복음을 따르겠다는 선택은 자기중심적인 삶의 방식을 버리고 하느님의 비전, 하느님께서 우리가 참여하기를 바라시는 그분의 사랑의 계획을 기쁘게 받아들이는 것을 요구합니다. 우리가 자기중심주의에 빠져 있다면, 우리는 먼저 예수님을 미워하면서 비판하고 나중에 돌을 들어 그분께 돌을 던지는 청중들과 쉽게 비슷해질 것입니다. 돌은 복음과 그 힘을 가로막는 우리의 감정과 행동이기도 합니다. 주님께서는 당신의 말씀을 들을 줄 알고, 모든 사람의 구원을 바라시는 아버지의 사랑의 계획을 받아들이는 제자들을 원하십니다.
قبل أن يكون إبراهيم أنا كائن
الإنجيل (يوحنا 8، 51 – 59)
في ذلك الزمان قال يسوع لليهود: "الحق الحق أقول لكم: إن كان أحد يحفظ كلامي فلن يرى الموت إلى الأبد". فقال له اليهود: «الآن علمنا أنك ممسوس. لقد مات إبراهيم كما مات الأنبياء، وأنت تقول: «إن كان أحد يحفظ كلمتي فلن يموت إلى الأبد». فهل أنت أعظم من أبينا إبراهيم الذي مات؟ حتى الأنبياء ماتوا. من تظن نفسك؟". أجاب يسوع: «لو مجدت نفسي، لكان مجدي شيئًا. الذي يمجدني هو أبي الذي تقولون عنه: هو إلهنا، وأنتم لا تعرفونه. لكني أعرفه. وإن قلت إنني لا أعرفه فأنا مثلك: كاذب. لكني أعرفه وأحفظ كلمته. ابتهج أبوك إبراهيم على أمل أن يرى يومي. فرآه وامتلأ فرحًا." فقال له اليهود: "ليس لك خمسون سنة بعد، فهل رأيت إبراهيم؟" أجابهم يسوع: «الحق الحق أقول لكم: قبل أن يكون إبراهيم أنا كائن». فرفعوا حجارة ليرجموه. وأما يسوع فاختبأ وخرج من الهيكل.
التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا
"الحق الحق أقول لكم: إن كان أحد يحفظ كلامي فلن يرى الموت إلى الأبد". هذه العبارة التي تفتتح إنجيل هذا اليوم تتحدث بوضوح عن القوة المحررة لكلمة الله: إن الإصرار على الاستماع للإنجيل وملاحظته يوضح للتلاميذ الطريق الذي يجب اتباعه للتحرر من عبودية العالم، بما في ذلك الموت. إنه أمر فريد حقًا: بينما يريد الرب أن يمنحنا الحياة "الأبدية" (التي لا تنتهي بالموت)، فإننا نقاوم كلماته. ينظر الكثيرون بعين الريبة والعداء إلى عرض الرب السخي لحياة مختلفة، أكثر إنسانية ومليئة بالمعنى. هناك نوع من الرفض لهذا الحب الكبير. ربما نقبل الإنجيل، طالما أنه أقل تطلبًا، وطالما أنه لا يزعجنا كثيرًا، وطالما أنه لا يدعي أنه يغير حياتنا وعاداتنا كثيرًا. من السهل علينا أيضًا أن ننضم إلى سؤال أولئك الذين أرادوا التشكيك في سلطة يسوع: "هل أنت أعظم من إبراهيم؟". كان القصد هو تسطيح الإنجيل، وإفراغه من قوته، وخفضه إلى المستوى الطبيعي. "من تظن نفسك؟"، يقولون له بوقاحة. في الواقع، الله وحده يستطيع أن ينتصر على الموت. وهذا هو بالتحديد الإنجيل، الأخبار السارة، التي جاء يسوع ليحملها إلى العالم. فإذا فقد الإنجيل هذه النبوءة الخاصة به، وإذا خفف اختلافه عن العالم، وإذا لم يبين وجهة السماء، فهو بمثابة قتله. فأجاب يسوع مرة أخرى أنه لم يكن مُمجدًا ذاتيًا. كلماته تأتي من المعرفة المباشرة للآب الذي في السماء. وهو الذي أرسلها. ويقدم نفسه على أنه أول من سمع وأطاع. يمكننا القول أن يسوع يعلن بوضوح "إيمانه" عندما يقول: «إن قلت إنني لا أعرفه، أكون مثلك: كاذبًا. لكني أعرفه وأحفظ كلمته. لقد ابتهج إبراهيم أبوكم على أمل أن يرى يومي. فرآه وامتلأ فرحًا." إنها إشارة إلى الرؤيا التي أظهرها الله لإبراهيم وقبلها بإيمان فرح. إن اختيار اتباع الإنجيل يتطلب التخلي عن أسلوب حياة منغمس في الذات من أجل الترحيب بفرح برؤية الله، وخطة محبته التي يريدنا أن نشارك فيها. إذا انغلقنا على أنفسنا في أنانيتنا، فسنصبح بسهولة مشابهين لأولئك المستمعين الذين ينتقدون يسوع أولاً بالكراهية ثم يلتقطون الحجارة ليرجموه. والحجارة أيضًا هي مشاعرنا وسلوكياتنا التي تعيق الإنجيل وقوته. يريد الرب تلاميذًا يعرفون كيف يستمعون إليه ويرحبون بمشروع محبة الآب الذي يريد خلاص الجميع.
इब्राहीम से पहले, मैं हूं
सुसमाचार (जेएन 8,51-59)
उस समय, यीशु ने यहूदियों से कहा: "मैं तुम से सच सच कहता हूं, 'यदि कोई मेरे वचन पर चलेगा, तो वह कभी मृत्यु न देखेगा।'' तब यहूदियों ने उस से कहा, अब हम जान गए हैं, कि तुझ में दुष्टात्माएं हैं। इब्राहीम मर गया, जैसा कि भविष्यवक्ताओं ने किया, और आप कहते हैं: "यदि कोई मेरे वचन को मानेगा, तो उसे कभी मृत्यु का अनुभव नहीं होगा।" क्या आप हमारे पिता इब्राहीम से, जो मर गया, महान हैं? यहाँ तक कि भविष्यवक्ता भी मर चुके हैं। आपको क्या लगता है कि आप क्या हैं?"। यीशु ने उत्तर दिया: “यदि मैं स्वयं को महिमामंडित करूँ, तो मेरी महिमा कुछ भी नहीं होगी। जो मेरी महिमा करता है वह मेरा पिता है, जिसके विषय में तुम कहते हो, वह हमारा परमेश्वर है, और तुम उसे नहीं जानते। लेकिन मैं उसे जानता हूं. अगर मैंने कहा कि मैं उसे नहीं जानता, तो मैं भी आपके जैसा ही होऊंगा: झूठा। लेकिन मैं उन्हें जानता हूं और उनकी बात पर कायम हूं।' तुम्हारा पिता इब्राहीम मेरा दिन देखने की आशा से आनन्दित हुआ; उसने इसे देखा और खुशी से भर गया।" तब यहूदियों ने उस से कहा, तू अभी पचास वर्ष का नहीं हुआ, और क्या तू ने इब्राहीम को देखा है? यीशु ने उन्हें उत्तर दिया, “मैं तुम से सच सच कहता हूं, इब्राहीम से पहिले भी मैं था।” तब उन्होंने उस पर फेंकने के लिये पत्थर उठा लिये; परन्तु यीशु छिप गया और मन्दिर से निकल गया।
मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी
“मैं तुम से सच सच कहता हूं, यदि कोई मेरे वचन पर चले, तो वह कभी मृत्यु न देखेगा।” यह कथन जो इस दिन के सुसमाचार मार्ग को खोलता है, स्पष्ट रूप से परमेश्वर के वचन की मुक्ति देने वाली शक्ति की बात करता है। सुसमाचार को सुनने और उसका पालन करने का आग्रह शिष्यों को मृत्यु सहित दुनिया की गुलामी से मुक्त होने का मार्ग दिखाता है। यह वास्तव में विलक्षण है: जबकि प्रभु हमें "अनन्त" जीवन देना चाहते हैं (जो मृत्यु के साथ समाप्त नहीं होता है), हम इसके बजाय उनके शब्दों का विरोध करते हैं। कई लोग प्रभु के एक अलग, अधिक मानवीय और अर्थ से भरे जीवन की उदार पेशकश को अविश्वास और शत्रुता की दृष्टि से देखते हैं। इस महान प्रेम की एक प्रकार से अस्वीकृति है। शायद हम सुसमाचार को तब तक स्वीकार करते हैं, जब तक यह कम मांग वाला है, जब तक यह बहुत अधिक परेशान नहीं करता है, जब तक यह हमारे जीवन और आदतों को बहुत अधिक बदलने का दावा नहीं करता है। हमारे लिए भी उन लोगों के प्रश्न में शामिल होना आसान है जो यीशु के अधिकार पर सवाल उठाना चाहते थे: "क्या आप इब्राहीम से महान हैं?" इरादा सुसमाचार को समतल करना, इसकी ताकत को खाली करना, इसे सामान्य स्थिति में लाना था। "तुम्हें क्या लगता है कि तुम कौन हो?", वे उससे चुटीले अंदाज में कहते हैं। सचमुच, केवल ईश्वर ही मृत्यु पर विजय पा सकता है। और यह बिल्कुल सुसमाचार, अच्छी खबर है, जिसे यीशु दुनिया में लाने के लिए आए थे। यदि सुसमाचार अपनी स्वयं की इस भविष्यवाणी को खो देता है, यदि यह दुनिया से इसकी अन्यता को कम कर देता है, यदि यह स्वर्ग की मंजिल का संकेत नहीं देता है, तो यह इसे मारने के समान है। यीशु ने एक बार फिर उत्तर दिया कि वह आत्म-उन्नत नहीं है। उनके शब्द पिता के प्रत्यक्ष ज्ञान से आते हैं जो स्वर्ग में हैं। उन्होंने ही इसे भेजा है. और वह स्वयं को सुनने और पालन करने वाले पहले व्यक्ति के रूप में प्रस्तुत करता है। हम कह सकते हैं कि यीशु स्पष्ट रूप से अपने "विश्वास" का दावा करते हैं जब वह कहते हैं: "अगर मैंने कहा कि मैं उसे नहीं जानता, तो मैं भी आपके जैसा होगा: झूठा।" लेकिन मैं उन्हें जानता हूं और उनकी बात पर कायम हूं।' तुम्हारा पिता इब्राहीम मेरा दिन देखने की आशा से आनन्दित हुआ; उसने इसे देखा और खुशी से भर गया।" यह उस दर्शन का संदर्भ है जो ईश्वर ने इब्राहीम को दिखाया था और जिसे उसने हर्षित विश्वास के साथ स्वीकार किया था। सुसमाचार का पालन करने के चुनाव के लिए ईश्वर के दर्शन, उसकी प्रेम योजना, जिसमें वह चाहता है कि हम भाग लें, का आनंदपूर्वक स्वागत करने के लिए जीवन के आत्म-लीन तरीके को त्यागने की आवश्यकता है। यदि हम अपने आप को अहंकार में बंद कर लेते हैं, तो हम आसानी से उन श्रोताओं के समान हो जाएंगे जो पहले घृणा से यीशु की आलोचना करते हैं और फिर उन्हें पत्थर मारने के लिए पत्थर उठाते हैं। पत्थर भी हमारी भावनाएँ और हमारे व्यवहार हैं जो सुसमाचार और उसकी ताकत को रोकते हैं। प्रभु ऐसे शिष्य चाहते हैं जो उनकी बात सुनना जानते हों और जो सभी का उद्धार चाहने वाले पिता की प्रेमपूर्ण योजना का स्वागत करते हों।
Zanim Abraham był, Ja Jestem
Ewangelia (J 8,51-59)
W tym czasie Jezus powiedział do Żydów: „Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: «Jeśli ktoś zachowa moje Słowo, nie ujrzy śmierci»”. Rzekli mu wtedy Żydzi: «Teraz wiemy, że jesteś opętany przez demony. Abraham umarł, podobnie jak prorocy, a wy mówicie: „Jeśli ktoś zachowa moje słowo, nie zazna śmierci”. Czy jesteś większy od naszego ojca Abrahama, który umarł? Nawet prorocy nie żyją. Za kogo Ty się masz?". Jezus odpowiedział: «Gdybym sam siebie uwielbił, moja chwała byłaby niczym. Ten, który mnie uwielbia, jest moim Ojcem, o którym mówicie: „On jest naszym Bogiem!”, a go nie znacie. Ale znam go. Gdybym powiedział, że go nie znam, byłbym taki jak ty: kłamca. Ale znam go i dotrzymuję słowa. Abraham, twój ojciec, cieszył się nadzieją, że dożyje mojego dnia; ujrzał i napełnił się radością.” Wtedy rzekli do niego Żydzi: «Pięćdziesięciu lat jeszcze nie masz, a Abrahama widziałeś?» Jezus im odpowiedział: „Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, zanim Abraham stał się, Ja Jestem”. Wtedy porwali kamienie, aby w niego rzucić; lecz Jezus ukrył się i opuścił świątynię.
Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii
„Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, jeśli ktoś zachowa moje słowo, nie zazna śmierci na wieki”. To zdanie rozpoczynające dzisiejszy fragment Ewangelii wyraźnie mówi o wyzwalającej mocy Słowa Bożego. Naleganie na słuchanie i przestrzeganie Ewangelii wskazuje uczniom drogę, którą mają podążać, aby wyzwolić się z niewoli świata, łącznie ze śmiercią. To naprawdę niezwykłe: choć Pan chce dać nam życie „wieczne” (które nie kończy się wraz ze śmiercią), my zamiast tego opieramy się Jego słowom. Wielu patrzy z nieufnością i wrogością na hojną ofertę Pana dotyczącą innego życia, bardziej ludzkiego i pełnego sensu. Istnieje pewnego rodzaju odrzucenie tej wielkiej miłości. Może przyjmiemy Ewangelię, byle była mniej wymagająca, by zbytnio nie przeszkadzała, by nie miała zamiaru za bardzo zmienić naszego życia i nawyków. Również nam łatwo jest przyłączyć się do pytania tych, którzy chcieli kwestionować autorytet Jezusa: „Czy jesteś większy od Abrahama?”. Zamiarem było spłaszczenie Ewangelii, pozbawienie jej mocy, obniżenie do normalności. „Za kogo się uważasz?” – mówią mu bezczelnie. Rzeczywiście, tylko Bóg może pokonać śmierć. I to jest właśnie Ewangelia, dobra nowina, którą Jezus przyszedł, aby nieść światu. Jeśli Ewangelia straci to własne proroctwo, jeśli osłabi swoją odmienność od świata, jeśli nie wskaże przeznaczenia nieba, to będzie to jak zabicie jej. Jezus ponownie odpowiedział, że nie jest wywyższony. Jego słowa pochodzą z bezpośredniej wiedzy Ojca, który jest w niebie. To on to wysłał. I przedstawia się jako pierwszy, który słucha i jest posłuszny. Można powiedzieć, że Jezus wyraźnie wyznaje swoją „wiarę”, gdy stwierdza: «Gdybym powiedział, że Go nie znam, byłbym taki jak wy: kłamcą. Ale znam go i dotrzymuję słowa. Abraham, Ojciec wasz, cieszył się nadzieją, że dożyje mojego dnia; ujrzał i napełnił się radością.” Jest to nawiązanie do wizji, którą Bóg ukazał Abrahamowi, a którą on z radosną wiarą przyjął. Wybór pójścia za Ewangelią wymaga porzucenia egoistycznego stylu życia, aby z radością przyjąć wizję Boga, Jego plan miłości, w którym On chce, abyśmy uczestniczyli. Jeśli zamkniemy się w swoim egocentryzmie, łatwo upodobnimy się do tych słuchaczy, którzy najpierw z nienawiścią krytykują Jezusa, a potem podnoszą kamienie, aby Go ukamienować. Kamieniami są także nasze uczucia i zachowania, które blokują Ewangelię i jej siłę. Pan pragnie uczniów, którzy potrafią Go słuchać i którzy przyjmą miłosny plan Ojca, który pragnie zbawienia wszystkich.
আব্রাহামের আগে, আমি আছি
গসপেল (Jn 8,51-59)
সেই সময়, যীশু ইহুদিদের বলেছিলেন: "সত্যি, সত্যি, আমি তোমাদের বলছি, 'কেউ যদি আমার বাক্য পালন করে, সে কখনই মৃত্যু দেখতে পাবে না'"। তখন ইহুদীরা তাকে বলল: “এখন আমরা জানি যে আপনি ভূতে আক্রান্ত। আব্রাহাম মারা গেছেন, যেমন ভাববাদীরা করেছেন, এবং আপনি বলেছেন: "কেউ যদি আমার বাক্য পালন করে, সে কখনই মৃত্যু অনুভব করবে না।" আপনি কি আমাদের পিতা ইব্রাহিমের চেয়েও মহান যিনি মারা গেছেন? এমনকি নবীরাও মারা গেছেন। তুমি নিজেকে কি মনে করো?". যীশু উত্তর দিয়েছিলেন: "যদি আমি নিজেকে মহিমান্বিত করি তবে আমার মহিমা কিছুই হবে না। যিনি আমাকে মহিমান্বিত করেন তিনি হলেন আমার পিতা, যাঁর সম্বন্ধে তোমরা বলছ: “তিনি আমাদের ঈশ্বর!” এবং তোমরা তাঁকে জানো না৷ কিন্তু আমি তাকে চিনি। আমি যদি বলি যে আমি তাকে চিনি না, আমি আপনার মত হব: একজন মিথ্যাবাদী। কিন্তু আমি তাকে চিনি এবং তার কথা রাখি। তোমার পিতা অব্রাহাম আমার দিন দেখার আশায় আনন্দিত; তিনি তা দেখেছিলেন এবং আনন্দে পূর্ণ হয়েছিলেন।" তখন ইহুদীরা তাকে বলল, তোমার বয়স এখনও পঞ্চাশ বছর হয়নি এবং তুমি কি ইব্রাহীমকে দেখেছ? যীশু তাদের উত্তর দিলেন, “সত্যি, সত্যি, আমি তোমাদের বলছি, অব্রাহামের আগে আমিই আছি।” তারপর তারা তাকে নিক্ষেপ করার জন্য পাথর তুলে নিল; কিন্তু যীশু নিজেকে লুকিয়ে মন্দির ছেড়ে চলে গেলেন৷
Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য
"সত্যিই, সত্যি বলছি, যদি কেউ আমার কথা পালন করে, সে কখনো মৃত্যু দেখতে পাবে না।" এই দিনের সুসমাচারের অনুচ্ছেদটি খোলার এই বিবৃতিটি স্পষ্টভাবে ঈশ্বরের শব্দের মুক্তির শক্তির কথা বলে৷ সুসমাচার শোনা এবং পর্যবেক্ষণ করার জেদ শিষ্যদের মৃত্যু সহ বিশ্বের দাসত্ব থেকে মুক্তি পাওয়ার পথ দেখায়৷ এটি সত্যই একক: যখন প্রভু আমাদের "অনন্ত" জীবন দিতে চান (যা মৃত্যুর সাথে শেষ হয় না), আমরা পরিবর্তে তার কথাকে প্রতিহত করি। অনেকে অবিশ্বাস এবং শত্রুতার সাথে দেখেন প্রভুর একটি ভিন্ন জীবনের উদার প্রস্তাব, আরও মানবিক এবং অর্থপূর্ণ। এই মহান ভালবাসার এক ধরণের প্রত্যাখ্যান আছে। হয়তো আমরা গসপেলকে গ্রহণ করি, যতক্ষণ না এটি কম দাবি করে, যতক্ষণ না এটি খুব বেশি বিরক্ত না করে, যতক্ষণ না এটি আমাদের জীবন এবং অভ্যাসকে খুব বেশি পরিবর্তন করার দাবি না করে। যারা যীশুর কর্তৃত্ব নিয়ে প্রশ্ন করতে চেয়েছিলেন তাদের প্রশ্নের সাথে যোগ দেওয়া আমাদের পক্ষেও সহজ: "আপনি কি আব্রাহামের চেয়ে বড়?"। উদ্দেশ্য ছিল সুসমাচারকে সমতল করা, এটিকে তার শক্তি থেকে খালি করা, এটিকে স্বাভাবিকের দিকে নামানো। "আপনি কে মনে করেন?", তারা তাকে বলে। প্রকৃতপক্ষে, একমাত্র ঈশ্বরই মৃত্যুকে জয় করতে পারেন। এবং এই অবিকল সুসমাচার, সুসংবাদ, যা যীশু পৃথিবীতে আনতে এসেছিলেন। যদি গসপেল তার নিজস্ব এই ভবিষ্যদ্বাণী হারায়, যদি এটি তার অন্যত্বকে জগত থেকে কমিয়ে দেয়, যদি এটি স্বর্গের গন্তব্য নির্দেশ না করে তবে এটি হত্যা করার মতো। যীশু আবারও উত্তর দিয়েছিলেন যে তিনি স্ব-উচ্চ নন। তাঁর বাণী স্বর্গস্থ পিতার প্রত্যক্ষ জ্ঞান থেকে এসেছে। তিনিই এটি পাঠিয়েছেন। এবং তিনি নিজেকে সর্বপ্রথম শ্রবণ ও আনুগত্যকারী হিসাবে উপস্থাপন করেন। আমরা বলতে পারি যে যীশু স্পষ্টভাবে তার "বিশ্বাস" স্বীকার করেন যখন তিনি বলেন: «আমি যদি বলি যে আমি তাকে চিনি না, তাহলে আমি আপনার মত হব: একজন মিথ্যাবাদী। কিন্তু আমি তাকে চিনি এবং তার কথা রাখি। তোমার পিতা আব্রাহাম আমার দিন দেখার আশায় আনন্দিত; তিনি তা দেখেছিলেন এবং আনন্দে পূর্ণ হয়েছিলেন।" এটি সেই দর্শনের একটি উল্লেখ যা ঈশ্বর আব্রাহামকে দেখিয়েছিলেন এবং যা তিনি আনন্দের সাথে বিশ্বাসের সাথে গ্রহণ করেছিলেন। গসপেল অনুসরণ করার পছন্দের জন্য ঈশ্বরের দর্শনকে আনন্দের সাথে স্বাগত জানানোর জন্য একটি স্ব-শোষিত জীবনধারা ত্যাগ করা প্রয়োজন, তার প্রেমের পরিকল্পনা যেখানে তিনি আমাদের অংশগ্রহণ করতে চান। যদি আমরা আমাদের অহংবোধে নিজেদের বন্ধ করি, তাহলে আমরা সহজেই সেই শ্রোতাদের মত হব যারা প্রথমে ঘৃণার সাথে যীশুর সমালোচনা করে এবং তারপর তাকে পাথর ছুড়ে মারার জন্য পাথর তুলে নেয়। পাথরগুলি আমাদের অনুভূতি এবং আমাদের আচরণ যা গসপেল এবং এর শক্তিকে অবরুদ্ধ করে। প্রভু এমন শিষ্যদের চান যারা তাঁর কথা শুনতে জানে এবং যারা পিতার প্রেমময় পরিকল্পনাকে স্বাগত জানায় যিনি সকলের পরিত্রাণ চান।
Bago si Abraham, Ako nga
Ebanghelyo (Jn 8,51-59)
Noong panahong iyon, sinabi ni Jesus sa mga Judio: "Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, 'Kung ang sinuman ay tumutupad ng aking salita, hindi siya makakakita ng kamatayan kailanman'". Ang mga Hudyo pagkatapos ay sinabi sa kanya: «Ngayon alam namin na ikaw ay inaalihan ng mga demonyo. Namatay si Abraham, gaya ng mga propeta, at sinabi mo: “Kung tutuparin ng sinuman ang aking salita, hindi siya kailanman makakaranas ng kamatayan.” Mas dakila ka ba sa aming amang si Abraham, na namatay? Maging ang mga propeta ay patay na. Sino ka sa tingin mo?" Sumagot si Jesus: «Kung niluluwalhati ko ang aking sarili, ang aking kaluwalhatian ay walang kabuluhan. Ang lumuluwalhati sa akin ay ang aking Ama, na sinasabi ninyo: “Siya ang ating Diyos!”, at hindi ninyo siya kilala. Pero kilala ko siya. Kung sinabi kong hindi ko siya kilala, magiging katulad mo ako: isang sinungaling. Pero kilala ko siya at tinutupad ko ang kanyang salita. Si Abraham, ang iyong ama, ay nagalak sa pag-asang makita ang aking araw; nakita niya ito at napuno ng kagalakan." Nang magkagayo'y sinabi sa kaniya ng mga Judio, Wala ka pang limampung taong gulang, at nakita mo na ba si Abraham? Sumagot si Jesus sa kanila, "Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, bago pa ipinanganak si Abraham, Ako na." Pagkatapos ay pumulot sila ng mga bato upang ihagis sa kanya; ngunit nagtago si Jesus at umalis sa templo.
Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia
"Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa iyo, kung ang sinuman ay tumutupad ng aking salita, hindi siya makakakita ng kamatayan kailanman." Ang pahayag na ito na nagbubukas sa talata ng Ebanghelyo sa araw na ito ay malinaw na nagsasalita tungkol sa mapagpalayang kapangyarihan ng Salita ng Diyos. Ito ay tunay na isahan: habang nais ng Panginoon na bigyan tayo ng "walang hanggan" na buhay (na hindi nagtatapos sa kamatayan), sa halip ay nilalabanan natin ang kanyang mga salita. Marami ang tumitingin nang may kawalan ng tiwala at poot sa mapagbigay na alok ng Panginoon ng ibang buhay, mas tao at puno ng kahulugan. Mayroong isang uri ng pagtanggi sa dakilang pag-ibig na ito. Siguro tinatanggap natin ang Ebanghelyo, basta ito ay hindi gaanong hinihingi, hangga't ito ay hindi masyadong nakakagambala, hangga't hindi ito nag-aangkin ng labis na pagbabago sa ating buhay at mga gawi. Madali din para sa atin na makiisa sa tanong ng mga gustong magtanong sa awtoridad ni Hesus: "Dakila ka ba kay Abraham?". Ang intensyon ay patagin ang Ebanghelyo, alisin ang lakas nito, ibaba ito sa normal. "Sino ka sa palagay mo?", sabi nila sa kanya ng bastos. Tunay nga, ang Diyos lamang ang makakalaban sa kamatayan. At ito mismo ang Ebanghelyo, ang mabuting balita, na naparito si Jesus upang dalhin sa mundo. Kung ang Ebanghelyo ay nawala ang propesiya na ito ng kanyang sarili, kung ito ay magpahina sa pagiging iba nito mula sa mundo, kung ito ay hindi nagpapahiwatig ng patutunguhan ng langit, ito ay tulad ng pagpatay dito. Sumagot si Jesus, muli, na hindi siya nagmamataas sa sarili. Ang Kanyang mga salita ay nagmula sa direktang kaalaman ng Ama na nasa langit. Siya ang nagpadala nito. At ipinakita niya ang kanyang sarili bilang ang unang makinig at sumunod. Masasabi nating malinaw na ipinapahayag ni Jesus ang kanyang "pananampalataya" nang sabihin niya: «Kung sinabi ko na hindi ko siya kilala, ako ay magiging katulad mo: isang sinungaling. Pero kilala ko siya at tinutupad ko ang kanyang salita. Si Abraham, ang inyong Ama, ay nagalak sa pag-asang makita ang aking araw; nakita niya ito at napuno ng kagalakan." Ito ay isang pagtukoy sa pangitain na ipinakita ng Diyos kay Abraham at kung saan siya, nang may masayang pananampalataya, ay tinanggap. Ang pagpili na sundin ang Ebanghelyo ay nangangailangan ng pag-abandona sa isang makasariling paraan ng pamumuhay upang masayang tanggapin ang pangitain ng Diyos, ang kanyang plano ng pag-ibig kung saan nais niyang makibahagi tayo. Kung isasara natin ang ating sarili sa ating egocentrism, madali tayong matulad sa mga nakikinig na unang pumupuna kay Jesus nang may pagkapoot at pagkatapos ay pinupulot ang mga bato para batuhin siya. Ang mga bato ay ang ating mga damdamin at ang ating mga pag-uugali na humaharang sa Ebanghelyo at sa lakas nito. Gusto ng Panginoon ng mga disipulong marunong makinig sa kanya at malugod na tinatanggap ang mapagmahal na plano ng Ama na nagnanais ng kaligtasan ng lahat.
Перш ніж був Авраам, Я Є
Євангеліє (Йо. 8,51-59)
У той час Ісус сказав юдеям: «Істинно, істинно кажу вам: хто береже слово Моє, той не побачить смерті повік». Тоді юдеї сказали йому: «Тепер ми знаємо, що ти одержимий демонами. Авраам помер, як і пророки, а ти кажеш: «Хто береже моє слово, той не зазнає смерті повік». Хіба Ти більший за нашого батька Авраама, що помер? Навіть пророки мертві. Ким ти себе вважаєш?". Ісус відповів: «Якби я прославляв себе, то моя слава була б нічим. Хто Мене прославляє, то Мій Отець, про Якого ви кажете: «Він Бог наш!», а ви Його не знаєте. Але я його знаю. Якби я сказав, що не знаю його, я був би таким, як ти: брехун. Але я знаю його і тримаю його слова. Авраам, ваш батько, радів надією побачити день мій; він побачив це і був сповнений радості». Тоді юдеї сказали йому: «Тобі ще немає п’ятдесяти років, і ти бачив Авраама?» Ісус відповів їм: «Істинно, істинно кажу вам: перш ніж був Авраам, Я є». Тоді вони підняли каміння, щоб кинути в нього; але Ісус сховався і вийшов із храму.
Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія
«Істинно, істинно кажу вам: хто збереже моє слово, той смерті не побачить повік». Це твердження, яке відкриває сьогоднішній уривок Євангелія, ясно говорить про визвольну силу Слова Божого.Наполегливість слухати і дотримуватися Євангелія показує учням шлях, яким слід йти, щоб звільнитися від рабства світу, включаючи смерть. Це справді унікально: хоча Господь хоче дати нам «вічне» життя (яке не закінчується смертю), ми натомість противимося Його словам. Багато хто з недовірою і ворожістю дивиться на щедру пропозицію Господа про інше життя, більш людське і повне сенсу. Відбувається своєрідне відторгнення цієї великої любові. Можливо, ми приймаємо Євангеліє, якщо воно менш вимогливе, якщо воно не надто заважає, якщо воно не претендує на те, щоб сильно змінити наше життя та звички. Нам також легко приєднатися до запитання тих, хто хотів поставити під сумнів авторитет Ісуса: «Чи Ти більший за Авраама?». Намір полягав у тому, щоб сплющити Євангеліє, позбавити його сили, знизити його до нормального рівня. «Ким ти себе вважаєш?», - кажуть йому зухвало. Справді, тільки Бог може перемогти смерть. І це саме Євангеліє, добра новина, яку Ісус прийшов принести у світ. Якщо Євангеліє втрачає це власне пророцтво, якщо воно розмиває свою відмінність від світу, якщо воно не вказує на призначення неба, це все одно, що його вбити. Ісус знову відповів, що він не звеличує себе. Його слова походять із прямого знання про Отця, Який на небі. Це він відправив це. І він представляє себе першим, хто слухає і кориться. Можна сказати, що Ісус чітко сповідує свою «віру», коли каже: «Якби Я сказав, що не знаю Його, то був би як ти: брехун. Але я знаю його і тримаю його слово. Авраам, Отець ваш, радів надією побачити день мій; він побачив це і був сповнений радості». Це посилання на видіння, яке Бог показав Аврааму і яке він з радісною вірою прийняв. Вибір йти за Євангелієм вимагає відмови від самозаглибленого способу життя, щоб радісно прийняти бачення Бога, Його план любові, в якому Він хоче, щоб ми брали участь. Якщо ми замкнемося в своєму егоцентризмі, то легко станемо схожими на тих слухачів, які спочатку з ненавистю критикують Ісуса, а потім беруть каміння, щоб побити Його. Камінням є також наші почуття та поведінка, які блокують Євангеліє та його силу. Господь хоче учнів, які вміють Його слухати і вітають люблячий план Отця, який бажає спасіння для всіх.
Πριν γίνει ο Αβραάμ, Εγώ Είμαι
Ευαγγέλιο (Ιω. 8,51-59)
Τότε, ο Ιησούς είπε στους Εβραίους: «Αλήθεια, αλήθεια, σας λέω: «Αν κάποιος τηρήσει τον λόγο μου, δεν θα δει ποτέ θάνατο». Τότε οι Εβραίοι του είπαν: «Τώρα ξέρουμε ότι είσαι δαιμονισμένος. Ο Αβραάμ πέθανε, όπως και οι προφήτες, και λέτε: «Αν κάποιος τηρήσει τον λόγο μου, δεν θα βιώσει ποτέ τον θάνατο». Είσαι μεγαλύτερος από τον πατέρα μας τον Αβραάμ, που πέθανε; Ακόμα και οι προφήτες είναι νεκροί. Ποιός νομίζεις ότι είσαι?". Ο Ιησούς απάντησε: «Αν δόξαζα τον εαυτό μου, η δόξα μου δεν θα ήταν τίποτα. Αυτός που με δοξάζει είναι ο Πατέρας μου, για τον οποίο λέτε: «Αυτός είναι ο Θεός μας!», και δεν τον γνωρίζετε. Αλλά τον ξέρω. Αν έλεγα ότι δεν τον ήξερα, θα ήμουν σαν εσένα: ψεύτης. Αλλά τον ξέρω και κρατάω τον λόγο του. Ο Αβραάμ, ο πατέρας σου, χάρηκε με την ελπίδα να δει την ημέρα μου. το είδε και γέμισε χαρά». Τότε οι Ιουδαίοι του είπαν: «Δεν είσαι ακόμη πενήντα χρονών και είδες τον Αβραάμ;» Ο Ιησούς τους απάντησε: «Αλήθεια, αλήθεια, σας λέω, πριν γίνει ο Αβραάμ, εγώ είμαι». Μετά σήκωσαν πέτρες για να του ρίξουν. αλλά ο Ιησούς κρύφτηκε και έφυγε από το ναό.
Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia
«Αλήθεια, αλήθεια, σας λέω, αν κάποιος κρατήσει τον λόγο μου, δεν θα δει ποτέ θάνατο». Αυτή η δήλωση που ανοίγει την σημερινή περικοπή του Ευαγγελίου μιλά ξεκάθαρα για την απελευθερωτική δύναμη του Λόγου του Θεού Η επιμονή στο να ακούνε και να τηρούν το Ευαγγέλιο δείχνει στους μαθητές τον δρόμο που πρέπει να ακολουθήσουν για να ελευθερωθούν από τη σκλαβιά του κόσμου, συμπεριλαμβανομένου του θανάτου. Είναι πραγματικά μοναδικό: ενώ ο Κύριος θέλει να μας δώσει «αιώνια» ζωή (που δεν τελειώνει με θάνατο), εμείς αντιστεκόμαστε στα λόγια του. Πολλοί βλέπουν με δυσπιστία και εχθρότητα τη γενναιόδωρη προσφορά του Κυρίου για μια διαφορετική ζωή, πιο ανθρώπινη και γεμάτη νόημα. Υπάρχει ένα είδος απόρριψης αυτής της μεγάλης αγάπης. Ίσως δεχόμαστε το Ευαγγέλιο, αρκεί να είναι λιγότερο απαιτητικό, αρκεί να μην ενοχλεί πολύ, αρκεί να μην ισχυρίζεται ότι αλλάζει πολύ τη ζωή και τις συνήθειές μας. Είναι εύκολο και για εμάς να συμμετάσχουμε στην ερώτηση όσων ήθελαν να αμφισβητήσουν την εξουσία του Ιησού: «Είσαι μεγαλύτερος από τον Αβραάμ;». Η πρόθεση ήταν να ισοπεδώσει το Ευαγγέλιο, να το αδειάσει από τη δύναμή του, να το κατεβάσει στην κανονικότητα. «Ποιος νομίζεις ότι είσαι;», του λένε αναιδώς. Πράγματι, μόνο ο Θεός μπορεί να νικήσει τον θάνατο. Και αυτό ακριβώς είναι το Ευαγγέλιο, τα καλά νέα, που ήρθε να φέρει στον κόσμο ο Ιησούς. Αν το Ευαγγέλιο χάσει αυτή τη δική του προφητεία, αν αραιώσει την ετερότητά του από τον κόσμο, αν δεν υποδεικνύει τον προορισμό του ουρανού, είναι σαν να τον σκοτώνεις. Ο Ιησούς απάντησε, για άλλη μια φορά, ότι δεν ήταν αυτοεξυψωμένος. Τα λόγια του προέρχονται από την άμεση γνώση του Πατέρα που είναι στους ουρανούς. Είναι αυτός που το έστειλε. Και παρουσιάζεται ως ο πρώτος που ακούει και υπακούει. Θα μπορούσαμε να πούμε ότι ο Ιησούς δηλώνει ξεκάθαρα την «πίστη» του όταν δηλώνει: «Αν έλεγα ότι δεν τον ήξερα, θα ήμουν σαν εσένα: ψεύτης. Αλλά τον ξέρω και κρατάω τον λόγο του. Ο Αβραάμ, ο Πατέρας σου, χάρηκε με την ελπίδα να δει την ημέρα μου. το είδε και γέμισε χαρά». Είναι μια αναφορά στο όραμα που έδειξε ο Θεός στον Αβραάμ και το οποίο αποδέχτηκε με χαρούμενη πίστη. Η επιλογή να ακολουθήσουμε το Ευαγγέλιο απαιτεί την εγκατάλειψη ενός τρόπου ζωής που απορροφάται από τον εαυτό μας για να καλωσορίσουμε με χαρά το όραμα του Θεού, το σχέδιο αγάπης του στο οποίο θέλει να συμμετέχουμε. Αν κλειστούμε στον εγωκεντρισμό μας, εύκολα θα μοιάσουμε με εκείνους τους ακροατές που πρώτα επικρίνουν τον Ιησού με μίσος και μετά μαζεύουν τις πέτρες για να τον λιθοβολήσουν. Οι πέτρες είναι επίσης τα συναισθήματά μας και οι συμπεριφορές μας που μπλοκάρουν το Ευαγγέλιο και τη δύναμή του. Ο Κύριος θέλει μαθητές που ξέρουν πώς να τον ακούν και που καλωσορίζουν το στοργικό σχέδιο του Πατέρα που θέλει τη σωτηρία όλων.
Kabla ya Ibrahimu kuwako, Mimi Ndimi
Injili ( Yoh 8,51-59 )
Wakati huo, Yesu aliwaambia Wayahudi hivi: “Kwa kweli, kwa kweli, ninawaambia ninyi, ‘Yeyote ashikaye neno langu, hataona kifo kamwe’”. Basi Wayahudi wakamwambia: «Sasa tunajua kwamba wewe una pepo. Abrahamu alikufa kama vile manabii walivyokufa, nawe unasema: “Mtu akishika neno langu hatakufa kamwe. Je, wewe ni mkuu kuliko baba yetu Abrahamu ambaye alikufa? Hata manabii wamekufa. Unafikiri wewe ni nani?" Yesu akajibu: “Kama ningejitukuza mwenyewe, utukufu wangu haungekuwa kitu. Yeye anayenitukuza mimi ni Baba yangu, ambaye ninyi mwasema: “Yeye ni Mungu wetu!” na ninyi hammjui. Lakini namfahamu. Ikiwa ningesema simjui, ningekuwa kama wewe: mwongo. Lakini mimi namjua na ninashika neno lake. Ibrahimu, baba yenu, alishangilia kwa kutumaini kuiona siku yangu; aliona hivyo akajawa na furaha." Basi, Wayahudi wakamwambia, "Wewe hujatimiza miaka hamsini bado, nawe umemwona Abrahamu?" Yesu akawajibu, Amin, amin, nawaambia, Kabla Ibrahimu hajakuwako, mimi niko. Kisha wakaokota mawe ili wamtupie; lakini Yesu akajificha, akatoka hekaluni.
Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia
“Amin, amin, nawaambia, mtu akilishika neno langu, hataona mauti kamwe. Taarifa hii inayofungua kifungu cha Injili ya siku hii inazungumza waziwazi juu ya uwezo wa ukombozi wa Neno la Mungu.Msisitizo wa kusikiliza na kutazama Injili unawaonyesha wanafunzi njia ya kufuata ili kukombolewa kutoka katika utumwa wa ulimwengu, pamoja na kifo. Hakika ni umoja: wakati Bwana anataka kutupa uzima wa "milele" (ambao hauishii kwa kifo), badala yake tunapinga maneno yake. Wengi hutazama kwa kutoamini na kwa chuki katika toleo la ukarimu la Bwana la maisha tofauti, ya kibinadamu zaidi na yaliyojaa maana. Kuna aina ya kukataliwa kwa upendo huu mkuu. Labda tunaikubali Injili, mradi tu haihitajiki sana, mradi haisumbui sana, mradi haidai kubadilisha maisha na tabia zetu kupita kiasi. Ni rahisi kwetu pia kujiunga na swali la wale waliotaka kuhoji mamlaka ya Yesu: "Je, wewe ni mkuu kuliko Ibrahimu?". Kusudi lilikuwa ni kuilaza Injili, kuiondoa nguvu zake, kuishusha hadi katika hali ya kawaida. "Unafikiri wewe ni nani?", wanamwambia kwa shauku. Kwa kweli, ni Mungu pekee anayeweza kushinda kifo. Na hii ndiyo Injili, habari njema, ambayo Yesu alikuja kuleta ulimwenguni. Ikiwa Injili itapoteza unabii huu wake yenyewe, ikiwa itapunguza utofauti wake kutoka kwa ulimwengu, ikiwa hauonyeshi mwisho wa mbinguni, ni kama kuua. Yesu alijibu, kwa mara nyingine tena, kwamba hakuwa na kujikweza. Maneno yake yanatokana na ujuzi wa moja kwa moja wa Baba aliye mbinguni. Yeye ndiye aliyeituma. Na anajionyesha kuwa wa kwanza kusikiliza na kutii. Tunaweza kusema kwamba Yesu anakiri waziwazi “imani” yake anaposema: «Kama ningesema kwamba simjui, ningekuwa kama ninyi: mwongo. Lakini mimi namjua na ninashika neno lake. Ibrahimu, Baba yenu, alifurahi katika tumaini la kuiona siku yangu; aliona hivyo akajawa na furaha." Ni rejeleo la maono ambayo Mungu alimwonyesha Ibrahimu na ambayo yeye, kwa imani ya furaha, alikubali. Uchaguzi wa kufuata Injili unahitaji kuacha njia ya maisha ya kujishughulisha ili kukaribisha kwa furaha maono ya Mungu, mpango wake wa upendo ambao anatutaka tushiriki. Ikiwa tunajifungia katika ubinafsi wetu, tutafanana kwa urahisi na wale wasikilizaji ambao kwanza wanamkosoa Yesu kwa chuki na kisha kuokota mawe ili kumpiga. Mawe pia ni hisia zetu na tabia zetu zinazozuia Injili na nguvu zake. Bwana anataka wanafunzi wanaojua jinsi ya kumsikiliza na wanaokaribisha mpango wa upendo wa Baba ambaye anataka wokovu wa wote.
Trước khi có Áp-ra-ham, Ta là
Tin Mừng (Ga 8,51-59)
Khi đó, Chúa Giêsu đã nói với người Do Thái: “Quả thật, quả thật, Ta nói với các ngươi, ‘Nếu ai giữ lời Ta, thì sẽ không bao giờ thấy sự chết’”. Người Do Thái nói với ngài: “Bây giờ chúng tôi biết ngài bị quỷ ám. Áp-ra-ham đã chết, các đấng tiên tri cũng vậy, và các con nói: “Nếu ai giữ lời ta sẽ không bao giờ chết”. Chẳng lẽ ông lớn hơn tổ phụ chúng tôi là ông Abraham, người đã chết sao? Ngay cả các nhà tiên tri cũng đã chết. Bạn nghĩ bạn là ai?". Chúa Giêsu trả lời: “Nếu tôi tôn vinh chính mình thì vinh quang của tôi sẽ chẳng là gì cả. Đấng tôn vinh ta chính là Cha ta, mà các ngươi nói: “Ngài là Đức Chúa Trời chúng ta!”, mà các ngươi không biết Ngài. Nhưng tôi biết anh ấy. Nếu tôi nói tôi không biết anh ấy thì tôi cũng giống như bạn: một kẻ nói dối. Nhưng tôi biết anh ấy và tôi giữ lời hứa của anh ấy. Abraham, cha của con, đã vui mừng với hy vọng được nhìn thấy ngày của ta; anh ấy nhìn thấy nó và tràn ngập niềm vui." Người Do Thái nói với Ngài: “Ông chưa được năm mươi tuổi mà đã thấy Áp-ra-ham phải không?” Đức Giêsu đáp: “Quả thật, quả thật, Ta nói cùng các ngươi, trước khi có Áp-ra-ham, Ta đã có.” Rồi họ nhặt đá ném Ngài; nhưng Chúa Giêsu ẩn mình và rời khỏi đền thờ.
Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia
“Thật, tôi bảo thật các ông, nếu ai giữ lời tôi sẽ không bao giờ phải chết”. Lời mở đầu đoạn Tin Mừng hôm nay nói rõ ràng về quyền năng giải phóng của Lời Chúa: Việc nhất quyết lắng nghe và tuân theo Tin Mừng chỉ cho các môn đệ con đường phải theo để được giải thoát khỏi ách nô lệ trần gian, kể cả cái chết. Nó thực sự rất đặc biệt: trong khi Chúa muốn ban cho chúng ta sự sống “vĩnh cửu” (không kết thúc bằng cái chết), thay vào đó chúng ta lại chống lại lời Người. Nhiều người nhìn với vẻ ngờ vực và thù địch trước lời đề nghị quảng đại của Chúa về một cuộc sống khác, nhân bản hơn và đầy ý nghĩa hơn. Có một kiểu từ chối tình yêu vĩ đại này. Có thể chúng ta chấp nhận Tin Mừng, miễn là nó ít đòi hỏi hơn, miễn là nó không làm phiền quá nhiều, miễn là nó không đòi hỏi phải thay đổi cuộc sống và thói quen của chúng ta quá nhiều. Chúng ta cũng dễ dàng tham gia vào câu hỏi của những người muốn đặt câu hỏi về thẩm quyền của Chúa Giêsu: “Ông có lớn hơn Áp-ra-ham không?”. Mục đích là làm phẳng Tin Mừng, làm mất đi sức mạnh của nó, hạ thấp nó xuống mức bình thường. “Anh nghĩ mình là ai?”, họ nói với anh một cách táo bạo. Quả thực, chỉ có Chúa mới có thể chiến thắng được cái chết. Và đây chính là Tin Mừng, tin mừng mà Chúa Giêsu đã đến để mang đến cho thế giới. Nếu Tin Mừng đánh mất lời tiên tri này của chính nó, nếu nó làm loãng đi tính chất khác của nó khỏi thế giới, nếu nó không chỉ ra đích đến của thiên đàng, thì giống như giết chết nó. Chúa Giêsu trả lời một lần nữa rằng Ngài không tự cao. Lời của Ngài đến từ sự hiểu biết trực tiếp về Chúa Cha ở trên trời. Anh ấy là người đã gửi nó. Và anh ấy thể hiện mình là người đầu tiên lắng nghe và tuân theo. Chúng ta có thể nói rằng Chúa Giêsu tuyên xưng rõ ràng “đức tin” của mình khi Người nói: «Nếu tôi nói rằng tôi không biết Người, thì tôi cũng giống như bạn: một kẻ nói dối. Nhưng tôi biết anh ấy và tôi giữ lời hứa của anh ấy. Abraham, Cha của các con, đã vui mừng trong niềm hy vọng nhìn thấy ngày của Cha; anh ấy nhìn thấy nó và tràn ngập niềm vui." Nó ám chỉ đến thị kiến mà Thiên Chúa đã cho ông Abraham thấy và ông đã chấp nhận với niềm tin vui vẻ. Việc lựa chọn bước theo Tin Mừng đòi hỏi phải từ bỏ lối sống ích kỷ để hân hoan đón nhận tầm nhìn về Thiên Chúa, kế hoạch tình yêu của Ngài mà Ngài muốn chúng ta tham gia. Nếu chúng ta khép kín mình trong chủ nghĩa quy ngã, chúng ta sẽ dễ giống như những thính giả trước tiên chỉ trích Chúa Giêsu một cách đầy hận thù và sau đó nhặt đá để ném Ngài. Những viên đá cũng là cảm xúc và hành vi của chúng ta đang cản trở Tin Mừng và sức mạnh của Tin Mừng. Chúa muốn những môn đệ biết lắng nghe Người và đón nhận kế hoạch yêu thương của Chúa Cha, Đấng muốn cứu rỗi tất cả mọi người.
അബ്രഹാം ഉണ്ടാകുന്നതിന് മുമ്പ്, ഞാൻ
സുവിശേഷം (യോഹന്നാൻ 8,51-59)
ആ സമയത്ത്, യേശു യഹൂദന്മാരോട് പറഞ്ഞു: "സത്യമായി, സത്യമായി, ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു, 'ആരെങ്കിലും എന്റെ വാക്ക് പാലിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, അവൻ ഒരിക്കലും മരണം കാണുകയില്ല'. അപ്പോൾ യഹൂദന്മാർ അവനോട് പറഞ്ഞു: “നിനക്ക് പിശാചുബാധയുണ്ടെന്ന് ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾക്കറിയാം. പ്രവാചകന്മാരെപ്പോലെ അബ്രഹാം മരിച്ചു, നിങ്ങൾ പറയുന്നു: "ആരെങ്കിലും എന്റെ വാക്ക് പാലിക്കുകയാണെങ്കിൽ, അവൻ ഒരിക്കലും മരിക്കുകയില്ല." മരിച്ചുപോയ നമ്മുടെ പിതാവായ അബ്രഹാമിനേക്കാൾ വലിയവനാണോ നീ? പ്രവാചകന്മാർ പോലും മരിച്ചിരിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ ആരാണെന്നാണ് നിങ്ങൾ കരുതുന്നത്?". യേശു മറുപടി പറഞ്ഞു: "ഞാൻ എന്നെത്തന്നെ മഹത്വപ്പെടുത്തിയാൽ എന്റെ മഹത്വം ഒന്നുമല്ല. എന്നെ മഹത്വപ്പെടുത്തുന്നവൻ എന്റെ പിതാവാണ്, അവനെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾ പറയുന്നു: "അവൻ നമ്മുടെ ദൈവം!", നിങ്ങൾ അവനെ അറിയുന്നില്ല. പക്ഷെ എനിക്ക് അവനെ അറിയാം. എനിക്ക് അവനെ അറിയില്ല എന്ന് പറഞ്ഞാൽ, ഞാൻ നിങ്ങളെപ്പോലെയാകും: ഒരു നുണയൻ. പക്ഷെ എനിക്ക് അവനെ അറിയാം, അവന്റെ വാക്ക് ഞാൻ പാലിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ പിതാവായ അബ്രഹാം എന്റെ ദിവസം കാണുമെന്ന പ്രതീക്ഷയിൽ സന്തോഷിച്ചു; അവൻ അത് കണ്ടു സന്തോഷിച്ചു." അപ്പോൾ യഹൂദന്മാർ അവനോട്: നിനക്ക് ഇതുവരെ അമ്പതു വയസ്സായിട്ടില്ല, നീ അബ്രഹാമിനെ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ എന്നു ചോദിച്ചു. യേശു അവരോടു ഉത്തരം പറഞ്ഞു: ആമേൻ, ആമേൻ, ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു, അബ്രഹാം ഉണ്ടാകുന്നതിനു മുമ്പേ ഞാൻ ആയിരുന്നു. അപ്പോൾ അവർ അവന്റെ നേരെ എറിയാൻ കല്ലുകൾ എടുത്തു; എന്നാൽ യേശു ദേവാലയം വിട്ടു മറഞ്ഞു.
മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം
"സത്യം സത്യമായി ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു, ആരെങ്കിലും എന്റെ വാക്ക് പാലിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, അവൻ ഒരിക്കലും മരണം കാണുകയില്ല." ഈ ദിവസത്തെ സുവിശേഷഭാഗം തുറക്കുന്ന ഈ പ്രസ്താവന ദൈവവചനത്തിന്റെ വിമോചന ശക്തിയെക്കുറിച്ച് വ്യക്തമായി പറയുന്നു.സുവിശേഷം കേൾക്കാനും നിരീക്ഷിക്കാനുമുള്ള നിർബന്ധം മരണം ഉൾപ്പെടെയുള്ള ലോകത്തിന്റെ അടിമത്തത്തിൽ നിന്ന് മോചിതരാകാൻ ശിഷ്യന്മാർക്ക് പിന്തുടരാനുള്ള വഴി കാണിച്ചുതരുന്നു. ഇത് യഥാർത്ഥത്തിൽ ഏകവചനമാണ്: കർത്താവ് നമുക്ക് "നിത്യ" ജീവൻ നൽകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു (അത് മരണത്തിൽ അവസാനിക്കുന്നില്ല), പകരം നാം അവന്റെ വാക്കുകളെ എതിർക്കുന്നു. കൂടുതൽ മാനുഷികവും അർഥം നിറഞ്ഞതുമായ വ്യത്യസ്തമായ ഒരു ജീവിതത്തിന്റെ കർത്താവിന്റെ ഉദാരമായ വാഗ്ദാനത്തെ പലരും അവിശ്വാസത്തോടെയും ശത്രുതയോടെയും നോക്കിക്കാണുന്നു. ഈ മഹത്തായ സ്നേഹത്തിന് ഒരുതരം തിരസ്കരണമുണ്ട്. സുവിശേഷം ആവശ്യപ്പെടുന്നത് കുറവുള്ളിടത്തോളം, അത് വളരെയധികം ശല്യപ്പെടുത്താത്തിടത്തോളം, അത് നമ്മുടെ ജീവിതത്തെയും ശീലങ്ങളെയും വളരെയധികം മാറ്റുമെന്ന് അവകാശപ്പെടാത്തിടത്തോളം കാലം നാം സുവിശേഷം സ്വീകരിച്ചേക്കാം. യേശുവിന്റെ അധികാരത്തെ ചോദ്യം ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നവരുടെ ചോദ്യത്തിൽ നമുക്കും ചേരാൻ എളുപ്പമാണ്: "നീ അബ്രഹാമിനേക്കാൾ വലിയവനാണോ?". സുവിശേഷം പരത്തുക, അതിന്റെ ശക്തി ശൂന്യമാക്കുക, സാധാരണ നിലയിലേക്ക് താഴ്ത്തുക എന്നിവയായിരുന്നു ഉദ്ദേശ്യം. “നിങ്ങൾ ആരാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു?”, അവർ അവനോട് കവിളിൽ പറയുന്നു. സത്യത്തിൽ, ദൈവത്തിനു മാത്രമേ മരണത്തെ ജയിക്കാൻ കഴിയൂ. യേശു ലോകത്തിലേക്ക് കൊണ്ടുവരാൻ വന്ന സുവിശേഷം, സുവിശേഷം ഇതാണ്. സുവിശേഷത്തിന് സ്വന്തമായ ഈ പ്രവചനം നഷ്ടപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, അത് ലോകത്തിൽ നിന്ന് അതിന്റെ അപരത്വത്തെ നേർപ്പിച്ചാൽ, അത് സ്വർഗ്ഗത്തിന്റെ ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, അത് അതിനെ കൊല്ലുന്നതിന് തുല്യമാണ്. താൻ സ്വയം ഉന്നതനല്ലെന്ന് യേശു ഒരിക്കൽ കൂടി മറുപടി പറഞ്ഞു. അവന്റെ വാക്കുകൾ സ്വർഗത്തിലുള്ള പിതാവിന്റെ നേരിട്ടുള്ള അറിവിൽ നിന്നാണ്. അവനാണ് അയച്ചത്. കേൾക്കുകയും അനുസരിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ആദ്യത്തെയാളായി അവൻ സ്വയം അവതരിപ്പിക്കുന്നു. യേശു പ്രസ്താവിക്കുമ്പോൾ തന്റെ "വിശ്വാസം" വ്യക്തമായി പ്രഖ്യാപിക്കുന്നുവെന്ന് നമുക്ക് പറയാം: "എനിക്ക് അവനെ അറിയില്ലെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞാൽ, ഞാൻ നിങ്ങളെപ്പോലെയാകും: ഒരു നുണയൻ. പക്ഷെ എനിക്ക് അവനെ അറിയാം, അവന്റെ വാക്ക് ഞാൻ പാലിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ പിതാവായ അബ്രഹാം എന്റെ ദിവസം കാണുമെന്ന പ്രതീക്ഷയിൽ സന്തോഷിച്ചു; അവൻ അത് കണ്ടു സന്തോഷിച്ചു." ദൈവം അബ്രഹാമിന് കാണിച്ചുകൊടുത്തതും സന്തോഷത്തോടെയുള്ള വിശ്വാസത്തോടെ അവൻ സ്വീകരിച്ചതുമായ ദർശനത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ഒരു പരാമർശമാണിത്. സുവിശേഷം പിന്തുടരാനുള്ള തിരഞ്ഞെടുപ്പിന്, ദൈവത്തിന്റെ ദർശനത്തെ സന്തോഷപൂർവ്വം സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നതിനായി സ്വയം ഉൾക്കൊള്ളുന്ന ഒരു ജീവിതരീതി ഉപേക്ഷിക്കേണ്ടതുണ്ട്, അതിൽ നാം പങ്കെടുക്കണമെന്ന് അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. നമ്മുടെ അഹംഭാവത്തിൽ നാം സ്വയം അടഞ്ഞുപോയാൽ, യേശുവിനെ ആദ്യം വെറുപ്പോടെ വിമർശിക്കുകയും പിന്നീട് അവനെ കല്ലെറിയാൻ കല്ലെറിയുകയും ചെയ്യുന്ന ശ്രോതാക്കളോട് നമ്മൾ എളുപ്പത്തിൽ സമാനരാകും. സുവിശേഷത്തെയും അതിന്റെ ശക്തിയെയും തടയുന്ന നമ്മുടെ വികാരങ്ങളും പെരുമാറ്റങ്ങളും കൂടിയാണ് കല്ലുകൾ. തന്നെ ശ്രവിക്കാൻ അറിയുന്ന, എല്ലാവരുടെയും രക്ഷ ആഗ്രഹിക്കുന്ന പിതാവിന്റെ സ്നേഹനിർഭരമായ പദ്ധതിയെ സ്വാഗതം ചെയ്യുന്ന ശിഷ്യന്മാരെയാണ് കർത്താവ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്.
Tupu Abraham adi, Mu onwem bu
Oziọma (Jọn 8,51-59)
N’oge ahụ, Jizọs gwara ndị Juu, sị: “N’ezie, n’ezie, ana m asị unu, ‘Ọ bụrụ na onye ọ bụla edebe okwu m, ọ gaghị ahụ ọnwụ ma ọlị’”. Ndị Juu wee sị ya: “Ugbu a, anyị maara na i nwere ndị mmụọ ọjọọ. Ebreham nwụrụ, dị ka ndị amụma, ị na-asị: “Ọ bụrụ na onye ọ bụla na-edebe okwu m, ọ gaghị anwụ ma ọlị.” Gì onwe-gi ka nna-ayi Abraham uku, onye nwuru anwu? Ọbụna ndị amụma anwụọla. Kedu onye i chere na ị bụ?" Jizọs zara ya, sị: “Ọ bụrụ na m enye onwe m otuto, ebube m agaghị abụ ihe ọ bụla. Onye na-enye m otuto bụ Nna m, onye unu na-ekwu banyere ya, sị: “Ọ bụ Chineke anyị!” ma unu amataghị ya. Ma ama m ya. Ọ bụrụ na m asị na amaghị m ya, m ga-adị ka gị: onye ụgha. Ma amaara m ya, ana m edebekwa okwu ya. Abraham, bú nna-unu, ṅuriri ọṅu n'olile-anya nke ihu ubọchim; ọ huru ya, o we ṅuria ọṅu. Ndi-Ju we si ya, I b͕aghi ọgu arọ abua na iri, ì hu-kwa-ra Abraham? Jisus zara ha, si, N'ezie, n'ezie, asim unu, tutu Abraham akādi, Mu onwem bu. Ha we chilie nkume itu ya; ma Jisus zoro onwe-ya, si n'ulo uku Chineke pua.
Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia
"N'ezie, n'ezie, asim unu, Ọ bụrụ na onye ọ bụla edebe okwu m, ọ gaghị ahụ ọnwụ ma ọlị." Okwu a nke meghere akụkụ Oziọma nke ụbọchị a na-ekwu n'ụzọ doro anya maka ike ntọhapụ nke Okwu Chineke.Njigidesi ike na-ege ntị na idebe Oziọma ahụ na-egosi ndị na-eso ụzọ ụzọ ha ga-esi gbasoo ka a tọhapụrụ n'ohu nke ụwa, gụnyere ọnwụ . Ọ bụ n'ezie otu: mgbe Onyenwe anyị chọrọ inye anyị "ebighi ebi" ndụ (nke na-adịghị ejedebe na ọnwụ), anyị kama iguzogide okwu ya. Ọtụtụ ndị na-ele anya n'enweghị ntụkwasị obi na ibu iro n'onyinye nke Onyenwe anyị na-enye ndụ dị iche, karịa mmadụ na nke nwere nzube. Enwere ụdị ịjụ oke ịhụnanya a. Ma eleghị anya, anyị na-anabata Oziọma ahụ, ma ọ bụrụhaala na ọ na-adịchaghị mkpa, ọ bụrụhaala na ọ naghị enye nsogbu nke ukwuu, ma ọ bụrụhaala na ọ naghị ekwu na ọ na-agbanwe ndụ anyị na àgwà anyị nke ukwuu. Ọ dịịrị anyị onwe anyị mfe isonyere ajụjụ ndị ahụ chọrọ ịjụ ịchịisi Jizọs: “Ị̀ ka Ebreham ka ukwuu?”. Ebumnobi bụ ime ka Oziọma ahụ gbatuo, wepụ ike ya, wedata ya ka ọ dị mma. "Ònye ka i chere na ị bụ?", ha gwara ya n'obi. N’ezie, ọ bụ nanị Chineke pụrụ imeri ọnwụ. Ma nke a bụ kpọmkwem Oziọma ahụ, ozi ọma ahụ, nke Jizọs bịara iweta n’ụwa. Ọ bụrụ na Oziọma ahụ efunahụ amụma a nke onwe ya, ọ bụrụ na ọ na-eme ka ndị ọzọ si n’ụwa pụta, ọ bụrụ na o gosighị ebe eluigwe ga-aga, ọ dị ka igbu ya. Jisus zara, ọzọ, na ya onwe-ya ebulighi onwe-ya elu. Okwu ya sitere n'ezi ihe ọmụma nke Nna nke bi n'eluigwe. Ọ bụ ya zitere ya. Ọ na-egosipụtakwa onwe ya dị ka onye mbụ gere ntị ma rube isi. Anyị nwere ike ikwu na Jizọs kwuru hoo haa “okwukwe” ya mgbe o kwuru, sị: “Ọ bụrụ na m asị na amaghị m ya, m ga-adị ka unu: onye ụgha. Ma amaara m ya, ana m edebekwa okwu ya. Abraham, bú Nna-unu, ṅuriri ọṅu n'olile-anya nke ihu ubọchim; ọ huru ya, o we ṅuria ọṅu. Ọ bụ n'ọhụụ ahụ Chineke gosiri Abraham na nke o ji okwukwe ọṅụ nakwere. Nhọrọ nke ịgbaso Oziọma ahụ chọrọ ịhapụ ụzọ ndụ nke onwe ya iji jiri ọṅụ nabata ọhụụ nke Chineke, atụmatụ ịhụnanya ya nke ọ chọrọ ka anyị sonye na ya. Ọ bụrụ na anyị ewere onwe anyị dị ka ndị na-anya isi, ọ ga-adịrị anyị mfe ịdị ka ndị ahụ na-ege ntị bụ́ ndị bu ụzọ katọọ Jizọs n’ịkpọasị ma buruzie nkume tụgbuo ya. Nkume bụkwa mmetụta anyị na omume anyị na-egbochi Oziọma na ike ya. Onye-nwe chọrọ ndị na-eso ụzọ ndị maara ka ha ga-esi ege ya ntị na ndị nabatara atụmatụ ịhụnanya nke Nna nke chọrọ nzọpụta nke mmadụ niile.