Parabola dei vignaioli omicidi - Parable of the murderous winegrowers
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
00:00

Vangelo (Mc 12,1-12) - In quel tempo, Gesù si mise a parlare con parabole [ai capi dei sacerdoti, agli scribi e agli anziani]: «Un uomo piantò una vigna, la circondò con una siepe, scavò una buca per il torchio e costruì una torre. La diede in affitto a dei contadini e se ne andò lontano. »Al momento opportuno mandò un servo dai contadini a ritirare da loro la sua parte del raccolto della vigna. Ma essi lo presero, lo bastonarono e lo mandarono via a mani vuote. Mandò loro di nuovo un altro servo: anche quello lo picchiarono sulla testa e lo insultarono. Ne mandò un altro, e questo lo uccisero; poi molti altri: alcuni li bastonarono, altri li uccisero. Ne aveva ancora uno, un figlio amato; lo inviò loro per ultimo, dicendo: «Avranno rispetto per mio figlio!». Ma quei contadini dissero tra loro: «Costui è l’erede. Su, uccidiamolo e l’eredità sarà nostra». Lo presero, lo uccisero e lo gettarono fuori della vigna. »Che cosa farà dunque il padrone della vigna? Verrà e farà morire i contadini e darà la vigna ad altri. Non avete letto questa Scrittura: «La pietra che i costruttori hanno scartato è diventata la pietra d’angolo; questo è stato fatto dal Signore ed è una meraviglia ai nostri occhi»?». E cercavano di catturarlo, ma ebbero paura della folla; avevano capito infatti che aveva detto quella parabola contro di loro. Lo lasciarono e se ne andarono.

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

Gesù, di fronte al rifiuto dei capi del popolo di accogliere la sua autorità sulla loro vita, narra la parabola dei vignaioli omicidi. Gli ascoltatori sanno benissimo cosa è la vigna: il popolo d’Israele. Spesso i profeti ne hanno parlato. E tutti sanno bene anche che è il Signore il padrone che l’ha piantata, custodita e coltivata. Gesù si presenta come il figlio inviato per salvare la vigna curata e amata da Dio. Gesù la salva dagli arroganti anche a costo di essere cacciato e ucciso. Non è il ruolo, che sostiene l’autorità di Gesù, bensì il suo amore e il servizio sino alla morte. È questa la fonte da cui sgorga l’autorità che presiede la vita della comunità cristiana. E Gesù ne è la manifestazione più alta. Egli ama i suoi, quelli che il Padre gli ha dato, più della sua stessa vita. Per questo ha autorità sulla vigna. I capi dei sacerdoti cercarono di catturarlo, ma ebbero paura, scrive Marco. Non sono loro a metterlo a morte; è Gesù stesso che si “consegna” perché la vigna non solo non sia abbandonata, ma cresca e porti molto frutto. Come non accogliere un uomo che ama in una maniera così grande? Nella morte violenta dell’erede, il figlio amato, è adombrata già la Passione di Gesù. Il Vangelo però annuncia anche che il padrone della vigna verrà e la darà ad altri. Gli altri siamo noi, i discepoli di Gesù, che ovunque nel mondo siamo chiamati a custodire e a servire la vigna del Signore perché dia frutti per tutti.


Parable of the murderous winegrowers

Gospel (Mk 12,1-12)

At that time, Jesus began to speak in parables [to the chief priests, scribes and elders]: «A man planted a vineyard, surrounded it with a hedge, dug a hole for the wine press and built a tower. He rented it to some farmers and went far away. »At the right time he sent a servant to the farmers to collect from them his share of the vineyard harvest. But they took him, beat him and sent him away empty-handed. He again sent them another servant: they also beat him on the head and insulted him. He sent another, and they killed this one; then many others: some they beat, others they killed. He still had one, a beloved son; he sent him to them last, saying: «They will have respect for my son!». But those farmers said among themselves: «This is the heir. Come on, let's kill him and the inheritance will be ours." They took him, killed him and threw him out of the vineyard. »What then will the owner of the vineyard do? He will come and make the farmers die and give the vineyard to others. Have you not read this Scripture: “The stone that the builders rejected has become the cornerstone; this was done by the Lord and it is a marvel in our eyes"?". And they sought to capture him, but they were afraid of the crowd; in fact they understood that he had said that parable against them. They left him and went away.

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

Jesus, faced with the refusal of the people's leaders to accept his authority over their lives, tells the parable of the murderous winegrowers. The listeners know very well what the vineyard is: the people of Israel. The prophets have often spoken about it. And everyone also knows well that the Lord is the master who planted, cared for and cultivated it. Jesus presents himself as the son sent to save the vineyard cared for and loved by God. Jesus saves it from the arrogant even at the cost of being hunted and killed. It is not the role that supports the authority of Jesus, but rather his love and service until death. This is the source from which the authority that presides over the life of the Christian community flows. And Jesus is the highest manifestation of this. He loves his own, those that the Father has given him, more than his own life. This is why he has authority over the vineyard. The chief priests tried to capture him, but they were afraid, Mark writes. They are not the ones who put him to death; it is Jesus himself who "gives himself up" so that the vineyard is not only not abandoned, but grows and bears much fruit. How can you not welcome a man who he loves in such a great way? In the violent death of the heir, the beloved son, the Passion of Jesus is already foreshadowed. However, the Gospel also announces that the owner of the vineyard will come and give it to others. The others are us, the disciples of Jesus, who everywhere in the world are called to look after and serve the Lord's vineyard so that it bears fruit for everyone.


Parábola de los viticultores asesinos

Evangelio (Mc 12,1-12)

En aquel tiempo, Jesús comenzó a hablar en parábolas [a los principales sacerdotes, a los escribas y a los ancianos]: «Un hombre plantó una viña, la rodeó con un seto, cavó un hoyo para el lagar y edificó una torre. Se lo alquiló a unos agricultores y se fue lejos. »A su debido tiempo envió un siervo a los labradores para que les cobrara su parte de la cosecha de la viña. Pero lo agarraron, lo golpearon y lo despidieron con las manos vacías. Les envió de nuevo otro siervo; también le golpearon en la cabeza y le insultaron. Envió otro, y a éste lo mataron; luego muchos otros: a algunos los golpearon, a otros los mataron. Todavía tenía uno, un hijo amado; lo envió al último, diciendo: "¡Tendrán respeto por mi hijo!". Pero aquellos campesinos dijeron entre ellos: «Éste es el heredero. Vamos, matémoslo y la herencia será nuestra". Lo tomaron, lo mataron y lo echaron de la viña. »¿Qué hará entonces el dueño de la viña? Vendrá y matará a los agricultores y dará la viña a otros. ¿No has leído esta Escritura: “La piedra que desecharon los constructores se ha convertido en la piedra angular; Esto fue hecho por el Señor y es una maravilla a nuestros ojos"?". Y quisieron capturarlo, pero tenían miedo de la multitud; de hecho entendieron que había dicho esa parábola contra ellos. Lo dejaron y se fueron.

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

Jesús, ante la negativa de los líderes del pueblo a aceptar su autoridad sobre sus vidas, cuenta la parábola de los inquilinos asesinos. Los oyentes saben muy bien qué es la viña: el pueblo de Israel. Los profetas han hablado muchas veces de ello. Y todos saben bien también que el Señor es el maestro que la plantó, la cuidó y la cultivó. Jesús se presenta como el hijo enviado para salvar la viña cuidada y amada por Dios, la salva de los soberbios incluso a costa de ser perseguido y asesinado. No es el papel el que sustenta la autoridad de Jesús, sino su amor y servicio hasta la muerte. De aquí brota la autoridad que preside la vida de la comunidad cristiana. Y Jesús es la manifestación más elevada de esto. Ama a los suyos, a los que el Padre le ha dado, más que a su propia vida. Por eso tiene autoridad sobre la viña. Los principales sacerdotes intentaron capturarlo, pero tenían miedo, escribe Marcos. No son ellos quienes le dieron muerte; es el mismo Jesús quien "se entrega" para que la viña no sólo no quede abandonada, sino que crezca y dé mucho fruto. ¿Cómo no recibir a un hombre que ama de una manera tan grande? En la muerte violenta del heredero, el hijo amado, ya se presagia la Pasión de Jesús, pero el Evangelio también anuncia que vendrá el dueño de la viña y la entregará a otros. Los otros somos nosotros, los discípulos de Jesús, que en todo el mundo estamos llamados a cuidar y servir la viña del Señor para que dé frutos para todos.


Parabole des vignerons meurtriers

Évangile (Mc 12,1-12)

À cette époque, Jésus commença à parler en paraboles [aux principaux prêtres, scribes et anciens] : « Un homme planta une vigne, l'entoura d'une haie, creusa un trou pour le pressoir et bâtit une tour. Il l'a loué à des agriculteurs et est parti loin. » Au moment opportun, il envoya un serviteur chez les agriculteurs pour récupérer chez eux sa part de la récolte de la vigne. Mais ils l’ont arrêté, battu et renvoyé les mains vides. Il leur envoya de nouveau un autre serviteur : ils le frappèrent également à la tête et l'insultèrent. Il en envoya un autre, et celui-là, ils le tuèrent ; puis bien d'autres : certains ils furent battus, d'autres qu'ils tuèrent. Il en avait encore un, un fils bien-aimé ; il le leur envoya en dernier en leur disant : "Ils auront du respect pour mon fils !". Mais ces paysans se disaient entre eux : « Celui-ci est l'héritier. Allez, tuons-le et l'héritage sera à nous. » Ils l'ont pris, l'ont tué et l'ont jeté hors de la vigne. » Que fera alors le propriétaire du vignoble ? Il viendra tuer les paysans et donnera la vigne à d'autres. N'avez-vous pas lu cette Écriture : « La pierre que les bâtisseurs ont rejetée est devenue la pierre angulaire ; cela a été fait par le Seigneur et c'est une merveille à nos yeux"?". Et ils cherchaient à le capturer, mais ils avaient peur de la foule ; en fait, ils comprirent qu'il avait dit cette parabole contre eux. Ils l'ont quitté et sont partis.

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

Jésus, confronté au refus des dirigeants du peuple d'accepter son autorité sur leur vie, raconte la parabole des vignerons meurtriers. Les auditeurs savent très bien ce qu'est la vigne : le peuple d'Israël. Les prophètes en ont souvent parlé. Et tout le monde sait aussi bien que le Seigneur est le maître qui l’a planté, soigné et cultivé. Jésus se présente comme le fils envoyé pour sauver la vigne soignée et aimée de Dieu et la sauve des arrogants, même au prix d'être pourchassé et tué. Ce n’est pas le rôle qui soutient l’autorité de Jésus, mais plutôt son amour et son service jusqu’à la mort. C’est de là que jaillit l’autorité qui préside à la vie de la communauté chrétienne. Et Jésus en est la plus haute manifestation. Il aime les siens, ceux que le Père lui a donnés, plus que sa propre vie. C'est pourquoi il a autorité sur la vigne. Les principaux sacrificateurs ont tenté de le capturer, mais ils avaient peur, écrit Marc. Ce ne sont pas eux qui l’ont mis à mort ; c'est Jésus lui-même qui « se donne » pour que la vigne non seulement ne soit pas abandonnée, mais qu'elle grandisse et porte beaucoup de fruit. Comment ne pas accueillir un homme qui aime si grand ? Dans la mort violente de l'héritier, le fils bien-aimé, la Passion de Jésus est déjà annoncée, mais l'Évangile annonce aussi que le propriétaire de la vigne viendra la donner à d'autres. Les autres, c'est nous, les disciples de Jésus, qui partout dans le monde sommes appelés à entretenir et à servir la vigne du Seigneur afin qu'elle porte du fruit pour tous.


Parábola dos viticultores assassinos

Evangelho (Mc 12,1-12)

Naquele tempo, Jesus começou a falar em parábolas [aos principais sacerdotes, escribas e anciãos]: «Um homem plantou uma vinha, cercou-a com uma sebe, cavou um buraco para o lagar e construiu uma torre. Ele alugou para alguns fazendeiros e foi para longe. »Na hora certa, ele enviou um servo aos agricultores para receber deles sua parte na colheita da vinha. Mas eles o pegaram, bateram nele e o mandaram embora de mãos vazias. Ele novamente lhes enviou outro servo: eles também bateram na cabeça dele e o insultaram. Ele enviou outro, e este eles mataram; depois muitos outros: alguns eles espancaram, outros mataram. Ele ainda tinha um, um filho amado; ele o enviou por último, dizendo: “Eles terão respeito pelo meu filho!”. Mas aqueles agricultores disseram entre si: «Este é o herdeiro. Vamos, vamos matá-lo e a herança será nossa.” Eles o pegaram, mataram e expulsaram da vinha. »O que fará então o dono da vinha? Ele virá e matará os agricultores e dará a vinha a outros. Você não leu esta Escritura: “A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular; isto foi feito pelo Senhor e é uma maravilha aos nossos olhos"?". E procuravam prendê-lo, mas tinham medo da multidão; na verdade, eles entenderam que ele havia dito aquela parábola contra eles. Eles o deixaram e foram embora.

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

Jesus, confrontado com a recusa dos líderes do povo em aceitar a sua autoridade sobre as suas vidas, conta a parábola dos arrendatários assassinos. Os ouvintes sabem muito bem o que é a vinha: o povo de Israel. Os profetas falaram muitas vezes sobre isso. E todos também sabem bem que o Senhor é o mestre que a plantou, cuidou e cultivou. Jesus apresenta-se como o filho enviado para salvar a vinha cuidada e amada por Deus: Jesus salva-a dos arrogantes, mesmo à custa de ser caçado e morto. Não é o papel que sustenta a autoridade de Jesus, mas sim o seu amor e serviço até a morte. É desta fonte que brota a autoridade que preside a vida da comunidade cristã. E Jesus é a manifestação mais elevada disso. Ele ama os seus, aqueles que o Pai lhe deu, mais do que a sua própria vida. É por isso que ele tem autoridade sobre a vinha. Os principais sacerdotes tentaram capturá-lo, mas ficaram com medo, escreve Marcos. Não foram eles que o mataram; é o próprio Jesus quem “se entrega” para que a vinha não só não seja abandonada, mas cresça e dê muito fruto. Como não acolher um homem que ama tanto? Na morte violenta do herdeiro, o filho amado, já se prenuncia a Paixão de Jesus, mas o Evangelho anuncia também que o dono da vinha virá e a dará a outros. Os outros somos nós, os discípulos de Jesus, que em todo o mundo somos chamados a cuidar e a servir a vinha do Senhor para que dê frutos para todos.


兇殘的葡萄種植者的寓言

福音(可 12,1-12)

那時,耶穌開始用比喻(對祭司長、文士和長老)說:「有一個人栽了一個葡萄園,用籬笆圍起來,挖了一個坑,用來壓酒,建造了一座塔。 他把它租給了一些農民,然後去了很遠的地方。 「在適當的時候,他派了一名僕人到農民那裡,從他們那裡收取他應得的葡萄園收成。 但他們抓住了他,毆打了他,並把他空手送走了。 他又派了另一個僕人去,他們也打他的頭,辱罵他。 他派了另一人,但他們殺了這個; 然後還有許多其他人:有些人被他們毆打,有些人被他們殺死。 他還有一個,一個心愛的兒子; 他最後把他送到他們那裡,說:「他們會尊重我的兒子!」。 但那些農民卻互相說:「這就是繼承人。 來吧,我們殺了他,遺產就是我們的了。” 他們抓住他,殺了他,並把他趕出了葡萄園。 »那麼葡萄園的主人會做什麼呢? 他會來殺掉農民,把葡萄園讓給別人。 你沒有讀過這節經文嗎:「匠人所棄的石頭,已成了房角的石; 這是主所做的,在我們眼中是個奇蹟」? 他們想要抓住他,但又害怕群眾。 事實上,他們明白他所說的這個比喻是針對他們的。 他們離開他就走了。

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

面對人民領袖拒絕接受他對他們生命的權威,耶穌講述了兇殘的佃戶的比喻。 聽眾非常清楚葡萄園是什麼:以色列人民。 先知們常常談到這一點。 每個人也都清楚知道,主是種植、照顧和培育它的主人。 耶穌將自己描繪成被派來拯救上帝所看顧和喜愛的葡萄園的兒子,甚至不惜被追捕和殺害的代價,將它從傲慢的手中拯救出來。 支持耶穌權威的不是這個角色,而是他至死不渝的愛和服務。 這是主導基督教團體生活的權威的來源。 耶穌就是這一點的最高體現。 他愛自己的生命,即天父所賜給他的生命,勝過愛自己的生命。 這就是為什麼他對葡萄園有權力。 馬可寫道,祭司長試圖抓住他,但他們很害怕。 殺害他的不是他們,而是他們。 正是耶穌自己“捨己”,使葡萄園不但沒有被廢棄,反而生長並結出許多果子。 如此深愛的男人,你怎麼能不歡迎呢? 繼承人、愛子的慘死,已經預示了耶穌的受難,然而福音也宣告,葡萄園的主人將會到來,將葡萄園轉贈給其他人。 其他人是我們,耶穌的門徒,我們在世界各地都被呼召看管和服務主的葡萄園,以便它為每個人結出果實。


Притча о виноградарях-убийцах

Евангелие (Мк 12,1-12)

В то время Иисус начал говорить притчами [первосвященникам, книжникам и старейшинам]: «Человек насадил виноградник, окружил его живой изгородью, выкопал яму для точила и построил башню. Он сдал его в аренду каким-то фермерам и уехал далеко. » В нужный момент он послал к земледельцам слугу, чтобы забрать у них свою долю урожая виноградников. Но его схватили, избили и отослали ни с чем. Он снова послал к ним другого слугу: они также били его по голове и оскорбляли. Он послал другого, и этого убили; затем и многие другие: одних избили, других убили. У него еще был один, любимый сын; он послал его к ним последним, сказав: «Они будут иметь уважение к моему сыну!». Но эти фермеры сказали между собой: «Это наследник. Давай, давай убьем его, и наследство будет нашим». Они схватили его, убили и выбросили из виноградника. »Что же тогда сделает хозяин виноградника? Он придет и убьет фермеров и отдаст виноградник другим. Разве вы не читали это место Писания: «Камень, который отвергли строители, стал краеугольным камнем; это сделал Господь и есть чудо в очах наших»?». И пытались схватить Его, но побоялись толпы; на самом деле они поняли, что он сказал эту притчу против них. Они оставили его и ушли.

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

Иисус, столкнувшись с отказом народных лидеров признать его власть над их жизнью, рассказывает притчу об убийцах-арендаторах. Слушатели прекрасно знают, что такое виноградник: народ Израиля. Пророки часто говорили об этом. А еще все хорошо знают, что Господь – хозяин, который посадил, вырастил и вырастил его. Иисус представляет себя сыном, посланным спасти виноградник, о котором заботится и любит Бог. Иисус спасает его от высокомерных, даже ценой того, что на него будут охотиться и убивать. Не роль поддерживает авторитет Иисуса, а его любовь и служение до самой смерти. Это источник, из которого проистекает власть, руководящая жизнью христианской общины. И Иисус является высшим проявлением этого. Он любит своих, тех, кого дал ему Отец, больше, чем свою жизнь. Вот почему он имеет власть над виноградником. Первосвященники пытались схватить его, но боялись, пишет Марк. Это не они казнили его; Сам Иисус «предает себя», чтобы виноградник не только не опустел, но вырос и принес много плода. Как можно не приветствовать человека, который так сильно любит? В насильственной смерти наследника, любимого сына, уже предвещаются Страсти Христовы, однако Евангелие возвещает и о том, что хозяин виноградника придет и отдаст его другим. Остальные — это мы, ученики Иисуса, которые повсюду в мире призваны заботиться о винограднике Господнем и служить ему, чтобы он приносил плоды для всех.


殺人的なワイン生産者のたとえ話

福音 (マルコ 12,1-12)

その時、イエスは(祭司長、律法学者、長老たちに)たとえ話を始められた。「ある人がぶどう園を植え、生け垣で囲み、ぶどう搾り機用の穴を掘り、塔を建てた。 彼はそれを何人かの農家に貸して、遠くへ行ってしまいました。 »適切な時期に、彼は農民たちに召使いを送り、ブドウ園の収穫の分け前を彼らから集めさせました。 しかし彼らは彼を捕まえて殴り、空手で追い返しました。 彼は再び彼らに別のしもべを送りました。彼らも彼の頭を殴り、侮辱しました。 彼は別の者を送ったが、この者は彼らに殺された。 それから多くの人が、彼らに殴られたり、殺されたりした。 彼にはまだ一人、最愛の息子がいました。 彼は最後に息子を彼らのところに送り、「彼らは私の息子を尊敬してくれるでしょう!」と言いました。 しかし、農民たちはこう言いました。「これが後継者だ。 さあ、彼を殺しましょう、そうすれば遺産は私たちのものになります。」 彼らは彼を捕まえて殺し、ブドウ畑から放り出しました。 »それでは、ぶどう園の所有者はどうするでしょうか? 彼はやって来て農民を殺し、ブドウ畑を他の人に与えるでしょう。 あなたは次の聖書の言葉を読んだことがありませんか。 これは主によってなされたものであり、私たちの目には驚異です。」 そして彼らは彼を捕まえようとしたが、群​​衆を恐れた。 実際、彼らは彼が自分たちに対してそのたとえを言ったことを理解していました。 彼らは彼を残して立ち去った。

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

イエスは、人々の指導者たちが自分たちの人生に対する自分の権威を受け入れることを拒否したことに直面して、殺人を犯した小作人たちのたとえを語ります。 リスナーは、ぶどう園が何であるか、つまりイスラエルの人々についてよく知っています。 預言者たちはそれについてよく語ってきました。 そして、主がそれを植え、世話し、栽培した主人であることも誰もがよく知っています。 イエスは、神に愛され世話されてきたぶどう園を救うために遣わされた息子としてご自身を表し、たとえ狩られて殺されるという犠牲を払ってでも、傲慢な者たちからぶどう園を救いました。 イエスの権威を支える役割ではなく、むしろ死に至るまでのイエスの愛と奉仕です。 これがキリスト教共同体の生活を統括する権威の源です。 そしてイエスはこれを最もよく表したものです。 彼は自分自身の命よりも、御父が与えてくださった自分自身の命を愛しています。 だからこそ彼はブドウ畑に対する権威を持っているのです。 祭司長たちは彼を捕まえようとしたが、恐れを抱いたとマルコは書いている。 彼を死刑にしたのは彼らではない。 ぶどう園が放棄されないだけでなく、成長し、多くの実を結ぶように、イエスご自身が「ご自身をささげて」くださったのです。 こんなに素晴らしい愛情を持った男性をどうして歓迎しないことができますか? 相続人である最愛の息子の非業の死の中に、イエスの受難がすでに予告されていますが、福音書はまた、ぶどう園の所有者が来て、それを他の人に与えることを告げています。 他の人々は私たちイエスの弟子であり、世界中のどこにいても、主のぶどう園がすべての人に実を結ぶように世話し、仕えるよう召されています。


살인적인 포도 재배자들의 비유

복음(마르 12,1-12)

그 때에 예수께서 [대제사장들과 서기관들과 장로들에게] 비유로 말씀하시기 시작하시니라 “어떤 사람이 포도원을 만들어 산울타리로 두르고 포도주 틀을 파고 망대를 세웠더니. 그는 그것을 몇몇 농부들에게 빌려주고 멀리 떠나갔습니다. "때가 되어 농부들에게 종을 보내어 포도원 소출 중에서 자기 몫을 받으게 하였더니" 그러나 그들은 그를 붙잡아 때리고 빈손으로 돌려보냈습니다. 그는 다시 다른 종을 그들에게 보냈습니다. 그들은 또한 그의 머리를 때리고 모욕했습니다. 그가 다른 사람을 보냈더니 그들이 이 사람을 죽였습니다. 그 다음에는 다른 많은 사람들이 있었습니다. 일부는 구타하고 다른 일부는 죽였습니다. 그에게는 아직 사랑하는 아들이 있었습니다. 그는 그를 마지막으로 그들에게 보내며 "그들이 내 아들을 존중할 것입니다! "라고 말했습니다. 그러나 그 농부들은 서로 이렇게 말했습니다. “이 사람은 상속자입니다. 자, 그를 죽이면 유산이 우리 것이 될 것입니다." 그들은 그를 잡아 죽인 다음 포도원 밖으로 내던졌습니다. “그러면 포도원 주인은 어떻게 하겠느냐? 그는 와서 농부들을 죽이고 포도원을 다른 사람들에게 줄 것이다. “건축자들의 버린 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었나니”라는 성경 말씀을 읽어 보지 못하셨나요? 이 일은 여호와께서 행하신 것이요 우리 눈에 기이한즉'? 그들은 그분을 잡으려고 했으나 군중이 두려워서 사실 그들은 예수께서 자기들을 두고 이 비유를 말씀하신 것을 깨달았습니다. 그들은 그를 버리고 떠났습니다.

빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석

백성의 지도자들이 자신들의 삶에 대한 그분의 권위를 받아들이기를 거부하는 것에 직면하여, 예수께서는 살인하는 소작인의 비유를 말씀하십니다. 청취자들은 포도원이 무엇인지, 즉 이스라엘 백성이 무엇인지 아주 잘 알고 있습니다. 선지자들은 이에 대해 자주 말했습니다. 그리고 그것을 심고 가꾸고 가꾸는 주인은 주님이시라는 사실도 모두가 잘 알고 있습니다. 예수님께서는 자신을 하나님께서 돌보시며 사랑하시는 포도원을 구원하기 위해 보내심을 받은 아들로 나타내시며, 쫓기고 죽임을 당하면서도 교만한 자들에게서 포도원을 구원하시는 분이십니다. 예수님의 권위를 지지하는 역할이 아니라, 죽기까지 그분의 사랑과 섬김을 받는 것입니다. 이것이 바로 그리스도인 공동체의 삶을 주관하는 권위가 흘러나오는 원천입니다. 그리고 예수님은 이것의 가장 높은 표현이십니다. 그는 자기 생명보다 아버지께서 주신 자기 사람들을 더 사랑하시느니라. 그렇기 때문에 그는 포도원을 다스리는 권세를 가지고 있는 것입니다. 대제사장들은 그를 잡으려고 했으나 두려워했다고 마가는 기록합니다. 그를 죽인 사람은 그들이 아니었습니다. 포도원이 버려지지 않을 뿐만 아니라 자라서 많은 열매를 맺도록 “자신을 내어주신” 분은 바로 예수님이십니다. 이렇게 대단한 사랑을 하는 남자를 어떻게 환영하지 않을 수 있겠습니까? 상속자이자 사랑하는 아들의 참혹한 죽음 속에 예수님의 수난이 이미 예시되어 있지만, 포도원 주인이 와서 그것을 다른 사람들에게 줄 것이라고 복음은 선포하고 있습니다. 다른 사람들은 예수님의 제자들인 우리입니다. 그들은 세상 어디에서나 주님의 포도원을 돌보고 섬기며 모든 사람을 위해 열매를 맺도록 부르심을 받았습니다.


مثل مزارعي الخمر القتلة

الإنجيل (مرقس 12، 1 – 12)

في ذلك الوقت، ابتدأ يسوع يتكلم بأمثال [لرؤساء الكهنة والكتبة والشيوخ]: «إنسان غرس كرما وأحاطه بسياج وحفر حفرة معصرة وبنى برجا. قام بتأجيرها لبعض المزارعين وذهب بعيدا. »وفي الوقت أرسل إلى الكرامين خادماً ليأخذ منهم نصيبه من حصاد الكرم. فأخذوه وضربوه وأرسلوه خالي الوفاض. فأرسل إليهم أيضًا عبدًا آخر، فضربوه أيضًا على رأسه وأهانوه. وأرسل آخر فقتلوه. ثم كثيرون آخرون: ضربوا بعضهم، وقتلوا آخرين. كان لا يزال لديه ابن محبوب. فأرسله إليهم أخيرًا قائلاً: "سيحترمون ابني!". لكن هؤلاء المزارعين قالوا فيما بينهم: «هذا هو الوريث. هيا نقتله فيكون الميراث لنا». فأخذوه وقتلوه وأخرجوه خارج الكرم. »فماذا يفعل صاحب الكرم؟ فيأتي ويقتل الكرامين ويعطي الكرم لآخرين. أما قرأتم هذا المكتوب: «الحجر الذي رفضه البناؤون هو قد صار رأس الزاوية. من قبل الرب كان هذا وهو أعجوبة في أعيننا». وطلبوا أن يمسكوه ولكنهم خافوا من الجمع. بل فهموا أنه قال هذا المثل عليهم. تركوه وذهبوا.

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

يسوع، في مواجهة رفض قادة الشعب قبول سلطته على حياتهم، يروي مثل المستأجرين القتلة. يعرف المستمعون جيدًا ما هو الكرم: شعب إسرائيل. لقد تحدث الأنبياء كثيرًا عن ذلك. والجميع أيضاً يعلم جيداً أن الرب هو السيد الذي زرعها ورعاها وزرعها. يقدم يسوع نفسه كالابن الذي أُرسل ليخلص الكرم الذي يعتني به الله ويحبه، وينقذه من المتكبرين حتى على حساب الصيد والقتل. ليس الدور هو الذي يدعم سلطان يسوع، بل محبته وخدمته حتى الموت. وهذا هو المصدر الذي تنبع منه السلطة التي تشرف على حياة الجماعة المسيحية. ويسوع هو أعلى مظهر لذلك. فهو يحب خاصته، التي أعطاه إياها الآب، أكثر من نفسه. ولهذا له سلطان على الكرم. يكتب مرقس أن رؤساء الكهنة حاولوا القبض عليه، لكنهم كانوا خائفين. ليسوا هم من قتلوه؛ إن يسوع نفسه هو الذي "يسلم نفسه" لكي لا يُترك الكرم فحسب، بل ينمو ويعطي ثمرا كثيرا. كيف لا يمكنك الترحيب بالرجل الذي يحب بهذه الطريقة الرائعة؟ في الموت العنيف للوريث، الابن الحبيب، تم التنبؤ بآلام يسوع، لكن الإنجيل يعلن أيضًا أن صاحب الكرم سيأتي ويعطيها للآخرين. والآخرون هم نحن، تلاميذ يسوع، الذين هم مدعوون في كل مكان في العالم للاعتناء بكرم الرب وخدمته حتى يأتي بثمر للجميع.


जानलेवा शराब उत्पादकों का दृष्टांत

सुसमाचार (एमके 12,1-12)

उस समय, यीशु ने दृष्टांतों में बात करना शुरू किया [मुख्य पुजारियों, शास्त्रियों और बुजुर्गों से]: "एक आदमी ने एक अंगूर का बाग लगाया, उसे बाड़ से घेर लिया, शराब के लिए गड्ढा खोदा और एक टावर बनाया। उसने इसे कुछ किसानों को किराये पर दे दिया और बहुत दूर चला गया। “सही समय पर उसने किसानों के पास एक सेवक को भेजा कि वह उनसे अंगूर के बगीचे की फसल का अपना हिस्सा ले ले। परन्तु उन्होंने उसे पकड़ लिया, पीटा और खाली हाथ भेज दिया। उसने फिर उनके पास एक और सेवक भेजा: उन्होंने उसके सिर पर भी मारा और उसका अपमान किया। उस ने दूसरे को भेजा, और उन्होंने उसे मार डाला; फिर कई अन्य: कुछ को उन्होंने पीटा, कुछ को उन्होंने मार डाला। उनका अभी भी एक प्यारा बेटा था; आख़िर में उसने उसे यह कहते हुए उनके पास भेजा: "वे मेरे बेटे का आदर करेंगे!" परन्तु उन किसानों ने आपस में कहा, “यही तो वारिस है।” चलो, हम उसे मार डालें और विरासत हमारी हो जाएगी।” उन्होंने उसे पकड़ लिया, मार डाला और अंगूर के बगीचे से बाहर फेंक दिया। फिर अंगूर के बगीचे का स्वामी क्या करेगा? वह आएगा और किसानों को मार डालेगा और अंगूर का बाग दूसरों को दे देगा। क्या तुम ने यह पवित्र शास्त्र नहीं पढ़ा: “जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने निकम्मा ठहराया था, वही कोने का पत्थर बन गया; यह प्रभु द्वारा किया गया था और यह हमारी दृष्टि में आश्चर्य है"?"। और उन्होंने उसे पकड़ना चाहा, परन्तु भीड़ से डर गए; बल्कि वे समझ गये कि उस ने वह दृष्टान्त उनके विरूद्ध कहा है। वे उसे छोड़कर चले गये।

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

यीशु, लोगों के नेताओं द्वारा उनके जीवन पर उसके अधिकार को स्वीकार करने से इनकार करने का सामना करते हुए, हत्यारे किरायेदारों का दृष्टांत बताते हैं। श्रोता अच्छी तरह जानते हैं कि अंगूर का बाग क्या है: इस्राएल के लोग। भविष्यवक्ताओं ने अक्सर इसके बारे में बात की है। और हर कोई यह भी अच्छी तरह से जानता है कि भगवान ही मालिक है जिसने इसे लगाया, इसकी देखभाल की और इसकी खेती की। यीशु स्वयं को उस पुत्र के रूप में प्रस्तुत करते हैं जिसे परमेश्वर द्वारा देखभाल और प्यार किए गए अंगूर के बगीचे को बचाने के लिए भेजा गया था। शिकार और मारे जाने की कीमत पर भी यीशु इसे अहंकारियों से बचाता है। यह वह भूमिका नहीं है जो यीशु के अधिकार का समर्थन करती है, बल्कि यह मृत्यु तक उसके प्रेम और सेवा का समर्थन करती है। यह वह स्रोत है जहाँ से ईसाई समुदाय के जीवन की अध्यक्षता करने वाला अधिकार प्रवाहित होता है। और यीशु इसकी सर्वोच्च अभिव्यक्ति हैं। वह अपनों से, जो पिता ने उसे दिया है, अपनी जान से भी ज़्यादा प्यार करता है। यही कारण है कि अंगूर के बगीचे पर उसका अधिकार है। मार्क लिखते हैं, मुख्य पुजारियों ने उसे पकड़ने की कोशिश की, लेकिन वे डर गए। वे वे नहीं हैं जिन्होंने उसे मार डाला; यह स्वयं यीशु ही हैं जिन्होंने "खुद को समर्पित कर दिया" ताकि अंगूर का बगीचा न केवल उजड़े, बल्कि बढ़े और खूब फल दे। आप ऐसे आदमी का स्वागत कैसे नहीं कर सकते जो इतने अच्छे तरीके से प्यार करता है? वारिस, प्यारे बेटे की हिंसक मौत में, यीशु का जुनून पहले से ही दर्शाया गया है। हालाँकि, सुसमाचार यह भी घोषणा करता है कि अंगूर के बगीचे का मालिक आएगा और इसे दूसरों को देगा। दूसरे हम हैं, यीशु के शिष्य, जिन्हें दुनिया में हर जगह प्रभु के अंगूर के बगीचे की देखभाल और सेवा करने के लिए बुलाया जाता है ताकि यह सभी के लिए फल लाए।


Przypowieść o morderczych winiarzach

Ewangelia (Mk 12,1-12)

W tym czasie Jezus zaczął mówić w przypowieściach [do arcykapłanów, uczonych w Piśmie i starszych]: «Pewien człowiek zasadził winnicę, otoczył ją żywopłotem, wykopał dół na tłocznię i zbudował wieżę. Wynajął go rolnikom i wyjechał daleko. »W odpowiedniej chwili wysłał do rolników sługę, aby odebrał od nich należną mu część plonów winnicy. Ale oni go pojmali, pobili i odesłali z pustymi rękami. Znowu posłał do nich innego sługę; oni go też bili po głowie i znieważali. Posłał innego i tego zabili; potem wielu innych: niektórych pobili, innych zabili. Miał jeszcze jednego, ukochanego syna; wysłał go do nich jako ostatni, mówiąc: „Będą szanować mojego syna!”. Ale ci rolnicy powiedzieli między sobą: «To jest dziedzic. Chodź, zabijmy go, a dziedzictwo będzie nasze”. Pojmali go, zabili i wyrzucili z winnicy. »Co więc zrobi właściciel winnicy? Przyjdzie i zabije rolników, a winnicę odda innym. Czy nie czytaliście tego Pisma Świętego: «Kamień odrzucony przez budujących stał się kamieniem węgielnym; Stało się to przez Pana i jest to cud w oczach naszych?”. I chcieli go schwytać, ale bali się tłumu; rzeczywiście zrozumieli, że powiedział przeciwko nim tę przypowieść. Zostawili go i odeszli.

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

Jezus, w obliczu odmowy ze strony przywódców ludowych przyjęcia Jego władzy nad ich życiem, opowiada przypowieść o morderczych dzierżawcach. Słuchacze doskonale wiedzą, czym jest winnica: ludem Izraela. Prorocy często o tym mówili. I każdy też dobrze wie, że Pan jest panem, który go zasadził, pielęgnował i uprawiał. Jezus przedstawia siebie jako syna wysłanego, aby ocalić winnicę, którą Bóg opiekuje się i kocha, Jezus ratuje ją przed arogancją, nawet za cenę bycia ściganym i zabijanym. To nie rola wspiera autorytet Jezusa, ale raczej Jego miłość i służba aż do śmierci. Z tego źródła wypływa władza kierująca życiem wspólnoty chrześcijańskiej. A Jezus jest tego najwyższym przejawem. Kocha swoich, tych, których dał mu Ojciec, bardziej niż własne życie. Dlatego sprawuje władzę nad winnicą. Arcykapłani próbowali go pojmać, ale się bali – pisze Marek. To nie oni go zabili; to sam Jezus „oddaje siebie”, aby winnica nie tylko nie została opuszczona, ale rosła i wydawała obfity owoc. Jak nie powitać mężczyzny, który kocha w tak wspaniały sposób? W gwałtownej śmierci dziedzica, umiłowanego syna, zapowiedź męki Jezusa jest już zapowiedzią, ale Ewangelia zapowiada też, że przyjdzie właściciel winnicy i odda ją innym. Inni to my, uczniowie Jezusa, którzy na całym świecie jesteśmy wezwani do opiekowania się winnicą Pańską i służenia jej, aby przynosiła owoc dla wszystkich.


হত্যাকারী মদ চাষীদের দৃষ্টান্ত

গসপেল (Mk 12,1-12)

সেই সময়ে, যীশু দৃষ্টান্তে কথা বলতে শুরু করলেন [প্রধান পুরোহিতদের, ধর্মগুরুদের কাছে]: “একজন লোক একটি দ্রাক্ষাক্ষেত্র রোপণ করেছিল, এটিকে একটি হেজ দিয়ে ঘিরেছিল, ওয়াইন প্রেসের জন্য একটি গর্ত খনন করেছিল এবং একটি টাওয়ার তৈরি করেছিল। কিছু কৃষকের কাছে ভাড়া দিয়ে অনেক দূরে চলে গেলেন। »ঠিক সময়ে তিনি একজন দাসকে কৃষকদের কাছে পাঠালেন যাতে তাদের থেকে আংগুর ক্ষেতের ফসলের অংশ সংগ্রহ করা যায়। কিন্তু তারা তাকে ধরে নিয়ে মারধর করে খালি হাতে পাঠিয়ে দেয়। তিনি আবার তাদের কাছে অন্য একজন চাকরকে পাঠালেন: তারা তাকেও মাথায় আঘাত করে এবং তাকে অপমান করে। তিনি আরেকজনকে পাঠালেন, আর তাকে তারা হত্যা করল। তারপর আরও অনেকে: কাউকে তারা মারধর করেছে, কাউকে তারা মেরেছে। তার তখনও একটি, একটি প্রিয় পুত্র ছিল; তিনি তাকে শেষ পর্যন্ত তাদের কাছে পাঠিয়েছিলেন, এই বলে: "তারা আমার ছেলের প্রতি সম্মান প্রদর্শন করবে!"। কিন্তু সেই কৃষকরা নিজেদের মধ্যে বলেছিল: “এই হল উত্তরাধিকারী। চলো, তাকে মেরে ফেলি এবং উত্তরাধিকার আমাদের হবে।" তারা তাকে ধরে নিয়ে গিয়ে মেরে ফেলল এবং দ্রাক্ষাক্ষেত্রের বাইরে ফেলে দিল। » তাহলে দ্রাক্ষাক্ষেত্রের মালিক কি করবে? সে এসে কৃষকদের মেরে ফেলবে এবং অন্যদের দ্রাক্ষাক্ষেত্র দেবে। আপনি কি এই শাস্ত্রটি পড়েন নি: “যে পাথরটিকে নির্মাতারা প্রত্যাখ্যান করেছিল তা কোণে পাথর হয়ে গেছে; এটা প্রভুর দ্বারা করা হয়েছে এবং এটা আমাদের চোখে আশ্চর্যজনক"?" তারা তাকে ধরতে চাইল, কিন্তু ভিড়ের ভয়ে তারা ভয় পেল৷ প্রকৃতপক্ষে তারা বুঝতে পেরেছিল যে তিনি তাদের বিরুদ্ধে এই দৃষ্টান্ত বলেছেন৷ তারা তাকে ছেড়ে চলে গেল।

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

যীশু, জনগণের নেতাদের তাদের জীবনের উপর তাঁর কর্তৃত্ব স্বীকার করতে অস্বীকার করার মুখোমুখি হয়েছিলেন, তিনি খুনি ভাড়াটেদের দৃষ্টান্ত বলেন। শ্রোতারা ভাল করেই জানে যে দ্রাক্ষাক্ষেত্র কী: ইস্রায়েলের লোকরা৷ নবীরা প্রায়শই এটি সম্পর্কে কথা বলেছেন। এবং সবাই এটাও ভালো করেই জানে যে প্রভুই সেই কর্তা যিনি রোপণ করেছেন, পরিচর্যা করেছেন এবং চাষ করেছেন। যীশু নিজেকে তুলে ধরেন যে দ্রাক্ষাক্ষেত্রটিকে রক্ষা করার জন্য প্রেরিত পুত্রকে ঈশ্বরের দ্বারা পরিচর্যা করা এবং প্রিয়।যীশু শিকার ও নিহত হওয়ার মূল্যেও অহংকারীর হাত থেকে রক্ষা করেন। এটি যীশুর কর্তৃত্বকে সমর্থন করে এমন ভূমিকা নয়, বরং মৃত্যু পর্যন্ত তাঁর ভালবাসা এবং সেবা। এটি সেই উৎস যেখান থেকে খ্রিস্টান সম্প্রদায়ের জীবন পরিচালনার কর্তৃত্ব প্রবাহিত হয়। আর যীশু হলেন এর সর্বোচ্চ প্রকাশ। সে তার নিজের জীবনের চেয়েও বেশি ভালোবাসে, যা পিতা তাকে দিয়েছেন। এই কারণেই দ্রাক্ষাক্ষেত্রের উপর তার কর্তৃত্ব রয়েছে। প্রধান যাজকরা তাকে ধরার চেষ্টা করেছিল, কিন্তু তারা ভয় পেয়েছিল, মার্ক লিখেছেন। তারাই তাকে হত্যা করেনি; এটি যীশু নিজেই যিনি "নিজেকে বিসর্জন দেন" যাতে দ্রাক্ষাক্ষেত্রটি কেবল পরিত্যক্ত হয় না, বরং বৃদ্ধি পায় এবং প্রচুর ফল দেয়। যে মানুষটি এত বড় উপায়ে ভালোবাসে তাকে আপনি কীভাবে স্বাগত জানাতে পারেন না? উত্তরাধিকারী, প্রিয় পুত্রের সহিংস মৃত্যুতে, যীশুর আবেগ ইতিমধ্যেই পূর্বাভাসিত। যাইহোক, গসপেলও ঘোষণা করে যে দ্রাক্ষাক্ষেত্রের মালিক এসে অন্যদের দেবেন। অন্যরা আমরা, যীশুর শিষ্য, যাদেরকে বিশ্বের সর্বত্র প্রভুর দ্রাক্ষাক্ষেত্রের দেখাশোনা ও সেবা করার জন্য ডাকা হয় যাতে এটি প্রত্যেকের জন্য ফল দেয়।


Parabula ng mga mamamatay-tao na winegrower

Ebanghelyo (Mc 12,1-12)

Noong panahong iyon, nagsimulang magsalita si Jesus sa mga talinghaga [sa mga punong saserdote, mga eskriba at matatanda]: «Isang tao ang nagtanim ng ubasan, pinalibutan ito ng bakod, naghukay ng butas para sa pisaan ng alak at nagtayo ng tore. Pinaupahan niya ito sa ilang magsasaka at nagpunta sa malayo. »Sa tamang panahon nagpadala siya ng isang alipin sa mga magsasaka upang kunin ang kanyang bahagi ng ani ng ubasan mula sa kanila. Ngunit kinuha nila siya, binugbog at pinaalis na walang dala. Muli siyang nagpadala sa kanila ng isa pang alipin: hinampas din nila siya sa ulo at ininsulto. Nagsugo siya ng isa pa, at ang isang ito ay kanilang pinatay; tapos marami pang iba: ang iba binugbog nila, ang iba pinatay nila. Mayroon pa siyang isa, isang minamahal na anak; huling ipinadala niya siya sa kanila, na nagsasabi: "Igagalang nila ang aking anak!". Ngunit ang mga magsasaka na iyon ay nagsabi sa kanilang sarili: «Ito ang tagapagmana. Halika, patayin natin siya at ang mana ay mapapasa atin." Kinuha nila siya, pinatay at itinapon sa labas ng ubasan. »Ano kung gayon ang gagawin ng may-ari ng ubasan? Siya ay darating at papatayin ang mga magsasaka at ibibigay ang ubasan sa iba. Hindi mo ba nabasa ang Kasulatang ito: “Ang batong itinakwil ng mga tagapagtayo ay naging batong panulok; ito ay ginawa ng Panginoon at ito ay isang kahanga-hanga sa ating mga mata"?". At hinahangad nilang hulihin siya, ngunit natakot sila sa karamihan; sa katunayan naunawaan nila na sinabi niya ang talinghagang iyon laban sa kanila. Iniwan nila siya at umalis.

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

Si Jesus, na nahaharap sa pagtanggi ng mga pinuno ng mga tao na tanggapin ang kanyang awtoridad sa kanilang buhay, ay nagsalaysay ng talinghaga ng mga mamamatay-tao na nangungupahan. Alam na alam ng mga nakikinig kung ano ang ubasan: ang mga tao ng Israel. Ang mga propeta ay madalas magsalita tungkol dito. At alam din ng lahat na ang Panginoon ang amo na nagtanim, nag-alaga at nagtanim nito. Ipinakita ni Hesus ang kanyang sarili bilang anak na isinugo upang iligtas ang ubasan na inalagaan at minamahal ng Diyos.Iniligtas ito ni Hesus mula sa mga palalo kahit na sa halaga ng pangangaso at pagpatay. Hindi ang tungkulin ang sumusuporta sa awtoridad ni Hesus, bagkus ang kanyang pagmamahal at paglilingkod hanggang kamatayan. Ito ang pinagmulan kung saan dumadaloy ang awtoridad na namumuno sa buhay ng pamayanang Kristiyano. At si Hesus ang pinakamataas na pagpapakita nito. Iniibig niya ang kanyang sarili, yaong mga ibinigay sa kanya ng Ama, higit pa sa kanyang sariling buhay. Ito ang dahilan kung bakit siya ay may awtoridad sa ubasan. Sinubukan ng mga punong saserdote na hulihin siya, ngunit natakot sila, isinulat ni Marcos. Hindi sila ang pumatay sa kanya; si Hesus mismo ang "nagbibigay ng sarili" upang ang ubasan ay hindi lamang hindi pinabayaan, ngunit lumago at namumunga ng marami. Paano mo hindi tatanggapin ang isang lalaking nagmamahal sa napakagandang paraan? Sa marahas na pagkamatay ng tagapagmana, ang pinakamamahal na anak, ang Pasyon ni Hesus ay inilarawan na.Gayunpaman, ipinapahayag din ng Ebanghelyo na ang may-ari ng ubasan ay darating at ibibigay ito sa iba. Ang iba ay tayo, ang mga alagad ni Hesus, na saanman sa mundo ay tinawag upang alagaan at paglingkuran ang ubasan ng Panginoon upang ito ay mamunga para sa lahat.


Притча про виноградарів-вбивць

Євангеліє (Мк 12,1-12)

У той час Ісус почав говорити притчами [первосвященикам, книжникам і старшим]: «Один чоловік посадив виноградник, обгородив його живоплотом, викопав яму для чавила і збудував вежу. Він здав його в оренду якимось фермерам і поїхав далеко. «У слушний час він послав слугу до хліборобів, щоб забрати від них свою частку врожаю виноградника. Але його взяли, побили і відправили з порожніми руками. Він знову послав до них іншого слугу: вони також били його по голові та ображали. Він послав іншого, і цього вони вбили; потім багато інших: одних побили, інших убили. У нього ще був один, улюблений син; він послав його до них останнім, кажучи: «Вони будуть шанувати мого сина!». Але ті фермери сказали між собою: «Це спадкоємець. Давай, уб'ємо його, і спадок буде наш». Вони взяли його, вбили і викинули з виноградника. »Що ж тоді зробить господар виноградника? Він прийде і вб’є хліборобів, а виноградник віддасть іншим. Хіба ви не читали цього Писання: «Камінь, що його відкинули будівничі, став наріжним каменем; це вчинив Господь, і це диво в очах наших»?». І намагалися схопити його, але боялися натовпу; насправді вони зрозуміли, що він сказав цю притчу проти них. Вони залишили його і пішли геть.

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

Ісус, зіткнувшись з відмовою лідерів народу прийняти його владу над їхнім життям, розповідає притчу про орендарів-убивць. Слухачі добре знають, що таке виноградник: ізраїльський народ. Про це часто говорили пророки. І всі також добре знають, що Господь – господар, який посадив, доглядав і вирощував. Ісус представляє себе як сина, посланого врятувати виноградник, про який піклується і любить Бог, Ісус рятує його від зарозумілих навіть ціною полювання та вбивства. Це не роль, яка підтримує авторитет Ісуса, а радше Його любов і служіння аж до смерті. Це джерело, з якого випливає влада, яка керує життям християнської спільноти. І Ісус є найвищим проявом цього. Він любить своїх, тих, що дав Йому Отець, більше, ніж своє життя. Ось чому він має владу над виноградником. Первосвященики намагалися схопити його, але злякалися, пише Марк. Не вони його вбили; це сам Ісус «віддає себе», щоб виноградник не тільки не був покинутий, але ріс і приносив багато плодів. Як можна не вітати чоловіка, який так чудово любить? У насильницькій смерті спадкоємця, улюбленого сина, вже є прообраз Ісусових мук, однак Євангеліє також сповіщає, що власник виноградника прийде і віддасть його іншим. Інші – це ми, учні Ісуса, які всюди по світу покликані доглядати і служити Господньому винограднику, щоб він приносив плоди для всіх.


Παραβολή των δολοφόνων αμπελουργών

Ευαγγέλιο (Μκ 12,1-12)

Εκείνη την εποχή, ο Ιησούς άρχισε να μιλάει με παραβολές [στους αρχιερείς, τους γραμματείς και τους πρεσβυτέρους]: «Ένας άνθρωπος φύτεψε έναν αμπελώνα, τον περικύκλωσε με φράχτη, έσκαψε μια τρύπα για το πατητήρι και έχτισε έναν πύργο. Το νοίκιασε σε μερικούς αγρότες και πήγε πολύ μακριά. »Την κατάλληλη στιγμή έστειλε έναν υπηρέτη στους γεωργούς για να τους πάρει το μερίδιό του από τη σοδειά του αμπελιού. Τον πήραν όμως, τον χτύπησαν και τον έστειλαν με άδεια χέρια. Τους έστειλε πάλι έναν άλλο υπηρέτη: τον χτύπησαν κι αυτοί στο κεφάλι και τον έβριζαν. Έστειλε άλλον, και αυτόν τον σκότωσαν. μετά πολλοί άλλοι: άλλους τους χτύπησαν, άλλους τους σκότωσαν. Είχε ακόμα έναν, έναν αγαπημένο γιο. τους τον έστειλε τελευταίος λέγοντας: «Θα έχουν σεβασμό στον γιο μου!». Αλλά εκείνοι οι αγρότες είπαν μεταξύ τους: «Αυτός είναι ο κληρονόμος. Έλα, ας τον σκοτώσουμε και η κληρονομιά θα είναι δική μας». Τον πήραν, τον σκότωσαν και τον πέταξαν έξω από το αμπέλι. »Τι θα κάνει λοιπόν ο ιδιοκτήτης του αμπελώνα; Θα έρθει και θα σκοτώσει τους γεωργούς και θα δώσει το αμπέλι σε άλλους. Δεν έχετε διαβάσει αυτή τη Γραφή: «Η πέτρα που απέρριψαν οι οικοδόμοι έγινε ο ακρογωνιαίος λίθος. αυτό έγινε από τον Κύριο και είναι θαύμα στα μάτια μας»;. Και ζήτησαν να τον συλλάβουν, αλλά φοβήθηκαν το πλήθος. στην πραγματικότητα κατάλαβαν ότι είχε πει εκείνη την παραβολή εναντίον τους. Τον άφησαν και έφυγαν.

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

Ο Ιησούς, αντιμέτωπος με την άρνηση των ηγετών του λαού να αποδεχθούν την εξουσία του στη ζωή τους, λέει την παραβολή των δολοφόνων ενοικιαστών. Οι ακροατές ξέρουν πολύ καλά τι είναι το αμπέλι: ο λαός του Ισραήλ. Οι προφήτες έχουν μιλήσει συχνά γι' αυτό. Και όλοι γνωρίζουν επίσης καλά ότι ο Κύριος είναι ο κύριος που το φύτεψε, το φρόντισε και το καλλιέργησε. Ο Ιησούς παρουσιάζεται ως ο γιος που στάλθηκε για να σώσει τον αμπελώνα που τον φρόντισε και τον αγαπούσε ο Θεός.Ο Ιησούς τον σώζει από τους αλαζόνες ακόμα και με τίμημα να κυνηγηθεί και να σκοτωθεί. Δεν είναι ο ρόλος που υποστηρίζει την εξουσία του Ιησού, αλλά μάλλον η αγάπη και η υπηρεσία του μέχρι θανάτου. Αυτή είναι η πηγή από την οποία απορρέει η εξουσία που προεδρεύει στη ζωή της χριστιανικής κοινότητας. Και ο Ιησούς είναι η υψηλότερη εκδήλωση αυτού. Αγαπά τα δικά του, αυτά που του έχει δώσει ο Πατέρας, περισσότερο από τη δική του ζωή. Γι' αυτό έχει εξουσία πάνω στον αμπελώνα. Οι αρχιερείς προσπάθησαν να τον συλλάβουν, αλλά φοβήθηκαν, γράφει ο Μάρκος. Δεν είναι αυτοί που τον σκότωσαν. είναι ο ίδιος ο Ιησούς που «παραδίδει τον εαυτό του» για να μην εγκαταλειφθεί ο αμπελώνας, αλλά να μεγαλώσει και να καρποφορήσει πολύ. Πώς μπορείς να μην υποδεχτείς έναν άνθρωπο που αγαπά με τόσο υπέροχο τρόπο; Στον βίαιο θάνατο του κληρονόμου, του αγαπημένου γιου, προοιωνίζονται ήδη τα Πάθη του Ιησού, αλλά και το Ευαγγέλιο αναγγέλλει ότι ο ιδιοκτήτης του αμπελώνα θα έρθει και θα το δώσει σε άλλους. Οι άλλοι είμαστε εμείς, οι μαθητές του Ιησού, που παντού στον κόσμο καλούμαστε να φροντίσουμε και να υπηρετήσουμε τον αμπελώνα του Κυρίου για να καρποφορήσει για όλους.


Mfano wa wakulima wa mvinyo wauaji

Injili (Mk 12,1-12)

Wakati huo Yesu alianza kusema kwa mifano [kwa wakuu wa makuhani, waandishi na wazee]: «Mtu mmoja alilima shamba la mizabibu, akalizungushia ua, akachimba shimo la shinikizo la divai, akajenga mnara. Alikodisha kwa wakulima na akaenda mbali. »Wakati ufaao akamtuma mtumwa kwa wale wakulima, akachukue kwao sehemu ya mavuno ya shamba la mizabibu. Lakini wakamkamata, wakampiga na kumfukuza mikono mitupu. Akatuma tena mtumwa mwingine; wakampiga kichwani na kumtukana. Akatuma mwingine, na huyu wakamwua; kisha wengine wengi: wengine waliwapiga, wengine waliwaua. Bado alikuwa na mmoja, mwana mpendwa; akamtuma kwao mwisho, akisema: "Watamheshimu mwanangu!". Lakini wale wakulima wakasemezana wao kwa wao: «Huyu ndiye mrithi. Haya, tumuue na urithi utakuwa wetu." Wakamchukua, wakamwua na kumtupa nje ya shamba la mizabibu. »je basi mwenye shamba la mizabibu atafanya? Atakuja na kuwaua wakulima na kuwapa wengine shamba la mizabibu. Je, hamjasoma Maandiko haya: “Jiwe walilolikataa waashi limekuwa jiwe kuu la msingi; hili lilifanywa na Bwana, nalo ni ajabu machoni petu”? Nao wakataka kumkamata, lakini waliogopa umati wa watu; kwa kweli walifahamu kwamba alikuwa amesema mfano huo dhidi yao. Wakamwacha na kwenda zao.

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

Yesu, alipokabiliwa na kukataa kwa viongozi wa watu kukubali mamlaka yake juu ya maisha yao, aeleza mfano wa wapangaji wauaji. Wasikilizaji wanajua vizuri shamba la mizabibu ni nini: watu wa Israeli. Mara nyingi manabii wamezungumza juu yake. Na kila mtu pia anajua vizuri kwamba Bwana ndiye bwana aliyeipanda, kuitunza na kuilima. Yesu anajionyesha kuwa ni mwana aliyetumwa kuokoa shamba la mizabibu linalotunzwa na kupendwa na Mungu.Yesu analiokoa kutoka kwa wenye kiburi hata kwa gharama ya kuwindwa na kuuawa. Si jukumu linalounga mkono mamlaka ya Yesu, bali upendo na utumishi wake hadi kifo. Hiki ndicho chanzo ambacho mamlaka inayosimamia maisha ya jumuiya ya Kikristo inatoka. Na Yesu ndiye udhihirisho wa juu zaidi wa hii. Anawapenda walio wake, wale ambao Baba amempa, zaidi ya maisha yake mwenyewe. Hii ndiyo sababu ana mamlaka juu ya shamba la mizabibu. Makuhani wakuu walijaribu kumkamata, lakini waliogopa, Marko aandika. Sio wao waliomuua; ni Yesu mwenyewe ambaye “anajitoa” ili shamba la mizabibu lisiachwe tu, bali likue na kuzaa matunda mengi. Huwezije kumkaribisha mwanamume anayependa kwa namna hiyo kuu? Katika kifo kikatili cha mrithi, mwana mpendwa, Mateso ya Yesu tayari yameonyeshwa.Hata hivyo, Injili pia inatangaza kwamba mwenye shamba la mizabibu atakuja na kuwapa wengine. Wengine ni sisi, wanafunzi wa Yesu, ambao kila mahali ulimwenguni tumeitwa kulitunza na kulitumikia shamba la mizabibu la Bwana ili lizae matunda kwa kila mtu.


Dụ ngôn về những người trồng nho giết người

Tin Mừng (Mc 12,1-12)

Khi ấy, Chúa Giêsu bắt đầu dùng dụ ngôn [với các thượng tế, kinh sư và kỳ mục]: “Có người kia trồng một vườn nho, dựng hàng rào bao quanh, đào hố ép rượu và xây một cái tháp. Anh ta cho một số nông dân thuê nó và đi xa. »Vào đúng thời điểm, ông sai một người đầy tớ đến gặp nông dân để thu phần hoa lợi vườn nho của mình từ họ. Nhưng họ đã bắt anh, đánh đập và đuổi anh về tay không. Ông lại sai họ đến một người hầu khác: họ cũng đánh vào đầu và lăng mạ ông. Anh ta sai một người khác đến, và người này họ đã giết; rồi nhiều người khác: một số họ đánh đập, số khác họ giết. Ông vẫn còn một đứa con trai yêu quý; ông gửi anh ta đến với họ lần cuối và nói: "Họ sẽ tôn trọng con trai tôi!". Nhưng những người nông dân đó lại nói với nhau: «Đây là người thừa kế. Nào, hãy giết hắn và quyền thừa kế sẽ là của chúng ta.” Họ bắt anh ta, giết chết và ném anh ta ra khỏi vườn nho. »Vậy chủ vườn nho sẽ làm gì? Hắn sẽ đến giết những người nông dân và giao vườn nho cho người khác. Bạn chưa đọc câu Kinh thánh này sao: “Tảng đá bị thợ xây nhà loại bỏ, Đã trở thành đá góc nhà; điều này đã được Chúa thực hiện và đó là một điều kỳ diệu trước mắt chúng ta"?". Họ tìm cách bắt Ngài nhưng lại sợ đám đông; thực ra họ hiểu rằng Người đã nói dụ ngôn đó để chống lại họ. Họ bỏ rơi anh và bỏ đi.

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

Chúa Giêsu, đối mặt với việc các nhà lãnh đạo dân chúng từ chối chấp nhận thẩm quyền của Ngài trên cuộc sống của họ, đã kể dụ ngôn về những tá điền giết người. Người nghe biết rất rõ vườn nho là gì: dân Israel. Các nhà tiên tri thường nói về điều đó. Và mọi người cũng biết rõ Chúa chính là người đã trồng trọt, chăm sóc và vun trồng nó. Chúa Giêsu tự giới thiệu mình là Người Con được sai đến để cứu vườn nho được Thiên Chúa chăm sóc và yêu thương, Chúa Giêsu cứu vườn nho khỏi tay những kẻ kiêu ngạo ngay cả khi phải trả giá bằng việc bị săn lùng và giết chết. Đó không phải là vai trò ủng hộ thẩm quyền của Chúa Giêsu, nhưng đúng hơn là tình yêu và sự phục vụ của Ngài cho đến chết. Đây là nguồn phát sinh quyền lực chủ trì đời sống của cộng đoàn Kitô hữu. Và Chúa Giêsu là biểu hiện cao nhất của điều này. Người yêu thương những người mà Chúa Cha đã ban cho hơn cả mạng sống của mình. Đó là lý do tại sao ông có quyền quản lý vườn nho. Mác viết: Các thầy tế lễ cả cố gắng bắt Ngài nhưng họ sợ hãi. Họ không phải là những người đã giết anh ta; chính Chúa Giêsu là Đấng “hy sinh chính mình” để vườn nho không những không bị bỏ hoang mà còn phát triển và sinh nhiều hoa trái. Làm sao bạn có thể không chào đón một người đàn ông yêu theo cách tuyệt vời như vậy? Trong cái chết dữ dội của người thừa kế, người con yêu dấu, Cuộc Khổ nạn của Chúa Giêsu đã được báo trước, nhưng Tin Mừng cũng loan báo rằng chủ vườn nho sẽ đến giao vườn nho cho người khác. Những người khác là chúng ta, những môn đệ của Chúa Giêsu, những người ở khắp mọi nơi trên thế giới được mời gọi chăm sóc và phục vụ vườn nho của Chúa để vườn nho sinh hoa trái cho mọi người.


കൊലപാതകികളായ വൈൻ കർഷകരുടെ ഉപമ

സുവിശേഷം (Mk 12,1-12)

അക്കാലത്ത്, യേശു ഉപമകളിലൂടെ [മുഖ്യപുരോഹിതന്മാരോടും ശാസ്ത്രിമാരോടും മൂപ്പന്മാരോടും] സംസാരിച്ചുതുടങ്ങി: "ഒരു മനുഷ്യൻ ഒരു മുന്തിരിത്തോട്ടം നട്ടുപിടിപ്പിച്ചു, അതിനു ചുറ്റും വേലികെട്ടി, മദ്യശാലയ്ക്ക് ഒരു കുഴി കുഴിച്ച് ഒരു ഗോപുരം പണിതു. അത് ചില കർഷകർക്ക് വാടകയ്ക്ക് കൊടുത്ത് ദൂരേക്ക് പോയി. » തക്കസമയത്ത് അവൻ മുന്തിരിത്തോട്ടത്തിലെ വിളവെടുപ്പിന്റെ ഓഹരി വാങ്ങാൻ കർഷകരുടെ അടുത്തേക്ക് ഒരു ദാസനെ അയച്ചു. എന്നാൽ അവർ അവനെ പിടിച്ച് അടിച്ച് വെറുംകൈയോടെ പറഞ്ഞയച്ചു. അവൻ പിന്നെയും മറ്റൊരു ദാസനെ അവരുടെ അടുക്കൽ അയച്ചു; അവർ അവനെ തലയിൽ അടിച്ചു അപമാനിച്ചു. അവൻ മറ്റൊരുത്തനെ അയച്ചു; അവനെ അവർ കൊന്നു; പിന്നെ മറ്റു പലതും: ചിലരെ അവർ അടിച്ചു, മറ്റു ചിലരെ അവർ കൊന്നു. അദ്ദേഹത്തിന് അപ്പോഴും ഒരു പ്രിയപ്പെട്ട മകൻ ഉണ്ടായിരുന്നു; അവൻ അവനെ അവസാനമായി അവരുടെ അടുത്തേക്ക് അയച്ചു: "അവർ എന്റെ മകനെ ബഹുമാനിക്കും!". എന്നാൽ ആ കർഷകർ പരസ്പരം പറഞ്ഞു: "ഇതാണ് അവകാശി. വരൂ, നമുക്ക് അവനെ കൊല്ലാം, അനന്തരാവകാശം നമുക്കായിരിക്കും." അവർ അവനെ പിടിച്ച് കൊന്ന് മുന്തിരിത്തോട്ടത്തിന് പുറത്തേക്ക് എറിഞ്ഞു. »അപ്പോൾ മുന്തിരിത്തോട്ടത്തിന്റെ ഉടമസ്ഥൻ എന്തു ചെയ്യും? അവൻ വന്ന് കൃഷിക്കാരെ കൊന്ന് തോട്ടം മറ്റുള്ളവർക്ക് കൊടുക്കും. നിങ്ങൾ ഈ തിരുവെഴുത്ത് വായിച്ചിട്ടില്ലേ: “പണിക്കാർ തള്ളിക്കളഞ്ഞ കല്ല് മൂലക്കല്ലായി; ഇത് കർത്താവാണ് ചെയ്തത്, ഇത് നമ്മുടെ ദൃഷ്ടിയിൽ ഒരു അത്ഭുതമാണ്". അവർ അവനെ പിടിപ്പാൻ അന്വേഷിച്ചു; എങ്കിലും അവർ പുരുഷാരത്തെ ഭയപ്പെട്ടു; അവൻ ആ ഉപമ പറഞ്ഞത് അവർക്കെതിരെയാണെന്ന് അവർ മനസ്സിലാക്കി. അവർ അവനെ ഉപേക്ഷിച്ചു പോയി.

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

ജനനേതാക്കളുടെ ജീവിതത്തിന്മേൽ തന്റെ അധികാരം അംഗീകരിക്കാൻ വിസമ്മതിച്ച യേശു, കൊലപാതകികളായ കുടിയാന്മാരുടെ ഉപമ പറയുന്നു. മുന്തിരിത്തോട്ടം എന്താണെന്ന് ശ്രോതാക്കൾക്ക് നന്നായി അറിയാം: ഇസ്രായേൽ ജനം. അതിനെക്കുറിച്ച് പ്രവാചകന്മാർ പലപ്പോഴും പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. അത് നട്ടുപിടിപ്പിച്ചതും പരിപാലിക്കുന്നതും നട്ടുവളർത്തുന്നതും കർത്താവാണെന്ന് എല്ലാവർക്കും നന്നായി അറിയാം. ദൈവം പരിപാലിക്കുകയും സ്നേഹിക്കുകയും ചെയ്ത മുന്തിരിത്തോട്ടത്തെ രക്ഷിക്കാൻ അയച്ച മകനായി യേശു സ്വയം അവതരിപ്പിക്കുന്നു.വേട്ടയാടി കൊല്ലപ്പെടേണ്ട വിലയിൽ പോലും യേശു അതിനെ അഹങ്കാരികളിൽ നിന്ന് രക്ഷിക്കുന്നു. യേശുവിന്റെ അധികാരത്തെ പിന്തുണയ്ക്കുന്ന പങ്ക് അല്ല, മറിച്ച് മരണം വരെ അവന്റെ സ്നേഹവും സേവനവുമാണ്. ക്രിസ്ത്യൻ സമൂഹത്തിന്റെ ജീവിതത്തിന് മേൽ അധികാരം പ്രവഹിക്കുന്ന ഉറവിടം ഇതാണ്. ഇതിന്റെ ഏറ്റവും ഉയർന്ന പ്രകടനമാണ് യേശു. സ്വന്തം ജീവനേക്കാൾ പിതാവ് തന്നവയെ അവൻ സ്നേഹിക്കുന്നു. അതുകൊണ്ടാണ് അവന് മുന്തിരിത്തോട്ടത്തിന്മേൽ അധികാരമുള്ളത്. പ്രധാന പുരോഹിതന്മാർ അവനെ പിടിക്കാൻ ശ്രമിച്ചു, പക്ഷേ അവർ ഭയപ്പെട്ടു, മാർക്ക് എഴുതുന്നു. അവനെ കൊന്നത് അവരല്ല; മുന്തിരിത്തോട്ടം ഉപേക്ഷിക്കപ്പെടുക മാത്രമല്ല, വളരുകയും വളരെയധികം ഫലം കായ്ക്കുകയും ചെയ്യുന്നതിനായി "സ്വയം വിട്ടുകൊടുക്കുന്നത്" യേശു തന്നെയാണ്. ഇത്ര വലിയ രീതിയിൽ സ്നേഹിക്കുന്ന ഒരു മനുഷ്യനെ എങ്ങനെ സ്വാഗതം ചെയ്യാതിരിക്കും? അനന്തരാവകാശിയായ പ്രിയപുത്രന്റെ അക്രമാസക്തമായ മരണത്തിൽ, യേശുവിന്റെ പീഡാനുഭവം ഇതിനകം തന്നെ മുൻനിഴലാക്കപ്പെടുന്നു.എന്നിരുന്നാലും, മുന്തിരിത്തോട്ടത്തിന്റെ ഉടമ വന്ന് അത് മറ്റുള്ളവർക്ക് നൽകുമെന്നും സുവിശേഷം അറിയിക്കുന്നു. കർത്താവിന്റെ മുന്തിരിത്തോട്ടം എല്ലാവർക്കുമായി ഫലം പുറപ്പെടുവിക്കത്തക്കവിധം അതിനെ പരിപാലിക്കാനും സേവിക്കാനും ലോകമെമ്പാടും വിളിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന യേശുവിന്റെ ശിഷ്യൻമാരായ ഞങ്ങളാണ് മറ്റുള്ളവർ.


Ilu gbasara ndị na-akụ mmanya na-egbu egbu

Oziọma (Mk 12:1-12)

N’oge ahụ, Jizọs malitere ikwu okwu n’ilu ​​[na-agwa ndị isi nchụàjà, ndị odeakwụkwọ na ndị okenye], sị: “Otu nwoke kụrụ ubi vine, gbara ogige gburugburu ya, gwuo olulu maka ebe nzọchapụta mmanya ma wuo ụlọ elu. Ọ gbaziri ya ụfọdụ ndị ọrụ ugbo wee gaa ebe dị anya. N'oge ruru, o zigara orù ka ọ jekuru ndi-ọlu-ubi ka ọ we nara ha òkè-ya n'ubi-vine. Ma ha jidere ya, tie ya ihe ma zipụ ya n’aka efu. O we ziga ha orù ọzọ: ha we ti kwa ya ihe n'isi, kwulu kwa Ya. O zigakwara onye ọzọ, ma onye a ka ha gburu; emesia ọtụtụ ndị ọzọ: ụfọdụ ha tiri ihe, gbuo ndị ọzọ. Ọ ka nwere otu nwa nwoke ọ hụrụ n’anya; o zigara ya n'ikpe-azu, si, Ha gāsọpuru nwam nwoke. Ma ndị ọrụ ugbo kwuru n'etiti onwe ha: «Nke a bụ onye nketa. Bịa ka anyị gbuo ya, ihe nketa ahụ ga-abụ nke anyị. Ha we jide ya, b͕ue ya, tupu ya n'ubi-vine ahu. Gini kwa ka onye-nwe ubi-vine gēme? Ọ ga-abịa gbuo ndị ọrụ ubi, nyekwa ndị ọzọ ubi vaịn ahụ. Ùnu agughi ihe edeworo n'akwukwọ nsọ, si: Nkume ahu nke ndi nēwu ulo juru, aghọwo isi nkuku; nke a ka Jehova mere, ọ bu kwa ihe-ebube n'anya-ayi"?" Ha we chọ ijide Ya, ma ha tua egwu ìgwè madu ahu; n'ezie ha ghọtara na ọ kwuwo ilu ahu megide ha. Ha hapụrụ ya pụọ.

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

Mgbe ndị ndú ndị ahụ jụrụ Jizọs ịnakwere ikike ya n’ebe ndụ ha dị, Jizọs tụrụ ilu banyere ndị nwe ụlọ ahụ gburu ọchụ. Ndị na-ege ntị maara nke ọma ihe ubi-vine bụ: ụmụ Izrel. Ndị amụma na-ekwukarị banyere ya. Onye ọ bụla makwa nke ọma na Jehova bụ onye nwe ya kụrụ ya, lekọta ya ma kụọ ya. Jizọs gosiri onwe ya dị ka nwa nwoke e zitere ịzọpụta ubi vine Chineke na-elekọta ma hụ ya n’anya. Ọ bụghị ọrụ ahụ na-akwado ikike Jizọs, kama ọ bụ ịhụnanya na ozi ya ruo ọnwụ. Nke a bụ isi iyi nke ndị ọchịchị na-achị ndụ ọgbakọ Ndị Kraịst si na-esi. Na Jizọs bụ ngosipụta kacha elu nke a. Ọ hụrụ ndị nke ya n’anya, ndị Nna nyere ya n’anya karịa ndụ nke ya. + N’ihi ya, o ji ikike n’ebe ubi vaịn ahụ dị. Ndị isi nchụàjà gbalịrị ijide ya, ma ha tụrụ egwu, Mak dere. Ọ bụghị ha gburu ya; ọ bụ Jizọs n'onwe ya bụ onye "na-enye onwe ya" nke mere na ubi-vine na-abụghị nanị na ọ bụghị gbahapụrụ, ma na-eto ma na-amị ọtụtụ mkpụrụ. Kedu ka ị ga-esi ghara ịnabata nwoke hụrụ n'anya nke ukwuu? N'ime ọnwụ ike nke onye nketa ahụ, nwa nwoke a hụrụ n'anya, a na-esetịpụ mmasị n'ịhụnanya nke Jizọs. Otú ọ dị, Oziọma ahụ na-ekwupụtakwa na onye nwe ubi vine ahụ ga-abịa nye ndị ọzọ. Ndị ọzọ bụ anyị, ndị na-eso ụzọ Jizọs, bụ ndị a na-akpọ n’ebe nile n’ụwa ka ha lekọta ma jeere ubi vine nke Onyenwe anyị ozi ka o wee mịa onye ọ bụla mkpụrụ.