Vangelo ( Mt 5,43-48 ) - In quel tempo, Gesù disse ai suoi discepoli: «Avete inteso che fu detto: “Amerai il tuo prossimo” e odierai il tuo nemico. Ma io vi dico: amate i vostri nemici e pregate per quelli che vi perseguitano, affinché siate figli del Padre vostro che è nei cieli; egli fa sorgere il suo sole sui cattivi e sui buoni, e fa piovere sui giusti e sugli ingiusti. Infatti, se amate quelli che vi amano, quale ricompensa ne avete? Non fanno così anche i pubblicani? E se date il saluto soltanto ai vostri fratelli, che cosa fate di straordinario? Non fanno così anche i pagani? Voi, dunque, siate perfetti come è perfetto il Padre vostro celeste».
Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia
Continua il discorso delle opposizioni. Gesù, dopo aver ricordato ai discepoli il sentire comune del tempo: “Amerai il tuo prossimo e odierai il tuo nemico”, propone il suo Vangelo: “Ma io vi dico: amate i vostri nemici e pregate per quelli che vi perseguitano”. Gesù propone l’amore, il primo dei comandamenti, come il cuore della vita del discepolo e della Chiesa. Le brevi parole di questo brano evangelico dimostrano bene qual è la vera sapienza della vita. Non è certo quella di lasciarsi guidare dall’odio e dalla vendetta. Purtroppo questi sentimenti e atteggiamenti, presenti da sempre in ogni uomo, non cessano di far sentire la loro forza. E purtroppo anche la loro parvenza di normalità. È facile pensare che sia normale difendersi da chi vuol far del male. Gesù però chiede di scendere più in profondità nel cuore degli uomini e della stessa vita. Egli sa bene che il male non si sconfigge accarezzandolo ed entrando nel suo terreno. Va estirpato in radice. Per questo, in maniera del tutto paradossale, ma decisiva, giunge a chiedere ai suoi discepoli di amare anche i nemici. È un’affermazione che scandalizza la mentalità corrente. È in effetti sconvolgente. E ci si chiede anche se sia davvero possibile. Non è la solita utopia astratta e irrealizzabile? Non si deve applicare a questa pagina ciò che i discepoli dissero a Cafarnao di fronte all’affermazione di Gesù di essere il pane della vita: “Questa parola è dura”? Queste parole – seppure sconvolgenti – l’ha messe in pratica lui stesso per primo, quando dall’alto della croce ha pregato per i suoi carnefici. E quanti martiri, a partire da Stefano, hanno vissuto con lo stesso spirito! Certo, un amore così non viene dagli uomini e tanto meno sgorga naturalmente dai nostri cuori: viene dall’alto, da Dio che fa sorgere il sole sui giusti e sugli ingiusti, senza differenze. Nessuno di noi meriterebbe di essere amato per i propri meriti, davvero pochi, se pure ci sono. Il Signore ci dona il suo amore gratuitamente, senza che lo meritiamo. È evidente che i discepoli debbono vivere in questo orizzonte d’amore. Deve perciò esserci una dimensione paradossale nella vita dei cristiani: è il paradosso di un amore che viene dal cielo ma che trasforma la terra. Altrimenti: “se amate quelli che vi amano, quale ricompensa ne avete?”. Diventiamo sale senza sapore e luce senza splendore. Gesù è audace nell’ideale che propone. Dice ancora: “Siate perfetti come è perfetto il Padre vostro celeste”. È palesemente impossibile. E tuttavia se accogliamo il suo amore siamo sulla via della perfezione stessa di Dio. In un tempo in cui domina la logica della contrapposizione e della ricerca del nemico, l’esortazione ad amare i nemici appare del tutto sconvolgente, ma è liberante. Questa parola libera dalla ricerca del nemico e di qualcuno a cui contrapporsi, diventata una sorta di pensiero unico. Gesù sa bene che la vita è fatta anche di rapporti difficili in cui l’incontro con l’altro degenera spesso in uno scontro; sa che sono facili le inimicizie tra gli uomini. Ma proprio per sconfiggere questa catena infernale, Gesù propone un’esortazione che nessuno ha mai osato pronunciare: “Amate i vostri nemici!”. Solo così l’amore vince davvero. Il Vangelo non nega la complessità della vita, semmai nega che la logica dello scontro sia l’unica a regolare i rapporti e soprattutto che sia inevitabile. Anche perché colui che oggi è un nemico può tornare ad essere o diventare un amico.
Loving your enemies
Gospel (Mt 5,43-48)
At that time, Jesus said to his disciples: «You have heard that it was said: “You will love your neighbor” and you will hate your enemy. But I say to you: love your enemies and pray for those who persecute you, so that you may be children of your Father who is in heaven; he makes his sun rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust. For if you love those who love you, what reward do you have? Don't publicans do this too? And if you only greet your brothers, what are you doing that is extraordinary? Don't pagans do this too? You, therefore, be perfect, just as your heavenly Father is perfect."
The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia
The opposition conversation continues. Jesus, after reminding his disciples of the common sentiment of the time: "You will love your neighbor and hate your enemy", proposes his Gospel: "But I say to you: love your enemies and pray for those who persecute you". Jesus proposes love, the first of the commandments, as the heart of the life of the disciple and of the Church. The short words of this Gospel passage demonstrate well what the true wisdom of life is. It is certainly not that of letting oneself be guided by hatred and revenge. Unfortunately, these feelings and attitudes, always present in every man, never cease to make their strength felt. And unfortunately also their semblance of normality. It's easy to think that it's normal to defend yourself from those who want to harm you. However, Jesus asks us to go deeper into the hearts of men and of life itself. He knows well that evil cannot be defeated by caressing it and entering its territory. He must be eradicated at the root. For this reason, in a completely paradoxical but decisive way, he ends up asking his disciples to love even their enemies. It is a statement that scandalizes the current mentality. It is indeed shocking. And we also wonder if it is really possible. Isn't this the usual abstract and unachievable utopia? Shouldn't what the disciples said in Capernaum when faced with Jesus' assertion that he was the bread of life be applied to this page: "This word is hard"? These words - although shocking - he himself put into practice first, when from the top of the cross he prayed for his executioners. And how many martyrs, starting from Stephen, have lived with the same spirit! Of course, a love like this does not come from men and much less does it flow naturally from our hearts: it comes from above, from God who makes the sun rise on the just and the unjust, without differences. None of us deserve to be loved for our own merits, very few, if any. The Lord gives us his love freely, without us deserving it. It is evident that the disciples must live in this horizon of love. There must therefore be a paradoxical dimension in the life of Christians: it is the paradox of a love that comes from heaven but which transforms the earth. Otherwise: “if you love those who love you, what reward do you have?”. We become salt without flavor and light without splendor. Jesus is bold in the ideal he proposes. He still says: “Be perfect as your heavenly Father is perfect”. This is patently impossible. And yet if we welcome his love we are on the path to the very perfection of God. In a time in which the logic of opposition and the search for the enemy dominates, the exhortation to love our enemies appears completely shocking, but it is liberating . This word frees us from the search for the enemy and for someone to oppose, which has become a sort of unique thought. Jesus knows well that life is also made up of difficult relationships in which the encounter with the other often degenerates into a clash; he knows that enmities between men are easy. But precisely to defeat this infernal chain, Jesus proposes an exhortation that no one has ever dared to pronounce: "Love your enemies!". Only in this way does love truly win. The Gospel does not deny the complexity of life, if anything it denies that the logic of conflict is the only one that regulates relationships and above all that it is inevitable. Also because someone who is an enemy today can go back to being or becoming a friend.
Amar a tus enemigos
Evangelio (Mt 5,43-48)
En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: «Habéis oído que se dijo: “Amarás a tu prójimo” y odiarás a tu enemigo. Pero yo os digo: amad a vuestros enemigos y orad por los que os persiguen, para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos; hace salir su sol sobre malos y buenos, y hace llover sobre justos e injustos. Porque si amáis a los que os aman, ¿qué recompensa tendréis? ¿No hacen esto también los publicanos? Y si sólo saludáis a vuestros hermanos, ¿qué hacéis que sea extraordinario? ¿No hacen esto también los paganos? Sed, pues, vosotros perfectos, como es perfecto vuestro Padre celestial".
El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia
El discurso opositor continúa. Jesús, después de recordar a sus discípulos el sentimiento común de la época: "Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo", propone su Evangelio: "Pero yo os digo: amad a vuestros enemigos y orad por los que os persiguen". Jesús propone el amor, el primero de los mandamientos, como corazón de la vida del discípulo y de la Iglesia. Las breves palabras de este pasaje del Evangelio demuestran bien cuál es la verdadera sabiduría de la vida. No se trata ciertamente de dejarse guiar por el odio y la venganza. Desgraciadamente, estos sentimientos y actitudes, siempre presentes en todo hombre, no dejan de hacer sentir su fuerza. Y lamentablemente también su apariencia de normalidad. Es fácil pensar que es normal defenderse de quienes quieren hacerle daño. Sin embargo, Jesús nos pide profundizar en el corazón de los hombres y en la vida misma. Él sabe bien que el mal no se puede vencer acariciándolo y entrando en su territorio. Hay que erradicarlo de raíz. Por eso, de manera completamente paradójica pero decisiva, viene a pedir a sus discípulos que amen incluso a sus enemigos. Es una afirmación que escandaliza la mentalidad actual. De hecho, es impactante. Y también nos preguntamos si es realmente posible. ¿No es ésta la habitual utopía abstracta e inalcanzable? ¿No debería aplicarse a esta página lo que dijeron los discípulos en Cafarnaún ante la afirmación de Jesús de que él era el pan de vida: "Esta palabra es dura"? Estas palabras, aunque impactantes, él mismo las puso en práctica primero, cuando desde lo alto de la cruz oró por sus verdugos. ¡Y cuántos mártires, empezando por Esteban, han vivido con el mismo espíritu! Por supuesto, un amor como éste no viene de los hombres y mucho menos brota naturalmente de nuestro corazón: viene de arriba, de Dios que hace salir el sol sobre justos e injustos, sin diferencias. Ninguno de nosotros merece ser amado por méritos propios, muy pocos, si es que alguno. El Señor nos da su amor gratuitamente, sin que lo merezcamos. Es evidente que los discípulos deben vivir en este horizonte de amor. Por tanto, debe haber una dimensión paradójica en la vida de los cristianos: es la paradoja de un amor que viene del cielo pero que transforma la tierra. En caso contrario: “si amas a los que te aman, ¿qué recompensa tienes?”. Nos convertimos en sal sin sabor y luz sin esplendor. Jesús es audaz en el ideal que propone. Dice además: “Sed perfectos como vuestro Padre celestial es perfecto”. Esto es evidentemente imposible. Y, sin embargo, si acogemos su amor, estamos en el camino de la propia perfección de Dios. En un tiempo en el que domina la lógica de la oposición y la búsqueda del enemigo, la exhortación a amar a nuestros enemigos parece completamente chocante, pero liberadora. Esta palabra nos libera de la búsqueda del enemigo y de alguien a quien oponernos, que se ha convertido en una especie de pensamiento único. Jesús sabe bien que la vida se compone también de relaciones difíciles en las que el encuentro con el otro degenera a menudo en choque; él sabe que las enemistades entre hombres son fáciles. Pero precisamente para derrotar esta cadena infernal, Jesús propone una exhortación que nadie se ha atrevido jamás a pronunciar: "¡Amad a vuestros enemigos!". Sólo así triunfa verdaderamente el amor. El Evangelio no niega la complejidad de la vida, al contrario niega que la lógica del conflicto sea la única que regula las relaciones y sobre todo que sea inevitable. También porque alguien que hoy es enemigo puede volver a ser o convertirse en amigo.
Aimer ses ennemis
Évangile (Mt 5,43-48)
A cette époque, Jésus dit à ses disciples : « Vous avez entendu qu'il a été dit : « Vous aimerez votre prochain » et vous haïrez votre ennemi. Mais moi je vous dis : aimez vos ennemis et priez pour ceux qui vous persécutent, afin que vous soyez enfants de votre Père qui est aux cieux ; il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et fait pleuvoir sur les justes et les injustes. Car si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense avez-vous ? Les publicains ne font-ils pas ça aussi ? Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d’extraordinaire ? Les païens ne font-ils pas ça aussi ? Soyez donc parfaits, tout comme votre Père céleste est parfait. »
Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia
Le discours de l’opposition continue. Jésus, après avoir rappelé à ses disciples le sentiment commun de l'époque : « Vous aimerez votre prochain et haïrez votre ennemi », propose son Évangile : « Mais moi, je vous le dis : aimez vos ennemis et priez pour ceux qui vous persécutent ». Jésus propose l'amour, premier des commandements, comme cœur de la vie du disciple et de l'Église. Les mots courts de ce passage évangélique démontrent bien quelle est la vraie sagesse de la vie. Il ne s’agit certainement pas de se laisser guider par la haine et la vengeance. Malheureusement, ces sentiments et ces attitudes, toujours présents chez tout homme, ne cessent de faire sentir leur force. Et malheureusement aussi leur semblant de normalité. Il est facile de penser qu'il est normal de se défendre contre ceux qui veulent vous faire du mal. Cependant, Jésus nous demande d’aller plus profondément dans le cœur des hommes et dans la vie elle-même. Il sait bien que le mal ne peut être vaincu en le caressant et en pénétrant sur son territoire. Il faut l’éradiquer à la racine. C’est pour cela que, d’une manière tout à fait paradoxale mais décisive, il vient demander à ses disciples d’aimer même leurs ennemis. C’est une déclaration qui scandalise la mentalité actuelle. C'est effectivement choquant. Et on se demande aussi si c’est vraiment possible. N’est-ce pas là l’utopie abstraite et irréalisable habituelle ? Ne faut-il pas appliquer à cette page ce que les disciples ont dit à Capharnaüm face à l'affirmation de Jésus selon laquelle il était le pain de vie : « Cette parole est dure » ? Ces paroles, bien que choquantes, il les a lui-même mises en pratique le premier, lorsque du haut de la croix il a prié pour ses bourreaux. Et combien de martyrs, à commencer par Étienne, ont vécu avec le même esprit ! Bien sûr, un tel amour ne vient pas des hommes et encore moins coule naturellement de nos cœurs : il vient d’en haut, de Dieu qui fait lever le soleil sur les justes et sur les injustes, sans différences. Aucun d’entre nous ne mérite d’être aimé pour ses propres mérites, très peu, voire aucun. Le Seigneur nous donne son amour gratuitement, sans que nous le méritions. Il est évident que les disciples doivent vivre dans cet horizon d'amour. Il doit donc y avoir une dimension paradoxale dans la vie des chrétiens : c'est le paradoxe d'un amour qui vient du ciel mais qui transforme la terre. Autrement : « si tu aimes ceux qui t’aiment, quelle récompense as-tu ? ». Nous devenons sel sans saveur et lumière sans splendeur. Jésus est audacieux dans l'idéal qu'il propose. Il dit encore : « Soyez parfaits comme votre Père céleste est parfait ». C’est manifestement impossible. Et pourtant, si nous accueillons son amour, nous sommes sur le chemin de la perfection de Dieu. À une époque où domine la logique de l'opposition et de la recherche de l'ennemi, l'exhortation à aimer nos ennemis apparaît tout à fait choquante, mais elle est libératrice. Ce mot nous libère de la recherche de l’ennemi et de quelqu’un à qui s’opposer, qui est devenue une sorte de pensée unique. Jésus sait bien que la vie est aussi faite de relations difficiles dans lesquelles la rencontre avec l'autre dégénère souvent en conflit ; il sait que les inimitiés entre les hommes sont faciles. Mais justement pour vaincre cet enchaînement infernal, Jésus propose une exhortation que personne n'a jamais osé prononcer : « Aimez vos ennemis ! ». Ce n’est qu’ainsi que l’amour gagne vraiment. L’Évangile ne nie pas la complexité de la vie, mais plutôt que la logique du conflit est la seule qui régule les relations et surtout qu’elle est inévitable. Aussi parce que quelqu'un qui est aujourd'hui un ennemi peut redevenir ou devenir un ami.
Amando seus inimigos
Evangelho (Mt 5,43-48)
Naquele tempo, Jesus disse aos seus discípulos: «Ouvistes o que foi dito: “Amarás o teu próximo” e odiarás o teu inimigo. Mas eu lhes digo: amem os seus inimigos e orem por aqueles que os perseguem, para que sejam filhos de seu Pai que está nos céus; ele faz nascer o seu sol sobre maus e bons, e faz chover sobre justos e injustos. Pois se você ama aqueles que te amam, que recompensa você tem? Os publicanos também não fazem isso? E se você cumprimenta apenas seus irmãos, o que você está fazendo de extraordinário? Os pagãos também não fazem isso? Vocês, portanto, sejam perfeitos, assim como o seu Pai celestial é perfeito”.
O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia
A conversa da oposição continua. Jesus, depois de recordar aos seus discípulos o sentimento comum da época: “Amarás o teu próximo e odiarás o teu inimigo”, propõe o seu Evangelho: “Mas eu vos digo: amai os vossos inimigos e rezai por aqueles que vos perseguem”. Jesus propõe o amor, o primeiro dos mandamentos, como coração da vida do discípulo e da Igreja. As breves palavras deste trecho evangélico demonstram bem qual é a verdadeira sabedoria da vida. Certamente não é deixar-se guiar pelo ódio e pela vingança. Infelizmente, estes sentimentos e atitudes, sempre presentes em cada homem, nunca deixam de fazer sentir a sua força. E, infelizmente, também a sua aparência de normalidade. É fácil pensar que é normal se defender daqueles que querem te prejudicar. Contudo, Jesus pede-nos que aprofundemos no coração dos homens e na própria vida. Ele sabe bem que o mal não pode ser derrotado acariciando-o e entrando no seu território. Deve ser erradicado pela raiz. Por isso, de forma completamente paradoxal mas decisiva, ele vem pedir aos seus discípulos que amem até os seus inimigos. É uma afirmação que escandaliza a mentalidade atual. É realmente chocante. E também nos perguntamos se isso é realmente possível. Não será esta a habitual utopia abstrata e inatingível? Não deveria ser aplicado a esta página o que os discípulos disseram em Cafarnaum quando confrontados com a afirmação de Jesus de que ele era o pão da vida: “Esta palavra é dura”? Estas palavras - embora chocantes - ele próprio as pôs em prática primeiro, quando do alto da cruz rezou pelos seus algozes. E quantos mártires, a começar por Estêvão, viveram com o mesmo espírito! É claro que um amor como este não vem dos homens e muito menos brota naturalmente do nosso coração: vem do alto, de Deus que faz nascer o sol sobre justos e injustos, sem diferenças. Nenhum de nós merece ser amado pelos nossos próprios méritos, muito poucos, se é que existe algum. O Senhor dá-nos o seu amor gratuitamente, sem que o mereçamos. É evidente que os discípulos devem viver neste horizonte de amor. Deve haver, portanto, uma dimensão paradoxal na vida dos cristãos: é o paradoxo de um amor que vem do céu, mas que transforma a terra. Caso contrário: “se você ama quem te ama, que recompensa você tem?”. Tornamo-nos sal sem sabor e luz sem esplendor. Jesus é ousado no ideal que propõe. Ele ainda diz: “Sede perfeitos como é perfeito o vosso Pai celeste”. Isto é manifestamente impossível. E, no entanto, se acolhermos o seu amor, estaremos no caminho da própria perfeição de Deus. Num tempo em que domina a lógica da oposição e da procura do inimigo, a exortação a amar os nossos inimigos parece completamente chocante, mas é libertadora. Esta palavra liberta-nos da procura do inimigo e de alguém a quem nos opor, o que se tornou uma espécie de pensamento único. Jesus sabe bem que a vida também é feita de relações difíceis, nas quais o encontro com o outro muitas vezes degenera em confronto; ele sabe que as inimizades entre os homens são fáceis. Mas precisamente para derrotar esta cadeia infernal, Jesus propõe uma exortação que ninguém jamais ousou pronunciar: “Amai os vossos inimigos!”. Só assim o amor vence verdadeiramente. O Evangelho não nega a complexidade da vida, mas nega que a lógica do conflito seja a única que regula as relações e, sobretudo, que seja inevitável. Até porque quem hoje é inimigo pode voltar a ser ou se tornar amigo.
愛你的敵人
福音(太5,43-48)
那時,耶穌對他的門徒說:“你們聽過這樣的話:‘你會愛你的鄰居’,而你會恨你的敵人。 但我告訴你們:要愛你們的仇敵,為那些逼迫你們的人禱告,使你們成為天父的兒女。 他使太陽升起給惡人和善人,降雨給正義者和不正義者。 因為如果你愛那些愛你的人,你會得到什麼獎賞呢? 酒館老闆不也是這麼做的嗎? 如果你只向你的兄弟打招呼,那你在做什麼了不起的事? 異教徒不也這樣做嗎? 因此,你是完美的,正如你的天父是完美的一樣。”
文森佐·帕格利亞主教對福音的評論
反對派的言論仍在繼續。 耶穌提醒他的門徒當時的普遍觀點:“你會愛你的鄰居,恨你的敵人”,然後提出他的福音:“但我告訴你們:愛你的敵人,為那些迫害你的人祈禱”。 耶穌提出愛是誡命的第一條,是門徒和教會生活的核心。 這段簡短的福音經文很好地說明了什麼是生命的真正智慧。 這當然不是讓自己被仇恨和報復所引導。 不幸的是,這些情感和態度始終存在於每個人身上,卻從未停止讓他們感受到力量。 不幸的是,他們的外表也很正常。 人們很容易認為保護自己免受那些想要傷害你的人的傷害是正常的。 然而,耶穌要求我們更深入地了解人們的內心和生活本身。 他深知邪惡不能藉由撫摸它、進入它的領地而被擊敗。 必須從根本上剷除它。 因此,他以一種完全自相矛盾但又果斷的方式來要求他的弟子們,即使是他們的敵人,也要愛他們。 這是一種對當前心態的醜聞。 確實令人震驚。 我們也想知道這是否真的可能。 這不就是通常的抽象且無法實現的烏托邦嗎? 門徒在迦百農面對耶穌斷言他是生命的糧時所說的話不應該應用到這一頁:「這話很難」嗎? 這些話雖然令人震驚,但他自己首先付諸實踐,在十字架上為劊子手祈禱。 從司提反開始,有多少殉道者都懷著同樣的精神生活! 當然,這樣的愛不是來自人,更不是從我們的心裡自然流淌出來的:它來自天上,來自上帝,他讓太陽升起,照耀正義和不正義的人,沒有區別。 我們沒有人值得因為自己的優點而被愛,即使有的話,也是極少數。 主白白地賜給我們祂的愛,我們並不值得。 顯然,門徒必須活在這種愛的視野中。 因此,基督徒的生活必定存在一個悖論的向度:這是來自天上的愛卻改變了地球的悖論。 否則:「如果你愛那些愛你的人,你有什麼回報?」。 我們變成沒有味道的鹽,沒有光彩的光。 耶穌對他所提出的理想是大膽的。 他進一步說:「要完美,就像你的天父是完美的一樣」。 這顯然是不可能的。 然而,如果我們歡迎祂的愛,我們就走在通往上帝完美的道路上。在一個反對邏輯和尋找敵人占主導地位的時代,愛我們敵人的勸告似乎完全令人震驚,但卻是一種解放。 這個字把我們從尋找敵人、尋找反對者中解放出來,成為一種獨特的思想。 耶穌很清楚,生命也是由困難的關係組成的,在這種關係中,與他人的相遇常常會演變成衝突。 他知道人與人之間很容易結仇。 但正是為了擊敗這個地獄般的鎖鏈,耶穌提出了無人敢說的勸告:「愛你的敵人!」。 只有這樣,愛情才能真正獲勝。 福音並不否認生活的複雜性,如果有的話,它否認衝突的邏輯是調節關係的唯一邏輯,最重要的是它是不可避免的。 也因為今天是敵人的人可以重新成為朋友或成為朋友。
Любить своих врагов
Евангелие (Мф 5,43-48)
В то время Иисус сказал своим ученикам: «Вы слышали, что сказано: «Возлюби ближнего твоего» и возненавидишь врага твоего. А Я говорю вам: любите врагов ваших и молитесь за гонителей вас, чтобы вы были детьми Отца вашего Небесного; он заставляет свое солнце восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Ибо если вы любите любящих вас, какая вам награда? Разве мытари не делают того же? А если вы только приветствуете братьев ваших, что особенного делаете? Разве язычники не делают того же? Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный».
Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья
Оппозиционный дискурс продолжается. Иисус, напомнив своим ученикам распространенное в то время мнение: «Люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего», предлагает свое Евангелие: «А Я говорю вам: любите врагов ваших и молитесь за гонителей ваших». Иисус предлагает любовь, первую из заповедей, как сердце жизни ученика и Церкви. Короткие слова этого евангельского отрывка хорошо демонстрируют, в чем состоит истинная мудрость жизни. Это, конечно, не значит позволить себе руководствоваться ненавистью и местью. К сожалению, эти чувства и установки, всегда присутствующие в каждом человеке, никогда не перестают давать о себе знать. И, к сожалению, также их подобие нормальности. Легко думать, что защищаться от тех, кто хочет вам навредить, — это нормально. Однако Иисус просит нас глубже проникнуть в сердца людей и самой жизни. Он хорошо знает, что зло нельзя победить, лаская его и вступая на его территорию. Его необходимо искоренить в корне. По этой причине он совершенно парадоксальным, но решительным образом приходит просить своих учеников любить даже своих врагов. Это заявление возмущает нынешний менталитет. Это действительно шокирует. И мы также задаемся вопросом, действительно ли это возможно. Разве это не обычная абстрактная и недостижимая утопия? Не следует ли к этой странице применить то, что сказали ученики в Капернауме, столкнувшись с утверждением Иисуса о том, что Он был хлебом жизни: «Это слово тяжело»? Эти слова – хотя и шокирующие – он первым применил на практике сам, когда с вершины креста молился за своих палачей. И сколько мучеников, начиная со Стефана, жили в том же духе! Конечно, такая любовь не исходит от людей и тем более не исходит естественно из нашего сердца: она исходит свыше, от Бога, который заставляет солнце восходить над праведными и неправедными, без различий. Никто из нас не заслуживает того, чтобы его любили за наши заслуги, очень немногие, если таковые имеются. Господь дарует нам Свою любовь, хотя мы ее не заслуживаем. Очевидно, что ученики должны жить в этом горизонте любви. Следовательно, в жизни христиан должно быть парадоксальное измерение: это парадокс любви, которая приходит с небес, но преображает землю. Иначе: «если вы любите любящих вас, какая вам награда?». Мы становимся солью без вкуса и светом без великолепия. Иисус смел в предлагаемом им идеале. Далее он говорит: «Будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный». Это заведомо невозможно. И все же, если мы приветствуем Его любовь, мы находимся на пути к совершенству Бога.Во времена, когда доминирует логика противостояния и поиска врага, призыв любить наших врагов кажется совершенно шокирующим, но он освобождает. Это слово освобождает нас от поиска врага и того, кому можно противостоять, что стало своего рода уникальной мыслью. Иисус хорошо знает, что жизнь также состоит из трудных отношений, в которых встреча с другим часто перерастает в столкновение; он знает, что вражда между людьми легка. Но именно для того, чтобы разрушить эту адскую цепь, Иисус предлагает увещевание, которое никто никогда не осмелился произнести: «Любите врагов ваших!». Только так любовь по-настоящему побеждает. Евангелие не отрицает сложности жизни, во всяком случае, оно отрицает то, что логика конфликта — единственная, регулирующая отношения, и прежде всего то, что он неизбежен. А еще потому, что тот, кто сегодня является врагом, может снова стать другом или стать другом.
敵を愛すること
福音(マタ 5,43-48)
その時、イエスは弟子たちにこう言われました。 しかし、私はあなたたちに言います。天におられるあなたの父の子供となるために、敵を愛し、あなたたちを迫害する人々のために祈りなさい。 神は悪人にも善人にも太陽を昇らせ、正しい人にも不正な人にも雨を降らせます。 というのは、もしあなたがあなたを愛してくれる人たちを愛したら、どんなご褒美があるでしょうか? 徴税人もこんなことするんじゃないの? 兄弟たちに挨拶するだけなら、何を異常なことをしているのでしょうか? 異教徒もこんなことするんじゃないの? したがって、あなたがたの天の父が完全であるように、あなたも完全なのです。」
ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説
反対派の議論は続く。 イエスは、「あなたは隣人を愛し、あなたの敵を憎むであろう」という当時の一般的な感情を弟子たちに思い出させた後、「しかし、私はあなたに言います:あなたの敵を愛し、あなたを迫害する人々のために祈りなさい」と福音を提案します。 イエスは、弟子と教会の生活の中心として、戒めの最初の愛を提案されました。 この福音書の短い言葉は、人生の真の知恵が何であるかをよく示しています。 それは決して憎しみや復讐に自分自身を導くことではありません。 残念ながら、これらの感情や態度は、すべての人の中に常に存在し、その強さを感じさせることをやめることがありません。 そして残念ながら、彼らの見た目は正常でもあります。 自分を傷つけようとする人から自分を守るのが普通だと考えてしまいがちです。 しかし、イエスは私たちに、人間の心と人生そのものの奥深くに入るように求められます。 彼は、悪を愛撫してその領域に侵入しただけでは悪を打ち負かすことはできないことをよく知っています。 根本から根絶しなければなりません。 このため、まったく逆説的だが決定的な方法で、イエスは弟子たちに敵さえも愛するように求めるようになりました。 現在の精神性を揺るがす発言だ。 本当に衝撃的です。 そして、それが本当に可能なのかどうかも疑問です。 これはよくある抽象的で実現不可能なユートピアではないでしょうか? カペナウムで、イエスが命のパンであるというイエスの主張に直面したとき、弟子たちが言ったこと、「この言葉は難しい」をこのページに当てはめるべきではないでしょうか。 これらの言葉は衝撃的ではありましたが、十字架の上から死刑執行人のために祈ったときに、彼自身が最初に実践しました。 そして、ステパノを始めとして、何人の殉教者が同じ精神を持って生きてきたことでしょう。 もちろん、このような愛は人間から来るものではなく、ましてや私たちの心から自然に湧き出てくるものではありません。それは上から、正義の人にも不正な人にも、違いなく太陽を昇らせてくださる神から来るものです。 私たちの誰も、自分の長所で愛されるに値しない人はいない、たとえいたとしてもごく少数です。 主は私たちがそれに値することなく、無償で愛を与えてくださいます。 弟子たちがこの愛の地平の中で生きなければならないことは明らかです。 したがって、クリスチャンの生活には逆説的な側面が存在するはずです。それは、天から来る愛が地球を変えるという逆説です。 そうでない場合は、「あなたを愛してくれる人を愛したら、どんなご褒美があるでしょうか?」となります。 風味のない塩と素晴らしさのない軽いものになります。 イエスは、ご自身が提案する理想を大胆に実現されました。 さらに彼は,「あなたがたの天の父が完全であるように,完全でありなさい」とも言います。 これは明らかに不可能です。 反対の論理と敵探しが優勢な時代において、敵を愛せよという勧めは完全に衝撃的であるように見えますが、それは解放的なものです。 この言葉は、ある種の独特の思想となっている、敵を探したり、誰かに対抗する人を探したりすることから私たちを解放します。 イエスは、人生もまた、他者との出会いが衝突に発展するような困難な関係で成り立っていることをよくご存じです。 彼は人間同士の敵意が簡単に生まれることを知っている。 しかし、まさにこの地獄の連鎖を打ち破るために、イエスはこれまで誰もあえて言わなかった勧めを提案します:「あなたの敵を愛しなさい!」。 このようにしてのみ、愛は真に勝利します。 福音は人生の複雑さを否定していません。むしろ、対立の論理が人間関係を規定する唯一のものであること、そして何よりもそれが避けられないことを否定しています。 また、今日は敵だった人でも、友達に戻ったり、友達になったりできるからです。
적을 사랑하라
복음(마태 5,43-48)
그때 예수께서는 제자들에게 이렇게 말씀하셨습니다. ““네 이웃을 사랑하고 네 원수를 미워하게 될 것이다”라고 말한 것을 여러분은 들었습니다. 그러나 나는 너희에게 말한다. 너희 원수를 사랑하고 너희를 박해하는 자를 위하여 기도하여 너희가 하늘에 계신 너희 아버지의 자녀가 되게 하라. 그분은 악인과 선인에게 해를 떠오르게 하시고, 의로운 자와 불의한 자에게 비를 내리십니다. 너희가 너희를 사랑하는 자를 사랑하면 무슨 상이 있으리요? 세리들도 이런 일을 하지 않느냐? 그리고 형제들에게만 인사한다면 무슨 일을 하고 있는 것이 특별합니까? 이교도들도 이런 일을 하지 않습니까? 그러므로 하늘에 계신 너희 아버지의 온전하심과 같이 너희도 온전하라.”
빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석
야당 대화는 계속된다. 예수님께서는 제자들에게 “네 이웃을 사랑하고 원수를 미워하라”는 당시의 공통된 정서를 상기시키신 후, 복음을 제안하십니다. “그러나 나는 너희에게 이르노니 너희 원수를 사랑하고 너희를 박해하는 자를 위하여 기도하라.” 예수님께서는 계명의 첫째인 사랑을 제자와 교회의 삶의 핵심으로 제안하셨습니다. 이 복음서의 짧은 말씀은 참된 삶의 지혜가 무엇인지 잘 보여줍니다. 그것은 확실히 증오와 복수에 자신을 내맡기는 것이 아닙니다. 불행하게도, 모든 사람에게 항상 존재하는 이러한 감정과 태도는 그 힘을 끊임없이 느끼게 합니다. 그리고 불행히도 그들의 평범함도 마찬가지입니다. 당신에게 해를 끼치려는 사람들로부터 자신을 방어하는 것이 정상이라고 생각하기 쉽습니다. 그러나 예수님은 우리에게 인간의 마음과 삶 자체에 더 깊이 들어가라고 요구하십니다. 그는 악을 애무하고 그 영역에 들어가는 것만으로는 악을 물리칠 수 없다는 것을 잘 알고 있습니다. 뿌리부터 뽑아야 합니다. 그렇기 때문에 예수님께서는 완전히 역설적이면서도 단호한 방식으로 제자들에게 원수라도 사랑하라고 당부하십니다. 현재의 사고방식을 추악하게 만드는 발언이다. 참으로 충격적이다. 그리고 그것이 정말로 가능한지 궁금합니다. 이것은 평범한 추상적이고 달성 불가능한 유토피아가 아닌가? 가버나움에서 자신이 생명의 떡이라는 예수님의 주장에 직면했을 때 제자들이 했던 말이 이 페이지에도 적용되어야 하지 않을까요? "이 말씀은 어렵습니다." 비록 충격적이긴 하지만 이 말씀은 십자가 위에서 사형 집행자들을 위해 기도하실 때 그분 자신이 먼저 실천에 옮기셨습니다. 그리고 스데반을 시작으로 얼마나 많은 순교자들이 같은 정신으로 살았습니까! 물론, 이런 사랑은 사람에게서 나오는 것이 아니며, 더욱이 우리 마음에서 자연적으로 흘러나오는 것도 아닙니다. 그것은 위로부터, 의로운 자와 불의한 자에게 차별 없이 해를 떠오르게 하시는 하느님에게서 나옵니다. 우리 중 자신의 장점 때문에 사랑받을 자격이 있는 사람은 아무도 없습니다. 주님은 우리가 받을 자격이 없는데도 그분의 사랑을 값없이 우리에게 주십니다. 제자들이 이러한 사랑의 지평 안에서 살아야 한다는 것은 분명합니다. 그러므로 그리스도인의 삶에는 역설적인 차원이 있어야 합니다. 그것은 하늘에서 왔지만 땅을 변화시키는 사랑의 역설입니다. 그렇지 않으면 "너희가 너희를 사랑하는 자를 사랑하면 무슨 상이 있으리요?" 우리는 맛 없는 소금이 되고, 빛남 없는 빛이 됩니다. 예수님은 자신이 제안하는 이상에 대해 담대하십니다. 그분은 더 나아가 “하늘에 계신 너희 아버지의 온전하심과 같이 너희도 온전하라”고 말씀하십니다. 이는 명백히 불가능합니다. 그러나 우리가 그분의 사랑을 받아들인다면 우리는 하느님 자신의 완전성에 이르는 길에 있는 것입니다 반대의 논리와 원수 추구가 지배하는 시대에 원수를 사랑하라는 권고는 완전히 충격적인 것처럼 보이지만 우리를 해방시킵니다. 이 단어는 우리를 적과 반대하는 누군가를 찾는 것에서 해방시켜주는 일종의 독특한 사상이 되었습니다. 예수님께서는 삶이 또한 다른 사람과의 만남이 종종 충돌로 변질되는 어려운 관계로 구성되어 있다는 것을 잘 알고 계십니다. 그는 사람들 사이의 적대감이 쉽다는 것을 알고 있습니다. 그러나 바로 이 지옥의 사슬을 물리치기 위해 예수님께서는 그 누구도 감히 입 밖으로 내지 못했던 “너희 원수를 사랑하라!”는 권고를 제시하십니다. 오직 이런 방법으로만 사랑이 진정으로 승리할 수 있습니다. 복음은 삶의 복잡성을 부정하지 않습니다. 오히려 갈등의 논리가 관계를 규제하는 유일한 논리이며 무엇보다도 그것이 불가피하다는 점을 부정하지 않습니다. 또한 오늘은 적이던 사람이 다시 친구가 되거나 다시 친구가 될 수 있기 때문입니다.
محبة أعدائك
الإنجيل (متى 5، 43 – 48)
في ذلك الوقت قال يسوع لتلاميذه: «سمعتم أنه قيل: «تحب قريبك» وتبغض عدوك. ولكني أقول لكم: أحبوا أعداءكم وصلوا من أجل الذين يضطهدونكم، لكي تكونوا أبناء أبيكم الذي في السماء؛ يشرق شمسه على الأشرار والصالحين، ويمطر على الأبرار والظالمين. لأنه إن أحببتم الذين يحبونكم، فأي أجر لكم؟ ألا يفعل العشارون هذا أيضًا؟ وإذا سلمت على إخوانك فقط، فما هو الشيء غير العادي الذي تفعله؟ ألا يفعل الوثنيون هذا أيضًا؟ فكونوا أنتم كاملين كما أن أباكم السماوي كامل."
التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا
خطاب المعارضة مستمر. يسوع، بعد أن ذكّر تلاميذه بالمشاعر السائدة في ذلك الوقت: "تحب قريبك وتكره عدوك"، يقترح إنجيله: "ولكني أقول لكم: أحبوا أعداءكم وصلوا من أجل الذين يضطهدونكم". يقترح يسوع المحبة، أولى الوصايا، لتكون قلب حياة التلميذ والكنيسة. تُظهر الكلمات القصيرة لهذا المقطع الإنجيلي جيدًا ما هي الحكمة الحقيقية للحياة. ومن المؤكد أن الأمر لا يتعلق بالسماح للكراهية والانتقام بالانقاد. ولسوء الحظ، فإن هذه المشاعر والمواقف، الموجودة دائمًا في كل رجل، لا تتوقف أبدًا عن الشعور بقوتها. ولسوء الحظ أيضا مظهرهم الطبيعي. من السهل أن تعتقد أنه من الطبيعي أن تدافع عن نفسك ممن يريدون إيذاءك. ومع ذلك، يطلب منا يسوع أن نتعمق في قلوب البشر والحياة نفسها. وهو يعلم جيداً أن الشر لا يمكن هزيمته بمداعبته والدخول إلى أراضيه. ويجب استئصاله من الجذر. لهذا السبب، وبطريقة متناقضة تمامًا ولكن حاسمة، يأتي ليطلب من تلاميذه أن يحبوا حتى أعداءهم. إنه تصريح يفضح العقلية الحالية. إنه أمر صادم حقًا. ونتساءل أيضًا عما إذا كان ذلك ممكنًا حقًا. أليست هذه هي المدينة الفاضلة المجردة وغير القابلة للتحقيق؟ ألا ينبغي أن ينطبق على هذه الصفحة ما قاله التلاميذ في كفرناحوم عندما واجهوا تأكيد يسوع على أنه خبز الحياة: "هذه الكلمة صعبة"؟ هذه الكلمات، رغم أنها صادمة، وضعها هو نفسه موضع التنفيذ أولاً عندما صلى من أعلى الصليب من أجل جلاديه. وكم من الشهداء، بدءًا من استفانوس، عاشوا بنفس الروح! بالطبع، محبة كهذه لا تأتي من البشر، ناهيك عن أنها تتدفق بشكل طبيعي من قلوبنا: إنها تأتي من فوق، من الله الذي يشرق الشمس على الأبرار والظالمين، دون اختلافات. لا أحد منا يستحق أن يكون محبوبًا لمزاياه الخاصة، القليل جدًا، إن وجد. الرب يمنحنا محبته مجانًا، دون أن نستحقها. ومن الواضح أن التلاميذ يجب أن يعيشوا في أفق المحبة هذا. لذلك يجب أن يكون هناك بُعد متناقض في حياة المسيحيين: إنه تناقض الحب الذي يأتي من السماء ولكنه يحول الأرض. وإلا: "إن أحببتم الذين يحبونكم، فأي أجر لكم؟". نصبح ملحًا بلا نكهة ونورًا بلا بهاء. يسوع جريء في المثال الذي يقترحه. ويقول أيضًا: "كونوا كاملين كما أن أباكم السماوي هو الكامل". وهذا أمر مستحيل بشكل واضح. ومع ذلك، إذا قبلنا محبته، فإننا نسير على الطريق إلى كمال الله. في زمن يهيمن فيه منطق المعارضة والبحث عن العدو، تبدو الحث على محبة أعدائنا صادما تماما، لكنه يحررنا. هذه الكلمة تحررنا من البحث عن العدو وعن من يعارضه، الأمر الذي أصبح نوعًا من الفكر الفريد. يعرف يسوع جيدًا أن الحياة أيضًا تتكون من علاقات صعبة، غالبًا ما يتحول فيها اللقاء مع الآخر إلى صدام؛ فهو يعلم أن العداوات بين الناس سهلة. ولكن، من أجل التغلب على هذه السلسلة الجهنمية، يقترح يسوع توصية لم يجرؤ أحد على النطق بها: "أحبوا أعداءكم!". بهذه الطريقة فقط ينتصر الحب حقًا. إن الإنجيل لا ينكر تعقيد الحياة، بل ينكر أن منطق الصراع هو الوحيد الذي ينظم العلاقات وفوق كل شيء أنه أمر لا مفر منه. وأيضًا لأن الشخص الذي يعتبر عدوًا اليوم يمكنه العودة إلى كونه صديقًا أو أن يصبح صديقًا.
अपने शत्रुओं से प्रेम करना
सुसमाचार (माउंट 5,43-48)
उस समय, यीशु ने अपने शिष्यों से कहा: "तुम सुन चुके हो कि यह कहा गया था: "तुम अपने पड़ोसी से प्रेम करोगे" और तुम अपने शत्रु से घृणा करोगे। परन्तु मैं तुम से कहता हूं, अपने शत्रुओं से प्रेम रखो, और अपने सतानेवालोंके लिये प्रार्थना करो, जिस से तुम अपने स्वर्गीय पिता की सन्तान बन सको; वह भले और बुरे दोनों पर अपना सूर्य उदय करता है, और धर्मियों और अधर्मियों दोनों पर मेंह बरसाता है। क्योंकि यदि तुम अपने प्रेम रखनेवालों से प्रेम रखो, तो तुम्हें क्या प्रतिफल मिलेगा? क्या चुंगी लेनेवाले भी ऐसा नहीं करते? और यदि तुम केवल अपने भाइयों को नमस्कार करते हो, तो तुम क्या कर रहे हो जो असाधारण है? क्या बुतपरस्त भी ऐसा नहीं करते? इसलिये, तुम सिद्ध बनो, जैसे तुम्हारा स्वर्गीय पिता सिद्ध है।"
मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी
विपक्ष का विमर्श जारी है. यीशु, अपने शिष्यों को उस समय की सामान्य भावना की याद दिलाने के बाद: "आप अपने पड़ोसी से प्यार करेंगे और अपने दुश्मन से नफरत करेंगे", अपने सुसमाचार का प्रस्ताव करते हैं: "लेकिन मैं तुमसे कहता हूं: अपने दुश्मनों से प्यार करो और उन लोगों के लिए प्रार्थना करो जो तुम्हें सताते हैं"। यीशु प्रेम को, आज्ञाओं में से पहली आज्ञा के रूप में, शिष्य और चर्च के जीवन के हृदय के रूप में प्रस्तावित करते हैं। इस सुसमाचार अंश के छोटे शब्द अच्छी तरह से प्रदर्शित करते हैं कि जीवन का सच्चा ज्ञान क्या है। यह निश्चित रूप से स्वयं को घृणा और बदले की भावना से निर्देशित होने देने जैसा नहीं है। दुर्भाग्य से, ये भावनाएँ और दृष्टिकोण, हर आदमी में हमेशा मौजूद रहते हैं, अपनी ताकत का एहसास कराना कभी बंद नहीं करते। और दुर्भाग्य से उनकी सामान्यता की झलक भी। यह सोचना आसान है कि उन लोगों से अपना बचाव करना सामान्य है जो आपको नुकसान पहुंचाना चाहते हैं। हालाँकि, यीशु हमें मनुष्यों के दिलों और जीवन की गहराई में जाने के लिए कहते हैं। वह अच्छी तरह जानता है कि बुराई को दुलारने और उसके क्षेत्र में प्रवेश करने से परास्त नहीं किया जा सकता। इसे जड़ से ख़त्म करना होगा. इस कारण से, पूरी तरह से विरोधाभासी लेकिन निर्णायक तरीके से, वह अपने शिष्यों से अपने दुश्मनों से भी प्यार करने के लिए कहते हैं। यह वर्तमान मानसिकता को कलंकित करने वाला बयान है। यह वाकई चौंकाने वाला है. और हमें यह भी आश्चर्य होता है कि क्या यह सचमुच संभव है। क्या यह सामान्य अमूर्त और अप्राप्य स्वप्नलोक नहीं है? क्या चेलों ने कफरनहूम में यीशु के इस दावे का सामना करते हुए कहा था कि वह जीवन की रोटी है, इसे इस पृष्ठ पर लागू नहीं किया जाना चाहिए: "यह शब्द कठिन है"? ये शब्द - हालांकि चौंकाने वाले - सबसे पहले उन्होंने स्वयं व्यवहार में लाए, जब क्रूस के ऊपर से उन्होंने अपने जल्लादों के लिए प्रार्थना की। और स्टीफन से लेकर कितने शहीद इसी भावना के साथ जिए हैं! बेशक, इस तरह का प्यार मनुष्यों से नहीं आता है और यह हमारे दिलों से स्वाभाविक रूप से तो बिल्कुल भी नहीं निकलता है: यह ऊपर से आता है, ईश्वर से जो बिना किसी मतभेद के न्यायी और अन्यायी पर सूर्य उदय करता है। हममें से कोई भी अपनी खूबियों के लिए प्यार पाने का हकदार नहीं है, अगर कोई है तो बहुत कम। प्रभु हमें अपना प्यार मुफ़्त में देते हैं, बिना इसके कि हम उसके लायक हैं। स्पष्ट है कि शिष्यों को प्रेम के इसी क्षितिज में रहना चाहिए। इसलिए ईसाइयों के जीवन में एक विरोधाभासी आयाम होना चाहिए: यह उस प्रेम का विरोधाभास है जो स्वर्ग से आता है लेकिन जो पृथ्वी को बदल देता है। अन्यथा: "यदि तुम उनसे प्रेम करते हो जो तुमसे प्रेम करते हैं, तो तुम्हें क्या पुरस्कार मिलेगा?" हम स्वाद के बिना नमक और वैभव के बिना हल्के हो जाते हैं। यीशु अपने द्वारा प्रस्तावित आदर्श में साहसी हैं। वह आगे कहते हैं: "जैसे तुम्हारा स्वर्गीय पिता परिपूर्ण है, वैसे ही परिपूर्ण बनो"। यह बिल्कुल असंभव है. और फिर भी यदि हम उसके प्रेम का स्वागत करते हैं तो हम ईश्वर की पूर्णता के मार्ग पर हैं। ऐसे समय में जब विरोध का तर्क और शत्रु की खोज हावी है, अपने शत्रुओं से प्रेम करने का उपदेश पूरी तरह से चौंकाने वाला प्रतीत होता है, लेकिन यह मुक्तिदायक है। यह शब्द हमें दुश्मन की तलाश और विरोध करने वाले की तलाश से मुक्त कराता है, जो एक तरह की अनूठी सोच बन गई है। यीशु अच्छी तरह से जानते हैं कि जीवन भी कठिन रिश्तों से बना है जिसमें दूसरे के साथ मुठभेड़ अक्सर टकराव में बदल जाती है; वह जानता है कि मनुष्यों के बीच शत्रुता आसान है। लेकिन इस राक्षसी श्रृंखला को हराने के लिए, यीशु ने एक उपदेश का प्रस्ताव रखा है जिसे किसी ने भी कहने की हिम्मत नहीं की है: "अपने दुश्मनों से प्यार करो!"। केवल इसी तरह से प्यार की वास्तव में जीत होती है। सुसमाचार जीवन की जटिलता से इनकार नहीं करता है, अगर कुछ भी हो तो यह इस बात से इनकार करता है कि संघर्ष का तर्क ही एकमात्र ऐसा है जो रिश्तों को नियंत्रित करता है और सबसे बढ़कर यह अपरिहार्य है। इसलिए भी कि जो आज शत्रु है, वह पुनः मित्र बनने या बनने की ओर लौट सकता है।
Kochać swoich wrogów
Ewangelia (Mt 5,43-48)
W tym czasie Jezus powiedział do swoich uczniów: «Słyszeliście, że powiedziano: «Będziecie miłować swego bliźniego» i będziecie nienawidzić swego wroga. Ale powiadam wam: kochajcie swoich wrogów i módlcie się za tych, którzy was prześladują, abyście byli dziećmi waszego Ojca, który jest w niebie; sprawia, że jego słońce wschodzi nad złymi i dobrymi, i zsyła deszcz na sprawiedliwych i niesprawiedliwych. Bo jeśli miłujecie tych, którzy was miłują, jaką macie nagrodę? Czy celnicy też tego nie robią? A jeśli pozdrawiacie tylko swoich braci, cóż takiego niezwykłego robicie? Czy poganie też tego nie robią? Bądźcie więc doskonali, jak doskonały jest Ojciec wasz niebieski.”
Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii
Dyskurs opozycji trwa. Jezus, przypominając swoim uczniom powszechne przekonanie tamtych czasów: „Będziecie miłować swego bliźniego, a nienawidzić swego nieprzyjaciela”, przedstawia swoją Ewangelię: „A Ja wam mówię: kochajcie swoich nieprzyjaciół i módlcie się za tych, którzy was prześladują”. Jezus proponuje miłość, pierwsze z przykazań, jako serce życia ucznia i Kościoła. Krótkie słowa tego fragmentu Ewangelii dobrze ukazują, na czym polega prawdziwa mądrość życia. Z pewnością nie chodzi o to, by dać się kierować nienawiści i zemście. Niestety, te uczucia i postawy, zawsze obecne w każdym człowieku, nigdy nie przestają dawać o sobie znać. I niestety także pozory normalności. Łatwo jest myśleć, że obrona przed tymi, którzy chcą cię skrzywdzić, jest czymś normalnym. Jezus jednak prosi nas, abyśmy wniknęli głębiej w serca ludzi i samo życie. Dobrze wie, że zła nie da się pokonać pieszcząc je i wchodząc na jego terytorium. Trzeba to wykorzenić u korzenia. Dlatego w sposób całkowicie paradoksalny, ale zdecydowany, przychodzi prosić swoich uczniów, aby miłowali nawet swoich wrogów. To stwierdzenie skandalizujące obecną mentalność. To naprawdę szokujące. Zastanawiamy się też, czy to w ogóle możliwe. Czy nie jest to zwykła abstrakcyjna i nieosiągalna utopia? Czy nie należałoby zastosować do tej strony tego, co powiedzieli uczniowie w Kafarnaum, gdy Jezus stwierdził, że jest chlebem życia: „To słowo jest trudne”? Te słowa – choć szokujące – sam jako pierwszy wcielił w życie, gdy ze szczytu krzyża modlił się za swoich oprawców. I ilu męczenników, począwszy od Szczepana, żyło w tym samym duchu! Oczywiście taka miłość nie pochodzi od ludzi, a tym bardziej nie wypływa naturalnie z naszych serc: pochodzi z góry, od Boga, który sprawia, że słońce wschodzi nad sprawiedliwymi i niesprawiedliwymi, bez różnic. Nikt z nas nie zasługuje na to, aby być kochanym ze względu na nasze zasługi, bardzo niewielu, jeśli w ogóle. Pan daje nam swoją miłość za darmo, choć na to nie zasługujemy. Jest rzeczą oczywistą, że uczniowie powinni żyć w tym horyzoncie miłości. Dlatego życie chrześcijan musi mieć wymiar paradoksalny: jest to paradoks miłości, która pochodzi z nieba, ale przemienia ziemię. Inaczej: „Jeśli miłujecie tych, którzy was miłują, jaką macie nagrodę?”. Stajemy się solą bez smaku i światłem bez blasku. Jezus jest odważny w ideale, który proponuje. Dalej mówi: „Bądźcie doskonali, jak doskonały jest Ojciec wasz niebieski”. Jest to ewidentnie niemożliwe. A jednak, jeśli przyjmiemy Jego miłość, jesteśmy na drodze do doskonałości samego Boga.W czasach, w których dominuje logika sprzeciwu i poszukiwania wroga, wezwanie do miłości nieprzyjaciół wydaje się całkowicie szokujące, ale jest wyzwalające. To słowo uwalnia nas od poszukiwania wroga i kogoś, komu można się przeciwstawić, co stało się rodzajem myśli wyjątkowej. Jezus dobrze wie, że życie składa się także z trudnych relacji, w których spotkanie z drugim często przeradza się w starcie; wie, że wrogość między ludźmi jest łatwa. Ale właśnie, aby pokonać ten piekielny łańcuch, Jezus proponuje wezwanie, którego nikt nie odważył się wymówić: „Miłujcie swoich wrogów!”. Tylko w ten sposób miłość naprawdę zwycięża. Ewangelia nie zaprzecza złożoności życia, wręcz przeciwnie, zaprzecza temu, że logika konfliktu jest jedyną, która reguluje relacje, a przede wszystkim, że jest ona nieunikniona. Również dlatego, że ktoś, kto jest dziś wrogiem, może wrócić do bycia lub zostania przyjacielem.
আপনার শত্রুদের ভালবাসা
গসপেল (Mt 5,43-48)
সেই সময়ে, যীশু তাঁর শিষ্যদের বলেছিলেন: "আপনি শুনেছেন যে বলা হয়েছিল: "তুমি তোমার প্রতিবেশীকে ভালবাসবে" এবং তুমি তোমার শত্রুকে ঘৃণা করবে। কিন্তু আমি তোমাদের বলছি: তোমাদের শত্রুদের ভালবাস এবং যারা তোমাদের তাড়না করে তাদের জন্য প্রার্থনা কর, যাতে তোমরা তোমাদের স্বর্গের পিতার সন্তান হতে পার৷ তিনি তার সূর্য মন্দ ও ভালোর উপরে উদয় করেন এবং ন্যায়পরায়ণ ও অন্যায়ের উপর বৃষ্টি বর্ষণ করেন। কারণ যারা তোমাকে ভালোবাসে তাদের তুমি যদি ভালবাস, তবে তোমার কি পুরস্কার আছে? পাবলিকরাও কি এটা করে না? এবং যদি আপনি শুধুমাত্র আপনার ভাইদের সালাম করেন, তাহলে আপনি কি করছেন যা অসাধারণ? পৌত্তলিকরাও কি এটা করে না? অতএব, তুমি নিখুঁত হও, যেমন তোমার স্বর্গীয় পিতা নিখুঁত।"
Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য
বিরোধী দলের আলোচনা অব্যাহত রয়েছে। যীশু, তার শিষ্যদের সেই সময়ের সাধারণ অনুভূতির কথা মনে করিয়ে দেওয়ার পরে: "আপনি আপনার প্রতিবেশীকে ভালোবাসবেন এবং আপনার শত্রুকে ঘৃণা করবেন", তার গসপেলটি প্রস্তাব করেছেন: "কিন্তু আমি আপনাকে বলছি: আপনার শত্রুদের ভালোবাসুন এবং যারা আপনাকে অত্যাচার করে তাদের জন্য প্রার্থনা করুন"। শিষ্য এবং চার্চের জীবনের হৃদয় হিসাবে যীশু প্রেমের প্রস্তাব করেন, আদেশের প্রথমটি। এই গসপেল অনুচ্ছেদের সংক্ষিপ্ত শব্দগুলি জীবনের প্রকৃত জ্ঞান কী তা ভালভাবে প্রদর্শন করে। এটা অবশ্যই নিজেকে ঘৃণা এবং প্রতিশোধ দ্বারা পরিচালিত হতে দেওয়া নয়। দুর্ভাগ্যবশত, এই অনুভূতি এবং মনোভাব, সর্বদা প্রতিটি মানুষের মধ্যে উপস্থিত, তাদের শক্তি অনুভব করা বন্ধ করে না। এবং দুর্ভাগ্যবশত তাদের স্বাভাবিকতার চিহ্নও। এটা ভাবা সহজ যে যারা আপনার ক্ষতি করতে চায় তাদের থেকে নিজেকে রক্ষা করা স্বাভাবিক। যাইহোক, যীশু আমাদেরকে মানুষের হৃদয় এবং জীবনের গভীরে যেতে বলেন। তিনি ভাল করেই জানেন যে, মন্দকে আদর করে এবং এর অঞ্চলে প্রবেশ করে পরাজিত করা যায় না। এটাকে মূলে নির্মূল করতে হবে। এই কারণে, একটি সম্পূর্ণ বিপরীতমুখী কিন্তু সিদ্ধান্তমূলক উপায়ে, তিনি তার শিষ্যদের এমনকি তাদের শত্রুদেরও ভালোবাসতে বলেন। এটি এমন একটি বিবৃতি যা বর্তমান মানসিকতাকে কলঙ্কিত করে। এটা সত্যিই মর্মান্তিক। এবং আমরা এটা সত্যিই সম্ভব কি না আশ্চর্য. এটি কি সাধারণ বিমূর্ত এবং অসাধ্য ইউটোপিয়া নয়? কফরনাহূমে শিষ্যরা যা বলেছিল যখন যীশুর দাবির মুখোমুখি হয়েছিল যে তিনি জীবনের রুটি ছিলেন এই পৃষ্ঠায় প্রয়োগ করা উচিত: "এই শব্দটি কঠিন"? এই শব্দগুলি - যদিও হতবাক - তিনি নিজেই প্রথম অনুশীলন করেছিলেন, যখন ক্রুশের শীর্ষ থেকে তিনি তার জল্লাদদের জন্য প্রার্থনা করেছিলেন। আর স্টিফেন থেকে শুরু করে কত শহীদ একই চেতনা নিয়ে বেঁচে আছেন! অবশ্যই, এই ধরনের ভালবাসা পুরুষদের কাছ থেকে আসে না এবং এটি আমাদের হৃদয় থেকে স্বাভাবিকভাবে প্রবাহিত হয় না: এটি উপরে থেকে আসে, ঈশ্বরের কাছ থেকে যিনি সূর্যকে ন্যায় ও অন্যায়ের উপরে, পার্থক্য ছাড়াই উদিত করেন। আমরা কেউই আমাদের নিজস্ব যোগ্যতার জন্য ভালবাসার যোগ্য নই, খুব কম, যদি থাকে। প্রভু আমাদের অবাধে তার ভালবাসা দেন, আমাদের যোগ্য ছাড়াই। এটা স্পষ্ট যে শিষ্যদের অবশ্যই এই প্রেমের দিগন্তে বাস করতে হবে। তাই খ্রিস্টানদের জীবনে একটি প্যারাডক্সিক্যাল মাত্রা থাকতে হবে: এটি একটি প্রেমের প্যারাডক্স যা স্বর্গ থেকে আসে কিন্তু যা পৃথিবীকে রূপান্তরিত করে। অন্যথায়: "আপনি যদি তাদের ভালোবাসেন যারা আপনাকে ভালবাসেন, তাহলে আপনার কী পুরস্কার আছে?" আমরা স্বাদ ছাড়া লবণ এবং জাঁকজমক ছাড়া হালকা হয়ে উঠি। যীশু তার প্রস্তাবিত আদর্শে সাহসী। তিনি আরও বলেন: "তোমার স্বর্গীয় পিতা যেমন নিখুঁত তেমনি নিখুঁত হও"। এটা স্পষ্টতই অসম্ভব। এবং তবুও যদি আমরা তার ভালবাসাকে স্বাগত জানাই তবে আমরা ঈশ্বরের নিজস্ব পরিপূর্ণতার পথে আছি। এমন একটি সময়ে যেখানে বিরোধিতার যুক্তি এবং শত্রুর সন্ধানে প্রাধান্য পায়, আমাদের শত্রুদের ভালবাসার উপদেশ সম্পূর্ণভাবে মর্মান্তিক মনে হয়, তবে এটি মুক্তিদায়ক। এই শব্দটি আমাদের শত্রুর সন্ধান থেকে এবং কারও বিরোধিতা করার জন্য মুক্ত করে, যা এক ধরণের অনন্য চিন্তায় পরিণত হয়েছে। যীশু ভাল করেই জানেন যে জীবনও কঠিন সম্পর্ক নিয়ে গঠিত যেখানে অন্যের সাথে মুখোমুখি হওয়া প্রায়ই সংঘর্ষে পরিণত হয়; তিনি জানেন যে পুরুষদের মধ্যে শত্রুতা সহজ। কিন্তু অবিকল এই নারকীয় শৃঙ্খলকে পরাস্ত করার জন্য, যীশু একটি উপদেশ প্রস্তাব করেছেন যেটি কেউ কখনও উচ্চারণ করার সাহস করেনি: "তোমার শত্রুদের ভালবাস!" শুধুমাত্র এই উপায়ে সত্যিকারের ভালবাসার জয় হয়। গসপেল জীবনের জটিলতাকে অস্বীকার করে না, যদি কিছু অস্বীকার করে যে দ্বন্দ্বের যুক্তিই একমাত্র যা সম্পর্ক নিয়ন্ত্রণ করে এবং সর্বোপরি এটি অনিবার্য। এছাড়াও কারণ যে কেউ একজন শত্রু আজ বন্ধু হতে বা হতে ফিরে যেতে পারে।
Pagmamahal sa iyong mga kaaway
Ebanghelyo (Mt 5,43-48)
Noong panahong iyon, sinabi ni Jesus sa kanyang mga disipulo: «Narinig ninyo na sinabi: “Iibigin mo ang iyong kapwa” at kapopootan mo ang iyong kaaway. Ngunit sinasabi ko sa inyo: ibigin ninyo ang inyong mga kaaway at ipanalangin ninyo ang mga umuusig sa inyo, upang kayo ay maging mga anak ng inyong Ama na nasa langit; pinasisikat niya ang kanyang araw sa masasama at mabubuti, at nagpapaulan sa mga matuwid at hindi matuwid. Sapagka't kung iibigin ninyo ang mga umiibig sa inyo, anong gantimpala ang mayroon kayo? Hindi ba't ginagawa rin ito ng mga publikano? At kung batiin mo lang ang iyong mga kapatid, ano ang iyong ginagawa na hindi pangkaraniwan? Hindi ba ginagawa din ito ng mga pagano? Kayo, kung gayon, maging sakdal, gaya ng inyong Ama sa langit na sakdal."
Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia
Patuloy ang pag-uusap ng oposisyon. Si Jesus, matapos ipaalala sa kanyang mga alagad ang karaniwang damdamin noong panahong iyon: "Iibigin mo ang iyong kapwa at kapopootan mo ang iyong kaaway", ay nagmumungkahi ng kanyang Ebanghelyo: "Ngunit sinasabi ko sa inyo: ibigin ninyo ang inyong mga kaaway at ipanalangin ninyo ang mga umuusig sa inyo". Iminungkahi ni Jesus ang pag-ibig, ang una sa mga utos, bilang puso ng buhay ng disipulo at ng Simbahan. Ang mga maiikling salita ng talatang ito ng Ebanghelyo ay nagpapakita kung ano ang tunay na karunungan ng buhay. Ito ay tiyak na hindi ang hayaan ang sarili na gabayan ng poot at paghihiganti. Sa kasamaang palad, ang mga damdamin at saloobing ito, na laging naroroon sa bawat tao, ay hindi tumitigil upang maipadama ang kanilang lakas. At sa kasamaang palad din ang kanilang pagkakahawig ng normalidad. Madaling isipin na normal lang na ipagtanggol ang iyong sarili sa mga taong gustong manakit sa iyo. Gayunpaman, hinihiling sa atin ni Jesus na pasukin ang puso ng mga tao at ng buhay mismo. Alam na alam niyang hindi matatalo ang kasamaan sa pamamagitan ng paghaplos dito at pagpasok sa teritoryo nito. Dapat itong matanggal sa ugat. Para sa kadahilanang ito, sa isang ganap na kabalintunaan ngunit mapagpasyang paraan, dumating siya upang hilingin sa kanyang mga alagad na mahalin maging ang kanilang mga kaaway. Ito ay isang pahayag na nakakaiskandalo sa kasalukuyang kaisipan. Nakakaloka talaga. At iniisip din natin kung posible ba talaga. Hindi ba ito ang karaniwang abstract at hindi matamo na utopia? Hindi ba dapat ilapat sa pahinang ito ang sinabi ng mga alagad sa Capernaum nang harapin ang pahayag ni Jesus na siya ang tinapay ng buhay: "Ang salitang ito ay mahirap"? Ang mga salitang ito - kahit na nakakagulat - siya mismo ang unang nagsagawa, nang mula sa tuktok ng krus ay nanalangin siya para sa kanyang mga berdugo. At gaano karaming mga martir, simula kay Esteban, ang namuhay nang may parehong espiritu! Siyempre, ang pag-ibig na tulad nito ay hindi nagmumula sa mga tao at higit na hindi ito natural na dumadaloy mula sa ating mga puso: ito ay nagmumula sa itaas, mula sa Diyos na nagpapasikat ng araw sa mga matuwid at hindi makatarungan, nang walang pagkakaiba. Walang sinuman sa atin ang karapat-dapat na mahalin para sa ating sariling mga merito, napakakaunti, kung mayroon man. Ibinibigay sa atin ng Panginoon ang kanyang pag-ibig nang walang bayad, nang hindi natin ito karapat-dapat. Maliwanag na ang mga alagad ay dapat mamuhay sa abot-tanaw na ito ng pag-ibig. Samakatuwid, dapat mayroong isang kabalintunaan na dimensyon sa buhay ng mga Kristiyano: ito ay ang kabalintunaan ng isang pag-ibig na nagmumula sa langit ngunit binabago ang mundo. Kung hindi: "kung iniibig ninyo ang mga umiibig sa inyo, anong gantimpala ang mayroon kayo?". Tayo ay nagiging asin na walang lasa at liwanag na walang ningning. Matapang si Jesus sa ideal na kanyang iminungkahing. Sinabi pa niya: "Maging perpekto gaya ng iyong Ama sa langit na perpekto". Ito ay malinaw na imposible. Gayunpaman, kung tatanggapin natin ang kanyang pag-ibig, tayo ay nasa landas tungo sa sariling kasakdalan ng Diyos.Sa panahon kung saan nangingibabaw ang lohika ng pagsalungat at paghahanap ng kaaway, ang pangaral na ibigin ang ating mga kaaway ay tila ganap na nakakabigla, ngunit ito ay nagpapalaya. Ang salitang ito ay nagpapalaya sa atin mula sa paghahanap para sa kaaway at para sa isang tao na sumalungat, na naging isang uri ng kakaibang kaisipan. Alam na alam ni Jesus na ang buhay ay binubuo rin ng mahihirap na relasyon kung saan ang pakikipagtagpo sa iba ay kadalasang nauuwi sa isang salungatan; alam niyang madali ang awayan ng mga lalaki. Ngunit tiyak upang talunin ang makademonyong tanikala na ito, si Jesus ay nagmumungkahi ng isang pangaral na walang sinuman ang nangahas na bigkasin: "Ibigin mo ang iyong mga kaaway!". Sa ganitong paraan lamang tunay na nananalo ang pag-ibig. Hindi itinatanggi ng Ebanghelyo ang pagiging kumplikado ng buhay, kung mayroon man ay itinatanggi nito na ang lohika ng tunggalian ay ang tanging kumokontrol sa mga relasyon at higit sa lahat ay hindi ito maiiwasan. Dahil din sa isang taong kaaway ngayon ay maaaring bumalik sa pagiging o pagiging kaibigan.
Любити своїх ворогів
Євангеліє (Мт 5,43-48)
У той час Ісус сказав своїм учням: «Ви чули, що сказано: «Любиш свого ближнього» і ненавидиш свого ворога. А Я вам кажу: любіть ворогів ваших і моліться за тих, хто вас гонить, щоб ви були дітьми вашого Отця, що на небі; Він дає своєму сонцю сходити над злими і добрими, і посилає дощ на праведних і несправедливих. Бо коли ви любите тих, хто любить вас, яка вам нагорода? Митарі теж не роблять цього? І якщо ви тільки вітаєте своїх братів, що ви робите надзвичайного? Хіба язичники теж не роблять цього? Отже, будьте досконалі, як досконалий Отець ваш небесний».
Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія
Розмова опозиції триває. Ісус, нагадуючи своїм учням про загальні почуття того часу: «Любиш свого ближнього і ненавидиш свого ворога», пропонує своє Євангеліє: «А Я кажу вам: любіть своїх ворогів і моліться за тих, хто вас переслідує». Ісус пропонує любов, першу із заповідей, як серце життя учня і Церкви. Короткі слова цього євангельського уривку добре демонструють, у чому полягає справжня мудрість життя. Звичайно, це не те, щоб дозволити собі керувати ненавистю та помстою. На жаль, ці почуття і настрої, завжди присутні в кожній людині, ніколи не перестають виявляти свою силу. І, на жаль, також їх подобу нормальності. Легко подумати, що захищатися від тих, хто хоче вам зла, це нормально. Проте Ісус просить нас глибше проникнути в серця людей і в саме життя. Він добре знає, що зло не перемогти, пестячи його і проникаючи на його територію. Його треба викорінювати на корені. З цієї причини, у абсолютно парадоксальний, але вирішальний спосіб, Він приходить, щоб попросити своїх учнів любити навіть своїх ворогів. Це твердження, яке скандалізує нинішній менталітет. Це справді шокує. І ми також задаємося питанням, чи це дійсно можливо. Хіба це не звичайна абстрактна і нездійсненна утопія? Чи не слід застосувати до цієї сторінки те, що учні сказали в Капернаумі, коли стикалися з твердженням Ісуса, що він є хлібом життя: «Це слово важке»? Ці слова, хоч і шокуючі, він сам першим втілив у життя, коли з вершини хреста молився за своїх катів. А скільки мучеників, починаючи від Стефана, жили тим самим духом! Звісно, така любов не походить від людей, і тим більше вона природно випливає з наших сердець: вона походить згори, від Бога, який дає сонце сходити над справедливими і несправедливими, без відмінностей. Ніхто з нас не заслуговує на те, щоб його любили за власні заслуги, дуже мало, якщо взагалі є. Господь дає нам Свою любов безкоштовно, без того, щоб ми її заслужили. Очевидно, що учні повинні жити в цьому горизонті любові. Тому в житті християн має бути парадоксальний вимір: це парадокс любові, яка приходить з неба, але яка змінює землю. Інакше: «Якщо ви любите тих, хто любить вас, яка вам нагорода?». Ми стаємо сіллю без смаку і світлом без блиску. Ісус сміливий в ідеалі, який він пропонує. Далі він каже: «Будьте досконалі, як досконалий Отець ваш небесний». Це явно неможливо. І все ж, якщо ми вітаємо Його любов, ми знаходимося на шляху до самої Божої досконалості.У час, коли домінує логіка протистояння та пошуку ворога, заклик любити наших ворогів виглядає абсолютно шокуючим, але він визволяє. Це слово звільняє нас від пошуку ворога і кому протистояти, що стало своєрідною унікальною думкою. Ісус добре знає, що життя також складається з важких стосунків, у яких зустріч з іншим часто переростає в зіткнення; він знає, що ворожнеча між людьми легка. Але саме для того, щоб перемогти цей пекельний ланцюг, Ісус пропонує заклик, якого ніхто ніколи не наважувався вимовити: «Любіть своїх ворогів!». Тільки так любов справді перемагає. Євангеліє не заперечує складності життя, якщо взагалі заперечує, що логіка конфлікту є єдиною, яка регулює стосунки, і, перш за все, що він неминучий. Також тому, що хтось, хто сьогодні є ворогом, може повернутися або стати другом.
Να αγαπάς τους εχθρούς σου
Ευαγγέλιο (Ματ 5,43-48)
Εκείνη την ώρα, ο Ιησούς είπε στους μαθητές του: «Ακούσατε ότι ειπώθηκε: «Θα αγαπάς τον πλησίον σου» και θα μισείς τον εχθρό σου. Αλλά σας λέω: αγαπάτε τους εχθρούς σας και προσεύχεστε για εκείνους που σας διώκουν, για να γίνετε παιδιά του Πατέρα σας που είναι στους ουρανούς. κάνει τον ήλιο του να ανατείλει στους κακούς και στους καλούς, και ρίχνει βροχή σε δίκαιους και άδικους. Γιατί αν αγαπάς αυτούς που σε αγαπούν, τι ανταμοιβή έχεις; Αυτό δεν το κάνουν και οι τελώνες; Και αν χαιρετάς μόνο τα αδέρφια σου, τι κάνεις που είναι εξαιρετικό; Αυτό δεν το κάνουν και οι ειδωλολάτρες; Εσείς, λοιπόν, να είστε τέλειοι, όπως είναι τέλειος ο ουράνιος Πατέρας σας».
Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia
Ο αντιπολιτευόμενος λόγος συνεχίζεται. Ο Ιησούς, αφού υπενθύμισε στους μαθητές του το κοινό αίσθημα της εποχής: «Θα αγαπήσεις τον πλησίον σου και θα μισήσεις τον εχθρό σου», προτείνει το Ευαγγέλιο του: «Εγώ όμως σας λέω: αγαπάτε τους εχθρούς σας και προσεύχεστε για εκείνους που σας καταδιώκουν». Ο Ιησούς προτείνει την αγάπη, την πρώτη από τις εντολές, ως την καρδιά της ζωής του μαθητή και της Εκκλησίας. Τα σύντομα λόγια αυτής της ευαγγελικής περικοπής δείχνουν καλά ποια είναι η αληθινή σοφία της ζωής. Σίγουρα δεν είναι να αφήνεις τον εαυτό σου να καθοδηγείται από το μίσος και την εκδίκηση. Δυστυχώς, αυτά τα συναισθήματα και οι συμπεριφορές, πάντα παρόντα σε κάθε άντρα, δεν παύουν ποτέ να κάνουν αισθητή τη δύναμή τους. Και δυστυχώς και η κανονικότητά τους. Είναι εύκολο να σκεφτείς ότι είναι φυσιολογικό να υπερασπίζεσαι τον εαυτό σου από αυτούς που θέλουν να σε βλάψουν. Ωστόσο, ο Ιησούς μας ζητά να πάμε βαθύτερα στις καρδιές των ανθρώπων και στην ίδια τη ζωή. Ξέρει καλά ότι το κακό δεν νικιέται χαϊδεύοντάς το και μπαίνοντας στο έδαφός του. Πρέπει να εξαλειφθεί στη ρίζα. Για το λόγο αυτό, με έναν εντελώς παράδοξο αλλά αποφασιστικό τρόπο, έρχεται να ζητήσει από τους μαθητές του να αγαπούν ακόμα και τους εχθρούς τους. Είναι μια δήλωση που σκανδαλίζει τη σημερινή νοοτροπία. Είναι όντως συγκλονιστικό. Και αναρωτιόμαστε επίσης αν είναι πραγματικά δυνατό. Δεν είναι αυτή η συνηθισμένη αφηρημένη και ανέφικτη ουτοπία; Δεν θα έπρεπε να εφαρμοστεί σε αυτή τη σελίδα αυτό που είπαν οι μαθητές στην Καπερναούμ όταν αντιμετώπισαν τον ισχυρισμό του Ιησού ότι ήταν το ψωμί της ζωής: «Αυτός ο λόγος είναι σκληρός»; Αυτά τα λόγια -αν και συγκλονιστικά- τα έκανε πρώτα ο ίδιος, όταν από την κορυφή του σταυρού προσευχήθηκε για τους δήμιους του. Και πόσοι μάρτυρες, ξεκινώντας από τον Στέφανο, έχουν ζήσει με το ίδιο πνεύμα! Φυσικά, μια τέτοια αγάπη δεν πηγάζει από τους ανθρώπους και πολύ λιγότερο ρέει φυσικά από τις καρδιές μας: προέρχεται από ψηλά, από τον Θεό που κάνει τον ήλιο να ανατέλλει πάνω σε δίκαιους και άδικους, χωρίς διαφορές. Κανείς από εμάς δεν αξίζει να αγαπηθεί για τα δικά του πλεονεκτήματα, πολύ λίγοι, αν υπάρχουν. Ο Κύριος μας δίνει την αγάπη του δωρεάν, χωρίς να την αξίζουμε. Είναι φανερό ότι οι μαθητές πρέπει να ζουν σε αυτόν τον ορίζοντα αγάπης. Πρέπει λοιπόν να υπάρχει μια παράδοξη διάσταση στη ζωή των Χριστιανών: είναι το παράδοξο μιας αγάπης που έρχεται από τον ουρανό αλλά που μεταμορφώνει τη γη. Διαφορετικά: «αν αγαπάς αυτούς που σε αγαπούν, τι ανταμοιβή έχεις;». Γινόμαστε αλάτι χωρίς γεύση και φως χωρίς λαμπρότητα. Ο Ιησούς είναι τολμηρός στο ιδανικό που προτείνει. Λέει περαιτέρω: «Να είστε τέλειοι όπως είναι τέλειος ο ουράνιος Πατέρας σας». Αυτό είναι προφανώς αδύνατο. Κι όμως, αν καλωσορίσουμε την αγάπη του, βρισκόμαστε στον δρόμο προς την τελειότητα του ίδιου του Θεού.Σε μια εποχή που κυριαρχεί η λογική της αντίθεσης και της αναζήτησης του εχθρού, η προτροπή να αγαπάμε τους εχθρούς μας φαίνεται εντελώς συγκλονιστική, αλλά είναι λυτρωτική. Αυτή η λέξη μας απελευθερώνει από την αναζήτηση του εχθρού και κάποιου να αντιταχθεί, που έχει γίνει ένα είδος μοναδικής σκέψης. Ο Ιησούς γνωρίζει καλά ότι η ζωή αποτελείται επίσης από δύσκολες σχέσεις στις οποίες η συνάντηση με τον άλλο συχνά εκφυλίζεται σε σύγκρουση. ξέρει ότι οι έχθρες μεταξύ των ανδρών είναι εύκολες. Αλλά ακριβώς για να νικήσει αυτή την κολασμένη αλυσίδα, ο Ιησούς προτείνει μια προτροπή που κανείς δεν τόλμησε ποτέ να προφέρει: «Αγαπάτε τους εχθρούς σας!». Μόνο έτσι κερδίζει αληθινά η αγάπη. Το Ευαγγέλιο δεν αρνείται την πολυπλοκότητα της ζωής, αν μη τι άλλο αρνείται ότι η λογική της σύγκρουσης είναι η μόνη που ρυθμίζει τις σχέσεις και κυρίως ότι είναι αναπόφευκτη. Επίσης επειδή κάποιος που είναι εχθρός σήμερα μπορεί να επιστρέψει στο να είναι ή να γίνει φίλος.
Kuwapenda adui zako
Injili (Mt 5,43-48)
Wakati huo, Yesu aliwaambia wanafunzi wake hivi: “Mmesikia kwamba ilisemwa: “Utampenda jirani yako” nawe utamchukia adui yako. Lakini mimi nawaambia, wapendeni adui zenu na waombeeni wanaowaudhi, ili mpate kuwa watoto wa Baba yenu aliye mbinguni; yeye huwaangazia jua lake waovu na wema, na huwanyeshea mvua wenye haki na wasio haki. Kwa maana mkiwapenda wale wanaowapenda ninyi, mna thawabu gani? Je, watoza ushuru hawafanyi hivi pia? Na mkiwasalimu ndugu zenu tu, mnafanya nini kisicho cha kawaida? Je, wapagani hawafanyi hivi pia? Basi ninyi iweni wakamilifu, kama Baba yenu wa mbinguni alivyo mkamilifu."
Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia
Mazungumzo ya upinzani yanaendelea. Yesu, baada ya kuwakumbusha wanafunzi wake hisia ya kawaida ya wakati huo: "Utampenda jirani yako na kumchukia adui yako", anapendekeza Injili yake: "Lakini mimi nawaambia: wapendeni adui zenu na waombeeni wanaowaudhi". Yesu anapendekeza upendo, amri ya kwanza, kama moyo wa maisha ya mfuasi na Kanisa. Maneno mafupi ya kifungu hiki cha Injili yanaonyesha vyema hekima ya kweli ya maisha ni nini. Hakika si ile ya kujiruhusu kuongozwa na chuki na kulipiza kisasi. Kwa bahati mbaya, hisia hizi na mitazamo, daima zipo kwa kila mtu, haziachi kufanya nguvu zao zisikike. Na kwa bahati mbaya pia kufanana kwao kwa hali ya kawaida. Ni rahisi kufikiria kuwa ni kawaida kujilinda na wale wanaotaka kukudhuru. Hata hivyo, Yesu anatuomba tuingie ndani zaidi katika mioyo ya watu na maisha yenyewe. Anajua vyema kwamba uovu hauwezi kushindwa kwa kuubembeleza na kuingia katika eneo lake. Inapaswa kuondolewa kwenye mizizi. Kwa sababu hiyo, kwa njia ya kutatanisha kabisa lakini yenye maamuzi, anakuja kuwauliza wanafunzi wake wawapende hata adui zao. Ni kauli inayokashfu fikra za sasa. Kwa kweli inashangaza. Na pia tunajiuliza ikiwa kweli inawezekana. Je, hii si utopia ya kawaida na isiyoweza kufikiwa? Je, kile ambacho wanafunzi walisema kule Kapernaumu walipokabiliwa na uthibitisho wa Yesu kwamba yeye alikuwa mkate wa uzima hakipaswi kutumiwa kwenye ukurasa huu: “Neno hili ni gumu”? Maneno haya - ingawa yanashtua - yeye mwenyewe aliweka katika vitendo kwanza, wakati kutoka juu ya msalaba aliwaombea wauaji wake. Na ni wafia imani wangapi, kuanzia Stefano, wameishi na roho hiyohiyo! Bila shaka, upendo wa namna hii hautoki kwa wanadamu na sembuse kwamba unatiririka kiasili kutoka mioyoni mwetu: unatoka juu, kutoka kwa Mungu ambaye huchomoza jua juu ya wenye haki na wasio haki, bila tofauti. Hakuna hata mmoja wetu anayestahili kupendwa kwa sifa zetu wenyewe, wachache sana, ikiwa wapo. Bwana hutupa upendo wake bure, bila sisi kustahili. Ni dhahiri kwamba wanafunzi lazima waishi katika upeo huu wa upendo. Kwa hiyo lazima kuwe na mwelekeo wa kitendawili katika maisha ya Wakristo: ni kitendawili cha upendo unaotoka mbinguni lakini unaoigeuza dunia. Vinginevyo: "mkiwapenda wale wanaowapenda ninyi, mna thawabu gani?". Tunakuwa chumvi bila ladha na mwanga bila utukufu. Yesu ni jasiri katika bora analopendekeza. Anasema tena: “Iweni wakamilifu kama Baba yenu wa mbinguni alivyo mkamilifu”. Hii ni patently haiwezekani. Na bado tukiukaribisha upendo wake tuko kwenye njia ya ukamilifu wa Mungu mwenyewe.Katika wakati ambao mantiki ya upinzani na utafutaji wa adui inatawala, mawaidha ya kuwapenda adui zetu yanaonekana kushtua kabisa, lakini ni ukombozi. Neno hili hutuweka huru kutoka kwa utafutaji wa adui na kwa mtu wa kupinga, ambayo imekuwa aina ya mawazo ya kipekee. Yesu anajua vizuri kwamba maisha pia yanajumuisha mahusiano magumu ambayo kukutana na wengine mara nyingi huharibika na kuwa mgongano; anajua kwamba uadui kati ya watu ni rahisi. Lakini kwa usahihi ili kuushinda mnyororo huu usio na mwisho, Yesu anapendekeza himizo ambalo hakuna mtu aliyewahi kuthubutu kutamka: "Wapendeni adui zenu!". Ni kwa njia hii tu upendo hushinda kweli. Injili haikatai ugumu wa maisha, kama kuna jambo lolote linakataa kwamba mantiki ya migogoro ndiyo pekee inayosimamia mahusiano na zaidi ya yote ni jambo lisiloepukika. Pia kwa sababu mtu ambaye ni adui leo anaweza kurudi kuwa au kuwa rafiki.
Yêu kẻ thù của bạn
Tin Mừng (Mt 5,43-48)
Khi ấy, Chúa Giêsu nói với các môn đệ: “Các con đã nghe Luật dạy: “Các con sẽ yêu người lân cận” và sẽ ghét kẻ thù của mình. Nhưng Thầy bảo các con: hãy yêu kẻ thù và cầu nguyện cho những kẻ bắt bớ các con, để các con được nên con cái Cha các con ở trên trời; Ngài khiến mặt trời mọc lên soi sáng kẻ ác cũng như người tốt, ban mưa cho người công bình và kẻ bất chính. Vì nếu bạn yêu những người yêu bạn thì bạn có được phần thưởng gì? Các công chức cũng không làm điều này phải không? Và nếu bạn chỉ chào hỏi anh em mình thì bạn đang làm điều gì phi thường vậy? Chẳng phải người ngoại đạo cũng làm điều này sao? Vậy anh em hãy nên hoàn thiện như Cha anh em trên trời là Đấng hoàn thiện”.
Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia
Cuộc đối thoại của phe đối lập vẫn tiếp tục. Chúa Giêsu, sau khi nhắc nhở các môn đệ về tâm lý chung thời bấy giờ: “Các con sẽ yêu người lân cận và ghét kẻ thù của mình”, đã đề xuất Tin Mừng của mình: “Nhưng Thầy bảo các con: hãy yêu kẻ thù và cầu nguyện cho những kẻ bắt bớ các con”. Chúa Giêsu đề nghị tình yêu, giới răn đầu tiên, như tâm điểm của đời sống người môn đệ và của Giáo hội. Những lời ngắn gọn của đoạn Tin Mừng này chứng tỏ rõ ràng sự khôn ngoan thực sự của cuộc sống là gì. Chắc chắn đó không phải là để mình bị dẫn dắt bởi hận thù và trả thù. Thật không may, những cảm xúc và thái độ này, luôn hiện hữu trong mỗi con người, không bao giờ ngừng tạo nên sức mạnh của họ. Và thật không may, vẻ ngoài bình thường của họ cũng vậy. Thật dễ dàng để nghĩ rằng việc bảo vệ bản thân khỏi những kẻ muốn làm hại bạn là điều bình thường. Tuy nhiên, Chúa Giêsu yêu cầu chúng ta đi sâu hơn vào tâm hồn con người và chính cuộc sống. Anh ta biết rõ rằng cái ác không thể bị đánh bại bằng cách vuốt ve nó và xâm nhập vào lãnh thổ của nó. Nó phải được diệt trừ tận gốc. Vì lý do này, một cách hoàn toàn nghịch lý nhưng dứt khoát, Người đến yêu cầu các môn đệ của mình phải yêu thương cả kẻ thù của mình. Đó là một tuyên bố gây xôn xao tâm lý hiện nay. Nó thực sự gây sốc. Và chúng tôi cũng tự hỏi liệu điều đó có thực sự khả thi hay không. Đây chẳng phải là điều không tưởng trừu tượng và không thể đạt được thông thường sao? Chẳng phải những gì các môn đệ đã nói ở Capernaum khi đối mặt với lời khẳng định của Chúa Giêsu rằng Người là bánh sự sống nên được áp dụng cho trang này: “Lời này thật khó” sao? Những lời này - mặc dù gây sốc - nhưng chính Ngài đã thực hành đầu tiên, khi từ trên thập tự giá Ngài cầu nguyện cho những kẻ hành hình Ngài. Và biết bao vị tử đạo, bắt đầu từ Stêphanô, đã sống với cùng một tinh thần! Tất nhiên, một tình yêu như thế này không đến từ con người và càng không đến từ trái tim chúng ta một cách tự nhiên: nó đến từ trên cao, từ Thiên Chúa, Đấng khiến mặt trời mọc lên trên người công chính và kẻ bất công, không có sự khác biệt. Không ai trong chúng ta xứng đáng được yêu thương vì chính giá trị của mình, nếu có thì rất ít. Chúa ban cho chúng ta tình yêu của Ngài một cách tự do mà chúng ta không đáng được nhận. Hiển nhiên là các môn đệ phải sống trong chân trời tình yêu này. Do đó, phải có một chiều kích nghịch lý trong đời sống của người Kitô hữu: đó là nghịch lý của một tình yêu đến từ trời nhưng lại biến đổi trái đất. Ngược lại: “Nếu bạn yêu những người yêu bạn thì bạn có được phần thưởng gì?”. Chúng ta trở thành muối không có vị và ánh sáng không có vẻ huy hoàng. Chúa Giêsu mạnh dạn thực hiện lý tưởng Người đề xuất. Ngài còn nói thêm: “Hãy nên hoàn thiện như Cha các con trên trời là Đấng hoàn thiện”. Điều này rõ ràng là không thể. Tuy nhiên, nếu chúng ta đón nhận tình yêu của Ngài, chúng ta đang trên đường hướng tới sự hoàn thiện của chính Thiên Chúa.Trong thời điểm mà logic của sự chống đối và việc tìm kiếm kẻ thù chiếm ưu thế, lời kêu gọi yêu thương kẻ thù của chúng ta dường như hoàn toàn gây sốc, nhưng nó mang tính giải thoát. Từ này giải phóng chúng ta khỏi việc tìm kiếm kẻ thù và tìm ai đó để chống lại, điều này đã trở thành một loại tư tưởng độc đáo. Chúa Giêsu biết rõ rằng cuộc sống cũng được tạo thành từ những mối quan hệ khó khăn, trong đó cuộc gặp gỡ với người khác thường biến thành xung đột; anh ấy biết rằng sự thù hận giữa đàn ông rất dễ xảy ra. Nhưng chính để đánh bại xiềng xích địa ngục này, Chúa Giêsu đưa ra một lời khuyên mà chưa ai dám thốt ra: “Hãy yêu kẻ thù của mình!”. Chỉ bằng cách này thì tình yêu mới thực sự chiến thắng. Tin Mừng không phủ nhận sự phức tạp của cuộc sống, nếu có thì cũng phủ nhận rằng logic của xung đột là logic duy nhất điều chỉnh các mối quan hệ và trên hết là điều đó là không thể tránh khỏi. Cũng bởi vì ai đó là kẻ thù ngày nay có thể quay lại làm bạn hoặc trở thành bạn.
നിങ്ങളുടെ ശത്രുക്കളെ സ്നേഹിക്കുന്നു
സുവിശേഷം (മൗണ്ട് 5,43-48)
ആ സമയത്ത്, യേശു തന്റെ ശിഷ്യന്മാരോട് പറഞ്ഞു: "നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ അയൽക്കാരനെ സ്നേഹിക്കും, നിങ്ങളുടെ ശത്രുവിനെ നിങ്ങൾ വെറുക്കും" എന്ന് പറഞ്ഞതായി നിങ്ങൾ കേട്ടിട്ടുണ്ട്. എന്നാൽ ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു: നിങ്ങളുടെ ശത്രുക്കളെ സ്നേഹിക്കുകയും നിങ്ങളെ പീഡിപ്പിക്കുന്നവർക്കുവേണ്ടി പ്രാർത്ഥിക്കുകയും ചെയ്യുക; അവൻ ദുഷ്ടന്മാരുടെയും നല്ലവരുടെയും മേൽ തന്റെ സൂര്യനെ ഉദിപ്പിക്കുന്നു; നീതിമാന്മാരുടെമേലും നീതികെട്ടവരുടെമേലും മഴ പെയ്യിക്കുന്നു. എന്തെന്നാൽ, നിങ്ങളെ സ്നേഹിക്കുന്നവരെ നിങ്ങൾ സ്നേഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പ്രതിഫലമുണ്ട്? പബ്ലിക്കൻമാരും ഇതു ചെയ്യുന്നില്ലേ? നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ സഹോദരങ്ങളെ മാത്രം അഭിവാദ്യം ചെയ്യുന്നുവെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത് അസാധാരണമായത്? വിജാതിയരും ഇതു ചെയ്യുന്നില്ലേ? അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ സ്വർഗീയ പിതാവ് പരിപൂർണ്ണനായിരിക്കുന്നതുപോലെ നിങ്ങളും പൂർണരായിരിക്കുക.
മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം
പ്രതിപക്ഷ ചർച്ച തുടരുന്നു. "നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ അയൽക്കാരനെ സ്നേഹിക്കുകയും ശത്രുവിനെ വെറുക്കുകയും ചെയ്യും" എന്ന പൊതുവികാരത്തെക്കുറിച്ച് തന്റെ ശിഷ്യന്മാരെ ഓർമ്മിപ്പിച്ചതിന് ശേഷം യേശു തന്റെ സുവിശേഷം നിർദ്ദേശിക്കുന്നു: "എന്നാൽ ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു: നിങ്ങളുടെ ശത്രുക്കളെ സ്നേഹിക്കുക, നിങ്ങളെ പീഡിപ്പിക്കുന്നവർക്കുവേണ്ടി പ്രാർത്ഥിക്കുക". കൽപ്പനകളിൽ ആദ്യത്തേതായ സ്നേഹമാണ് ശിഷ്യന്റെയും സഭയുടെയും ജീവിതത്തിന്റെ ഹൃദയമായി യേശു നിർദ്ദേശിക്കുന്നത്. ഈ സുവിശേഷ ഭാഗത്തിലെ ചെറിയ വാക്കുകൾ ജീവിതത്തിന്റെ യഥാർത്ഥ ജ്ഞാനം എന്താണെന്ന് നന്നായി തെളിയിക്കുന്നു. അത് തീർച്ചയായും വെറുപ്പും പ്രതികാരവും കൊണ്ട് നയിക്കപ്പെടാൻ അനുവദിക്കുന്നതല്ല. ദൗർഭാഗ്യവശാൽ, ഈ വികാരങ്ങളും മനോഭാവങ്ങളും, എല്ലാ മനുഷ്യരിലും എപ്പോഴും നിലനിൽക്കുന്നു, അവരുടെ ശക്തിയെ അനുഭവിപ്പിക്കുന്നത് ഒരിക്കലും അവസാനിക്കുന്നില്ല. നിർഭാഗ്യവശാൽ, അവരുടെ സാധാരണ സ്വഭാവവും. നിങ്ങളെ ഉപദ്രവിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നവരിൽ നിന്ന് സ്വയം പ്രതിരോധിക്കുന്നത് സാധാരണമാണെന്ന് ചിന്തിക്കുന്നത് എളുപ്പമാണ്. എന്നിരുന്നാലും, മനുഷ്യരുടെയും ജീവിതത്തിൻറെയും ഹൃദയങ്ങളിലേക്ക് കൂടുതൽ ആഴത്തിൽ പോകാൻ യേശു നമ്മോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നു. തിന്മയെ തഴുകി അതിന്റെ അതിർത്തിയിൽ പ്രവേശിച്ചുകൊണ്ട് അതിനെ പരാജയപ്പെടുത്താനാവില്ലെന്ന് അവനറിയാം. അതിനെ വേരോടെ ഇല്ലാതാക്കണം. ഇക്കാരണത്താൽ, തികച്ചും വിരോധാഭാസവും എന്നാൽ നിർണായകവുമായ രീതിയിൽ, ശത്രുക്കളെപ്പോലും സ്നേഹിക്കാൻ തന്റെ ശിഷ്യന്മാരോട് ആവശ്യപ്പെടാൻ അവൻ വരുന്നു. നിലവിലെ മാനസികാവസ്ഥയെ അപകീർത്തിപ്പെടുത്തുന്ന പ്രസ്താവനയാണിത്. അത് ശരിക്കും ഞെട്ടിക്കുന്നതാണ്. മാത്രമല്ല, അത് ശരിക്കും സാധ്യമാണോ എന്ന് ഞങ്ങൾ ചിന്തിക്കുന്നു. ഇത് സാധാരണ അമൂർത്തവും കൈവരിക്കാനാവാത്തതുമായ ഉട്ടോപ്യയല്ലേ? ജീവന്റെ അപ്പം താനാണെന്ന യേശുവിന്റെ വാദത്തെ അഭിമുഖീകരിച്ചപ്പോൾ കഫർണാമിൽ ശിഷ്യന്മാർ പറഞ്ഞത് ഈ പേജിൽ പ്രയോഗിക്കേണ്ടതല്ലേ: "ഈ വാക്ക് കഠിനമാണ്"? ഈ വാക്കുകൾ - ഞെട്ടിപ്പിക്കുന്നതാണെങ്കിലും - അവൻ തന്നെ ആദ്യം പ്രാവർത്തികമാക്കി, കുരിശിന്റെ മുകളിൽ നിന്ന് തന്റെ ആരാച്ചാർക്കുവേണ്ടി പ്രാർത്ഥിച്ചു. സ്റ്റീഫൻ തുടങ്ങി എത്രയോ രക്തസാക്ഷികൾ ഇതേ മനോഭാവത്തോടെ ജീവിച്ചു! തീർച്ചയായും, ഇതുപോലൊരു സ്നേഹം മനുഷ്യരിൽ നിന്ന് വരുന്നതല്ല, അത് നമ്മുടെ ഹൃദയത്തിൽ നിന്ന് സ്വാഭാവികമായി ഒഴുകുന്നു: അത് ഉയരത്തിൽ നിന്ന് വരുന്നു, നീതിമാന്മാരുടെയും നീതികെട്ടവരുടെയും മേൽ, വ്യത്യാസങ്ങളില്ലാതെ സൂര്യനെ ഉദിപ്പിക്കുന്ന ദൈവത്തിൽ നിന്നാണ്. നമ്മിൽ ആരും നമ്മുടെ സ്വന്തം ഗുണങ്ങൾക്കായി സ്നേഹിക്കപ്പെടാൻ യോഗ്യരല്ല, വളരെ ചുരുക്കം, ഉണ്ടെങ്കിൽ. കർത്താവ് തന്റെ സ്നേഹം നമുക്ക് അർഹതയില്ലാതെ സൗജന്യമായി നൽകുന്നു. സ്നേഹത്തിന്റെ ഈ ചക്രവാളത്തിലാണ് ശിഷ്യന്മാർ ജീവിക്കേണ്ടതെന്ന് വ്യക്തമാണ്. അതിനാൽ ക്രിസ്ത്യാനികളുടെ ജീവിതത്തിൽ ഒരു വിരോധാഭാസമായ മാനം ഉണ്ടായിരിക്കണം: അത് സ്വർഗ്ഗത്തിൽ നിന്ന് വരുന്ന ഒരു സ്നേഹത്തിന്റെ വിരോധാഭാസമാണ്, എന്നാൽ അത് ഭൂമിയെ രൂപാന്തരപ്പെടുത്തുന്നു. അല്ലെങ്കിൽ: "നിങ്ങളെ സ്നേഹിക്കുന്നവരെ നിങ്ങൾ സ്നേഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പ്രതിഫലമുണ്ട്?". നാം സ്വാദില്ലാതെ ഉപ്പും ശോഭയില്ലാത്ത വെളിച്ചവും ആയിത്തീരുന്നു. താൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്ന ആദർശത്തിൽ യേശു ധീരനാണ്. അവൻ തുടർന്നു പറയുന്നു: "നിങ്ങളുടെ സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ പിതാവ് പൂർണ്ണനായിരിക്കുന്നതുപോലെ നിങ്ങളും പൂർണ്ണരായിരിക്കുവിൻ". ഇത് തീർത്തും അസാധ്യമാണ്. എന്നിട്ടും അവന്റെ സ്നേഹത്തെ നാം സ്വാഗതം ചെയ്താൽ നാം ദൈവത്തിന്റെ സ്വന്തം പൂർണ്ണതയിലേക്കുള്ള പാതയിലാണ്.എതിർപ്പിന്റെ യുക്തിയും ശത്രുവിനെ തേടലും ആധിപത്യം പുലർത്തുന്ന ഒരു കാലഘട്ടത്തിൽ, നമ്മുടെ ശത്രുക്കളെ സ്നേഹിക്കാനുള്ള പ്രബോധനം തികച്ചും ഞെട്ടിക്കുന്നതായി തോന്നുമെങ്കിലും അത് വിമോചനമാണ്. ഈ വാക്ക് ശത്രുവിനെ തിരയുന്നതിൽ നിന്നും ആരെയെങ്കിലും എതിർക്കുന്നതിൽ നിന്നും നമ്മെ മോചിപ്പിക്കുന്നു, ഇത് ഒരുതരം അദ്വിതീയ ചിന്തയായി മാറിയിരിക്കുന്നു. ജീവിതവും ദുഷ്കരമായ ബന്ധങ്ങളാൽ നിർമ്മിതമാണെന്ന് യേശുവിന് നന്നായി അറിയാം, അതിൽ അപരനുമായുള്ള ഏറ്റുമുട്ടൽ പലപ്പോഴും ഒരു ഏറ്റുമുട്ടലായി മാറുന്നു; മനുഷ്യർ തമ്മിലുള്ള ശത്രുത എളുപ്പമാണെന്ന് അവനറിയാം. എന്നാൽ ഈ നരകച്ചങ്ങലയെ പരാജയപ്പെടുത്താൻ, ആരും ഉച്ചരിക്കാൻ ധൈര്യപ്പെടാത്ത ഒരു പ്രബോധനം യേശു നിർദ്ദേശിക്കുന്നു: "നിങ്ങളുടെ ശത്രുക്കളെ സ്നേഹിക്കുക!". ഈ രീതിയിൽ മാത്രമേ സ്നേഹം യഥാർത്ഥത്തിൽ വിജയിക്കുകയുള്ളൂ. സുവിശേഷം ജീവിതത്തിന്റെ സങ്കീർണ്ണതയെ നിഷേധിക്കുന്നില്ല, എന്തെങ്കിലും നിഷേധിക്കുകയാണെങ്കിൽ, സംഘട്ടനത്തിന്റെ യുക്തി ബന്ധങ്ങളെ നിയന്ത്രിക്കുന്നതും എല്ലാറ്റിനുമുപരിയായി അത് അനിവാര്യവുമാണ്. ഇന്ന് ശത്രുവാകുന്ന ഒരാൾക്ക് വീണ്ടും ആയിരിക്കുകയോ മിത്രമാകുകയോ ചെയ്യാം.
Na-ahụ ndị iro gị n'anya
Oziọma (Mt 5,43-48)
N’oge ahụ, Jizọs gwara ndị na-eso ụzọ ya, sị: “Unu anụwo na a sịrị: “Ị ga-ahụ onye agbata obi gị n’anya” ma ị ga-akpọ onye iro gị asị. Ma asim unu, nāhunu ndi-iro-unu n'anya, nēkpe-kwa-nu ekpere bayere ndi nēsob͕u unu, ka unu we buru umu nke Nna-unu Nke bi n'elu-igwe; Ọ nēme ka anyanwu-Ya wara ndi nēmebi iwu na ndi ezi omume, Ọ nēme kwa ka miri zokwasi ndi ezi omume na ndi ajọ omume. N'ihi na ọ buru na unu huru ndi nāhu unu n'anya n'anya, ùrù gini ka unu nwere? Ndi-ọna-utu emeghị nke a kwa? Ọ bụrụkwa na unu na-ekele ụmụnna unu, gịnị ka unu na-eme nke pụrụ iche? Ọ̀ bụ na ndị ọgọ mmụọ adịghị eme nke a? Ya mere, unu onwe unu zuru okè, dị nnọọ ka Nna unu nke eluigwe zuru okè.”
Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia
Mkparịta ụka mmegide na-aga n'ihu. Mgbe Jizọs chetaara ndị na-eso ụzọ ya ihe a na-enwekarị n’oge ahụ: “Ị ga-ahụ onye agbata obi gị n’anya ma kpọọ onye iro gị asị,” tụpụtara Oziọma ya, sị: “Ma asị m unu: Na-ahụnụ ndị iro unu n’anya, na-ekpekwanụ ekpere maka ndị na-akpagbu unu.” Jisus tụpụtara ịhụnanya, nke mbụ n’ime iwu-nsọ nile, dịka obi nke ndụ nke ndị na-eso ụzọ na nke Nzukọ-nsọ. Mkpịsị okwu ndị dị n’akụkụ Akwụkwọ Nsọ a na-egosi nke ọma ihe ezi amamihe nke ndụ bụ. N'ezie, ọ bụghị mmadụ ikwe ka ịkpọasị na imegwara eduzi onwe ya. N'ụzọ dị mwute, mmetụta na àgwà ndị a, mgbe niile na nwoke ọ bụla, anaghị akwụsị ime ka ike ha nwee mmetụta. Ma dị mwute ikwu na ha ọdịdị nke normality. Ọ dị mfe iche na ọ dịghị mma ichebe onwe gị pụọ n'aka ndị chọrọ imerụ gị ahụ. Otú ọ dị, Jizọs gwara anyị ka anyị banye n'ime obi ndị mmadụ na nke ndụ n'onwe ya. Ọ maara nke ọma na a pụghị imeri ihe ọjọọ site n'imebi ya na ịbanye n'ókèala ya. A ghaghị ikpochapụ ya na mgbọrọgwụ. N'ihi nke a, ọ na-abịa n'ụzọ na-emegiderịta onwe ya ma bụrụ nke doro anya, ịrịọ ndị na-eso ụzọ ya ka ha hụ ọbụna ndị iro ha n'anya. Ọ bụ nkwupụta na-emebi echiche dị ugbu a. Ọ na-awụ akpata oyi n'ahụ. Anyị na-echekwa ma ọ̀ ga-ekwe omume n'ezie. Nke a ọ bụghị ihe nkịtị na mbụ utopia a na-apụghị iru? Ọ̀ bụ na ihe ndị na-eso ụzọ Jizọs kwuru na Kapaniọm g a dŽdŽdaba n'ihe banyere ihe ndŽ na-eso uz] a na Kapanaum kwuru na ya b ´ u achịcha nke ndu n'ebe a: “Okwu a siri ike”? Okwu ndị a - ọ bụ ezie na ọ na-awụ akpata oyi n'ahụ - ya onwe ya mere ihe mbụ, mgbe o si n'elu obe kpee ekpere maka ndị gburu ya. Ma ole ndị nwụrụ n’ihi okwukwe, malite na Stivin, jiwo otu mmụọ ahụ biri! N’ezie, ịhụnanya dị otú a esighị n’aka mmadụ, ọ dịkwa obere ka ọ na-esi n’obi anyị apụta: o si n’elu bịa, site n’aka Chineke bụ́ onye na-eme ka anyanwụ wara ndị ezi omume na ndị ajọ omume, n’enweghị ndịiche. Ọ dịghị onye ọ bụla n'ime anyị kwesịrị ka a hụ ya n'anya maka uru nke anyị, ole na ole, ma ọ bụrụ na ọ bụla. Onye-nwe-anyị na-enye anyị ịhụnanya ya n'efu, na-enweghị anyị kwesịrị ya. O doro anya na ndị na-eso ụzọ ya aghaghị ibi n'ebe ịhụnanya a. Ya mere, a ga-enwerịrị akụkụ dị iche iche na ndụ Ndị Kraịst: ọ bụ ihe mgbagwoju anya nke ịhụnanya sitere n'eluigwe ma na-agbanwe ụwa. Ma ọ bụghị ya: "Ọ bụrụ na ị hụrụ ndị hụrụ gị n'anya n'anya, olee ụgwọ ọrụ ị nwere?". Anyị na-aghọ nnu na-enweghị ekpomeekpo na ìhè na-enweghị ịma mma. Jizọs nwere obi ike n'echiche ọ tụrụ aro. Ọ gara n’ihu ikwu, sị: “Zonụ okè dị ka Nna unu nke eluigwe zuru okè.” Nke a bụ ihe na-agaghị ekwe omume. Ma ọ bụrụ na anyị anabata ịhụnanya ya, anyị na-aga n'ụzọ zuru oke nke Chineke.N'oge nke echiche nke mmegide na ịchọ onye iro na-achị, agbamume ka anyị hụ ndị iro anyị n'anya na-egosi na ọ na-awụ akpata oyi n'ahụ, ma ọ bụ ntọhapụ. Okwu a na-atọhapụ anyị n'ịchọ onye iro na onye na-emegide ya, nke ghọrọ ụdị echiche pụrụ iche. Jizọs maara nke ọma na ndụ bụkwa mmekọrịta siri ike na-eme ka mmadụ na ibe ya na-enwekarị esemokwu; ọ ma na iro dị n’etiti mmadụ dị mfe. Ma kpọmkwem iji merie agbụ dị n’ime ime a, Jisọs tụrụ aro agbamume nke ọ dịghị onye ọ bụla anwaworo anwa ịkpọ: “Hụ ndị iro unu n’anya!”. Naanị otu a ka ịhụnanya si emeri n'ezie. Oziọma ahụ adịghị agọnahụ mgbagwoju anya nke ndụ, ma ọ bụrụ na ihe ọ bụla ọ na-agọnahụ na echiche nke esemokwu bụ nanị nke na-achịkwa mmekọrịta na karịa ihe niile na-apụghị izere ezere. Ọzọkwa n'ihi na onye bụ onye iro taa nwere ike ịlaghachi azụ ma ọ bụ bụrụ enyi.