l segno di Giona - The sign of Jonah
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
00:00

Vangelo (Lc 11,29-32) - In quel tempo, mentre le folle si accalcavano, Gesù cominciò a dire: «Questa generazione è una generazione malvagia; essa cerca un segno, ma non le sarà dato alcun segno, se non il segno di Giona. Poiché, come Giona fu un segno per quelli di Nìnive, così anche il Figlio dell’uomo lo sarà per questa generazione. Nel giorno del giudizio, la regina del Sud si alzerà contro gli uomini di questa generazione e li condannerà, perché ella venne dagli estremi confini della terra per ascoltare la sapienza di Salomone. Ed ecco, qui vi è uno più grande di Salomone. Nel giorno del giudizio, gli abitanti di Nìnive si alzeranno contro questa generazione e la condanneranno, perché essi alla predicazione di Giona si convertirono. Ed ecco, qui vi è uno più grande di Giona».

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

È un’antica tentazione chiedere dei segni a Dio, magari per smuovere quello che a noi appare a volte un suo silenzio, una sua indifferenza o, comunque, per avere una conferma della sua presenza. Chiedere un miracolo o un segno da Dio non è contrario alla logica evangelica. Gesù stesso ci insegna a chiedere «cose buone» nella preghiera. Però la fede, afferma Gesù nel brano evangelico odierno, non dipende dai gesti prodigiosi che noi vorremmo. Gesù parla del «segno» per eccellenza che il Signore ha donato per tutti che è «il segno di Giona». La comunità primitiva ha letto queste parole alla luce della risurrezione: «Come infatti Giona rimase tre giorni e tre notti nel ventre del pesce, così il Figlio dell’uomo resterà tre giorni e tre notti nel cuore della terra» (Mt 12,40). Il «segno» di Giona è dunque l’annuncio del messaggio centrale del Vangelo, ossia il mistero della morte e risurrezione di Gesù. Come gli abitanti di Ninive si convertirono ascoltando la predicazione di Giona senza che egli facesse alcun miracolo, così deve accadere ancora oggi, con la differenza che ora è venuto uno che è “ben più di Giona”. Si tratta perciò di comunicare al mondo la risurrezione di Gesù, che è la vittoria del bene sul male, della vita sulla morte. Questo Vangelo è ben più prezioso della sapienza di Salomone e ben più forte della predicazione di Giona. Sì, ben più di Giona c’è qui, ripete oggi a noi il Vangelo.

The sign of Jonah

Gospel (Lk 11,29-32)

At that time, while the crowds were gathering, Jesus began to say: «This generation is an evil generation; it seeks a sign, but no sign will be given to it, except the sign of Jonah. For just as Jonah was a sign to those of Nineveh, so the Son of Man will also be a sign to this generation. On the day of judgment, the queen of the South will rise up against the men of this generation and condemn them, because she came from the ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon. And behold, here is one greater than Solomon. On the day of judgment, the inhabitants of Nineveh will rise up against this generation and condemn it, because they converted at Jonah's preaching. And behold, here is one greater than Jonah."

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

It is an ancient temptation to ask God for signs, perhaps to move what sometimes appears to us to be his silence, his indifference or, in any case, to have confirmation of his presence. Asking for a miracle or a sign from God is not contrary to evangelical logic. Jesus himself teaches us to ask for "good things" in prayer. However, faith, Jesus states in today's Gospel passage, does not depend on the prodigious gestures that we would like. Jesus speaks of the "sign" par excellence that the Lord has given for everyone which is "the sign of Jonah". The primitive community read these words in the light of the resurrection: "For just as Jonah remained three days and three nights in the belly of the fish, so the Son of Man will remain three days and three nights in the heart of the earth" (Mt 12.40) . The "sign" of Jonah is therefore the announcement of the central message of the Gospel, that is, the mystery of the death and resurrection of Jesus. Just as the inhabitants of Nineveh were converted by listening to Jonah's preaching without him performing any miracle, so must it happen again today, with the difference that now someone has come who is "much more than Jonah". It is therefore a question of communicating to the world the resurrection of Jesus, which is the victory of good over evil, of life over death. This Gospel is far more precious than the wisdom of Solomon and far stronger than the preaching of Jonah. Yes, there is much more than Jonah here, the Gospel repeats to us today.


La señal de Jonás

Evangelio (Lc 11,29-32)

En aquel tiempo, mientras se reunía la multitud, Jesús comenzó a decir: «Esta generación es una generación mala; busca una señal, pero ninguna señal le será dada, excepto la señal de Jonás. Porque así como Jonás fue una señal para los de Nínive, así también el Hijo del Hombre será una señal para esta generación. En el día del juicio, la reina del Sur se levantará contra los hombres de esta generación y los condenará, porque ella vino desde los confines de la tierra para escuchar la sabiduría de Salomón. Y he aquí, he aquí uno mayor que Salomón. En el día del juicio, los habitantes de Nínive se levantarán contra esta generación y la condenarán, porque se convirtieron ante la predicación de Jonás. Y he aquí uno mayor que Jonás."

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

Es una tentación antigua pedir a Dios señales, tal vez para conmover lo que a veces nos parece su silencio, su indiferencia o, en todo caso, tener la confirmación de su presencia. Pedir un milagro o una señal a Dios no es contrario a la lógica evangélica. El mismo Jesús nos enseña a pedir "cosas buenas" en la oración. Sin embargo, la fe, afirma Jesús en el pasaje evangélico de hoy, no depende de los gestos prodigiosos que quisiéramos. Jesús habla de la "señal" por excelencia que el Señor ha dado a todos y que es "la señal de Jonás". La comunidad primitiva leyó estas palabras a la luz de la resurrección: "Porque así como Jonás permaneció tres días y tres noches en el vientre del pez, así el Hijo del Hombre permanecerá tres días y tres noches en el corazón de la tierra". (Mt 12,40). El "signo" de Jonás es, por tanto, el anuncio del mensaje central del Evangelio, es decir, el misterio de la muerte y resurrección de Jesús. Así como los habitantes de Nínive se convirtieron al escuchar la predicación de Jonás sin que éste realizara ningún milagro, así debe volver a suceder hoy, con la diferencia de que ahora ha venido alguien que es "mucho más que Jonás". Se trata, pues, de comunicar al mundo la resurrección de Jesús, que es la victoria del bien sobre el mal, de la vida sobre la muerte. Este Evangelio es mucho más precioso que la sabiduría de Salomón y mucho más fuerte que la predicación de Jonás. Sí, aquí hay mucho más que Jonás, nos repite hoy el Evangelio.


Le signe de Jonas

Évangile (Lc 11,29-32)

À ce moment-là, alors que les foules se rassemblaient, Jésus commença à dire : « Cette génération est une génération mauvaise ; il cherche un signe, mais aucun signe ne lui sera donné, si ce n'est le signe de Jonas. Car, de même que Jonas fut un signe pour les habitants de Ninive, de même le Fils de l'homme sera aussi un signe pour cette génération. Au jour du jugement, la reine du Sud se soulèvera contre les hommes de cette génération et les condamnera, parce qu'elle est venue des extrémités de la terre pour écouter la sagesse de Salomon. Et voici, il y en a un plus grand que Salomon. Au jour du jugement, les habitants de Ninive se soulèveront contre cette génération et la condamneront, parce qu'ils se sont convertis à la prédication de Jonas. Et voici, il y en a un plus grand que Jonas. »

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

C'est une tentation ancienne de demander des signes à Dieu, peut-être pour émouvoir ce qui nous apparaît parfois comme son silence, son indifférence ou, en tout cas, pour avoir la confirmation de sa présence. Demander un miracle ou un signe à Dieu n'est pas contraire à la logique évangélique. Jésus lui-même nous enseigne à demander de « bonnes choses » dans la prière. Mais la foi, affirme Jésus dans le passage évangélique d'aujourd'hui, ne dépend pas des gestes prodigieux que nous souhaitons. Jésus parle du « signe » par excellence que le Seigneur a donné à chacun qui est « le signe de Jonas ». La communauté primitive lisait ces paroles à la lumière de la résurrection : « Car de même que Jonas resta trois jours et trois nuits dans le ventre du poisson, ainsi le Fils de l'homme restera trois jours et trois nuits au sein de la terre. » (Mt 12.40) . Le « signe » de Jonas est donc l'annonce du message central de l'Évangile, c'est-à-dire le mystère de la mort et de la résurrection de Jésus. Tout comme les habitants de Ninive se sont convertis en écoutant la prédication de Jonas sans qu'il accomplisse aucun miracle, cela doit donc se reproduire aujourd'hui, à la différence près que maintenant quelqu'un est venu qui est « bien plus que Jonas ». Il s'agit donc de communiquer au monde la résurrection de Jésus, qui est la victoire du bien sur le mal, de la vie sur la mort. Cet Évangile est bien plus précieux que la sagesse de Salomon et bien plus fort que la prédication de Jonas. Oui, il y a bien plus que Jonas ici, nous le répète aujourd’hui l’Évangile.

O sinal de Jonas

Evangelho (Lc 11,29-32)

Naquele momento, enquanto as multidões se reuniam, Jesus começou a dizer: «Esta geração é uma geração má; busca um sinal, mas nenhum sinal lhe será dado, exceto o sinal de Jonas. Pois assim como Jonas foi um sinal para os de Nínive, assim também o Filho do Homem será um sinal para esta geração. No dia do julgamento, a rainha do Sul se levantará contra os homens desta geração e os condenará, porque ela veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão. E eis que aqui está alguém maior que Salomão. No dia do julgamento, os habitantes de Nínive se levantarão contra esta geração e a condenarão, porque se converteram à pregação de Jonas. E eis que aqui está alguém maior que Jonas.”

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

É uma tentação antiga pedir sinais a Deus, talvez para mover o que às vezes nos parece ser o seu silêncio, a sua indiferença ou, em todo o caso, para obter a confirmação da sua presença. Pedir um milagre ou um sinal de Deus não é contrário à lógica evangélica. O próprio Jesus nos ensina a pedir “coisas boas” na oração. Contudo, a fé, afirma Jesus no trecho evangélico de hoje, não depende dos gestos prodigiosos que gostaríamos. Jesus fala do «sinal» por excelência que o Senhor deu a todos, que é «o sinal de Jonas». A comunidade primitiva leu estas palavras à luz da ressurreição: “Pois assim como Jonas permaneceu três dias e três noites no ventre do peixe, assim o Filho do Homem permanecerá três dias e três noites no seio da terra”. (Mt 12.40) . O "sinal" de Jonas é, portanto, o anúncio da mensagem central do Evangelho, isto é, o mistério da morte e ressurreição de Jesus. Assim como os habitantes de Nínive se converteram ao ouvir a pregação de Jonas sem que ele realizasse nenhum milagre, assim deve acontecer novamente hoje, com a diferença de que agora veio alguém que é “muito mais que Jonas”. Trata-se, portanto, de comunicar ao mundo a ressurreição de Jesus, que é a vitória do bem sobre o mal, da vida sobre a morte. Este Evangelho é muito mais precioso que a sabedoria de Salomão e muito mais forte que a pregação de Jonas. Sim, há aqui muito mais do que Jonas, repete-nos hoje o Evangelho.


約拿的記號

福音(路 11,29-32)

那時,當群眾聚集時,耶穌開始說:“這個世代是邪惡的世代;這個世代是邪惡的世代。” 它尋求神蹟,但除了約拿的神蹟之外,沒有任何神蹟給它。 正如約拿是尼尼微人的神蹟一樣,人子也將成為這一代的神蹟。 在審判日,南方女王將起來攻擊這一代人並譴責他們,因為她從天涯海角前來聆聽所羅門的智慧。 看哪,這是一位比所羅門更偉大的人。 在審判日,尼尼微的居民將起來反對這一代人並譴責他們,因為他們聽從約拿的傳道而皈依。 看哪,這是一位比約拿更偉大的人。”

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

向上帝祈求徵兆是一種古老的誘惑,也許是為了感動我們有時認為祂的沉默、祂的冷漠,或者無論如何,確認祂的存在。 向上帝祈求奇蹟或徵兆並不違反福音派的邏輯。 耶穌親自教導我們在禱告中祈求「美好的事物」。 然而,耶穌在今天的福音經文中指出,信心並不取決於我們想要的驚人舉動。 耶穌談到主給每個人的卓越“神蹟”,即“約拿的神蹟”。 原始社會根據復活的光來解讀這句話:「正如約拿在魚腹中停留三天三夜一樣,人子也將在地心停留三天三夜」 (山12.40)。 因此,約拿的「神蹟」是宣告福音的中心信息,即耶穌受死和復活的奧秘。正如尼尼微的居民因聽約拿的講道而皈依,而沒有他行任何神蹟一樣,今天,同樣的事也必須再次發生,不同的是,現在有人「比約拿更重要」。 因此,問題是向世界傳達耶穌的復活,這是善戰勝惡、生命戰勝死亡的勝利。 這福音比所羅門的智慧更寶貴,也比約拿的講道更有力量。 是的,今天福音向我們重複說,這裡的內容遠遠不止約拿。


Знак Ионы

Евангелие (Лк 11,29-32)

В то время, когда собиралась толпа, Иисус начал говорить: «Род сей — род лукавый; оно ищет знамения, но не будет ему никакого знамения, кроме знамения Ионы. Ибо как Иона был знамением для жителей Ниневии, так и Сын Человеческий будет знамением для этого поколения. В Судный день царица Юга восстанет против людей этого поколения и осудит их, потому что она пришла от концов земли, чтобы послушать мудрость Соломона. И вот, вот тот, кто больше Соломона. В Судный день жители Ниневии восстанут против этого поколения и осудят его, потому что они обратились благодаря проповеди Ионы. И вот, вот тот, кто больше Ионы».

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

Это древнее искушение просить у Бога знамений, возможно, чтобы тронуть то, что иногда кажется нам его молчанием, его безразличием или, во всяком случае, получить подтверждение его присутствия. Просьба о чуде или знамении от Бога не противоречит евангельской логике. Сам Иисус учит нас просить «благие вещи» в молитве. Однако вера, как утверждает Иисус в сегодняшнем отрывке из Евангелия, не зависит от чудесных поступков, которых нам хотелось бы. Иисус говорит о «знамении», которое Господь дал каждому, и которое есть «знамение Ионы». Первобытная община читала эти слова в свете воскресения: «Ибо, как Иона оставался три дня и три ночи во чреве рыбы, так и Сын Человеческий останется в сердце земли три дня и три ночи». (Мф 12:40). Таким образом, «знамением» Ионы является провозглашение центральной вести Евангелия, то есть тайны смерти и воскресения Иисуса. то же самое должно произойти и сегодня, с той лишь разницей, что теперь пришел кто-то, кто «гораздо больше, чем Иона». Поэтому речь идет о том, чтобы сообщить миру о воскресении Иисуса, которое есть победа добра над злом, жизни над смертью. Это Евангелие гораздо драгоценнее мудрости Соломона и гораздо сильнее проповеди Ионы. Да, здесь гораздо больше, чем Иона, повторяет нам сегодня Евангелие.


ヨナのしるし

福音(ルカ 11,29-32)

その時、群衆が集まっている中、イエスはこう言い始めました。「この世代は邪悪な世代です。 それはしるしを求めますが、ヨナのしるし以外には何のしるしも与えられません。 というのは、ヨナがニネベの人々に対するしるしであったのと同じように、人の子もこの世代に対するしるしとなるからです。 裁きの日、南の女王はこの世代の人々に対して立ち上がり、彼らを非難するだろう。彼女はソロモンの知恵を聞くために地の果てから来たからだ。 そして見よ、ここにソロモンよりも偉大な者がいる。 裁きの日、ニネベの住民はヨナの説教で回心したので、この世代に対して立ち上がって非難するでしょう。 そして見よ、ここにヨナよりも偉大な者がいる。」

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

神にしるしを求めるのは古代からの誘惑であり、おそらく私たちには時々神の沈黙、無関心に見えるものを動かすため、あるいはいずれにせよ神の存在を確認するためである。 神からの奇跡やしるしを求めることは、福音主義の論理に反するものではありません。 イエスご自身が、祈りの中で「良いもの」を求めるように私たちに教えています。 しかし、イエスは今日の福音書の箇所で、信仰は私たちが望む驚異的な行為に依存するものではないと述べています。 イエスは、主がすべての人に与えた卓越した「しるし」、それが「ヨナのしるし」について語ります。 原始的な共同体は、復活を踏まえて次の言葉を読みました。「ヨナが三日三晩魚の腹の中に留まったのと同じように、人の子も三日三晩地の中心に留まるでしょう。」 (Mt 12.40) 。 したがって、ヨナの「しるし」は、福音の中心的なメッセージ、すなわちイエスの死と復活の神秘を告げ知らせるものであり、ちょうどニネベの住民が、ヨナが奇跡を行わなくてもヨナの説教を聞いて回心したのと同じように、今日も同じことが起こらなければなりませんが、今は「ヨナよりはるかに優れた」人が来たという違いがあります。 したがって、善が悪に対する勝利、死に対する命の勝利であるイエスの復活を世界に伝えることが問題となります。 この福音はソロモンの知恵よりもはるかに貴重であり、ヨナの説教よりもはるかに強力です。 そうです、ここにはヨナ以上のものがあるのです、福音は今日私たちに繰り返し伝えています。


요나의 표징

복음(루카 11,29-32)

그때 군중이 모여들고 있을 때 예수께서는 이렇게 말씀하셨다. “이 세대는 악한 세대이다. 표적을 구하나 요나의 표적 밖에는 보여 줄 표적이 없느니라. 요나가 니느웨 사람들에게 표징이 된 것처럼 인자도 이 세대에게 표징이 될 것입니다. 심판 날에 남방 여왕이 일어나 이 세대 사람을 정죄하리니 이는 그가 솔로몬의 지혜를 들으려고 땅 끝에서 왔음이니라. 보라, 여기 솔로몬보다 더 큰 이가 있느니라. 심판 날에 니느웨 주민들이 일어나 이 세대 사람을 정죄하리니 이는 그들이 요나의 전도를 듣고 돌이켰음이라. 보라, 여기 요나보다 더 큰 이가 있느니라.”

빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석

하느님께 표징을 구하고, 때로는 우리에게 그분의 침묵, 무관심, 또는 어떤 경우에든 그분의 현존을 확인하는 것처럼 보이는 것을 움직이게 해달라고 구하는 것은 고대부터 내려온 유혹입니다. 하나님께 기적이나 표징을 구하는 것은 복음주의 논리에 어긋나는 것이 아닙니다. 예수님께서는 기도할 때 “좋은 것”을 구하라고 가르치셨습니다. 그러나 예수님께서 오늘 복음에서 말씀하시는 것처럼, 믿음은 우리가 원하는 엄청난 몸짓에 달려 있지 않습니다. 예수님은 주님께서 모든 사람을 위해 주신 탁월한 “표징”, 즉 “요나의 표징”에 대해 말씀하십니다. 원시 공동체는 부활에 비추어 다음과 같은 말씀을 읽었습니다. “요나가 밤낮 사흘을 물고기 뱃속에 머물렀던 것 같이 인자도 밤낮 사흘을 땅 속에 있으리라” (마 12.40) . 그러므로 요나의 “표적”은 복음의 중심 메시지, 즉 예수님의 죽음과 부활의 신비를 선포하는 것입니다. 오늘날에도 그런 일이 다시 일어나야 합니다. 그러나 이제 "요나보다 훨씬 더 큰" 분이 오셨다는 ​​차이점이 있습니다. 그러므로 그것은 악에 대한 선의 승리, 죽음에 대한 생명의 승리인 예수님의 부활을 세상에 전하는 문제입니다. 이 복음은 솔로몬의 지혜보다 훨씬 더 귀하고, 요나의 설교보다 훨씬 더 강력합니다. 예, 여기에는 요나보다 훨씬 더 많은 것이 있습니다. 복음은 오늘 우리에게 반복됩니다.


علامة يونان

الإنجيل (لو 11، 29 – 32)

في ذلك الوقت، فيما كان الجموع مجتمعين، ابتدأ يسوع يقول: «هذا الجيل جيل شرير. يطلب آية ولا تعطى له آية إلا آية يونان. لأنه كما كان يونان آية لأهل نينوى، كذلك يكون ابن الإنسان أيضًا آية لهذا الجيل. وفي يوم الدين ستقوم ملكة الجنوب على رجال هذا الجيل وتدينهم، لأنها جاءت من أقاصي الأرض لتسمع حكمة سليمان. وهوذا هنا أعظم من سليمان. وفي يوم الدين سيقوم سكان نينوى على هذا الجيل ويدينونه، لأنهم اهتدوا بتبشير يونان. وهوذا هنا أعظم من يونان».

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

إنها تجربة قديمة أن نطلب من الله علامات، ربما لتحريك ما يبدو لنا أحيانًا أنه صمته، أو لامبالاته، أو، على أية حال، الحصول على تأكيد لحضوره. إن طلب معجزة أو آية من الله لا يتعارض مع المنطق الإنجيلي. يعلمنا يسوع نفسه أن نطلب "الخيرات" في الصلاة. ولكن الإيمان، كما يقول يسوع في إنجيل اليوم، لا يعتمد على الأعمال الرائعة التي نريدها. يتحدث يسوع عن "العلامة" بامتياز التي أعطاها الرب للجميع وهي "آية يونان". قرأ المجتمع البدائي هذه الكلمات على ضوء القيامة: "لأنه كما مكث يونان في بطن الحوت ثلاثة أيام وثلاث ليال، هكذا يبقى ابن الإنسان في قلب الأرض ثلاثة أيام وثلاث ليال". (جبل 12.40) . "فآية" يونان إذن هي إعلان الرسالة المركزية للإنجيل، أي سر موت يسوع وقيامته، فكما اهتدى سكان نينوى باستماعهم إلى وعظات يونان دون أن يقوم بأية معجزة، لذلك يجب أن يحدث هذا مرة أخرى اليوم، مع الفارق أنه قد جاء الآن شخص "أعظم من يونان بكثير". إنها إذن مسألة توصيل قيامة يسوع للعالم، والتي هي انتصار الخير على الشر، والحياة على الموت. وهذا الإنجيل أثمن بكثير من حكمة سليمان وأقوى بكثير من كرازة يونان. نعم، يوجد هنا أكثر من يونان، هذا ما يكرره لنا الإنجيل اليوم.


योना की निशानी

सुसमाचार (लूका 11,29-32)

उस समय, जब भीड़ इकट्ठी हो रही थी, यीशु कहने लगे: “यह पीढ़ी दुष्ट पीढ़ी है; वह चिन्ह ढूंढ़ता है, परन्तु योना के चिन्ह को छोड़ कोई चिन्ह उसे न दिया जाएगा। क्योंकि जैसे योना नीनवे के लोगों के लिये एक चिन्ह था, वैसे ही मनुष्य का पुत्र भी इस पीढ़ी के लिये एक चिन्ह होगा। न्याय के दिन, दक्षिण की रानी इस पीढ़ी के मनुष्यों के विरुद्ध उठेगी और उन्हें दोषी ठहराएगी, क्योंकि वह सुलैमान का ज्ञान सुनने के लिए पृथ्वी के छोर से आई थी। और देखो, यहाँ वह है जो सुलैमान से भी बड़ा है। न्याय के दिन, नीनवे के निवासी इस पीढ़ी के खिलाफ उठेंगे और इसकी निंदा करेंगे, क्योंकि उन्होंने योना के उपदेश पर विश्वास किया था। और देखो, यहाँ योना से भी बड़ा एक है।"

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

ईश्वर से संकेतों के लिए पूछना एक प्राचीन प्रलोभन है, शायद उस चीज़ को दूर करने के लिए जो हमें कभी-कभी उसकी चुप्पी, उसकी उदासीनता या किसी भी मामले में, उसकी उपस्थिति की पुष्टि के रूप में दिखाई देती है। ईश्वर से चमत्कार या संकेत माँगना इंजील तर्क के विपरीत नहीं है। यीशु स्वयं हमें प्रार्थना में "अच्छी चीज़ें" माँगना सिखाते हैं। हालाँकि, विश्वास, यीशु ने आज के सुसमाचार अंश में कहा है, उन विलक्षण इशारों पर निर्भर नहीं करता है जो हम चाहते हैं। यीशु सर्वोत्कृष्ट "चिह्न" की बात करते हैं जो प्रभु ने सभी के लिए दिया है जो "योना का चिन्ह" है। आदिम समुदाय ने पुनरुत्थान के प्रकाश में इन शब्दों को पढ़ा: "जैसे योना तीन दिन और तीन रात मछली के पेट में रहा, वैसे ही मनुष्य का पुत्र भी तीन दिन और तीन रात पृथ्वी के भीतर रहेगा।" (माउंट 12.40) . इसलिए योना का "संकेत" सुसमाचार के केंद्रीय संदेश की घोषणा है, अर्थात, यीशु की मृत्यु और पुनरुत्थान का रहस्य। जिस प्रकार नीनवे के निवासी बिना कोई चमत्कार किए योना के उपदेश को सुनकर परिवर्तित हो गए थे, तो यह आज फिर से होना चाहिए, इस अंतर के साथ कि अब कोई ऐसा व्यक्ति आया है जो "योना से भी कहीं अधिक" है। इसलिए यह दुनिया को यीशु के पुनरुत्थान के बारे में बताने का सवाल है, जो बुराई पर अच्छाई की, मृत्यु पर जीवन की जीत है। यह सुसमाचार सुलैमान की बुद्धि से कहीं अधिक मूल्यवान है और योना के उपदेश से कहीं अधिक शक्तिशाली है। हाँ, यहाँ योना के अलावा भी बहुत कुछ है, सुसमाचार आज हमें दोहराता है।


Znak Jonasza

Ewangelia (Łk 11,29-32)

W tym czasie, gdy gromadziły się tłumy, Jezus zaczął mówić: «To pokolenie jest pokoleniem złym; szuka znaku, ale żaden znak nie będzie mu dany, z wyjątkiem znaku Jonasza. Bo jak Jonasz był znakiem dla mieszkańców Niniwy, tak Syn Człowieczy będzie znakiem także dla tego pokolenia. W dniu sądu królowa z Południa powstanie przeciwko ludziom tego pokolenia i potępi ich, ponieważ przybyła z krańców ziemi, aby słuchać mądrości Salomona. A oto oto ktoś większy niż Salomon. W dniu sądu mieszkańcy Niniwy powstaną przeciw temu plemieniu i potępią je za to, że nawrócili się dzięki głoszeniu Jonasza. A oto oto ktoś większy od Jonasza.”

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

Jest to starożytna pokusa, aby prosić Boga o znaki, być może poruszyć to, co czasami wydaje nam się Jego milczeniem, Jego obojętnością, a w każdym razie uzyskać potwierdzenie Jego obecności. Proszenie o cud lub znak od Boga nie jest sprzeczne z logiką ewangeliczną. Sam Jezus uczy nas prosić w modlitwie o „dobre rzeczy”. Jednak wiara, jak stwierdza Jezus w dzisiejszym fragmencie Ewangelii, nie zależy od cudownych gestów, jakich byśmy chcieli. Jezus mówi o „znaku” w pełnym tego słowa znaczeniu, jaki Pan dał każdemu, a jest nim „znak Jonasza”. Społeczność pierwotna odczytała te słowa w świetle zmartwychwstania: „Jak Jonasz pozostał trzy dni i trzy noce w brzuchu ryby, tak Syn Człowieczy pozostanie trzy dni i trzy noce w sercu ziemi” (Mt 12,40). „Znakiem" Jonasza jest zatem zapowiedź centralnego przesłania Ewangelii, czyli tajemnicy śmierci i zmartwychwstania Jezusa. Podobnie jak mieszkańcy Niniwy nawrócili się, słuchając przepowiadania Jonasza, bez dokonania przez niego żadnego cudu, więc dzisiaj musi się to powtórzyć, z tą różnicą, że teraz przyszedł ktoś, kto jest „znacznie kimś więcej niż Jonasz”. Chodzi zatem o przekazanie światu zmartwychwstania Jezusa, które jest zwycięstwem dobra nad złem, życia nad śmiercią. Ta Ewangelia jest o wiele cenniejsza niż mądrość Salomona i o wiele silniejsza niż nauczanie Jonasza. Tak, jest tu znacznie więcej niż Jonasz, powtarza nam dzisiaj Ewangelia.


ইউনুসের চিহ্ন

গসপেল (Lk 11,29-32)

সেই সময়ে, যখন জনতা জড়ো হচ্ছিল, তখন যীশু বলতে শুরু করলেন: “এই প্রজন্ম একটি মন্দ প্রজন্ম; এটা একটা চিহ্ন চায়, কিন্তু ইউনুসের চিহ্ন ছাড়া আর কোন চিহ্নই তাকে দেওয়া হবে না। কারণ যোনা যেমন নিনেভের লোকদের জন্য চিহ্ন ছিলেন, তেমনি মানবপুত্রও এই প্রজন্মের জন্য চিহ্ন হয়ে থাকবেন। বিচারের দিনে, দক্ষিণের রানী এই প্রজন্মের লোকদের বিরুদ্ধে উঠবেন এবং তাদের নিন্দা করবেন, কারণ তিনি শলোমনের জ্ঞান শোনার জন্য পৃথিবীর প্রান্ত থেকে এসেছিলেন। আর দেখ, এখানে শলোমনের থেকেও একজন মহান। বিচারের দিনে, নিনেভের বাসিন্দারা এই প্রজন্মের বিরুদ্ধে উঠবে এবং এর নিন্দা করবে, কারণ তারা যোনার প্রচারে ধর্মান্তরিত হয়েছিল। আর দেখ, এখানে যোনার থেকেও একজন মহান।"

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

এটি একটি প্রাচীন প্রলোভন যা ঈশ্বরের কাছে লক্ষণগুলির জন্য জিজ্ঞাসা করা, সম্ভবত যা কখনও কখনও আমাদের কাছে তাঁর নীরবতা, তাঁর উদাসীনতা বা যে কোনও ক্ষেত্রে, তাঁর উপস্থিতির নিশ্চিতকরণ বলে মনে হয় তা সরিয়ে নেওয়ার জন্য। ঈশ্বরের কাছ থেকে একটি অলৌকিক ঘটনা বা একটি চিহ্ন চাওয়া ইভাঞ্জেলিক্যাল যুক্তির বিরোধী নয়। যীশু নিজেই আমাদের প্রার্থনায় "ভাল জিনিস" চাইতে শেখান। যাইহোক, বিশ্বাস, যীশু আজকের গসপেলের অনুচ্ছেদে বলেছেন, আমরা যে বিস্ময়কর অঙ্গভঙ্গি চাই তার উপর নির্ভর করে না। যীশু "চিহ্ন" সমতুল্য শ্রেষ্ঠত্বের কথা বলেছেন যা প্রভু প্রত্যেকের জন্য দিয়েছেন যা "যোনার চিহ্ন"। আদিম সম্প্রদায় পুনরুত্থানের আলোকে এই শব্দগুলি পড়ে: "যেমন জোনাহ মাছের পেটে তিন দিন এবং তিন রাত ছিলেন, তেমনি মানবপুত্রও পৃথিবীর হৃদয়ে তিন দিন এবং তিন রাত থাকবেন" (Mt 12.40)। যোনার "চিহ্ন" তাই সুসমাচারের কেন্দ্রীয় বার্তার ঘোষণা, অর্থাৎ যীশুর মৃত্যু ও পুনরুত্থানের রহস্য।যেমন নিনেভের বাসিন্দারা যোনার প্রচার শোনার মাধ্যমে ধর্মান্তরিত হয়েছিল, তার কোনো অলৌকিক কাজ না করেই, তাই আজ আবার ঘটতে হবে, পার্থক্যের সাথে যে এখন এমন একজন এসেছেন যিনি "যোনার চেয়ে অনেক বেশি"। তাই এটি বিশ্বের কাছে যীশুর পুনরুত্থান সম্পর্কে যোগাযোগ করার একটি প্রশ্ন, যা মন্দের উপর ভালোর বিজয়, মৃত্যুর উপর জীবনের। এই সুসমাচারটি সলোমনের জ্ঞানের চেয়ে অনেক বেশি মূল্যবান এবং যোনার প্রচারের চেয়ে অনেক বেশি শক্তিশালী। হ্যাঁ, এখানে জোনাহের চেয়ে আরও অনেক কিছু আছে, গসপেল আজ আমাদের কাছে পুনরাবৃত্তি করে।


Ang tanda ni Jonas

Ebanghelyo (Lc 11,29-32)

Sa oras na iyon, habang ang mga pulutong ay nagtitipon, si Jesus ay nagsimulang magsabi: «Ang lahing ito ay isang masamang henerasyon; ito ay naghahanap ng isang tanda, ngunit walang tanda na ibibigay dito, maliban sa tanda ni Jonas. Sapagka't kung paanong si Jonas ay naging tanda sa mga taga-Nineve, gayon din naman ang Anak ng Tao ay magiging tanda sa lahing ito. Sa araw ng paghuhukom, ang reyna ng Timog ay babangon laban sa mga tao ng lahing ito at hahatulan sila, sapagkat siya ay nagmula sa mga dulo ng lupa upang makinig sa karunungan ni Solomon. At masdan, narito ang isang mas dakila kaysa kay Solomon. Sa araw ng paghuhukom, ang mga naninirahan sa Nineve ay babangon laban sa lahing ito at hahatulan ito, sapagkat sila ay nagbalik-loob sa pangangaral ni Jonas. At narito, may isang lalong dakila kay Jonas."

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

Isang sinaunang tukso ang humingi sa Diyos ng mga palatandaan, marahil upang ilipat ang kung minsan sa tingin natin ay ang kanyang katahimikan, ang kanyang kawalang-interes o, sa anumang kaso, upang magkaroon ng kumpirmasyon ng kanyang presensya. Ang paghingi ng himala o tanda mula sa Diyos ay hindi salungat sa evangelical logic. Si Jesus mismo ang nagtuturo sa atin na humingi ng "mabubuting bagay" sa panalangin. Gayunpaman, ang pananampalataya, ang sabi ni Jesus sa talata ngayon ng Ebanghelyo, ay hindi nakasalalay sa kahanga-hangang mga kilos na gusto natin. Binanggit ni Hesus ang "tanda" par excellence na ibinigay ng Panginoon para sa lahat na "ang tanda ni Jonas". Binasa ng primitive na komunidad ang mga salitang ito sa liwanag ng muling pagkabuhay: "Sapagka't kung paanong si Jonas ay nanatili ng tatlong araw at tatlong gabi sa tiyan ng isda, gayon din ang Anak ng Tao ay mananatili ng tatlong araw at tatlong gabi sa puso ng lupa" (Mt 12.40) . Ang "tanda" ni Jonas kung gayon ay ang pagpapahayag ng sentral na mensahe ng Ebanghelyo, iyon ay, ang misteryo ng kamatayan at muling pagkabuhay ni Jesus. Kung paanong ang mga naninirahan sa Nineve ay napagbagong loob sa pamamagitan ng pakikinig sa pangangaral ni Jonas nang hindi siya gumagawa ng anumang himala, kaya dapat mangyari ulit ngayon, sa kaibahan na ngayon ay may dumating na "higit pa kay Jonah". Kaya naman ito ay isang katanungan ng pakikipag-usap sa mundo ang muling pagkabuhay ni Hesus, na siyang tagumpay ng mabuti laban sa kasamaan, ng buhay laban sa kamatayan. Ang Ebanghelyong ito ay higit na mahalaga kaysa sa karunungan ni Solomon at mas malakas kaysa sa pangangaral ni Jonas. Oo, mayroong higit pa kay Jonas dito, ang Ebanghelyo ay inuulit sa atin ngayon.


Знак Йони

Євангеліє (Лк 11,29-32)

У той час, як збирався натовп, Ісус почав говорити: «Рід цей — рід лукавий; воно шукає знака, але знаку не буде дано йому, крім знака Йони. Бо як Йона був знаком для ніневійців, так і Син Людський буде знаком для цього покоління. У день суду цариця півдня повстане проти людей цього покоління і засудить їх, тому що вона прийшла з краю землі, щоб послухати мудрість Соломона. І ось ось більший від Соломона. У день суду жителі Ніневії повстануть проти цього покоління і засудять його за те, що вони навернулися на проповідь Йони. І ось, більший від Йони».

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

Це давня спокуса просити Бога про знаки, можливо, щоб зрушити те, що іноді здається нам Його мовчанням, Його байдужістю або, у будь-якому випадку, отримати підтвердження Його присутності. Прохання про чудо чи знак у Бога не суперечить євангельській логіці. Сам Ісус навчає нас просити «добра» в молитві. Проте віра, зазначає Ісус у сьогоднішньому євангельському уривку, не залежить від дивовижних жестів, яких ми б хотіли. Ісус говорить про «знак» par excellence, який Господь дав кожному, який є «знаком Йони». Первісна громада читала ці слова у світлі воскресіння: «Бо як Йона пробув три дні та три ночі в утробі риби, так і Син Людський пробуде три дні та три ночі в серці землі» (Мт 12.40) . Таким чином, «знак» Йони є проголошенням центральної звістки Євангелія, тобто таємниці смерті та воскресіння Ісуса.Подібно до того, як жителі Ніневії навернулися, слухаючи проповіді Йони, не здійснивши жодного чуда, так це повинно статися знову сьогодні, з тією різницею, що тепер хтось прийшов, хто є «багато більше, ніж Йона». Тому йдеться про сповіщення світу про воскресіння Ісуса, яке є перемогою добра над злом, життя над смертю. Це Євангеліє набагато цінніше за мудрість Соломона і набагато сильніше за проповідь Йони. Так, тут є набагато більше, ніж Йона, повторює нам сьогодні Євангеліє.


Το σημάδι του Ιωνά

Ευαγγέλιο (Λουκ 11,29-32)

Εκείνη την ώρα, ενώ τα πλήθη μαζεύονταν, ο Ιησούς άρχισε να λέει: «Αυτή η γενιά είναι μια κακιά γενιά. ζητά σημάδι, αλλά κανένα σημάδι δεν θα του δοθεί, εκτός από το σημείο του Ιωνά. Διότι όπως ο Ιωνάς ήταν σημείο για εκείνους της Νινευή, έτσι και ο Υιός του Ανθρώπου θα είναι σημείο για αυτήν τη γενιά. Την ημέρα της κρίσης, η βασίλισσα του Νότου θα ξεσηκωθεί εναντίον των ανδρών αυτής της γενιάς και θα τους καταδικάσει, επειδή ήρθε από τα πέρατα της γης για να ακούσει τη σοφία του Σολομώντα. Και ιδού, εδώ είναι ένας μεγαλύτερος από τον Σολομώντα. Την ημέρα της κρίσεως, οι κάτοικοι της Νινευή θα ξεσηκωθούν εναντίον αυτής της γενιάς και θα την καταδικάσουν, επειδή μεταστράφηκαν στο κήρυγμα του Ιωνά. Και ιδού, εδώ είναι ένας μεγαλύτερος από τον Ιωνά».

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

Είναι αρχαίος πειρασμός να ζητάμε από τον Θεό σημεία, ίσως για να συγκινήσουμε αυτό που μερικές φορές μας φαίνεται να είναι η σιωπή του, η αδιαφορία του ή, εν πάση περιπτώσει, να έχουμε επιβεβαίωση της παρουσίας του. Το να ζητάς ένα θαύμα ή ένα σημάδι από τον Θεό δεν είναι αντίθετο με την ευαγγελική λογική. Ο ίδιος ο Ιησούς μας διδάσκει να ζητάμε «καλά πράγματα» στην προσευχή. Ωστόσο, η πίστη, δηλώνει ο Ιησούς στη σημερινή περικοπή του Ευαγγελίου, δεν εξαρτάται από τις καταπληκτικές χειρονομίες που θα θέλαμε. Ο Ιησούς μιλάει για το κατ' εξοχήν "σημείο" που έχει δώσει ο Κύριος για όλους, το οποίο είναι "σημείο του Ιωνά". Η πρωτόγονη κοινότητα διάβασε αυτά τα λόγια υπό το φως της ανάστασης: «Όπως ο Ιωνάς έμεινε τρεις μέρες και τρεις νύχτες στην κοιλιά του ψαριού, έτσι και ο Υιός του Ανθρώπου θα μείνει τρεις μέρες και τρεις νύχτες στην καρδιά της γης». (Μτ 12,40) . Το «σημείο» του Ιωνά είναι λοιπόν η αναγγελία του κεντρικού μηνύματος του Ευαγγελίου, δηλαδή του μυστηρίου του θανάτου και της ανάστασης του Ιησού. Όπως οι κάτοικοι της Νινευή μεταστράφηκαν ακούγοντας το κήρυγμα του Ιωνά χωρίς να κάνει κανένα θαύμα, έτσι πρέπει να συμβεί ξανά σήμερα, με τη διαφορά ότι τώρα ήρθε κάποιος που είναι «πολύ περισσότερο από τον Ιωνά». Είναι λοιπόν ζήτημα επικοινωνίας στον κόσμο της ανάστασης του Ιησού, που είναι η νίκη του καλού επί του κακού, της ζωής επί του θανάτου. Αυτό το Ευαγγέλιο είναι πολύ πιο πολύτιμο από τη σοφία του Σολομώντα και πολύ ισχυρότερο από το κήρυγμα του Ιωνά. Ναι, υπάρχουν πολλά περισσότερα από τον Ιωνά εδώ, μας επαναλαμβάνει το Ευαγγέλιο σήμερα.


Ishara ya Yona

Injili ( Lk 11,29-32 )

Wakati huo, makutano walipokuwa wakikusanyika, Yesu alianza kusema: «Kizazi hiki ni kizazi kibaya; kinatafuta ishara, lakini hakitapewa ishara, isipokuwa ishara ya Yona. Kwa maana kama vile Yona alivyokuwa ishara kwa watu wa Ninawi, ndivyo Mwana wa Adamu atakavyokuwa ishara kwa kizazi hiki. Siku ya hukumu, malkia wa kusini atasimama dhidi ya watu wa kizazi hiki na kuwahukumu kuwa na hatia, kwa sababu yeye alikuja kutoka mwisho wa dunia ili kusikiliza hekima ya Sulemani. Na tazama, yupo aliye mkuu kuliko Sulemani. Siku ya hukumu, wakaaji wa Ninawi watainuka juu ya kizazi hiki na kukihukumu, kwa sababu waligeuka kwa mahubiri ya Yona. Na tazama, yupo aliye mkuu kuliko Yona."

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

Ni jaribu la kale kumwomba Mungu ishara, labda kuhamisha kile ambacho nyakati nyingine huonekana kwetu kuwa kimya chake, kutojali kwake au, kwa vyovyote vile, kuwa na uthibitisho wa kuwapo kwake. Kuomba muujiza au ishara kutoka kwa Mungu si kinyume na mantiki ya kiinjili. Yesu mwenyewe anatufundisha kuomba “mambo mema” katika maombi. Hata hivyo, imani, Yesu asema katika kifungu cha Injili ya leo, haitegemei ishara za ajabu ambazo tungependa. Yesu anazungumza juu ya "ishara" ubora ambao Bwana ametoa kwa kila mtu ambayo ni "ishara ya Yona". Jumuiya ya watu wa zamani ilisoma maneno haya katika nuru ya ufufuo: "Kwa maana kama vile Yona alikaa siku tatu mchana na usiku ndani ya tumbo la samaki, vivyo hivyo Mwana wa Adamu atakaa siku tatu mchana na usiku katika moyo wa nchi." (Mt 12.40) . Kwa hiyo “ishara” ya Yona ni tangazo la ujumbe mkuu wa Injili, yaani, fumbo la kufa na kufufuka kwa Yesu.Kama vile wakazi wa Ninawi walivyoongoka kwa kusikiliza mahubiri ya Yona bila yeye kufanya muujiza wowote. hivyo lazima itokee tena leo, kwa tofauti kwamba sasa amekuja mtu ambaye ni "zaidi ya Yona". Kwa hiyo ni swala la kuujulisha ulimwengu ufufuo wa Yesu, ambao ni ushindi wa wema juu ya uovu, wa uzima juu ya kifo. Injili hii ina thamani zaidi kuliko hekima ya Sulemani na ina nguvu zaidi kuliko mahubiri ya Yona. Ndiyo, kuna mengi zaidi ya Yona hapa, Injili inarudiwa kwetu leo.


Dấu hiệu Giô-na

Tin Mừng (Lc 11,29-32)

Khi ấy, trong khi đám đông đang tụ tập, Chúa Giêsu bắt đầu nói: «Thế hệ này là thế hệ xấu xa; nó xin một dấu lạ, nhưng sẽ chẳng cho dấu lạ nào khác ngoài dấu lạ Giô-na. Vì Giô-na là một dấu lạ cho dân thành Ni-ni-ve thế nào thì Con Người cũng sẽ là một dấu lạ cho thế hệ này như vậy. Vào ngày phán xét, nữ hoàng phương Nam sẽ đứng lên chống lại những người thuộc thế hệ này và lên án họ, vì bà đã đến từ tận cùng trái đất để lắng nghe sự khôn ngoan của Sa-lô-môn. Và kìa, đây là một người vĩ đại hơn Solomon. Vào ngày phán xét, cư dân thành Ni-ni-ve sẽ đứng lên chống lại thế hệ này và lên án nó, vì họ đã hoán cải theo lời rao giảng của Giô-na. Và kìa, đây có một người vĩ đại hơn Giô-na.”

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

Đó là một cơn cám dỗ cổ xưa để xin Chúa ban những dấu chỉ, có lẽ là lay chuyển những gì đôi khi đối với chúng ta là sự im lặng, sự thờ ơ của Ngài hoặc, trong bất kỳ trường hợp nào, để xác nhận sự hiện diện của Ngài. Cầu xin một phép lạ hay một dấu hiệu từ Chúa không trái với logic của Phúc âm. Chính Chúa Giêsu dạy chúng ta cầu xin “những điều tốt lành” trong lời cầu nguyện. Tuy nhiên, đức tin, như Chúa Giêsu nói trong đoạn Tin Mừng hôm nay, không phụ thuộc vào những cử chỉ phi thường mà chúng ta mong muốn. Chúa Giêsu nói về “dấu lạ” tuyệt hảo mà Chúa đã ban cho mọi người, đó là “dấu lạ Giô-na”. Cộng đồng nguyên thủy đọc những lời này dưới ánh sáng của sự phục sinh: “Như ông Giô-na đã ở trong bụng cá ba ngày ba đêm, cũng vậy, Con Người sẽ ở trong lòng đất ba ngày ba đêm” (Mt 12:40) . Do đó, “dấu chỉ” Giô-na là lời công bố sứ điệp trung tâm của Tin Mừng, tức là mầu nhiệm cái chết và sự phục sinh của Chúa Giê-su, giống như cư dân thành Ni-ni-ve đã hoán cải nhờ nghe lời rao giảng của Giô-na mà không cần ngài làm phép lạ nào, vậy thì hôm nay điều đó phải xảy ra một lần nữa, với sự khác biệt là bây giờ đã có ai đó đến “hơn Giô-na rất nhiều”. Do đó, vấn đề là thông truyền cho thế giới về sự phục sinh của Chúa Giêsu, đó là sự chiến thắng của sự thiện trước sự dữ, của sự sống trên cái chết. Phúc âm này quý giá hơn nhiều so với sự khôn ngoan của Sa-lô-môn và mạnh mẽ hơn nhiều so với lời rao giảng của Giô-na. Vâng, ở đây còn có nhiều điều hơn Giôna, Tin Mừng lặp lại cho chúng ta hôm nay.


യോനയുടെ അടയാളം

സുവിശേഷം (ലൂക്ക 11,29-32)

ആ സമയത്ത്, ജനക്കൂട്ടം തടിച്ചുകൂടിയപ്പോൾ യേശു പറഞ്ഞുതുടങ്ങി: “ഈ തലമുറ ഒരു ദുഷിച്ച തലമുറയാണ്; അതു അടയാളം അന്വേഷിക്കുന്നു; എന്നാൽ യോനയുടെ അടയാളമല്ലാതെ അതിന് അടയാളം ലഭിക്കയില്ല. എന്തെന്നാൽ, യോനാ നിനവേയിലുള്ളവർക്ക് ഒരു അടയാളമായിരിക്കുന്നതുപോലെ, മനുഷ്യപുത്രനും ഈ തലമുറയ്ക്ക് ഒരു അടയാളമായിരിക്കും. ന്യായവിധിയുടെ നാളിൽ, തെക്കൻ രാജ്ഞി ഈ തലമുറയിലെ പുരുഷന്മാർക്കെതിരെ എഴുന്നേറ്റു അവരെ കുറ്റം വിധിക്കും, കാരണം അവൾ ശലോമോൻ്റെ ജ്ഞാനം കേൾക്കാൻ ഭൂമിയുടെ അറ്റങ്ങളിൽ നിന്ന് വന്നിരിക്കുന്നു. ഇതാ, സോളമനെക്കാൾ വലിയവൻ ഇതാ. ന്യായവിധിയുടെ നാളിൽ, നീനെവേ നിവാസികൾ ഈ തലമുറയ്‌ക്കെതിരെ എഴുന്നേറ്റു അവരെ കുറ്റം വിധിക്കും, കാരണം അവർ യോനായുടെ പ്രസംഗത്തിൽ പരിവർത്തനം ചെയ്തു. ഇതാ, യോനയെക്കാൾ വലിയവൻ ഇതാ.

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

ദൈവത്തോട് അടയാളങ്ങൾ ചോദിക്കുന്നത് ഒരു പുരാതന പ്രലോഭനമാണ്, ചിലപ്പോൾ നമുക്ക് അവൻ്റെ നിശബ്ദതയോ നിസ്സംഗതയോ അല്ലെങ്കിൽ, അവൻ്റെ സാന്നിധ്യത്തിൻ്റെ സ്ഥിരീകരണമോ ആയി ചിലപ്പോൾ നമുക്ക് തോന്നുന്ന കാര്യങ്ങൾ നീക്കാൻ. ദൈവത്തിൽ നിന്ന് ഒരു അത്ഭുതമോ അടയാളമോ ചോദിക്കുന്നത് സുവിശേഷ യുക്തിക്ക് വിരുദ്ധമല്ല. പ്രാർത്ഥനയിൽ "നല്ല കാര്യങ്ങൾ" ചോദിക്കാൻ യേശു തന്നെ നമ്മെ പഠിപ്പിക്കുന്നു. എന്നിരുന്നാലും, ഇന്നത്തെ സുവിശേഷ ഭാഗത്തിൽ യേശു പ്രസ്താവിക്കുന്ന വിശ്വാസം, നാം ആഗ്രഹിക്കുന്ന മഹത്തായ ആംഗ്യങ്ങളെ ആശ്രയിക്കുന്നില്ല. കർത്താവ് എല്ലാവർക്കുമായി നൽകിയിട്ടുള്ള "അടയാളം" തുല്യ ശ്രേഷ്ഠതയെക്കുറിച്ച് യേശു സംസാരിക്കുന്നു, അത് "യോനയുടെ അടയാളം" ആണ്. പുനരുത്ഥാനത്തിൻ്റെ വെളിച്ചത്തിൽ ആദിമ സമൂഹം ഈ വാക്കുകൾ വായിക്കുന്നു: "യോനാ മത്സ്യത്തിൻ്റെ വയറ്റിൽ മൂന്ന് രാവും മൂന്ന് പകലും താമസിച്ചതുപോലെ, മനുഷ്യപുത്രൻ മൂന്ന് പകലും മൂന്ന് രാത്രിയും ഭൂമിയുടെ ഹൃദയത്തിൽ വസിക്കും." (മൗണ്ട് 12.40) അതിനാൽ യോനായുടെ "അടയാളം" സുവിശേഷത്തിൻ്റെ കേന്ദ്ര സന്ദേശത്തിൻ്റെ പ്രഖ്യാപനമാണ്, അതായത് യേശുവിൻ്റെ മരണത്തിൻ്റെയും പുനരുത്ഥാനത്തിൻ്റെയും രഹസ്യം. യോനാ ഒരു അത്ഭുതവും ചെയ്യാതെ തന്നെ അവൻ്റെ പ്രസംഗം കേട്ട് നിനവേ നിവാസികൾ മാനസാന്തരപ്പെട്ടതുപോലെ, ഇന്ന് അത് വീണ്ടും സംഭവിക്കണം, ഇപ്പോൾ "യോനയെക്കാൾ വളരെ അധികം" ഒരാൾ വന്നിരിക്കുന്നു. അതിനാൽ, തിന്മയുടെ മേൽ നന്മയുടെ വിജയവും മരണത്തിന് മേൽ ജീവിതത്തിൻ്റെ വിജയവുമായ യേശുവിൻ്റെ പുനരുത്ഥാനത്തെ ലോകത്തോട് അറിയിക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു ചോദ്യമാണിത്. ഈ സുവിശേഷം സോളമൻ്റെ ജ്ഞാനത്തേക്കാൾ വളരെ വിലപ്പെട്ടതും യോനായുടെ പ്രസംഗത്തേക്കാൾ വളരെ ശക്തവുമാണ്. അതെ, ഇവിടെ യോനായെക്കാൾ ഒരുപാട് ഉണ്ട്, സുവിശേഷം ഇന്നും നമ്മോട് ആവർത്തിക്കുന്നു.


Ihe ịrịba ama nke Jona

Oziọma (Luk 11:29-32)

N’oge ahụ, ka ìgwè mmadụ na-agbakọta, Jizọs malitere ịsị: “Ọgbọ a bụ ọgbọ ọjọọ; ọ nāchọ ihe-iriba-ama, ma ọ dighi ihe-iriba-ama agaghi-enye ya, ma-ọbughi ihe-iriba-ama nke Jona. N’ihi na dị nnọọ ka Jona ghọrọ ndị Ninive ihe ịrịba ama, otú ahụ ka Nwa nke mmadụ ga-abụkwa ihe ịrịba ama nye ọgbọ a. N'ubọchi ikpé, eze-nwanyi Ndida gēbili imegide ndikom nke ọb͕ọ a, ​​we kpe ha ikpe: n'ihi na o siri na nsọtu uwa bia ige nti amam-ihe Solomon. Ma le, ebe a ka onye uku ka Solomon nọ. N'ubọchi ikpé, ndi bi na Nineve gēbili imegide ọb͕ọ a, ​​ma ha ikpe: n'ihi na ha chighariri n'ozi ọma nke Jona. Ma le, ebe a ka onye ka Jona.

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

Ọ bụ ọnwụnwa oge ochie ịrịọ Chineke maka ihe ịrịba ama, ikekwe ime ka ihe na-eyi anyị mgbe ụfọdụ dị ka ịgbachi nkịtị ya, enweghị mmasị ya ma ọ bụ, n'ọnọdụ ọ bụla, iji nweta nkwenye nke ọnụnọ ya. Ịrịọ maka ọrụ ebube ma ọ bụ ihe ịrịba ama sitere n'aka Chineke emegideghị echiche nke ozi ọma. Jizọs n’onwe ya na-akụziri anyị ka anyị na-arịọ “ihe ọma” n’ekpere. Otú ọ dị, okwukwe, ka Jizọs kwuru n’akụkụ Akwụkwọ Nsọ nke taa, adabereghị n’ihe omume dị ebube nke anyị ga-achọ. Jizọs na-ekwu maka “ihe ịrịba ama” ahụ kacha mma Jehova nyere onye ọ bụla bụ “ihe ịrịba ama nke Jona”. Ndị obodo ochie ahụ gụrụ okwu ndị a n’ìhè nke mbilite n’ọnwụ: “N’ihi na dị nnọọ ka Jona nọrọ ụbọchị atọ na ehihie na abalị n’ime afọ azụ̀, otú ahụ ka Nwa nke mmadụ ga-anọ ụbọchị atọ ehihie na abalị n’ime ụwa.” (Mt 12:40) . Ya mere “ihe iriba-ama” nke Jona bu nkwuputa nke ozi di netiti nke ozioma ahu, ya bu, ihe omimi nke onwu na nbilite n'onwu nke Jisos.Dika emere ka ndi Nineve chighariri site n'ige nti nkwusa nke Jona n'enweghi ihe ebube obula. otú ahụ ka ọ ghaghị ime ọzọ taa, n'ụzọ dị iche na ugbu a, otu onye "dị nnọọ ukwuu karịa Jona" abịawo. Ya mere, ọ bụ ajụjụ gbasara ịgwa ụwa mbilite n’ọnwụ Jizọs, nke bụ mmeri nke ezi ihe n’ebe ihe ọjọọ nọ, nke ndụ n’elu ọnwụ. Oziọma a dị nnọọ oké ọnụ ahịa karịa amamihe Solomọn, dịkwa ike karịa nkwusa Jona. Ee, e nwere ihe karịrị Jona ebe a, Oziọma ahụ na-ekwughachi anyị taa.