La professione di fede di Pietro - Peter's profession of faith
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
02:42

Vangelo (Mt 16,13-19 ) - In quel tempo, Gesù, giunto nella regione di Cesarèa di Filippo, domandò ai suoi discepoli: «La gente, chi dice che sia il Figlio dell’uomo?». Risposero: «Alcuni dicono Giovanni il Battista, altri Elìa, altri Geremìa o qualcuno dei profeti». Disse loro: «Ma voi, chi dite che io sia?». Rispose Simon Pietro: «Tu sei il Cristo, il Figlio del Dio vivente». E Gesù gli disse: «Beato sei tu, Simone, figlio di Giona, perché né carne né sangue te lo hanno rivelato, ma il Padre mio che è nei cieli. E io a te dico: tu sei Pietro e su questa pietra edificherò la mia Chiesa e le potenze degli inferi non prevarranno su di essa. A te darò le chiavi del regno dei cieli: tutto ciò che legherai sulla terra sarà legato nei cieli, e tutto ciò che scioglierai sulla terra sarà sciolto nei cieli».

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

La liturgia ci invita a commemorare e a celebrare il “ministero di Pietro”. Si sottolinea da un lato il fondamento apostolico della Chiesa di Roma e dall’altra il servizio di presidenza nella carità, ossia un carisma unico che rivive nei successori di Pietro. Il Vangelo che abbiamo letto, con i tre simboli che richiama – la roccia, le chiavi e il legare-sciogliere – mostra che il carisma di Pietro è un ministero per l’intera umanità. Conosciamo bene quanto sia salutare per la Chiesa questo ministero dell’unità che il vescovo di Roma è chiamato a esercitare. Oggi lo è ancor di più. In un mondo globalizzato, con spinte alla frammentazione, il papa rappresenta un tesoro unico da custodire, da proteggere e da mostrare. Questo primato non nasce dalla «carne e dal sangue», non è una questione di qualità personali e umane, è un dono dello Spirito di Dio alla sua Chiesa. E la testimonianza di papa Francesco è particolarmente eloquente in questo tempo di disorientamento e di incertezza. La roccia è stata indicata da Gesù stesso, quando radunò i discepoli in un luogo appartato. Chiese loro cosa la gente pensasse di lui, ma non tanto per una curiosità. Gesù ha bisogno che i discepoli siano in sintonia con lui, che abbiano con lui un “comune sentire”. Ed ecco Pietro che prende la parola a nome di tutti e risponde confessando a nome dei Dodici la fede in Gesù. E riceve la beatitudine. Questa casa resterà salda contro le «potenze degli inferi», che nel linguaggio semitico significa le forze del male che tenteranno di abbatterla. Di questo edificio Pietro ha le chiavi. La casa di Dio non è chiusa, ha le porte e Pietro ne ha le chiavi. Il Vangelo parla della casa che inizia già ora sulla terra e Pietro le chiavi le riceve già da ora. Come pure il potere di «legare e sciogliere», che nel linguaggio rabbinico significano la responsabilità nella casa di tessere i legami di fraternità tra tutti.


Peter's profession of faith

Gospel (Mt 16,13-19)

At that time, Jesus, having arrived in the region of Caesarea Philippi, asked his disciples: "Who do people say that the Son of Man is?". They replied: "Some say John the Baptist, others Elijah, others Jeremiah or some of the prophets." He said to them: "But who do you say that I am?". Simon Peter replied: "You are the Christ, the Son of the living God." And Jesus said to him: «Blessed are you, Simon, son of Jonah, because flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven. And I say to you: you are Peter and on this rock I will build my Church and the powers of hell will not prevail over it. To you I will give the keys of the kingdom of heaven: whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven."

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

The liturgy invites us to commemorate and celebrate the "ministry of Peter". The apostolic foundation of the Church of Rome is underlined on the one hand and on the other the service of presidency in charity, that is, a unique charism that lives again in the successors of Peter. The Gospel we read, with the three symbols it recalls - the rock, the keys and the binding and loosing - shows that Peter's charism is a ministry for all humanity. We know well how healthy this ministry of unity that the Bishop of Rome is called to exercise is for the Church. Today it is even more so. In a globalized world, with pressures towards fragmentation, the Pope represents a unique treasure to be cherished, protected and shown. This primacy does not arise from "flesh and blood", it is not a question of personal and human qualities, it is a gift of the Spirit of God to his Church. And Pope Francis' testimony is particularly eloquent in this time of disorientation and uncertainty. The rock was indicated by Jesus himself, when he gathered his disciples in a secluded place. He asked them what people thought of him, but not out of curiosity. Jesus needs his disciples to be in tune with him, to have a "common feeling" with him. And here is Peter who speaks on behalf of everyone and responds by confessing faith in Jesus on behalf of the Twelve. And he receives the blessedness. This house will remain strong against the "powers of the underworld", which in Semitic language means the forces of evil that will try to overthrow it. Pietro has the keys to this building. The house of God is not closed, it has doors and Peter has the keys. The Gospel speaks of the house that begins now on earth and Peter receives the keys from now on. As well as the power to "bind and loose", which in rabbinic language means the responsibility in the home to weave bonds of brotherhood between everyone.


La profesión de fe de Pedro

Evangelio (Mt 16,13-19)

En aquel tiempo, Jesús, llegando a la región de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos: "¿Quién dice la gente que es el Hijo del Hombre?". Ellos respondieron: "Unos dicen que Juan el Bautista, otros Elías, otros Jeremías o algunos de los profetas". Él les dijo: "¿Pero quién decís que soy yo?" Simón Pedro respondió: "Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios vivo". Y Jesús le dijo: «Bienaventurado eres, Simón, hijo de Jonás, porque esto no te lo ha revelado carne ni sangre, sino mi Padre que está en los cielos. Y te digo: tú eres Pedro y sobre esta roca edificaré mi Iglesia y los poderes del infierno no prevalecerán sobre ella. A ti te daré las llaves del reino de los cielos: todo lo que ates en la tierra quedará atado en los cielos, y todo lo que desatares en la tierra quedará desatado en los cielos".

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

La liturgia nos invita a conmemorar y celebrar el "ministerio de Pedro". Se subraya, por un lado, el fundamento apostólico de la Iglesia de Roma y, por otro, el servicio de la presidencia en la caridad, es decir, un carisma único que revive en los sucesores de Pedro. El Evangelio que leemos, con los tres símbolos que recuerda -la roca, las llaves, atar y desatar- muestra que el carisma de Pedro es un ministerio para toda la humanidad. Sabemos bien cuán saludable es para la Iglesia este ministerio de unidad que el Obispo de Roma está llamado a ejercer. Hoy lo es aún más. En un mundo globalizado, con presiones hacia la fragmentación, el Papa representa un tesoro único que debe ser apreciado, protegido y mostrado. Este primado no surge de "sangre y carne", no es una cuestión de cualidades personales y humanas, es un don del Espíritu de Dios a su Iglesia. Y el testimonio del Papa Francisco es particularmente elocuente en este momento de desorientación e incertidumbre. La roca fue indicada por el mismo Jesús, cuando reunió a sus discípulos en un lugar apartado. Les preguntó qué pensaba la gente de él, pero no por curiosidad. Jesús necesita que sus discípulos estén en sintonía con él, que tengan con él un "sentimiento común". Y aquí está Pedro que habla en nombre de todos y responde confesando la fe en Jesús en nombre de los Doce y recibe la bienaventuranza. Esta casa se mantendrá fuerte contra los "poderes del inframundo", que en lengua semítica significa las fuerzas del mal que intentarán derrocarla. Pietro tiene las llaves de este edificio. La casa de Dios no está cerrada, tiene puertas y Pedro tiene las llaves. El Evangelio habla de la casa que comienza ahora en la tierra y Pedro recibe las llaves de ahora en adelante. Así como el poder de “atar y desatar”, que en lenguaje rabínico significa la responsabilidad en el hogar de tejer lazos de hermandad entre todos.


La profession de foi de Pierre

Évangile (Mt 16,13-19)

A cette époque, Jésus, arrivé dans la région de Césarée de Philippe, demanda à ses disciples : « Qui, dit-on, est le Fils de l'homme ? Ils répondirent : "Certains disent Jean-Baptiste, d'autres Élie, d'autres Jérémie ou certains prophètes." Il leur dit : « Mais pour vous, qui suis-je ? » Simon Pierre répondit : « Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant. » Et Jésus lui dit : « Bienheureux es-tu, Simon, fils de Jonas, car ce n'est pas la chair et le sang qui t'ont révélé cela, mais mon Père qui est aux cieux. Et je te dis : tu es Pierre et sur ce rocher je bâtirai mon Église et les puissances de l'enfer ne prévaudront pas sur elle. Je vous donnerai les clefs du royaume des cieux : tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans les cieux, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans les cieux. »

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

La liturgie nous invite à commémorer et à célébrer le « ministère de Pierre ». Le fondement apostolique de l'Église de Rome est souligné d'une part et d'autre part le service de présidence dans la charité, c'est-à-dire un charisme unique qui revit chez les successeurs de Pierre. L'Évangile que nous lisons, avec les trois symboles qu'il rappelle - le rocher, les clés et le lien et le dénouement - montre que le charisme de Pierre est un ministère pour toute l'humanité. Nous savons bien combien ce ministère d’unité que l’évêque de Rome est appelé à exercer est sain pour l’Église. Aujourd’hui, c’est encore plus le cas. Dans un monde globalisé, marqué par des pressions vers la fragmentation, le Pape représente un trésor unique à chérir, à protéger et à montrer. Cette primauté ne relève pas de « la chair et du sang », ce n'est pas une question de qualités personnelles et humaines, c'est un don de l'Esprit de Dieu à son Église. Et le témoignage du pape François est particulièrement éloquent en cette période de désorientation et d’incertitude. Le rocher a été indiqué par Jésus lui-même, lorsqu'il rassembla ses disciples dans un endroit isolé. Il leur a demandé ce que les gens pensaient de lui, mais pas par curiosité. Jésus a besoin que ses disciples soient en phase avec lui, qu'ils aient un « sentiment commun » avec lui. Et voici Pierre qui parle au nom de tous et répond en confessant sa foi en Jésus au nom des Douze. Et il reçoit la béatitude. Cette maison restera forte face aux « puissances des enfers », ce qui signifie en langage sémitique les forces du mal qui tenteront de la renverser. Pietro a les clés de ce bâtiment. La maison de Dieu n'est pas fermée, elle a des portes et Pierre en a les clés. L'Évangile parle de la maison qui commence maintenant sur terre et Pierre en reçoit désormais les clés. Ainsi que le pouvoir de « lier et délier », qui signifie en langage rabbinique la responsabilité au sein du foyer de tisser des liens de fraternité entre tous.


A profissão de fé de Pedro

Evangelho (Mt 16,13-19)

Naquele tempo, Jesus, tendo chegado à região de Cesaréia de Filipe, perguntou aos seus discípulos: “Quem dizem os homens ser o Filho do Homem?”. Eles responderam: “Alguns dizem João Batista, outros Elias, outros Jeremias ou alguns dos profetas”. Ele lhes disse: “Mas vocês, quem dizem que eu sou?” Simão Pedro respondeu: “Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo”. E Jesus disse-lhe: «Bem-aventurado és tu, Simão, filho de Jonas, porque isso não te revelou a carne e o sangue, mas meu Pai que está nos céus. E eu te digo: você é Pedro e sobre esta pedra edificarei a minha Igreja e os poderes do inferno não prevalecerão sobre ela. A ti darei as chaves do reino dos céus: tudo o que ligares na terra será ligado nos céus, e tudo o que desligares na terra será desligado nos céus."

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

A liturgia convida-nos a comemorar e a celebrar o “ministério de Pedro”. A fundação apostólica da Igreja de Roma é sublinhada, por um lado, e por outro, o serviço da presidência na caridade, isto é, um carisma único que revive nos sucessores de Pedro. O Evangelho que lemos, com os três símbolos que evoca – a rocha, as chaves e o ligar e desligar – mostra que o carisma de Pedro é um ministério para toda a humanidade. Sabemos bem quão saudável é para a Igreja este ministério de unidade que o Bispo de Roma é chamado a exercer. Hoje é ainda mais. Num mundo globalizado, com pressões para a fragmentação, o Papa representa um tesouro único a ser valorizado, protegido e mostrado. Esta primazia não nasce da “carne e do sangue”, não se trata de qualidades pessoais e humanas, é um dom do Espírito de Deus à sua Igreja. E o testemunho do Papa Francisco é particularmente eloquente neste tempo de desorientação e incerteza. A rocha foi indicada pelo próprio Jesus, quando reuniu seus discípulos em um lugar isolado. Ele perguntou o que as pessoas pensavam dele, mas não por curiosidade. Jesus precisa que os seus discípulos estejam em sintonia com ele, tenham um “sentimento comum” com ele. E aqui está Pedro que fala em nome de todos e responde confessando a fé em Jesus em nome dos Doze. E recebe a bem-aventurança. Esta casa permanecerá forte contra os “poderes do submundo”, que na linguagem semítica significa as forças do mal que tentarão derrubá-la. Pietro tem as chaves deste prédio. A casa de Deus não está fechada, tem portas e Pedro tem as chaves. O Evangelho fala da casa que começa agora na terra e Pedro recebe as chaves a partir de agora. Bem como o poder de “ligar e desligar”, que na linguagem rabínica significa a responsabilidade no lar de tecer laços de fraternidade entre todos.


彼得的信仰告白

福音(太16,13-​​19)

那時,耶穌到達該撒利亞腓立比地區,就問門徒:「人說人子是誰?」。 他們回答說:“有人說是施洗約翰,有人說是以利亞,有人說是耶利米,或者是一些先知。” 耶穌對他們說:“你們說我是誰?” 西門彼得回答說:“你是基督,是永生神的兒子。” 耶穌對他說:「約拿的兒子西門,你是有福的,因為這不是屬血肉的人指示你的,而是我在天上的父所指示的。 我對你說:你是彼得,我將在這塊岩石上建造我的教會,地獄的力量將無法戰勝它。 我將把天國的鑰匙交給你:凡你在地上所捆綁的,在天上也會被捆綁;凡你在地上釋放的,在天上也會被釋放。”

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

禮儀邀請我們紀念和慶祝「彼得的事工」。 羅馬教會一方面強調宗座基礎,另一方面強調仁愛中的會長職務,即在彼得的繼承者身上再次體現出一種獨特的神恩。 我們所讀到的福音書,以及它所回憶的三個象徵——磐石、鑰匙、捆綁和釋放——表明彼得的神恩是為全人類服務的。 我們很清楚,羅馬主教被呼召執行的這項團結事工對教會來說是多麼健康。 今天更是如此。 在全球化的世界中,面臨分裂的壓力,教宗代表著值得珍惜、保護和展示的獨特寶藏。 這種至高無上的地位並非來自“血肉”,也不是個人和人類品質的問題,而是上帝之靈賜給教會的禮物。 在這個迷失方向和不確定的時代,教宗方濟各的證詞尤其雄辯。 當耶穌把他的門徒聚集在一個僻靜的地方時,他親自指出了這塊磐石。 他詢問他們人們對他的看法,但並不是出於好奇。 耶穌需要祂的門徒與祂保持一致,與祂有「共同的感覺」。 彼得代表所有人發言,並代表十二使徒承認對耶穌的信仰來回應。他接受了真福。 這棟房子將繼續堅強地抵抗“黑社會的力量”,在閃米特語中,“黑社會的力量”意味著試圖推翻它的邪惡力量。 彼得羅擁有這棟大樓的鑰匙。 神的殿沒有關閉,它有門,彼得有鑰匙。 福音談到從現在開始在地球上建立的房子,彼得從現在起就收到了鑰匙。 以及「束縛和釋放」的力量,用拉比的語言來說,這意味著在家中每個人之間編織兄弟情誼的責任。


Профессор веры Петра

Евангелие (Мф 16,13-19)

В то время Иисус, придя в область Кесарии Филипповой, спросил своих учеников: «Кого люди называют Сыном Человеческим?». Они ответили: «Одни говорят, что Иоанн Креститель, другие Илия, третьи Иеремия или кто-то из пророков». Он сказал им: «А вы за кого меня выдаете?» Симон Петр ответил: «Ты Христос, Сын Бога живого». И сказал ему Иисус: «Блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах. И я говорю тебе: ты — Петр, и на этом камне Я построю свою Церковь, и силы ада не одолеют ее. Тебе дам ключи Царства Небесного: что свяжешь на земле, то будет связано на небесах; и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах».

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

Литургия приглашает нас вспомнить и отпраздновать «служение Петра». Апостольское основание Римской Церкви подчеркивается, с одной стороны, и президентским служением в милосердии, с другой, то есть уникальной харизмой, вновь живущей в преемниках Петра. Евангелие, которое мы читаем, с тремя символами, которые оно напоминает: скалой, ключами, связыванием и освобождением, показывает, что харизма Петра – это служение для всего человечества. Мы хорошо знаем, насколько полезно для Церкви это служение единства, которое призван осуществлять Епископ Римский. Сегодня это тем более. В глобализированном мире, где наблюдается тенденция к фрагментации, Папа представляет собой уникальное сокровище, которое нужно беречь, защищать и показывать. Это первенство не происходит от «плоти и крови», не вопрос личных и человеческих качеств, это дар Духа Божия Своей Церкви. И показания Папы Франциска особенно красноречивы в это время дезориентации и неопределенности. Скалу указал сам Иисус, когда собрал своих учеников в укромном месте. Он спросил их, что о нем думают люди, но не из любопытства. Иисусу нужно, чтобы его ученики были с ним в гармонии, имели с ним «общие чувства». И вот Петр, который говорит от имени всех и отвечает исповеданием веры в Иисуса от имени Двенадцати, и получает блаженство. Этот дом останется сильным против «сил подземного мира», что на семитском языке означает силы зла, которые попытаются свергнуть его. У Пьетро есть ключи от этого здания. Дом Божий не заперт, у него есть двери, и ключи у Петра. В Евангелии говорится о доме, который начинается уже сейчас на земле, и отныне Петр получает ключи. А также власть «связывать и разрешать», что на раввинском языке означает обязанность в доме сплетать узы братства между всеми.


ペテロの信仰告白

福音(マタ16、13-19)

その時、イエスはピリピ・カイザリア地方に到着され、弟子たちに「人々は人の子とは誰のことを言っているのですか?」と尋ねました。 彼らは、「バプテスマのヨハネだと言う人もいるし、エリヤだと言う人もいるし、エレミヤだとか、あるいは預言者の何人かだと言う人もいます。」 彼は彼らに言った、「しかし、あなたがたは、私を誰だと言うのですか?」 シモン・ペテロは、「あなたはキリスト、生ける神の子です」と答えました。 するとイエスは彼に言われた、「ヨナの子シモン、あなたは幸いです。肉と血があなたにこのことを明らかにしたのではなく、天におられるわたしの父が明らかにしたからです。」 そして私はあなたに言います:あなたはペテロです、そして私はこの岩の上に私の教会を建てます、そして地獄の力がそれに勝つことはありません。 私はあなたに天国の鍵を与えます。あなたが地上で結ぶものはすべて天でもつながれ、あなたが地上で解くものは天でも解かれるのです。」

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

典礼は、「ペテロの奉仕」を記念し祝うよう私たちに勧めています。 ローマ教会の使徒的基盤は、一方では慈善活動、つまりペテロの後継者の中に再び息づいている独特のカリスマ性による会長職の奉仕を強調している。 私たちが読んだ福音書は、岩、鍵、縛ったり緩めたりする3つのシンボルを思い出させますが、ペテロのカリスマが全人類のための奉仕であることを示しています。 私たちは、ローマ司教が行使するよう求められているこの一致の奉仕が教会にとっていかに健全であるかをよく知っています。 今日ではさらにその傾向が強くなっています。 断片化への圧力がかかるグローバル化した世界において、教皇は大切にされ、保護され、示されるべきユニークな宝物を代表しています。 この優位性は「血肉」から生じるものではなく、個人や人間の特質の問題ではなく、神の教会への神の御霊の賜物です。 そして、教皇フランシスコの証言は、見当識障害と不確実性のこの時期に特に雄弁である。 イエスが弟子たちを人里離れた場所に集めたとき、その岩はイエスご自身によって示されました。 彼は人々が自分のことをどう思っているかを彼らに尋ねましたが、それは好奇心からではありませんでした。 イエスは、弟子たちがイエスと同調し、イエスと「共通の感情」を持つことを必要としておられます。 そして、ここにペテロが全員を代表して語り、十二使徒を代表してイエスへの信仰を告白して応答し、至福の言葉を受けています。 この家は、セム語でそれを転覆させようとする悪の勢力を意味する「冥界の勢力」に対して強力であり続けるでしょう。 ピエトロはこの建物の鍵を持っています。 神の家は閉ざされておらず、扉があり、ペテロが鍵を持っています。 福音はこれから地上で始まる家について語っており、ペテロはこれから鍵を受け取ります。 また、「束縛したり緩めたりする」力も必要です。これは、ラビの言葉で、家庭内で皆の間に兄弟の絆を結ぶ責任を意味します。


베드로의 신앙고백

복음(마태 16,13-19)

그 때에 예수께서 빌립보 가이사랴 지방에 이르러 제자들에게 이르시되 사람들이 인자를 누구라 하느냐? 그들은 “세례자 요한이라고 하는 사람도 있고, 엘리야라고 하는 사람도 있고, 예레미야라고 하는 사람도 있고, 선지자 중 일부라고 하는 사람도 있습니다.”라고 대답했습니다. 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "그런데 너희는 나를 누구라고 하느냐?" 시몬 베드로는 “주는 그리스도시요 살아계신 하나님의 아들이시니이다”라고 대답했습니다. 예수께서 그에게 말씀하셨다. “요나의 아들 시몬아, 네가 복이 있도다. 이를 네게 알게 한 이는 혈육이 아니요 하늘에 계신 내 아버지시니라. 그리고 나는 당신에게 말합니다. 당신은 베드로입니다. 내가 이 반석 위에 내 교회를 세우리니 음부의 권세가 이기지 못할 것입니다. 내가 천국 열쇠를 네게 주리니 네가 땅에서 무엇이든지 매면 하늘에서도 매일 것이요 네가 땅에서 무엇이든지 풀면 하늘에서도 풀리리라.”

빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석

전례는 우리가 “베드로의 직무”를 기념하고 거행하도록 초대합니다. 로마 교회의 사도적 기초는 한편으로는 사랑 안에서의 의장직 봉사, 즉 베드로의 후계자들 안에 다시 살아나는 독특한 카리스마를 강조합니다. 우리가 읽는 복음은 반석, 열쇠, 묶고 푸는 세 가지 상징을 통해 베드로의 카리스마가 모든 인류를 위한 사역임을 보여줍니다. 우리는 로마 주교가 수행하도록 부름받은 이 일치의 직무가 교회를 위해 얼마나 건전한지 잘 알고 있습니다. 오늘날은 더욱 그렇습니다. 분열을 향한 압력이 있는 세계화된 세계에서 교황은 소중히 여기고 보호하고 보여주어야 할 독특한 보물을 대표합니다. 이 수위권은 “살과 피”에서 나오는 것이 아니며, 개인이나 인간의 자질에 관한 문제도 아니며, 하느님 성령께서 당신 교회에 주시는 선물입니다. 그리고 프란치스코 교황님의 증언은 방향 감각이 혼란스럽고 불확실한 이 시대에 특히 웅변적입니다. 예수님께서 친히 제자들을 한적한 곳에 모으셨을 때 그 반석을 지적하셨습니다. 그는 사람들이 자신에 대해 어떻게 생각하는지 물었지만 호기심 때문은 아니었습니다. 예수님께서는 제자들이 그분과 조화를 이루고 그분과 "공통된 감정"을 갖기를 원하셨습니다. 그리고 여기에 모든 사람을 대신하여 말하고 열두 제자를 대신하여 예수님에 대한 믿음을 고백함으로써 응답하는 베드로가 있습니다. 그리고 그는 팔복을 받습니다. 이 가문은 "지하세계의 세력"에 맞서 강하게 남아있을 것입니다. 셈어에서는 지하세계를 전복시키려는 악의 세력을 의미합니다. 피에트로는 이 건물의 열쇠를 가지고 있습니다. 하나님의 집은 닫혀 있지 않고 문이 있고 베드로가 열쇠를 가지고 있습니다. 복음은 지금 이 땅에서 시작되는 집에 대해 말하고 있으며 베드로는 이제부터 열쇠를 받습니다. 또한 랍비 언어로 모든 사람 사이에 형제애의 유대를 엮어야 하는 가정의 책임을 의미하는 "매고 푸는" 능력도 있습니다.


اعتراف بطرس بالإيمان

الإنجيل (متى 16، 13 – 19)

في ذلك الوقت، لما وصل يسوع إلى نواحي قيصرية فيلبس، سأل تلاميذه: "من هو ابن الإنسان في قول الناس؟". فأجابوا: "البعض يقول يوحنا المعمدان، والبعض الآخر إيليا، والبعض الآخر إرميا أو بعض الأنبياء". فقال لهم: ولكن من تقولون إني أنا؟ فأجاب سمعان بطرس: "أنت هو المسيح ابن الله الحي". فقال له يسوع: «طوبى لك يا سمعان بن يونا، لأن لحمًا ودمًا لم يعلن لك هذا، لكن أبي الذي في السموات. وأنا أقول لك: أنت بطرس وعلى هذه الصخرة سأبني كنيستي ولن تقوى عليها قوى الجحيم. سأعطيك مفاتيح ملكوت السماوات، كل ما تربطه على الأرض يكون مربوطا في السماء، وما تحله على الأرض يكون محلولا في السماء."

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

تدعونا الليتورجيا إلى إحياء ذكرى "خدمة بطرس" والاحتفال بها. إن الأساس الرسولي لكنيسة روما يبرز من ناحية وخدمة الرئاسة في المحبة، أي موهبة فريدة تعيش مرة أخرى في خلفاء بطرس. إن الإنجيل الذي نقرأه، بالرموز الثلاثة التي يذكرها – الصخرة والمفاتيح والربط والحل – يُظهر أن موهبة بطرس هي خدمة للبشرية جمعاء. ونحن نعلم جيدًا مدى صحة خدمة الوحدة هذه، التي دُعي أسقف روما لممارستها، للكنيسة. واليوم أصبح الأمر أكثر من ذلك. في عالم معولم، مع ضغوط نحو التجزئة، يمثل البابا كنزًا فريدًا يجب الاعتزاز به وحمايته وإظهاره. هذه الأولوية لا تنشأ من "لحم ودم"، وليست مسألة صفات شخصية وإنسانية، بل هي عطية روح الله لكنيسته. وشهادة البابا فرانسيس بليغة بشكل خاص في هذا الوقت من الارتباك وعدم اليقين. أما الصخرة فقد أشار إليها يسوع نفسه عندما جمع تلاميذه في مكان منعزل. سألهم عن رأي الناس فيه، ولكن ليس من باب الفضول. يحتاج يسوع إلى أن يكون تلاميذه على انسجام معه، وأن يكون لديهم "شعور مشترك" معه. وها هو بطرس يتكلم نيابة عن الجميع ويجيب بالاعتراف بالإيمان بيسوع نيابة عن الاثني عشر، وينال التطويب. سيبقى هذا البيت قوياً في مواجهة "قوى العالم السفلي"، والتي تعني في اللغة السامية قوى الشر التي ستحاول الإطاحة به. بيترو لديه مفاتيح هذا المبنى. بيت الله ليس مغلقا، له أبواب، وبطرس لديه المفاتيح. يتحدث الإنجيل عن البيت الذي يبدأ الآن على الأرض ويستلم بطرس المفاتيح من الآن فصاعدًا. وكذلك القدرة على "الربط والفك" والتي تعني في اللغة الحاخامية المسؤولية في المنزل لنسج أواصر الأخوة بين الجميع.


पीटर का विश्वास का पेशा

सुसमाचार (माउंट 16,13-19)

उस समय, कैसरिया फिलिप्पी के क्षेत्र में पहुँचकर यीशु ने अपने शिष्यों से पूछा: "लोग क्या कहते हैं कि मनुष्य का पुत्र कौन है?" उन्होंने उत्तर दिया: "कुछ लोग जॉन द बैपटिस्ट कहते हैं, अन्य एलिय्याह, अन्य यिर्मयाह या कुछ भविष्यवक्ता।" उस ने उन से कहा, परन्तु तुम क्या कहते हो कि मैं कौन हूं? साइमन पीटर ने उत्तर दिया: "आप मसीह हैं, जीवित ईश्वर के पुत्र।" और यीशु ने उस से कहा, हे शमौन, योना के पुत्र, तू धन्य है, क्योंकि मांस और लोहू ने नहीं, परन्तु मेरे पिता ने जो स्वर्ग में है, तुझ पर यह प्रगट किया है। और मैं तुमसे कहता हूं: तुम पीटर हो और इस चट्टान पर मैं अपना चर्च बनाऊंगा और नरक की शक्तियां इस पर हावी नहीं होंगी। मैं तुम्हें स्वर्ग के राज्य की कुंजियाँ दूंगा: जो कुछ तुम पृथ्वी पर बांधोगे वह स्वर्ग में बंधेगा, और जो कुछ तुम पृथ्वी पर खोलोगे वह स्वर्ग में खुलेगा।"

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

धर्मविधि हमें "पीटर के मंत्रालय" को मनाने और जश्न मनाने के लिए आमंत्रित करती है। एक ओर रोम के चर्च की प्रेरितिक नींव को रेखांकित किया गया है और दूसरी ओर दान में राष्ट्रपति पद की सेवा को रेखांकित किया गया है, यानी एक अनोखा करिश्मा जो पीटर के उत्तराधिकारियों में फिर से जीवित है। जिस सुसमाचार को हम पढ़ते हैं, वह तीन प्रतीकों - चट्टान, चाबियाँ और बंधन और ढीलापन - के साथ दर्शाता है कि पीटर का करिश्मा पूरी मानवता के लिए एक मंत्रालय है। हम अच्छी तरह से जानते हैं कि एकता का यह मंत्रालय, जिसे करने के लिए रोम के बिशप को बुलाया गया है, चर्च के लिए कितना स्वस्थ है। आज तो यह और भी अधिक है. वैश्वीकृत दुनिया में, विखंडन की ओर दबाव के साथ, पोप संजोए जाने, संरक्षित करने और दिखाने के लिए एक अद्वितीय खजाने का प्रतिनिधित्व करते हैं। यह प्रधानता "मांस और रक्त" से उत्पन्न नहीं होती है, यह व्यक्तिगत और मानवीय गुणों का सवाल नहीं है, यह उनके चर्च के लिए भगवान की आत्मा का एक उपहार है। और भटकाव और अनिश्चितता के इस समय में पोप फ्रांसिस की गवाही विशेष रूप से प्रभावशाली है। चट्टान का संकेत स्वयं यीशु ने किया था, जब उन्होंने अपने शिष्यों को एकांत स्थान पर इकट्ठा किया था। उसने उनसे पूछा कि लोग उसके बारे में क्या सोचते हैं, लेकिन जिज्ञासावश नहीं। यीशु चाहते हैं कि उनके शिष्य उनके साथ तालमेल रखें, उनके साथ "सामान्य भावना" रखें। और यहाँ पतरस है जो हर किसी की ओर से बोलता है और बारहों की ओर से यीशु में विश्वास स्वीकार करके प्रतिक्रिया देता है। और वह परमानंद प्राप्त करता है। यह घर "अंडरवर्ल्ड की शक्तियों" के खिलाफ मजबूत रहेगा, जिसका सेमेटिक भाषा में मतलब बुरी ताकतों से है जो इसे उखाड़ फेंकने की कोशिश करेंगी। पिएत्रो के पास इस इमारत की चाबियाँ हैं। भगवान का घर बंद नहीं है, इसमें दरवाजे हैं और पतरस के पास चाबियाँ हैं। सुसमाचार उस घर की बात करता है जो अब पृथ्वी पर शुरू होता है और पीटर को अब से चाबियाँ मिलती हैं। साथ ही "बांधने और ढीला करने" की शक्ति, जिसका रब्बी भाषा में अर्थ है घर में सभी के बीच भाईचारे के बंधन को बुनने की जिम्मेदारी।


Wyznanie wiary Piotra

Ewangelia (Mt 16,13-19)

W tym czasie Jezus, przybyłszy w okolice Cezarei Filipowej, zapytał swoich uczniów: «Za kogo ludzie uważają Syna Człowieczego?». Odpowiedzieli: „Niektórzy za Jana Chrzciciela, inni za Eliasza, jeszcze inni za Jeremiasza lub za niektórych proroków”. Zapytał ich: „A wy za kogo mnie uważacie?” Szymon Piotr odpowiedział: „Ty jesteś Chrystus, Syn Boga żywego”. I rzekł do niego Jezus: «Błogosławiony jesteś, Szymonie, synu Jonasza, bo ciało i krew nie objawiły ci tego, lecz mój Ojciec, który jest w niebie. A ja ci powiadam: ty jesteś Piotr, skała i na tej skale zbuduję mój Kościół, a moce piekielne go nie przemogą. Tobie dam klucze królestwa niebieskiego; cokolwiek zwiążesz na ziemi, będzie związane w niebie, a co rozwiążesz na ziemi, będzie rozwiązane w niebie”.

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

Liturgia zachęca nas do wspominania i celebrowania „posługi Piotra”. Z jednej strony podkreśla się apostolski fundament Kościoła rzymskiego, a z drugiej posługę prezydentury w miłości, czyli wyjątkowym charyzmacie, który ożywia się na nowo w następcach Piotra. Ewangelia, którą czytamy, wraz z trzema symbolami, które przywołuje – skałą, kluczami oraz wiązaniem i rozwiązywaniem – pokazuje, że charyzmat Piotra jest posługą dla całej ludzkości. Dobrze wiemy, jak zdrowa jest dla Kościoła ta posługa jedności, do której sprawowania powołany jest Biskup Rzymu. Dziś jest to jeszcze bardziej. W zglobalizowanym świecie, w którym panuje presja na fragmentację, Papież stanowi wyjątkowy skarb, który należy pielęgnować, chronić i okazywać. Prymat ten nie wypływa z „ciała i krwi”, nie jest kwestią przymiotów osobowych i ludzkich, jest darem Ducha Bożego dla Jego Kościoła. A świadectwo papieża Franciszka jest szczególnie wymowne w czasach dezorientacji i niepewności. Na skałę wskazał sam Jezus, gdy gromadził swoich uczniów w odosobnionym miejscu. Zapytał ich, co ludzie o nim myślą, ale nie z ciekawości. Jezus potrzebuje, aby jego uczniowie byli z Nim zharmonizowani, mieli z Nim „wspólne uczucia”. A oto Piotr, który przemawia w imieniu wszystkich i odpowiada, wyznając wiarę w Jezusa w imieniu Dwunastu i otrzymuje błogosławieństwo. Dom ten pozostanie silny przeciwko „mocom podziemnego świata”, co w języku semickim oznacza siły zła, które będą próbowały go obalić. Pietro ma klucze do tego budynku. Dom Boży nie jest zamknięty, ma drzwi, a Piotr ma klucze. Ewangelia mówi o domu, który zaczyna się teraz na ziemi i odtąd Piotr otrzymuje klucze. A także moc „wiązania i rozwiązywania”, co w języku rabinicznym oznacza odpowiedzialność w domu za tkanie więzów braterstwa między wszystkimi.


বিশ্বাসের পিটারের পেশা

গসপেল (Mt 16,13-19)

সেই সময়ে, যীশু, সিজারিয়া ফিলিপী অঞ্চলে পৌঁছে তাঁর শিষ্যদের জিজ্ঞাসা করলেন: "মানুষের পুত্র কে বলে মানুষ?"। তারা উত্তর দিল: "কেউ কেউ বলে জন দ্য ব্যাপটিস্ট, অন্যরা ইলিয়াস, অন্যরা জেরেমিয়া বা কিছু নবী।" তিনি তাদের বললেন, "কিন্তু তোমরা কি বল যে আমি কে?" সাইমন পিটার উত্তর দিয়েছিলেন: "তুমিই খ্রীষ্ট, জীবন্ত ঈশ্বরের পুত্র।" এবং যীশু তাকে বললেন: "ধন্য তুমি, যোনার পুত্র, শিমোন, কারণ মাংস ও রক্ত ​​তোমাকে এটা প্রকাশ করেনি, কিন্তু আমার পিতা যিনি স্বর্গে আছেন৷ এবং আমি আপনাকে বলছি: আপনি পিটার এবং এই পাথরের উপর আমি আমার চার্চ তৈরি করব এবং নরকের শক্তি এটির উপরে জয়ী হবে না। আমি তোমাকে স্বর্গরাজ্যের চাবি দেব: তুমি পৃথিবীতে যা বাঁধবে তা স্বর্গে বাঁধা থাকবে, আর পৃথিবীতে তুমি যা কিছু খুলবে তা স্বর্গে খুলে দেওয়া হবে।"

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

লিটার্জি আমাদেরকে "পিটারের মন্ত্রণালয়" স্মরণ করতে এবং উদযাপন করতে আমন্ত্রণ জানায়। রোমের চার্চের অ্যাপোস্টোলিক ভিত্তি একদিকে আন্ডারলাইন করা হয়েছে এবং অন্যদিকে দাতব্য রাষ্ট্রপতির পরিষেবা, অর্থাৎ, পিটারের উত্তরসূরিদের মধ্যে আবার বেঁচে থাকা এক অনন্য ক্যারিজম। আমরা যে গসপেলটি পড়ি, তিনটি চিহ্নের সাথে এটি স্মরণ করে - শিলা, চাবি এবং বাঁধাই এবং লুজ - দেখায় যে পিটারের ক্যারিজম সমস্ত মানবতার জন্য একটি মন্ত্রণালয়। রোমের বিশপকে ব্যায়াম করার জন্য বলা হয় এই ঐক্যের মন্ত্রণালয় চার্চের জন্য কতটা স্বাস্থ্যকর তা আমরা ভালো করেই জানি। আজ তা আরও বেশি। বিশ্বায়িত বিশ্বে, খণ্ডিতকরণের দিকে চাপ সহ, পোপ লালন, সুরক্ষিত এবং দেখানোর জন্য একটি অনন্য ধন প্রতিনিধিত্ব করেন। এই আদিমতা "মাংস এবং রক্ত" থেকে উদ্ভূত হয় না, এটি ব্যক্তিগত এবং মানবিক গুণাবলীর প্রশ্ন নয়, এটি তার চার্চের জন্য ঈশ্বরের আত্মার একটি উপহার। এবং পোপ ফ্রান্সিসের সাক্ষ্য এই বিভ্রান্তি এবং অনিশ্চয়তার সময়ে বিশেষভাবে বাগ্মী। পাথরটি স্বয়ং যীশু দ্বারা নির্দেশিত হয়েছিল, যখন তিনি তাঁর শিষ্যদের একটি নির্জন জায়গায় জড়ো করেছিলেন। তিনি তাদের জিজ্ঞাসা করেছিলেন যে লোকেরা তার সম্পর্কে কী ভাবে, কিন্তু কৌতূহলের বাইরে নয়। যীশুর তার শিষ্যদের তার সাথে সুর মেলাতে হবে, তার সাথে একটি "সাধারণ অনুভূতি" থাকতে হবে। এবং এখানে পিটার যিনি সকলের পক্ষে কথা বলেন এবং বারোজনের পক্ষে যীশুতে বিশ্বাস স্বীকার করে প্রতিক্রিয়া জানান এবং তিনি সৌভাগ্য লাভ করেন। এই বাড়িটি "আন্ডারওয়ার্ল্ডের শক্তি" এর বিরুদ্ধে শক্তিশালী থাকবে, যার সেমেটিক ভাষায় অর্থ হল মন্দ শক্তি যা এটিকে উৎখাত করার চেষ্টা করবে। পিয়েত্রোর কাছে এই ভবনের চাবি আছে। ঈশ্বরের ঘর বন্ধ নয়, এর দরজা আছে এবং পিটারের চাবি আছে। গসপেল সেই বাড়ির কথা বলে যা এখন পৃথিবীতে শুরু হয় এবং পিটার এখন থেকে চাবিগুলি গ্রহণ করে। সেইসাথে "আবদ্ধ এবং শিথিল" করার শক্তি, যার অর্থ র্যাবিনিক ভাষায় প্রত্যেকের মধ্যে ভ্রাতৃত্বের বন্ধন বুনতে বাড়িতে দায়িত্ব।


Ang pananalig ni Pedro

Ebanghelyo (Mt 16,13-19)

Noong panahong iyon, pagdating ni Jesus sa rehiyon ng Cesarea Filipos, tinanong niya ang kanyang mga alagad: "Sino ang sinasabi ng mga tao kung sino ang Anak ng Tao?". Sumagot sila: "May nagsasabi na si Juan Bautista, ang iba ay si Elias, ang iba si Jeremias o ang iba sa mga propeta." At sinabi niya sa kanila, Datapuwa't ayon sa inyo, sino ako? Sumagot si Simon Pedro: "Ikaw ang Kristo, ang Anak ng Diyos na buhay." At sinabi ni Jesus sa kanya: «Mapalad ka, Simon, anak ni Jonas, sapagkat hindi ito ipinahayag sa iyo ng laman at dugo, kundi ang aking Ama na nasa langit. At sinasabi ko sa iyo: ikaw ay Pedro at sa ibabaw ng batong ito ay itatayo ko ang aking Simbahan at ang mga kapangyarihan ng impiyerno ay hindi mananaig dito. Sa iyo ko ibibigay ang mga susi ng kaharian ng langit: anomang itali mo sa lupa ay tatalian sa langit, at anomang kalagan mo sa lupa ay kakalagan sa langit."

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

Inaanyayahan tayo ng liturhiya na gunitain at ipagdiwang ang "ministeryo ni Pedro". Ang apostolikong pundasyon ng Simbahan ng Roma ay nakasalungguhit sa isang banda at sa kabilang banda ang paglilingkod sa pagkapangulo sa pagkakawanggawa, iyon ay, isang natatanging karisma na muling nabubuhay sa mga kahalili ni Pedro. Ang Ebanghelyo na ating nabasa, na may tatlong simbolo na naaalala nito - ang bato, ang mga susi at ang pagtali at pagkalag - ay nagpapakita na ang karisma ni Pedro ay isang ministeryo para sa lahat ng sangkatauhan. Alam na alam natin kung gaano kalusog ang ministeryong ito ng pagkakaisa na tinawag ng Obispo ng Roma na ipatupad para sa Simbahan. Ngayon ito ay higit pa. Sa isang globalisadong mundo, na may mga panggigipit patungo sa pagkapira-piraso, ang Papa ay kumakatawan sa isang natatanging kayamanan na dapat pahalagahan, protektahan at ipakita. Ang primacy na ito ay hindi nagmula sa "laman at dugo", ito ay hindi isang tanong ng personal at pantao na mga katangian, ito ay isang regalo ng Espiritu ng Diyos sa kanyang Simbahan. At ang patotoo ni Pope Francis ay partikular na mahusay magsalita sa panahong ito ng disorientasyon at kawalan ng katiyakan. Ang bato ay ipinahiwatig mismo ni Jesus, nang tipunin niya ang kanyang mga alagad sa isang liblib na lugar. Tinanong niya sila kung ano ang tingin ng mga tao sa kanya, ngunit hindi dahil sa pag-usisa. Kailangan ni Jesus ang kanyang mga alagad upang maging kasuwato sa kanya, upang magkaroon ng isang "pangkaraniwang damdamin" sa kanya. At narito si Pedro na nagsasalita sa ngalan ng lahat at tumugon sa pamamagitan ng pagtatapat ng pananampalataya kay Hesus sa ngalan ng Labindalawa. At tinanggap niya ang kapurihan. Ang bahay na ito ay mananatiling matatag laban sa "mga kapangyarihan ng underworld", na sa wikang Semitiko ay nangangahulugang ang mga puwersa ng kasamaan na susubukan na ibagsak ito. Nasa Pietro ang mga susi ng gusaling ito. Ang bahay ng Diyos ay hindi nakasara, ito ay may mga pintuan at si Pedro ang may mga susi. Binabanggit ng Ebanghelyo ang bahay na nagsisimula ngayon sa lupa at tinatanggap ni Pedro ang mga susi mula ngayon. Pati na rin ang kapangyarihang "magbigkis at kumalas", na sa wikang rabiniko ay nangangahulugan ng pananagutan sa tahanan na pag-isahin ang mga bigkis ng kapatiran sa pagitan ng lahat.


Визнання віри Петра

Євангеліє (Мт 16,13-19)

Того часу Ісус, прибувши в околиці Кесарії Пилипової, запитав своїх учнів: «Ким люди вважають Сина Людського?». Вони відповіли: «Одні — за Івана Хрестителя, інші — за Іллю, інші — за Єремію або за деяких із пророків». Він сказав їм: «А ви за кого мене маєте?» Симон Петро відповів: Ти Христос, Син Бога Живого. І сказав йому Ісус: «Блаженний ти, Симоне, сину Йонин, бо не плоть і кров відкрили тобі це, але Мій Отець, що на небі. І я кажу тобі: ти Петро, ​​і на цій скелі Я збудую Свою Церкву, і сили пекла не переможуть її. Тобі дам ключі Царства Небесного: що зв’яжеш на землі, те буде зв’язане на небі, а що розв’яжеш на землі, те буде розв’язане на небі».

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

Літургія запрошує нас згадувати та святкувати «служіння Петра». Апостольська основа Римської Церкви підкреслюється, з одного боку, а з іншого — служінням головування в любові, тобто унікальній харизмі, яка знову живе в наступниках Петра. Євангеліє, яке ми читаємо, з трьома символами, які воно нагадує – скелею, ключами та зв’язуванням і розв’язуванням – показує, що харизма Петра є служінням для всього людства. Ми добре знаємо, наскільки здоровим є для Церкви це служіння єдності, яке покликаний виконувати Єпископ Риму. Сьогодні це тим більше. У глобалізованому світі з тиском на фрагментацію Папа є унікальним скарбом, який потрібно берегти, захищати та показувати. Цей примат не виникає з «плоті і крові», це не питання особистих і людських якостей, це дар Духа Божого Його Церкві. І свідчення Папи Франциска є особливо красномовним у цей час дезорієнтації та невизначеності. Скелю вказав сам Ісус, коли зібрав своїх учнів у відлюдному місці. Він запитав їх, що люди думають про нього, але не з цікавості. Ісус потребує, щоб Його учні були в гармонії з Ним, щоб мали з Ним «спільне почуття». І ось Петро, ​​який говорить від імені всіх і відповідає, визнаючи віру в Ісуса від імені Дванадцятьох, і отримує блаженство. Цей будинок залишиться сильним проти «сил підземного світу», що на семітській мові означає сили зла, які намагатимуться повалити його. П'єтро має ключі від цієї будівлі. Дім Божий не зачинений, він має двері і ключі у Петра. Євангеліє говорить про дім, який починається зараз на землі, і відтепер Петро отримує ключі. А також влада «зв’язувати і розв’язувати», що рабинською мовою означає відповідальність у домі плести узи братерства між усіма.


Το επάγγελμα της πίστης του Πέτρου

Ευαγγέλιο (Ματ 16,13-19)

Εκείνη την ώρα, ο Ιησούς, αφού έφτασε στην περιοχή της Καισάρειας Φιλίππων, ρώτησε τους μαθητές του: «Ποιος λένε οι άνθρωποι ότι είναι ο Υιός του Ανθρώπου;». Εκείνοι απάντησαν: «Άλλοι λένε Ιωάννη τον Βαπτιστή, άλλοι Ηλία, άλλοι Ιερεμία ή κάποιοι από τους προφήτες». Τους είπε: «Μα ποιος λέτε ότι είμαι;». Ο Σίμων Πέτρος απάντησε: «Εσύ είσαι ο Χριστός, ο Υιός του Θεού του ζώντος». Και ο Ιησούς του είπε: «Μακάριος είσαι, Σίμων, γιε του Ιωνά, γιατί δεν σου το αποκάλυψε αυτό από σάρκα και αίμα, αλλά ο Πατέρας μου που είναι στους ουρανούς. Και σου λέω: είσαι ο Πέτρος και σε αυτόν τον βράχο θα χτίσω την Εκκλησία μου και οι δυνάμεις της κόλασης δεν θα υπερισχύσουν πάνω της. Σε σας θα δώσω τα κλειδιά της βασιλείας των ουρανών: ό,τι δέσετε στη γη, θα είναι δεμένο στον ουρανό, και ό,τι λύσετε στη γη, θα λυθεί στον ουρανό».

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

Η λειτουργία μάς καλεί να μνημονεύσουμε και να γιορτάσουμε τη «διακονία του Πέτρου». Η αποστολική θεμελίωση της Εκκλησίας της Ρώμης υπογραμμίζεται αφενός και αφετέρου η υπηρεσία της προεδρίας στη φιλανθρωπία, δηλαδή ένα μοναδικό χάρισμα που ζει ξανά στους διαδόχους του Πέτρου. Το Ευαγγέλιο που διαβάζουμε, με τα τρία σύμβολα που ανακαλεί - τον βράχο, τα κλειδιά και το δέσιμο και το χάσιμο - δείχνει ότι το χάρισμα του Πέτρου είναι μια διακονία για όλη την ανθρωπότητα. Γνωρίζουμε καλά πόσο υγιές είναι για την Εκκλησία αυτή η διακονία ενότητας που καλείται να ασκήσει ο Επίσκοπος Ρώμης. Σήμερα είναι ακόμη περισσότερο. Σε έναν παγκοσμιοποιημένο κόσμο, με πιέσεις για κατακερματισμό, ο Πάπας αντιπροσωπεύει έναν μοναδικό θησαυρό που πρέπει να λατρεύεται, να προστατεύεται και να επιδεικνύεται. Αυτή η πρωτοκαθεδρία δεν προκύπτει από «σάρκα και αίμα», δεν είναι ζήτημα προσωπικών και ανθρώπινων ιδιοτήτων, είναι δώρο του Πνεύματος του Θεού στην Εκκλησία του. Και η μαρτυρία του Πάπα Φραγκίσκου είναι ιδιαίτερα εύγλωττη σε αυτή την εποχή του αποπροσανατολισμού και της αβεβαιότητας. Ο βράχος υποδείχθηκε από τον ίδιο τον Ιησού, όταν συγκέντρωσε τους μαθητές του σε ένα απόμερο μέρος. Τους ρώτησε τι πιστεύουν οι άνθρωποι για αυτόν, αλλά όχι από περιέργεια. Ο Ιησούς χρειάζεται οι μαθητές του να είναι συντονισμένοι μαζί του, να έχουν ένα «κοινό συναίσθημα» μαζί του. Και εδώ είναι ο Πέτρος που μιλάει εκ μέρους όλων και απαντά ομολογώντας πίστη στον Ιησού για λογαριασμό των Δώδεκα και λαμβάνει τη μακαριότητα. Αυτός ο οίκος θα παραμείνει ισχυρός ενάντια στις «δυνάμεις του κάτω κόσμου», που στη σημιτική γλώσσα σημαίνει τις δυνάμεις του κακού που θα προσπαθήσουν να τον ανατρέψουν. Ο Πιέτρο έχει τα κλειδιά αυτού του κτηρίου. Το σπίτι του Θεού δεν είναι κλειστό, έχει πόρτες και ο Πέτρος έχει τα κλειδιά. Το Ευαγγέλιο μιλάει για το σπίτι που αρχίζει τώρα στη γη και ο Πέτρος λαμβάνει τα κλειδιά από εδώ και στο εξής. Καθώς και τη δύναμη να «δέσεις και να χαλαρώσεις», που στη ραβινική γλώσσα σημαίνει την ευθύνη στο σπίτι να πλέκεις δεσμούς αδελφοσύνης μεταξύ όλων.


Kauli ya Petro ya imani

Injili (Mt 16,13-19)

Wakati huo, Yesu, alifika katika eneo la Kaisaria Filipi, akawauliza wanafunzi wake: "Watu wanasema Mwana wa Adamu ni nani?". Wakamjibu, "Wengine wanasema Yohana Mbatizaji, wengine Eliya, wengine Yeremia au baadhi ya manabii." Akawaambia, Na ninyi mwaninena mimi kuwa ni nani? Simoni Petro akajibu: "Wewe ndiwe Kristo, Mwana wa Mungu aliye hai." Naye Yesu akamwambia: “Heri wewe, Simoni, mwana wa Yona, kwa sababu mwili na damu havikukufunulia hili, bali Baba yangu aliye mbinguni. Nami nakuambia: Wewe ndiwe Petro na juu ya mwamba huu nitalijenga Kanisa langu na nguvu za kuzimu hazitalishinda. Nami nitakupa wewe funguo za ufalme wa mbinguni; lo lote utakalolifunga duniani, litakuwa limefungwa mbinguni; na lo lote utakalolifungua duniani, litakuwa limefunguliwa mbinguni."

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

Liturujia inatualika kuadhimisha na kuadhimisha “huduma ya Petro”. Msingi wa kitume wa Kanisa la Roma unasisitizwa kwa upande mmoja na kwa upande mwingine huduma ya urais katika mapendo, yaani, karama ya pekee inayoishi tena ndani ya waandamizi wa Petro. Injili tunayosoma, yenye alama tatu inazokumbuka - mwamba, funguo na kufunga na kufungua - inaonyesha kwamba karama ya Petro ni huduma kwa wanadamu wote. Tunajua vizuri jinsi huduma hii ya umoja ambayo Askofu wa Roma ameitwa kuitekeleza ni yenye afya kwa ajili ya Kanisa. Leo ni hivyo zaidi. Katika dunia ya utandawazi, yenye shinikizo kuelekea kugawanyika, Papa anawakilisha hazina ya kipekee inayopaswa kutunzwa, kulindwa na kuonyeshwa. Ukuu huu hautokani na "mwili na damu", sio suala la sifa za kibinafsi na za kibinadamu, ni zawadi ya Roho wa Mungu kwa Kanisa lake. Na ushuhuda wa Papa Francisko ni fasaha hasa katika wakati huu wa kuchanganyikiwa na kutokuwa na uhakika. Mwamba ulionyeshwa na Yesu mwenyewe, alipowakusanya wanafunzi wake mahali pa faragha. Aliwauliza watu wanafikiri nini juu yake, lakini si kwa udadisi. Yesu anahitaji wanafunzi wake waendane naye, wawe na “hisia ya kawaida” pamoja naye. Na hapa kuna Petro ambaye anazungumza kwa niaba ya kila mtu na kujibu kwa kukiri imani katika Yesu kwa niaba ya kumi na wawili.Na anapokea heri. Nyumba hii itabaki kuwa na nguvu dhidi ya "nguvu za ulimwengu wa chini", ambayo kwa lugha ya Kisemiti inamaanisha nguvu za uovu ambazo zitajaribu kuipindua. Pietro ana funguo za jengo hili. Nyumba ya Mungu haijafungwa, ina milango na Petro ana funguo. Injili inazungumza juu ya nyumba inayoanza sasa duniani na Petro anapokea funguo kuanzia sasa na kuendelea. Pamoja na uwezo wa "kufunga na kufungua", ambayo kwa lugha ya marabi ina maana ya wajibu katika nyumba ya kusuka vifungo vya udugu kati ya kila mtu.

Lời tuyên xưng đức tin của Phêrô

Tin Mừng (Mt 16,13-19)

Khi ấy, Chúa Giêsu đến vùng Caesarea Philippi, hỏi các môn đệ: “Người ta nói Con Người là ai?”. Họ trả lời: "Một số người nói là John the Baptist, những người khác nói là Elijah, những người khác là Jeremiah hoặc một số nhà tiên tri." Ngài nói với họ: “Nhưng các ông nói tôi là ai?” Simon Phêrô đáp: “Thầy là Đấng Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống”. Và Chúa Giêsu đã nói với ông: “Hỡi Simon, con ông Giôna, con thật có phúc, vì không phải thịt và máu mặc khải điều này cho con, nhưng là Cha Thầy, Đấng ngự trên trời. Và tôi nói với bạn: bạn là Peter và trên tảng đá này, tôi sẽ xây dựng Giáo hội của mình và quyền lực của địa ngục sẽ không thắng được nó. Thầy sẽ trao chìa khóa Nước Trời cho anh: dưới đất, anh cầm buộc điều gì, trên trời cũng sẽ cầm buộc như vậy, dưới đất, anh tháo cởi điều gì, trên trời cũng sẽ tháo cởi như vậy.”

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

Phụng vụ mời gọi chúng ta tưởng nhớ và cử hành “sứ vụ của Phêrô”. Nền tảng tông đồ của Giáo hội Rôma một mặt nhấn mạnh đến việc phục vụ của chủ tịch trong đức ái, nghĩa là một đặc sủng độc nhất sống lại nơi những người kế vị Thánh Phêrô. Tin Mừng chúng ta đọc, với ba biểu tượng gợi lại – hòn đá, chiếc chìa khóa và sự trói buộc và mở – cho thấy đoàn sủng của Thánh Phêrô là một thừa tác vụ cho toàn thể nhân loại. Chúng ta biết rõ thừa tác vụ hiệp nhất mà Giám mục Rôma được kêu gọi thi hành có lợi cho Giáo hội như thế nào. Ngày nay nó còn hơn thế nữa. Trong một thế giới toàn cầu hóa, với những áp lực hướng tới sự phân mảnh, Đức Giáo Hoàng đại diện cho một kho báu độc nhất cần được trân trọng, bảo vệ và thể hiện. Quyền tối thượng này không nảy sinh từ “thịt và máu”, nó không phải là vấn đề về phẩm chất cá nhân và con người, nó là một món quà của Thánh Thần Thiên Chúa dành cho Giáo hội của Ngài. Và chứng từ của Đức Thánh Cha Phanxicô đặc biệt hùng hồn trong thời điểm mất phương hướng và bất ổn này. Tảng đá được chính Chúa Giêsu chỉ ra khi Người tập hợp các môn đệ lại ở một nơi vắng vẻ. Anh hỏi họ mọi người nghĩ gì về anh, nhưng không phải vì tò mò. Chúa Giêsu cần các môn đệ hòa hợp với Người, có “cảm giác chung” với Người. Và đây là Phêrô, người thay mặt cho mọi người nói và đáp lại bằng việc tuyên xưng đức tin vào Chúa Giêsu thay cho Nhóm Mười Hai. Ngôi nhà này sẽ vẫn mạnh mẽ chống lại "quyền lực của thế giới ngầm", mà theo ngôn ngữ Semitic có nghĩa là các thế lực tà ác sẽ cố gắng lật đổ nó. Pietro có chìa khóa tòa nhà này. Nhà của Chúa không đóng, có cửa và Phêrô có chìa khóa. Tin Mừng nói về ngôi nhà bây giờ bắt đầu trên trái đất và Phêrô nhận được chìa khóa từ bây giờ. Cũng như quyền “trói và cởi”, theo ngôn ngữ của giáo sĩ Do Thái có nghĩa là trách nhiệm trong gia đình là dệt nên tình anh em giữa mọi người.


പീറ്ററിന്റെ വിശ്വാസപരമായ തൊഴിൽ

സുവിശേഷം (മത്തായി 16,13-19)

ആ സമയത്ത്, ഫിലിപ്പിയിലെ കൈസര്യയുടെ പ്രദേശത്ത് എത്തിയ യേശു തന്റെ ശിഷ്യന്മാരോട് ചോദിച്ചു: "മനുഷ്യപുത്രൻ ആരാണെന്നാണ് ആളുകൾ പറയുന്നത്?". അവർ മറുപടി പറഞ്ഞു: "ചിലർ യോഹന്നാൻ സ്നാപകൻ, മറ്റുചിലർ ഏലിയാവ്, മറ്റു ചിലർ ജറെമിയാ അല്ലെങ്കിൽ ചില പ്രവാചകൻമാർ എന്ന് പറയുന്നു." അവൻ അവരോടു: എന്നാൽ ഞാൻ ആരാണെന്നാണ് നിങ്ങൾ പറയുന്നത്? സൈമൺ പീറ്റർ മറുപടി പറഞ്ഞു: "നീ ജീവിക്കുന്ന ദൈവത്തിന്റെ പുത്രനായ ക്രിസ്തുവാണ്." യേശു അവനോടു പറഞ്ഞു: യോനായുടെ പുത്രനായ ശിമയോനേ, നീ ഭാഗ്യവാൻ, എന്തെന്നാൽ മാംസവും രക്തവും നിനക്കു വെളിപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല, സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ എന്റെ പിതാവാണ്. ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു: നിങ്ങൾ പത്രോസാണ്, ഈ പാറയിൽ ഞാൻ എന്റെ പള്ളി പണിയും, നരകശക്തികൾ അതിന്മേൽ ജയിക്കുകയില്ല. സ്വർഗ്ഗരാജ്യത്തിന്റെ താക്കോൽ ഞാൻ നിനക്കു തരും: നീ ഭൂമിയിൽ കെട്ടുന്നതെല്ലാം സ്വർഗ്ഗത്തിലും കെട്ടപ്പെട്ടിരിക്കും, നീ ഭൂമിയിൽ അഴിക്കുന്നതെല്ലാം സ്വർഗ്ഗത്തിലും അഴിഞ്ഞിരിക്കും.

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

"പത്രോസിന്റെ ശുശ്രൂഷ"യെ അനുസ്മരിക്കാനും ആഘോഷിക്കാനും ആരാധനക്രമം നമ്മെ ക്ഷണിക്കുന്നു. റോമിലെ സഭയുടെ അപ്പോസ്തോലിക അടിത്തറ ഒരു വശത്ത് അടിവരയിടുന്നു, മറുവശത്ത് ചാരിറ്റിയിലെ പ്രസിഡൻസിയുടെ സേവനം, അതായത്, പത്രോസിന്റെ പിൻഗാമികളിൽ വീണ്ടും ജീവിക്കുന്ന ഒരു അതുല്യമായ ചാരിസം. നാം വായിക്കുന്ന സുവിശേഷം, അത് അനുസ്മരിക്കുന്ന മൂന്ന് ചിഹ്നങ്ങളാൽ - പാറ, താക്കോലുകൾ, കെട്ടുന്നതും അഴിച്ചുവെക്കുന്നതും - പത്രോസിന്റെ ചാരിസം എല്ലാ മനുഷ്യരാശിക്കും വേണ്ടിയുള്ള ഒരു ശുശ്രൂഷയാണെന്ന് കാണിക്കുന്നു. റോമിലെ ബിഷപ്പ് പ്രവർത്തിക്കാൻ വിളിക്കപ്പെടുന്ന ഈ ഐക്യ ശുശ്രൂഷ സഭയ്ക്ക് എത്രത്തോളം ആരോഗ്യകരമാണെന്ന് നമുക്കറിയാം. ഇന്ന് അത് അതിലും കൂടുതലാണ്. ആഗോളവൽക്കരിക്കപ്പെട്ട ലോകത്ത്, ശിഥിലീകരണത്തിനെതിരായ സമ്മർദ്ദങ്ങളോടെ, പോപ്പ് പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നത് വിലമതിക്കാനും സംരക്ഷിക്കാനും കാണിക്കാനുമുള്ള ഒരു അതുല്യ നിധിയാണ്. ഈ പ്രാഥമികത "മാംസത്തിൽ നിന്നും രക്തത്തിൽ" നിന്നും ഉണ്ടാകുന്നതല്ല, അത് വ്യക്തിപരവും മാനുഷികവുമായ ഗുണങ്ങളുടെ ഒരു ചോദ്യമല്ല, അത് ദൈവാത്മാവ് അവന്റെ സഭയ്ക്ക് നൽകിയ ദാനമാണ്. അനിശ്ചിതത്വത്തിന്റെയും അനിശ്ചിതത്വത്തിന്റെയും ഈ കാലത്ത് ഫ്രാൻസിസ് മാർപാപ്പയുടെ സാക്ഷ്യം പ്രത്യേകം വാചാലമാണ്. തന്റെ ശിഷ്യന്മാരെ ആളൊഴിഞ്ഞ സ്ഥലത്ത് കൂട്ടിയപ്പോൾ യേശു തന്നെ ആ പാറയെ സൂചിപ്പിച്ചു. ആളുകൾ തന്നെക്കുറിച്ച് എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നതെന്ന് അദ്ദേഹം അവരോട് ചോദിച്ചു, പക്ഷേ ജിജ്ഞാസ കൊണ്ടല്ല. യേശുവിന് തന്റെ ശിഷ്യന്മാർ തന്നോട് ഇണങ്ങിച്ചേരുകയും തന്നോട് ഒരു "പൊതു വികാരം" ഉണ്ടായിരിക്കുകയും വേണം. ഇവിടെ എല്ലാവർക്കും വേണ്ടി സംസാരിക്കുകയും പന്ത്രണ്ടുപേർക്ക് വേണ്ടി യേശുവിലുള്ള വിശ്വാസം ഏറ്റുപറഞ്ഞുകൊണ്ട് പ്രതികരിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന പത്രോസ്. "അധോലോക ശക്തികൾ"ക്കെതിരെ ഈ വീട് ശക്തമായി നിലനിൽക്കും, സെമിറ്റിക് ഭാഷയിൽ അതിനെ അട്ടിമറിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന തിന്മയുടെ ശക്തികൾ എന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്. ഈ കെട്ടിടത്തിന്റെ താക്കോൽ പിയട്രോയുടെ പക്കലുണ്ട്. ദൈവത്തിന്റെ ഭവനം അടച്ചിട്ടില്ല, അതിന് വാതിലുകളും പത്രോസിന്റെ താക്കോലുമുണ്ട്. ഭൂമിയിൽ ഇപ്പോൾ ആരംഭിക്കുന്ന വീടിനെക്കുറിച്ച് സുവിശേഷം പറയുന്നു, ഇപ്പോൾ മുതൽ പത്രോസിന് താക്കോൽ ലഭിക്കുന്നു. അതുപോലെ "കെട്ടാനും അഴിക്കാനും" ഉള്ള ശക്തി, റബ്ബിനിക് ഭാഷയിൽ അർത്ഥമാക്കുന്നത് എല്ലാവർക്കുമിടയിൽ സാഹോദര്യത്തിന്റെ ബന്ധങ്ങൾ നെയ്യാനുള്ള വീട്ടിലെ ഉത്തരവാദിത്തമാണ്.


Ọrụ okwukwe Pita

Oziọma (Mt 16:13-19)

N’oge ahụ, mgbe Jizọs rutere n’ógbè Sisaria Filipaị, ọ jụrụ ndị na-eso ụzọ ya, sị: “Ònye ka ndị mmadụ na-asị na Nwa nke mmadụ bụ?” Ha zara, sị: “Ụfọdụ na-asị Jọn Baptist, ndị ọzọ Ịlaịja, ndị ọzọ Jeremaya ma ọ bụ ụfọdụ ndị amụma.” Ọ si ha, Ma ọ̀ bu onye ka unu onwe-unu nāsi na Mu onwem bu? Saimon Pita zara, si, Gi onwe-gi bu Kraist ahu, Ọkpara nke Chineke di ndu. Jisus we si ya, Ngọzi nādiri gi, Saimon, nwa Jona, n'ihi na anu-aru na ọbara ekpughere gi ihe a, kama ọ bu Nnam Nke bi n'elu-igwe. Ma a sị m gị: ị bụ Pita na n’elu nkume a ka m ga-ewu Nzukọ-nsọ ​​m na ike nke ala mmụọ agaghị emeri ya. M ga-enye gị mkpịsị ugodi nke alaeze eluigwe: ihe ọ bụla ị ga-eke n’elu ụwa, a ga-eke ya n’eluigwe, ihe ọ bụla ị tọpụrụ n’ụwa, a ga-atọpụkwa ya n’eluigwe.

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

Liturgy na-akpọ anyị òkù ka anyị cheta na mee ememe "ozi nke Pita". Ntọ-ala ndị ozi nke Nzukọ-nsọ ​​nke Rome ka edoro n’aka n’otu aka ma n’aka nke ọzọ ọrụ nke onye-isi-nduzi n’ime afọ-ọma, ya bụ, amara pụrụ iche nke dị ndụ ọzọ n’ime ndị ga-anọchi Pita. Oziọma anyị na-agụ, ya na akara atọ nke ọ na-echeta - nkume, mkpịsị ugodi na njide na ịtọpụ - na-egosi na ịhụnanya Pita bụ ozi maka mmadụ niile. Anyị maara nke ọma ka ozi ịdị n’otu a nke a na-akpọ Bishọp Rome si bụrụ maka Ụka. Taa ọ kadị njọ karịa. N'ime ụwa zuru ụwa ọnụ, na-enwe nrụgide maka nkewa, Pope na-anọchite anya akụ pụrụ iche nke a ga-eji kpọrọ ihe, chebe ma gosipụta ya. Nke a primacy esiteghị na "anụ ahụ na ọbara", ọ bụghị ajụjụ nke onwe na nke mmadụ àgwà, ọ bụ onyinye nke Mmụọ Nsọ Chineke nyere Churchka ya. Na akaebe nke Pope Francis bụ nke kacha pụta ìhè n'oge mgbakasị ahụ na ejighị n'aka. Jizọs n’onwe ya gosiri oké nkume ahụ mgbe ọ kpọkọtara ndị na-eso ụzọ ya n’ebe zoro ezo. Ọ jụrụ ha ihe ndị mmadụ chere banyere ya, ma ọ bụghị n'ihi ọchịchọ ịmata ihe. Jizọs kwesịrị ka ndị na-eso ụzọ ya na-akpakọrịta, ka ha na ya nwee “mmetụta zuru ezu.” Ma ebe a bụ Pita onye na-ekwuchitere onye ọ bụla wee zaghachi site n'ikwupụta okwukwe na Jizọs n'aha mmadụ iri na abụọ ahụ. Ụlọ a ga-anọgide na-esi ike megide "ike nke ụwa", nke n'asụsụ Semitic pụtara ike nke ihe ọjọọ ga-agbalị ịkwatu ya. Pietro nwere mkpịsị ugodi nke ụlọ a. Ụlọ Chineke adịghị emechi, o nwere ọnụ ụzọ ma Pita nwere mkpịsị ugodi. Oziọma ahụ na-ekwu maka ụlọ nke malitere ugbu a n'ụwa ma Pita na-anata mkpịsị ugodi site ugbu a gaa n'ihu. Nakwa ike nke "kekọta na ịtọpụ", nke n'asụsụ rabaị pụtara ọrụ dị n'ime ụlọ nke ịkpakọ njikọ ụmụnna n'etiti onye ọ bụla.