Gesù, la preghiera e la guarigione dei malati - Jesus, prayer and healing of the sick
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
02:03

Vangelo (Lc 4,38-44) - In quel tempo, Gesù, uscito dalla sinagòga, entrò nella casa di Simone. La suocera di Simone era in preda a una grande febbre e lo pregarono per lei. Si chinò su di lei, comandò alla febbre e la febbre la lasciò. E subito si alzò in piedi e li serviva. Al calar del sole, tutti quelli che avevano infermi affetti da varie malattie li condussero a lui. Ed egli, imponendo su ciascuno le mani, li guariva. Da molti uscivano anche demòni, gridando: «Tu sei il Figlio di Dio!». Ma egli li minacciava e non li lasciava parlare, perché sapevano che era lui il Cristo. Sul far del giorno uscì e si recò in un luogo deserto. Ma le folle lo cercavano, lo raggiunsero e tentarono di trattenerlo perché non se ne andasse via. Egli però disse loro: «È necessario che io annunci la buona notizia del regno di Dio anche alle altre città; per questo sono stato mandato». E andava predicando nelle sinagòghe della Giudea.

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

La casa di Cafarnao dove Gesù si stabilisce, che la tradizione riconosce nella casa di Pietro, è il modello per ogni comunità cristiana. Gesù resta a casa sino al termine della giornata, e poi nota che tutti coloro che hanno dei malati li conducono davanti alla porta di quella casa. È il luogo dove si raccolgono i bisogni della gente, e in molti accorrono perché sanno di essere accolti. Inizia così la vita pubblica di Gesù. Una notazione dell’evangelista mostra la fonte da cui sgorgano le guarigioni: la preghiera di Gesù. Luca scrive che Gesù «sul far del giorno uscì e si recò in un luogo deserto» per pregare. Di qui nasceva la sua forza. È un grande insegnamento per ogni comunità cristiana e per ciascuno di noi. Rivolgere la nostra preghiera al Signore significa ricevere da Dio la forza dell’amore che trasforma e guarisce. Gesù ci libera dalla pigrizia delle nostre abitudini e ci conduce con lui a comunicare il Vangelo ovunque nel mondo e a guarire ogni malattia e infermità.

Jesus, prayer and healing of the sick

Gospel (Lk 4,38-44)

At that time, Jesus left the synagogue and entered Simon's house. Simon's mother-in-law was in the grip of a great fever and they prayed to him for her. He bent over her, commanded the fever, and her fever left her. And immediately she stood up and served them. As the sun went down, all those who had sick people suffering from various diseases brought them to him. And he, laying his hands on each one, healed them. Demons also came out of many, shouting: "You are the Son of God!". But he threatened them and would not let them speak, because they knew that he was the Christ. At daybreak he went out and went to a deserted place. But the crowds were looking for him, they caught up with him and tried to hold him back so that he wouldn't go away. But he said to them: «It is necessary that I announce the good news of the kingdom of God also to the other cities; this is why I was sent." And he went preaching in the synagogues of Judea.

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

The house in Capernaum where Jesus settled, which tradition recognizes as the house of Peter, is the model for every Christian community. Jesus stays at home until the end of the day, and then notices that all those who have sick people bring them to the door of that house. It is the place where people's needs are gathered, and many come because they know they are welcomed. Thus began the public life of Jesus. A note from the evangelist shows the source from which the healings flow: the prayer of Jesus. Luke writes that Jesus "at daybreak went out and went to a deserted place" to pray. This is where his strength came from. It is a great teaching for every Christian community and for each of us. Addressing our prayer to the Lord means receiving from God the strength of love that transforms and heals. Jesus frees us from the laziness of our habits and leads us with him to communicate the Gospel everywhere in the world and to heal every disease and infirmity.


Jesús, oración y curación de los enfermos.

Evangelio (Lc 4,38-44)

En aquel tiempo, Jesús salió de la sinagoga y entró en casa de Simón. La suegra de Simón tenía mucha fiebre y oraron por ella. Se inclinó sobre ella, ordenó a la fiebre y la fiebre la abandonó. E inmediatamente se levantó y les sirvió. Al ponerse el sol, todos los que tenían enfermos de diversas enfermedades se los traían. Y él, imponiendo las manos sobre cada uno, los sanó. También salían demonios de muchos, gritando: "¡Tú eres el Hijo de Dios!". Pero él los amenazó y no les dejaba hablar, porque sabían que él era el Cristo. Al amanecer salió y se dirigió a un lugar desierto. Pero la multitud lo buscaba, lo alcanzaron y trataron de retenerlo para que no se fuera. Pero él les dijo: «Es necesario que anuncie también a las demás ciudades la buena nueva del reino de Dios; Por eso me enviaron." Y fue predicando en las sinagogas de Judea.

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

La casa de Cafarnaún donde se instaló Jesús, que la tradición reconoce como la casa de Pedro, es el modelo para toda comunidad cristiana. Jesús se queda en casa hasta el final del día, y luego nota que todos los que tienen enfermos los traen a la puerta de esa casa. Es el lugar donde se recogen las necesidades de la gente, y muchos vienen porque saben que son bienvenidos. Así comenzó la vida pública de Jesús. Una nota del evangelista muestra la fuente de la que brotan las curaciones: la oración de Jesús. Lucas escribe que Jesús "al amanecer salió y se fue a un lugar desierto" a orar. De ahí vino su fuerza. Es una gran enseñanza para cada comunidad cristiana y para cada uno de nosotros. Dirigir nuestra oración al Señor significa recibir de Dios la fuerza del amor que transforma y sana. Jesús nos libera de la pereza de nuestros hábitos y nos lleva con él a comunicar el Evangelio en todo el mundo y a curar toda enfermedad y dolencia.


Jésus, prière et guérison des malades

Évangile (Lc 4,38-44)

A ce moment-là, Jésus quitta la synagogue et entra dans la maison de Simon. La belle-mère de Simon était en proie à une forte fièvre et ils le prièrent pour elle. Il se pencha sur elle, commanda la fièvre et la fièvre la quitta. Et aussitôt il se leva et les servit. Au coucher du soleil, tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies les lui amenèrent. Et lui, imposant les mains à chacun, les guérissait. Des démons sortaient aussi de beaucoup, criant : « Tu es le Fils de Dieu ! ». Mais il les menaça et ne les laissa pas parler, car ils savaient qu'il était le Christ. Au point du jour, il sortit et se dirigea vers un endroit désert. Mais la foule le cherchait, elle le rattrapait et essayait de le retenir pour qu'il ne s'en aille pas. Mais il leur dit : « Il faut que j'annonce aussi la bonne nouvelle du royaume de Dieu aux autres villes ; c'est pourquoi j'ai été envoyé. Et il alla prêcher dans les synagogues de Judée.

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

La maison de Capharnaüm où Jésus s'est installé, que la tradition reconnaît comme la maison de Pierre, est le modèle de toute communauté chrétienne. Jésus reste à la maison jusqu'à la fin de la journée, puis remarque que tous ceux qui ont des malades les amènent à la porte de cette maison. C'est le lieu où sont rassemblés les besoins des gens, et beaucoup viennent parce qu'ils savent qu'ils sont les bienvenus. Ainsi commença la vie publique de Jésus. Une note de l'évangéliste montre la source d'où découlent les guérisons : la prière de Jésus. Luc écrit que Jésus "au point du jour sortit et se rendit dans un lieu désert" pour prier. C'est de là que vient sa force. C'est un grand enseignement pour chaque communauté chrétienne et pour chacun de nous. Adresser notre prière au Seigneur, c'est recevoir de Dieu la force de l'amour qui transforme et guérit. Jésus nous libère de la paresse de nos habitudes et nous conduit avec lui à communiquer l'Évangile partout dans le monde et à guérir toute maladie et infirmité.

Jesus, oração e cura dos enfermos

Evangelho (Lc 4,38-44)

Naquele momento, Jesus saiu da sinagoga e entrou na casa de Simão. A sogra de Simão estava com muita febre e eles oraram a ele por ela. Ele se inclinou sobre ela, comandou a febre e a febre a deixou. E imediatamente ele se levantou e os serviu. Ao pôr do sol, todos aqueles que tinham pessoas doentes que sofriam de diversas doenças os trouxeram até ele. E ele, impondo as mãos sobre cada um, os curou. De muitos também saíram demônios gritando: “Tu és o Filho de Deus!”. Mas ele os ameaçou e não os deixou falar, porque sabiam que ele era o Cristo. Ao amanhecer ele saiu e foi para um lugar deserto. Mas as multidões procuravam-no, alcançaram-no e tentaram detê-lo para que não fosse embora. Mas ele lhes disse: «É necessário que eu anuncie as boas novas do reino de Deus também às outras cidades; é por isso que fui enviado." E ele foi pregar nas sinagogas da Judéia.

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

A casa de Cafarnaum onde Jesus se instalou, que a tradição reconhece como a casa de Pedro, é modelo para toda comunidade cristã. Jesus fica em casa até ao fim do dia e depois nota que todos aqueles que têm doentes os levam à porta daquela casa. É o lugar onde se reúnem as necessidades das pessoas, e muitas vêm porque sabem que são acolhidas. Assim começou a vida pública de Jesus. Uma nota do evangelista mostra a fonte de onde brotam as curas: a oração de Jesus. Lucas escreve que Jesus “ao amanhecer saiu e foi para um lugar deserto” para orar. É daí que veio sua força. É um grande ensinamento para cada comunidade cristã e para cada um de nós. Dirigir a nossa oração ao Senhor significa receber de Deus a força do amor que transforma e cura. Jesus liberta-nos da preguiça dos nossos hábitos e leva-nos com ele a comunicar o Evangelho em todo o mundo e a curar todas as doenças e enfermidades.


耶穌,祈禱和治愈病人

福音(路 4,38-44)

那時,耶穌離開會堂,進了西門的家。 西門的岳母發高燒,他們為她向他祈禱。 他俯身在她身上,控制住了發燒,然後發燒就離開了她。 他立刻站起來為他們服務。 太陽下山的時候,所有患有各種疾病的病人都把他們帶到了他那裡。 他按手在每一個人身上,治好了他們。 惡魔也從許多中出來,高喊著:「你是上帝之子!」。 但他威脅他們,不讓他們說話,因為他們知道他是基督。 天一亮,他就出門,來到一處荒無人煙的地方。 但人群正在尋找他,他們追上了他,並試圖阻止他,不讓他走開。 但他對他們說:「我也有必要向其他城市宣告神國的好消息; 這就是我被派去的原因。” 他在猶太的會堂傳道。

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

耶穌定居的迦百農的房子,傳統上認為是彼得的房子,是每個基督徒社區的典範。 耶穌在家裡待到一天結束,然後注意到所有有病人的人都把他們帶到那所房子門口。 這裡是人們需求聚集的地方,許多人來到這裡是因為他們知道自己受到歡迎。 耶穌的公共生活就這樣開始了。福音傳道者的一張便條顯示了治癒的源頭:耶穌的祈禱。路加寫道,耶穌「天一亮,就出去,到一個荒無人煙的地方」去祈禱。 這就是他的力量的來源。 對於每個基督教團體和我們每個人來說,這都是一個偉大的教導。 向主祈禱意味著從上帝那裡接受改變和治癒的愛的力量。 耶穌將我們從懶惰的習慣中解放出來,帶領我們與祂一起在世界各地傳福音,治癒各種疾病和軟弱。


Иисус, молитва и исцеление больных

Евангелие (Лк 4,38-44)

В это время Иисус вышел из синагоги и вошел в дом Симона. Теща Симона была в сильной лихорадке, и ему молились за нее. Он склонился над ней, повелел лихорадке, и лихорадка покинула ее. И тотчас же он встал и стал служить им. Когда зашло солнце, все, у кого были больные люди, страдающие разными болезнями, принесли их к нему. И он, возложив руки на каждого, исцелил их. Из многих также выходили бесы, крича: «Ты Сын Божий!». Но он угрожал им и не давал им говорить, потому что они знали, что он Христос. На рассвете он вышел и пошел в пустынное место. Но толпа искала его, догоняли его и старались удержать, чтобы он не ушел. Но он сказал им: «Надо возвещать благую весть Царствия Божия и другим городам; вот почему меня послали». И он пошел проповедовать в синагоги Иудеи.

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

Дом в Капернауме, где поселился Иисус, который традиция признает домом Петра, является образцом для каждой христианской общины. Иисус остается дома до конца дня, а потом замечает, что все, у кого есть больные, приводят их к дверям того дома. Это место, где собираются потребности людей, и многие приходят сюда, потому что знают, что их ждут. Так началась общественная жизнь Иисуса.Записка евангелиста показывает источник, из которого проистекают исцеления: молитва Иисуса.Лука пишет, что Иисус «на рассвете вышел и пошел в пустынное место» помолиться. Вот откуда взялась его сила. Это великое учение для каждой христианской общины и для каждого из нас. Обращаться с молитвой ко Господу – значит получать от Бога силу любви, преображающую и исцеляющую. Иисус освобождает нас от лени наших привычек и ведет нас вместе с Ним проповедовать Евангелие повсюду в мире и исцелять каждую болезнь и немощь.


イエス、祈りと病人の癒し

福音(ルカ 4,38-44)

そのとき、イエスは会堂を出てシモンの家に入った。 シモンの義母は高熱に苦しんでいたので、彼らは彼女のために祈りました。 彼は彼女の上にかがみ込み、熱を抑えると彼女から熱が消えた。 そしてすぐに立ち上がって彼らに仕えました。 日が沈むと、さまざまな病気に苦しむ病人を抱えている人たちが皆、彼らを彼のところに連れてきました。 そして彼は一人一人に手を置いて彼らを癒しました。 悪霊も多くの中から出てきて、「あなたは神の子だ!」と叫びました。 しかし、彼らは彼がキリストであることを知っていたので、彼は彼らを脅して話させませんでした。 夜が明けると彼は外に出て人けのない場所へ行きました。 しかし、群衆が彼を探していて、彼に追いつき、彼が立ち去らないように引き留めようとしました。 しかし彼は彼らに言った、「神の国の良いたよりを他の都市にも告げ知らせる必要がある。 これが私が派遣された理由です。」 そして彼はユダヤの会堂に説教に行きました。

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

イエスが定住したカペナウムの家は、伝統的にペテロの家として認められており、あらゆるキリスト教共同体のモデルとなっています。 イエスは一日の終わりまで家にいて、その後、病気の人を抱えている人が皆、その家の玄関まで連れて行くことに気づきました。 そこは人々のニーズが集まる場所であり、多くの人が歓迎されていることを知ってやって来ます。 このようにしてイエスの公の生活が始まりました。伝道者のメモには、癒しの源であるイエスの祈りが示されています。ルカは、イエスが「夜明けに外に出て、人けのない場所に行って」祈ったと書いています。 彼の強さはここから来ました。 これはすべてのキリスト教共同体にとって、そして私たち一人ひとりにとって素晴らしい教えです。 主に祈りを捧げることは、人を変え、癒す愛の力を神から受け取ることを意味します。 イエスは私たちを怠惰な習慣から解放し、私たちを導いて世界のどこにでも福音を伝え、あらゆる病気や弱さを癒してくださいます。


예수님, 기도와 병자들의 치유

복음(누가복음 4,38-44)

그 때에 예수께서 회당을 떠나 시몬의 집에 들어가시니라. 시몬의 장모가 큰 열병에 걸려 있었는데 사람들이 그를 위해 예수님께 기도했습니다. 그는 그녀에게 몸을 굽혀 열병을 명령했고 열병은 그녀에게서 사라졌습니다. 그리고 즉시 일어나 그들을 섬겼다. 해가 질 무렵, 각종 질병으로 고통받는 환자들이 모두 그들을 예수님께 데려왔습니다. 그리고 각 사람에게 손을 얹어 고쳐 주셨습니다. 마귀들도 많은 사람들에게서 나와서 “당신은 하나님의 아들이십니다!”라고 외쳤습니다. 그러나 그는 그들을 위협하고 그들이 말하는 것을 허락하지 않았습니다. 왜냐하면 그들이 자기가 그리스도인 줄 알았기 때문입니다. 날이 새자 그는 나가서 한적한 곳으로 갔습니다. 그러나 군중은 그분을 찾고 있었습니다. 그들은 그분을 따라가서 그분이 떠나가지 못하게 붙잡으려고 했습니다. 그러나 그는 그들에게 이렇게 말했습니다. “나는 다른 도시들에도 하느님의 왕국의 좋은 소식을 전해야 합니다. 이것이 내가 파견된 이유다." 그리고 유대의 여러 회당에서 전도하러 가셨습니다.

빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석

전통적으로 베드로의 집으로 알려진 예수께서 정착하신 가버나움의 집은 모든 기독교 공동체의 모델입니다. 예수께서는 날이 저물 때까지 집에 계시다가 병든 사람이 모두 그들을 집 문으로 데려오는 것을 보신다. 그곳은 사람들의 필요가 모여 있는 곳이며, 많은 사람들이 자신들이 환영받는다는 것을 알고 오기 때문에 찾아옵니다. 그리하여 예수님의 공생활이 시작되었습니다. 복음서 저자는 치유가 흘러나오는 근원인 예수님의 기도를 보여줍니다. 누가는 예수님께서 “새벽에 나가서 한적한 곳으로 가서” 기도하셨다고 기록합니다. 그의 힘은 여기서 나왔다. 이는 모든 기독교 공동체와 우리 각자에게 훌륭한 가르침입니다. 우리가 주님께 기도한다는 것은 변화시키고 치유하는 사랑의 힘을 하느님으로부터 받는 것을 의미합니다. 예수님께서는 우리를 게으른 습관에서 해방시켜 주시고, 세상 어디에서나 복음을 전하고 모든 질병과 허약함을 고치도록 당신과 함께 우리를 이끄십니다.

يا يسوع الصلاة وشفاء المرضى

الإنجيل (لو 4، 38 – 44)

في ذلك الوقت خرج يسوع من المجمع ودخل بيت سمعان. وكانت حماة سمعان في قبضة حمى شديدة وصلوا إليه من أجلها. انحنى عليها وأمر الحمى فتركتها الحمى. وفي الحال قام وخدمهم. ولما غربت الشمس كان جميع الذين كان عندهم مرضى بأمراض مختلفة يقدمونهم إليه. فوضع يديه على كل واحد وشفاه. وكانت الشياطين أيضًا تخرج من كثيرين وهي تصرخ: "أنت ابن الله!". فكان يهددهم ولم يدعهم يتكلمون، لأنهم عرفوا أنه المسيح. وعند طلوع الفجر خرج وذهب إلى مكان مهجور. لكن الجموع كانوا يبحثون عنه، فأدركوه وحاولوا أن يمنعوه حتى لا يذهب. فقال لهم: «ينبغي أن أبشر المدن الأخرى أيضًا بملكوت الله. لهذا السبب تم إرسالي ". وكان يكرز في مجامع اليهودية.

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

إن المنزل الذي استقر فيه يسوع في كفرناحوم، والذي يعتبره التقليد بيت بطرس، هو نموذج لكل مجتمع مسيحي. يبقى يسوع في البيت حتى نهاية النهار، ثم يلاحظ أن جميع الذين عندهم مرضى يأتون بهم إلى باب ذلك البيت. إنه المكان الذي تتجمع فيه احتياجات الناس، ويأتي الكثيرون لأنهم يعرفون أنهم موضع ترحيب. "هكذا بدأت حياة يسوع العامة. تظهر ملاحظة من الإنجيلي المصدر الذي تتدفق منه الشفاءات: صلاة يسوع. يكتب لوقا أن يسوع "عند الفجر خرج وذهب إلى مكان قفر" ليصلي. ومن هنا جاءت قوته. إنه تعليم عظيم لكل جماعة مسيحية ولكل واحد منا. إن توجيه صلاتنا إلى الرب يعني أن نتلقى من الله قوة المحبة التي تحول وتشفي. يحررنا يسوع من كسل عاداتنا ويقودنا معه لنشر الإنجيل في كل مكان في العالم وشفاء كل مرض وعجز.


यीशु, प्रार्थना और बीमारों का उपचार

सुसमाचार (लूका 4,38-44)

उस समय यीशु आराधनालय से निकलकर शमौन के घर में गया। शमौन की सास तेज़ बुखार से पीड़ित थी और उन्होंने उसके लिये उससे प्रार्थना की। वह उस पर झुका, बुखार पर काबू पाया और बुखार उतर गया। और वह तुरन्त खड़ा हुआ और उनकी सेवा करने लगा। जैसे ही सूर्य अस्त हुआ, वे सभी लोग, जिनके पास विभिन्न प्रकार की बीमारियों से पीड़ित रोगी थे, उन्हें उसके पास ले आये। और उस ने हर एक पर हाथ रखकर उन्हें चंगा किया। बहुतों में से दुष्टात्माएँ भी चिल्लाते हुए निकलीं: "तुम परमेश्वर के पुत्र हो!"। परन्तु उस ने उन्हें धमकाया, और बोलने न दिया, क्योंकि वे जानते थे, कि वह मसीह है। भोर होते ही वह बाहर निकला और एक सुनसान जगह पर चला गया। लेकिन भीड़ उसे ढूंढ रही थी, उन्होंने उसे पकड़ लिया और उसे रोकने की कोशिश की ताकि वह दूर न जाए। परन्तु उस ने उन से कहा, यह आवश्यक है कि मैं अन्य नगरों को भी परमेश्वर के राज्य का सुसमाचार सुनाऊं; इसीलिए मुझे भेजा गया है।" और वह यहूदिया की सभाओं में प्रचार करने गया।

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

कफरनहूम में वह घर जहां यीशु बसे थे, जिसे परंपरा पीटर के घर के रूप में पहचानती है, प्रत्येक ईसाई समुदाय के लिए आदर्श है। यीशु दिन के अंत तक घर पर रहते हैं, और फिर ध्यान देते हैं कि जिनके पास बीमार लोग हैं वे उन्हें उस घर के दरवाजे पर लाते हैं। यह वह जगह है जहां लोगों की ज़रूरतें इकट्ठी की जाती हैं, और कई लोग इसलिए आते हैं क्योंकि वे जानते हैं कि उनका स्वागत किया जाता है। इस प्रकार यीशु का सार्वजनिक जीवन शुरू हुआ। इंजीलवादी का एक नोट उस स्रोत को दर्शाता है जहाँ से उपचार प्रवाहित होता है: यीशु की प्रार्थना। ल्यूक लिखते हैं कि यीशु "भोर के समय बाहर गए और प्रार्थना करने के लिए एक सुनसान जगह पर चले गए"। यहीं से उन्हें ताकत मिली. यह प्रत्येक ईसाई समुदाय और हम में से प्रत्येक के लिए एक महान शिक्षा है। प्रभु से हमारी प्रार्थना को संबोधित करने का अर्थ है ईश्वर से प्रेम की शक्ति प्राप्त करना जो परिवर्तन और उपचार करती है। यीशु हमें हमारी आदतों के आलस्य से मुक्त करते हैं और हमें दुनिया में हर जगह सुसमाचार का संचार करने और हर बीमारी और दुर्बलता को ठीक करने के लिए अपने साथ ले जाते हैं।


Jezu, modlitwa i uzdrowienie chorych

Ewangelia (Łk 4,38-44)

W tym czasie Jezus opuścił synagogę i wszedł do domu Szymona. Teściowa Szymona miała wielką gorączkę i modlili się do niego za nią. Pochylił się nad nią, rozkazał gorączki i gorączka ją opuściła. I natychmiast wstał i usługiwał im. Gdy zaszło słońce, przynosili ich do Niego wszyscy, którzy mieli chorych na różne choroby. A on, wkładając na każdego ręce, uzdrawiał ich. Z wielu wychodziły także demony, krzycząc: „Ty jesteś Synem Bożym!”. Ale on im groził i nie pozwalał im mówić, bo wiedzieli, że on jest Chrystusem. O świcie wyszedł i udał się na miejsce pustynne. Ale tłumy go szukały, dogoniły go i próbowały go zatrzymać, aby nie odchodził. On jednak rzekł do nich: «Konieczne jest, abym oznajmił dobrą nowinę o królestwie Bożym także w innych miastach; dlatego zostałem wysłany.” I chodził głosić w synagogach Judei.

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

Dom w Kafarnaum, w którym osiedlił się Jezus, a który tradycja uznaje za dom Piotra, jest wzorem dla każdej wspólnoty chrześcijańskiej. Jezus zostaje w domu aż do końca dnia, po czym zauważa, że ​​wszyscy, którzy mają chorych, przyprowadzają ich pod drzwi tego domu. Jest to miejsce, w którym skupiają się potrzeby ludzi, a wielu przychodzi, bo wie, że jest mile widziani. Tak rozpoczęło się publiczne życie Jezusa. W notatce ewangelisty wskazano źródło uzdrowień: modlitwę Jezusa. Łukasz pisze, że Jezus „o świcie wyszedł i odszedł na miejsce pustynne”, aby się modlić. Stąd wzięła się jego siła. Jest to wielka nauka dla każdej wspólnoty chrześcijańskiej i dla każdego z nas. Kierowanie naszej modlitwy do Pana oznacza otrzymanie od Boga mocy miłości, która przemienia i uzdrawia. Jezus uwalnia nas od lenistwa przyzwyczajeń i prowadzi nas wraz z sobą do głoszenia Ewangelii wszędzie na świecie i uzdrawiania wszelkich chorób i niemocy.

যীশু, প্রার্থনা এবং অসুস্থদের নিরাময়

গসপেল (Lk 4,38-44)

সেই সময় যীশু সিনাগগ থেকে বের হয়ে শিমোনের বাড়িতে প্রবেশ করলেন। সাইমনের শাশুড়ি প্রচণ্ড জ্বরে ভুগছিলেন এবং তারা তাঁর জন্য তাঁর কাছে প্রার্থনা করলেন। তিনি তার উপর নিচু হয়ে জ্বরকে আদেশ করলেন এবং জ্বর তাকে ছেড়ে দিল। এবং সঙ্গে সঙ্গে তিনি দাঁড়িয়ে তাদের সেবা. সূর্য অস্ত যাওয়ার সাথে সাথে যারা বিভিন্ন রোগে ভুগছিল তাদের সকলকে তার কাছে নিয়ে এল। আর তিনি প্রত্যেকের গায়ে হাত রেখে তাদের সুস্থ করলেন৷ অনেকের মধ্যে থেকে ভূতরাও চিৎকার করে বেরিয়ে এসেছিল: "তুমি ঈশ্বরের পুত্র!"। কিন্তু তিনি তাদের ভয় দেখিয়ে কথা বলতে দিলেন না, কারণ তারা জানত যে তিনিই খ্রীষ্ট। ভোরবেলা সে বেরিয়ে পড়ল এবং নির্জন জায়গায় গেল। কিন্তু জনতা তাকে খুঁজছিল, তারা তাকে ধরে ফেলল এবং তাকে ধরে রাখার চেষ্টা করল যাতে সে চলে না যায়। কিন্তু তিনি তাদের বললেন: “আমি অন্যান্য শহরগুলিতেও ঈশ্বরের রাজ্যের সুসমাচার প্রচার করি; এই কারণেই আমাকে পাঠানো হয়েছে।" আর তিনি যিহূদিয়ার সমাজগৃহে গিয়ে প্রচার করতে লাগলেন৷

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

ক্যাপারনাউমের বাড়ি যেখানে যিশু বসতি স্থাপন করেছিলেন, যা ঐতিহ্য পিটারের বাড়ি হিসাবে স্বীকৃত, প্রতিটি খ্রিস্টান সম্প্রদায়ের জন্য মডেল। যীশু দিনের শেষ অবধি বাড়িতে থাকেন, এবং তারপরে লক্ষ্য করেন যে যাদের অসুস্থ লোক রয়েছে তারা তাদের সেই বাড়ির দরজায় নিয়ে আসে। এটি এমন জায়গা যেখানে মানুষের চাহিদা জড়ো করা হয় এবং অনেকে আসে কারণ তারা জানে যে তাদের স্বাগত জানানো হয়েছে। এইভাবে যীশুর জনজীবনের সূচনা হয়। ধর্মপ্রচারকের একটি নোট দেখায় যে উৎস থেকে নিরাময় প্রবাহিত হয়: যীশুর প্রার্থনা। লুক লিখেছেন যে যীশু "প্রভাতে বের হয়ে একটি নির্জন জায়গায় গিয়েছিলেন" প্রার্থনা করার জন্য। এখান থেকেই তার শক্তি এসেছে। এটি প্রতিটি খ্রিস্টান সম্প্রদায়ের জন্য এবং আমাদের প্রত্যেকের জন্য একটি মহান শিক্ষা। প্রভুর কাছে আমাদের প্রার্থনাকে সম্বোধন করার অর্থ হল ঈশ্বরের কাছ থেকে ভালবাসার শক্তি পাওয়া যা রূপান্তরিত করে এবং নিরাময় করে। যীশু আমাদের অভ্যাসের অলসতা থেকে আমাদের মুক্ত করেন এবং বিশ্বের সর্বত্র সুসমাচার প্রচার করতে এবং সমস্ত রোগ এবং দুর্বলতা নিরাময়ের জন্য তাঁর সাথে আমাদের নেতৃত্ব দেন।


Hesus, panalangin at pagpapagaling ng maysakit

Ebanghelyo (Lc 4,38-44)

Noong panahong iyon, umalis si Jesus sa sinagoga at pumasok sa bahay ni Simon. Ang biyenan ni Simon ay may matinding lagnat at ipinagdasal nila siya para sa kanya. Siya ay yumuko sa kanya, inutusan ang lagnat at ang lagnat ay umalis sa kanya. At agad siyang tumayo at pinagsilbihan sila. Paglubog ng araw, dinala sila sa kanya ng lahat ng may mga may sakit na dumaranas ng iba't ibang karamdaman. At pinatong niya ang kaniyang mga kamay sa bawa't isa, at sila'y pinagaling. Ang mga demonyo ay lumabas din sa marami, sumisigaw: "Ikaw ang Anak ng Diyos!". Ngunit binantaan niya sila at hindi niya sila hinayaang magsalita, sapagkat alam nilang siya ang Kristo. Sa pagsikat ng araw ay lumabas siya at pumunta sa isang ilang na lugar. Ngunit hinahanap siya ng mga tao, naabutan nila siya at sinubukang pigilan siya upang hindi siya makaalis. Ngunit sinabi niya sa kanila: «Kailangang ipahayag ko rin ang mabuting balita ng kaharian ng Diyos sa ibang mga lungsod; ito ang dahilan kung bakit ako ipinadala." At siya ay nangaral sa mga sinagoga ng Judea.

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

Ang bahay sa Capernaum kung saan nanirahan si Jesus, na kinikilala ng tradisyon bilang bahay ni Pedro, ay ang modelo para sa bawat pamayanang Kristiyano. Nanatili si Jesus sa bahay hanggang sa matapos ang araw, at pagkatapos ay napansin niya na ang lahat ng may sakit ay dinadala sila sa pintuan ng bahay na iyon. Ito ang lugar kung saan tinitipon ang mga pangangailangan ng mga tao, at marami ang pumupunta dahil alam nilang malugod silang tinatanggap. Sa gayon nagsimula ang pampublikong buhay ni Hesus.Ang isang tala mula sa ebanghelista ay nagpapakita ng pinanggalingan kung saan dumadaloy ang mga pagpapagaling: ang panalangin ni Jesus.Isinulat ni Lucas na si Jesus ay "sa pagsikat ng araw ay lumabas at pumunta sa isang ilang na lugar" upang manalangin. Dito nagmula ang kanyang lakas. Ito ay isang mahusay na pagtuturo para sa bawat Kristiyanong komunidad at para sa bawat isa sa atin. Ang pagharap sa ating panalangin sa Panginoon ay nangangahulugan ng pagtanggap mula sa Diyos ng lakas ng pag-ibig na nagbabago at nagpapagaling. Pinalaya tayo ni Hesus mula sa katamaran ng ating mga nakagawian at inaakay tayo sa kanya upang ipahayag ang Ebanghelyo sa lahat ng dako sa mundo at pagalingin ang bawat sakit at karamdaman.


Ісусе, молитва і зцілення хворих

Євангеліє (Лк 4,38-44)

Того часу Ісус вийшов із синагоги й увійшов до дому Симона. Симонова теща була охоплена сильною гарячкою, і вони молилися до нього за неї. Він схилився над нею, наказав лихоманці, і гарячка покинула її. І він зараз же встав і служив їм. Коли зайшло сонце, всі, хто мав хворих на різні хвороби, приводили їх до нього. І Він, поклавши руки на кожного, зцілив їх. З багатьох також виходили демони, кричачи: «Ти — Син Божий!». Але він погрожував їм і не давав їм говорити, бо вони знали, що він Христос. На світанку він вийшов і пішов у безлюдне місце. Але натовпи шукали його, наздоганяли і намагалися стримати, щоб він не пішов. Але він сказав їм: «Потрібно, щоб я звіщав добру новину про Царство Боже й іншим містам; ось чому мене послали». І він ходив проповідувати по синагогах Юдеї.

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

Будинок у Капернаумі, де оселився Ісус, який традиція визнає домом Петра, є зразком для кожної християнської спільноти. Ісус залишається вдома до кінця дня, а потім помічає, що всі, хто має хворих, приводять їх до дверей того дому. Це місце, де збираються потреби людей, і багато хто приходить, бо знає, що їх радо приймають. Так почалося публічне життя Ісуса. Замітка євангеліста показує джерело, з якого випливають зцілення: Ісусова молитва. Лука пише, що Ісус «на світанку вийшов і пішов у безлюдне місце», щоб помолитися. Звідси його сила. Це велике вчення для кожної християнської спільноти і для кожного з нас. Скеровувати свою молитву до Господа означає отримати від Бога силу любові, яка перемінює і зцілює. Ісус звільняє нас від лінощів наших звичок і веде нас з Ним, щоб ми проповідували Євангеліє всюди у світі та зцілювали всі хвороби та немочі.


Ιησούς, προσευχή και θεραπεία αρρώστων

Ευαγγέλιο (Λκ 4,38-44)

Εκείνη την ώρα, ο Ιησούς έφυγε από τη συναγωγή και μπήκε στο σπίτι του Σίμωνα. Η πεθερά του Σάιμον βρισκόταν σε μεγάλο πυρετό και του προσευχήθηκαν γι' αυτήν. Έσκυψε από πάνω της, διέταξε τον πυρετό και ο πυρετός την άφησε. Και αμέσως σηκώθηκε και τους υπηρέτησε. Καθώς ο ήλιος έδυε, του τους έφεραν όλοι όσοι είχαν άρρωστους που έπασχαν από διάφορες ασθένειες. Και αυτός, βάζοντας τα χέρια του πάνω στον καθένα, τους θεράπευσε. Από πολλούς βγήκαν και δαίμονες που φώναζαν: «Εσύ είσαι ο Υιός του Θεού!». Εκείνος όμως τους απείλησε και δεν τους άφηνε να μιλήσουν, γιατί ήξεραν ότι αυτός ήταν ο Χριστός. Το ξημέρωμα βγήκε έξω και πήγε σε ένα έρημο μέρος. Τα πλήθη όμως τον αναζητούσαν, τον πρόλαβαν και προσπάθησαν να τον κρατήσουν πίσω για να μην φύγει. Εκείνος όμως τους είπε: «Είναι ανάγκη να αναγγείλω τα καλά νέα της βασιλείας του Θεού και στις άλλες πόλεις. γι' αυτό με έστειλαν». Και πήγε να κηρύξει στις συναγωγές της Ιουδαίας.

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

Το σπίτι στην Καπερναούμ όπου εγκαταστάθηκε ο Ιησούς, το οποίο η παράδοση αναγνωρίζει ως το σπίτι του Πέτρου, είναι το πρότυπο για κάθε χριστιανική κοινότητα. Ο Ιησούς μένει στο σπίτι μέχρι το τέλος της ημέρας και μετά παρατηρεί ότι όλοι όσοι έχουν άρρωστους τους φέρνουν στην πόρτα αυτού του σπιτιού. Είναι το μέρος όπου συγκεντρώνονται οι ανάγκες των ανθρώπων και πολλοί έρχονται γιατί ξέρουν ότι είναι ευπρόσδεκτες. Έτσι ξεκίνησε η δημόσια ζωή του Ιησού. Ένα σημείωμα του ευαγγελιστή δείχνει την πηγή από την οποία ρέουν οι θεραπείες: η προσευχή του Ιησού. Ο Λουκάς γράφει ότι ο Ιησούς "το ξημέρωμα βγήκε και πήγε σε ένα έρημο μέρος" για να προσευχηθεί. Από εδώ προήλθε η δύναμή του. Είναι μια σπουδαία διδασκαλία για κάθε χριστιανική κοινότητα και για τον καθένα μας. Το να απευθύνουμε την προσευχή μας στον Κύριο σημαίνει να λαμβάνουμε από τον Θεό τη δύναμη της αγάπης που μεταμορφώνει και θεραπεύει. Ο Ιησούς μας ελευθερώνει από την τεμπελιά των συνηθειών μας και μας οδηγεί μαζί του να γνωστοποιήσουμε το Ευαγγέλιο παντού στον κόσμο και να θεραπεύσουμε κάθε ασθένεια και αναπηρία.


Yesu, maombi na uponyaji wa wagonjwa

Injili ( Lk 4,38-44 )

Wakati huo Yesu alitoka katika sinagogi na kuingia nyumbani kwa Simoni. Mama mkwe wa Simoni alikuwa ana homa kali, wakamwomba kwa ajili yake. Akainama juu yake, akaiamuru ile homa, na homa ikamwacha. Na mara akasimama na kuwahudumia. Jua lilipotua, wote waliokuwa na wagonjwa wa magonjwa mbalimbali wakawaleta kwake. Naye akaweka mikono yake juu ya kila mmoja akawaponya. Pepo nao waliwatoka watu wengi, wakipiga kelele: "Wewe ni Mwana wa Mungu!" Lakini akawatisha na hakuwaruhusu kusema, kwa sababu walijua kwamba yeye ndiye Kristo. Kulipopambazuka akatoka akaenda mahali pasipokuwa na watu. Lakini makutano walikuwa wakimtafuta, wakamkamata na kujaribu kumzuia asiondoke. Lakini akawaambia: «Ni lazima nitangaze habari njema ya ufalme wa Mungu katika miji mingine pia; ndio maana nilitumwa." Naye akaenda akihubiri katika masunagogi ya Yudea.

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

Nyumba ya Kapernaumu ambapo Yesu alikaa, ambayo mapokeo yanatambua kuwa nyumba ya Petro, ndiyo kielelezo kwa kila jumuiya ya Kikristo. Yesu anakaa nyumbani hadi mwisho wa siku, kisha anaona kwamba wale wote walio na wagonjwa wanawaleta kwenye mlango wa nyumba hiyo. Ni mahali ambapo mahitaji ya watu yanakusanywa, na wengi huja kwa sababu wanajua wanakaribishwa. Ndivyo yalivyoanza maisha ya hadhara ya Yesu.Maelezo kutoka kwa mwinjili yanaonyesha chanzo ambacho uponyaji unatiririka: sala ya Yesu.Luka anaandika kwamba Yesu “kulipopambazuka akatoka akaenda mahali pasipokuwa na watu” kuomba. Hapa ndipo nguvu zake zilitoka. Ni fundisho kubwa kwa kila jumuiya ya Kikristo na kwa kila mmoja wetu. Kuelekeza maombi yetu kwa Bwana kunamaanisha kupokea kutoka kwa Mungu nguvu ya upendo ambayo hubadilisha na kuponya. Yesu anatuweka huru kutokana na uvivu wa tabia zetu na kutuongoza pamoja naye kuwasilisha Injili kila mahali ulimwenguni na kuponya kila ugonjwa na udhaifu.


Chúa Giêsu, lời cầu nguyện và chữa lành bệnh nhân

Tin Mừng (Lc 4,38-44)

Khi ấy, Chúa Giêsu rời hội đường và vào nhà ông Simon. Mẹ vợ của Simon đang bị sốt nặng và họ đã cầu nguyện cho bà. Ngài cúi xuống trên bà, ra lệnh cho cơn sốt và cơn sốt biến mất. Và ngay lập tức anh đứng dậy và phục vụ họ. Khi mặt trời lặn, tất cả những người có người bệnh mắc đủ thứ bệnh tật đều mang đến cho Ngài. Ngài đặt tay trên từng người và chữa lành họ. Ma quỷ cũng xuất khỏi nhiều người và la lớn: “Ông là Con Thiên Chúa!”. Nhưng Ngài đe dọa họ và không cho họ nói, vì họ biết Ngài là Đấng Christ. Lúc tảng sáng, Ngài ra đi và đi đến một nơi hoang vắng. Nhưng đám đông đang tìm kiếm anh ta, họ đuổi kịp anh ta và cố gắng giữ anh ta lại để anh ta không bỏ đi. Nhưng Người nói với họ: “Tôi cần phải loan báo tin mừng về Nước Thiên Chúa cho cả các thành phố khác nữa; đây là lý do tại sao tôi được cử đi." Rồi Người đi rao giảng trong các hội đường miền Giu-đê.

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

Ngôi nhà ở Capernaum nơi Chúa Giêsu cư trú, được truyền thống công nhận là nhà của Phêrô, là mẫu mực cho mọi cộng đoàn Kitô hữu. Chúa Giêsu ở nhà cho đến cuối ngày, rồi để ý thấy tất cả những ai có bệnh nhân đều khiêng họ đến tận cửa nhà đó. Đó là nơi tập hợp những nhu cầu của con người và nhiều người đến vì họ biết mình được chào đón. Thế là cuộc đời công khai của Chúa Giêsu bắt đầu. Một ghi chú của Thánh sử cho thấy nguồn gốc của sự chữa lành: lời cầu nguyện của Chúa Giêsu. Luca viết rằng Chúa Giêsu "vào lúc rạng đông và đi đến nơi hoang vắng" để cầu nguyện. Sức mạnh của anh đến từ đây. Đó là một giáo huấn tuyệt vời cho mỗi cộng đồng Kitô hữu và cho mỗi người chúng ta. Hướng lời cầu nguyện của chúng ta lên Chúa có nghĩa là nhận được từ Thiên Chúa sức mạnh của tình yêu có sức biến đổi và chữa lành. Chúa Giêsu giải thoát chúng ta khỏi thói quen lười biếng và dẫn chúng ta cùng với Người đi loan báo Tin Mừng khắp nơi trên thế giới và chữa lành mọi bệnh tật tật nguyền.


യേശുവേ, പ്രാർത്ഥനയും രോഗികളുടെ സൗഖ്യവും

സുവിശേഷം (Lk 4,38-44)

ആ സമയത്ത് യേശു സിനഗോഗിൽ നിന്ന് പുറത്തിറങ്ങി ശിമോൻ്റെ വീട്ടിൽ പ്രവേശിച്ചു. സൈമണിൻ്റെ അമ്മായിയമ്മ കടുത്ത പനിയുടെ പിടിയിലായിരുന്നു, അവർ അവൾക്കുവേണ്ടി അവനോട് പ്രാർത്ഥിച്ചു. അവൻ അവളുടെ മേൽ കുനിഞ്ഞു, പനി ആജ്ഞാപിച്ചു, പനി അവളെ വിട്ടുപോയി. ഉടനെ അവൻ എഴുന്നേറ്റു അവരെ ശുശ്രൂഷിച്ചു. സൂര്യൻ അസ്തമിച്ചപ്പോൾ നാനാവിധ രോഗങ്ങളാൽ വലഞ്ഞിരുന്ന രോഗികളെ എല്ലാവരും അവൻ്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവന്നു. അവൻ ഓരോരുത്തരുടെയും മേൽ കൈ വെച്ചു അവരെ സുഖപ്പെടുത്തി. പലരിൽ നിന്നും പിശാചുക്കളും പുറത്തേക്ക് വന്നു: "നീ ദൈവപുത്രനാണ്!". എന്നാൽ അവൻ അവരെ ഭീഷണിപ്പെടുത്തി സംസാരിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല, കാരണം അവൻ ക്രിസ്തുവാണെന്ന് അവർക്കറിയാമായിരുന്നു. നേരം പുലർന്നപ്പോൾ അവൻ പുറത്തിറങ്ങി വിജനമായ ഒരു സ്ഥലത്തേക്ക് പോയി. എന്നാൽ ജനക്കൂട്ടം അവനെ തിരഞ്ഞു, അവർ അവനെ പിടിക്കുകയും അവൻ പോകാതിരിക്കാൻ അവനെ തടയാൻ ശ്രമിക്കുകയും ചെയ്തു. എന്നാൽ അവൻ അവരോടു പറഞ്ഞു: “ദൈവരാജ്യത്തിൻ്റെ സുവാർത്ത ഞാൻ മറ്റു പട്ടണങ്ങളിലും അറിയിക്കേണ്ടത് ആവശ്യമാണ്; അതിനാലാണ് എന്നെ അയച്ചത്." അവൻ യെഹൂദ്യയിലെ സിനഗോഗുകളിൽ പ്രസംഗിച്ചു.

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

യേശു താമസിച്ച കഫർണാമിലെ വീട്, പത്രോസിൻ്റെ ഭവനമായി പാരമ്പര്യം അംഗീകരിക്കുന്ന വീട് എല്ലാ ക്രിസ്ത്യൻ സമൂഹത്തിനും മാതൃകയാണ്. ദിവസാവസാനം വരെ യേശു വീട്ടിൽ തന്നെ തുടരുന്നു, തുടർന്ന് രോഗികളുള്ള എല്ലാവരും അവരെ ആ വീടിൻ്റെ വാതിൽക്കൽ കൊണ്ടുവരുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കുന്നു. ആളുകളുടെ ആവശ്യങ്ങൾ ഒത്തുചേരുന്ന സ്ഥലമാണിത്, തങ്ങളെ സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നുവെന്ന് അറിഞ്ഞുകൊണ്ട് പലരും വരുന്നു. അങ്ങനെ യേശുവിൻ്റെ പൊതുജീവിതം ആരംഭിച്ചു.സുവിശേഷകൻ്റെ ഒരു കുറിപ്പ് രോഗശാന്തി പ്രവഹിക്കുന്ന ഉറവിടം കാണിക്കുന്നു: യേശുവിൻ്റെ പ്രാർത്ഥന.യേശു പുലർച്ചെ പ്രാർത്ഥിക്കാൻ വിജനമായ സ്ഥലത്തേക്ക് പോയി എന്ന് ലൂക്കോസ് എഴുതുന്നു. ഇവിടെ നിന്നാണ് അവൻ്റെ ശക്തി വന്നത്. ഓരോ ക്രിസ്ത്യൻ സമൂഹത്തിനും നമുക്കോരോരുത്തർക്കും ഇത് ഒരു മഹത്തായ പഠിപ്പിക്കലാണ്. കർത്താവിനോടുള്ള നമ്മുടെ പ്രാർത്ഥനയെ അഭിസംബോധന ചെയ്യുക എന്നതിനർത്ഥം രൂപാന്തരപ്പെടുത്തുകയും സുഖപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യുന്ന സ്നേഹത്തിൻ്റെ ശക്തി ദൈവത്തിൽ നിന്ന് സ്വീകരിക്കുക എന്നാണ്. നമ്മുടെ ശീലങ്ങളുടെ അലസതയിൽ നിന്ന് യേശു നമ്മെ മോചിപ്പിക്കുകയും ലോകത്തിലെ എല്ലായിടത്തും സുവിശേഷം അറിയിക്കാനും എല്ലാ രോഗങ്ങളും വൈകല്യങ്ങളും സുഖപ്പെടുത്താനും അവനോടൊപ്പം നമ്മെ നയിക്കുന്നു.


Jizọs, ekpere na ọgwụgwọ nke ndị ọrịa

Oziọma (Luk 4:38-44)

N'oge ahụ, Jizọs si n'ụlọ nzukọ ahụ banye n'ụlọ Saịmọn. Nne nwunye Saịmọn nọ n'oké ahụ́ ọkụ, ha wee kpekuo ya ekpere maka ya. O hulatara n'elu ya, nye iwu ka ahụ ọkụ ahụ na ahụ ọkụ ahụ rapụrụ ya. Ngwa ngwa o we bilie fè ha òfùfè. Mgbe anyanwụ dara, ndị niile nwere ndị ọrịa na-arịa ọrịa dị iche iche butere ya. O we bikwasi onye ọ bula aka-ya abua, me ka aru di ha ike. Ndị mmụọ ọjọọ pụtakwara n’ime ọtụtụ ndị, na-eti mkpu: “Ị bụ Ọkpara Chineke!”. Ma ọ tụrụ ha egwu, o kweghịkwa ka ha kwuo okwu, n’ihi na ha maara na ọ bụ ya bụ Kraịst ahụ. Mgbe chi bọrọ, ọ pụrụ gawa n’ebe tọgbọrọ chakoo. Ma ìgwè madu ahu nāchọ Ya, ha we jide Ya, we chọ ijide Ya ka ọ ghara ipu. Ma ọ sịrị ha: “Ọ dị mkpa ka m kpọsakwara obodo ndị ọzọ ozi ọma alaeze Chineke; n'ihi nka ka eziterem. O wee malite izi ozi ọma n’ụlọ nzukọ ndị dị na Judia.

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

Ụlọ ahụ dị na Kapaniọm bụ́ ebe Jizọs biri, bụ́ nke ọdịnala na-ewere dị ka ụlọ Pita, bụ ihe nlereanya nye ọgbakọ Ndị Kraịst ọ bụla. Jizọs nọrọ n’ụlọ ruo ọgwụgwụ ụbọchị ahụ, ma hụ na ndị niile na-arịa ọrịa na-akpọga ha n’ọnụ ụzọ ụlọ ahụ. Ọ bụ ebe a na-achịkọta mkpa ndị mmadụ, ọtụtụ ndị na-abịakwa n’ihi na ha ma na a nabatara ha. Otú ahụ ka ndụ Jizọs si malite n’ihu ọha.” Ihe e dere n’akwụkwọ ozi onye ozi ọma ahụ na-egosi ebe ọgwụgwọ ndị mmadụ si na-esi na ya pụta, ya bụ, ekpere Jizọs, Luk na-ede na Jizọs “n’ụtụtụ pụwara gaa n’ebe tọgbọrọ n’efu” ikpe ekpere. Nka bu ebe ike ya siri bia. Ọ bụ ezigbo nkuzi nye obodo Ndị Kraịst na maka onye ọ bụla n'ime anyị. Ikwusa ekpere anyị nye Onyenwe anyị pụtara ịnata n’aka Chineke ike ịhụnanya nke na-agbanwe ma na-agwọ ọrịa. Jizọs napụtara anyị na umengwụ nke omume anyị na-edu anyị na ya na-ekwusa ozi ọma n'ebe nile n'ụwa na gwọọ ọ bụla ọrịa na adịghị ike.