Gesù purifica il tempio - Jesus purifies the temple
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
02:27

Vangelo (Lc 19,45-48) - In quel tempo, Gesù, entrato nel tempio, si mise a scacciare quelli che vendevano, dicendo loro: «Sta scritto: «La mia casa sarà casa di preghiera». Voi invece ne avete fatto un covo di ladri». Ogni giorno insegnava nel tempio. I capi dei sacerdoti e gli scribi cercavano di farlo morire e così anche i capi del popolo; ma non sapevano che cosa fare, perché tutto il popolo pendeva dalle sue labbra nell’ascoltarlo.

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

Gesù, entrato nella città santa, si diresse verso il tempio. In quelle mura vi era il cuore di Gerusalemme, il luogo della presenza di Dio, in cui la fede e la storia di Israele trovavano il compimento. Ma ecco che lo spirito del mondo, con gli interessi per il guadagno e la ricchezza materiale, aveva invaso anche quello spazio dedicato a Dio e alla preghiera. Davvero quella casa era stata trasformata in un mercato, ricettacolo di affari e di compravendita. Si potrebbe dire che il tempio era divenuto l’emblema della condizione del mondo: un luogo anch’esso schiavo del materialismo, di una vita intesa come mercato, come scambio di merci. Per molti, anche oggi, quel che conta nella vita è comprare e vendere, acquistare e consumare. E nulla più. La dimensione della gratuità nella vita sembra scomparsa, anzi positivamente bandita. La legge del mercato è divenuta la nuova religione, con i suoi templi, i suoi riti, i suoi altari su cui sacrificare tutto. Gesù, adirato di fronte a questo spettacolo meschino oltre che scandaloso, scaccia i venditori gridando: «La mia casa sarà casa di preghiera». L’unico rapporto vero, l’unico che ha cittadinanza piena nella vita, è l’amore gratuito per Dio e per i fratelli che diventa uno spazio per la presenza reale di Dio in ogni città. Lo spazio per Dio va fatto nel cuore. Gesù caccia i venditori dal tempio e scaccia anche quello spirito materialista presente nei nostri cuori. E ci annuncia nuovamente il Vangelo. Scrive l’evangelista che da quel momento Gesù resta nel tempio e si mette ad annunciare ogni giorno il Vangelo. Quel luogo – e ci auguriamo sia così anche per il nostro cuore – torna a essere il santuario della misericordia e dell’amore.

Jesus purifies the temple

Gospel (Lk 19,45-48)

At that time, Jesus, having entered the temple, began to chase away those who sold, saying to them: «It is written: «My house will be a house of prayer». Instead you have made it a den of thieves." Every day he taught in the temple. The chief priests and the scribes sought to have him killed, and so did the leaders of the people; but they did not know what to do, because all the people were hanging on his lips as they listened to him.

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

Jesus, having entered the holy city, headed towards the temple. In those walls there was the heart of Jerusalem, the place of God's presence, in which the faith and history of Israel found fulfillment. But then the spirit of the world, with its interests in profit and material wealth, had also invaded that space dedicated to God and prayer. That house had truly been transformed into a market, a receptacle for business and buying and selling. It could be said that the temple had become the emblem of the condition of the world: a place also slave to materialism, to a life understood as a market, as an exchange of goods. For many, even today, what matters in life is buying and selling, purchasing and consuming. And nothing more. The dimension of gratuitousness in life seems to have disappeared, indeed positively banished. The law of the market has become the new religion, with its temples, its rites, its altars on which to sacrifice everything. Jesus, angry at this mean as well as scandalous spectacle, chases away the sellers shouting: "My house will be a house of prayer". The only true relationship, the only one that has full citizenship in life, is free love for God and for brothers which becomes a space for the real presence of God in every city. Space for God must be made in the heart. Jesus chases the sellers out of the temple and also chases away that materialistic spirit present in our hearts. And he announces the Gospel to us again. The evangelist writes that from that moment Jesus remains in the temple and begins to announce the Gospel every day. That place - and we hope it will be the same for our hearts too - once again becomes the sanctuary of mercy and love.


Jesús purifica el templo

Evangelio (Lc 19,45-48)

En aquel tiempo, entrando Jesús en el templo, comenzó a ahuyentar a los que vendían, diciéndoles: «Escrito está: «Mi casa será casa de oración». Más bien la habéis convertido en cueva de ladrones". Todos los días enseñaba en el templo. Los principales sacerdotes y los escribas procuraban matarlo, y también los jefes del pueblo; pero ellos no sabían qué hacer, porque todo el pueblo estaba pendiente de sus labios mientras lo escuchaban.

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

Jesús, habiendo entrado en la ciudad santa, se dirigió hacia el templo. En aquellos muros estaba el corazón de Jerusalén, el lugar de la presencia de Dios, en el que la fe y la historia de Israel encontraron cumplimiento. Pero entonces el espíritu del mundo, con sus intereses de lucro y riqueza material, había invadido también ese espacio dedicado a Dios y a la oración. Esa casa realmente se había transformado en un mercado, un receptáculo de negocios y de compra y venta. Se podría decir que el templo se había convertido en el emblema de la condición del mundo: un lugar esclavo también del materialismo, de una vida entendida como mercado, como intercambio de bienes. Para muchos, aún hoy, lo que importa en la vida es comprar y vender, adquirir y consumir. Y nada más. La dimensión de la gratuidad en la vida parece haber desaparecido, incluso positivamente desterrada. La ley del mercado se ha convertido en la nueva religión, con sus templos, sus ritos, sus altares en los que sacrificarlo todo. Jesús, enojado por este espectáculo tan mezquino como escandaloso, ahuyenta a los vendedores gritando: "Mi casa será casa de oración". La única relación verdadera, la única que tiene plena ciudadanía en la vida, es el amor libre a Dios y a los hermanos, que se convierte en espacio para la presencia real de Dios en cada ciudad. Hay que hacer espacio para Dios en el corazón. Jesús echa a los vendedores del templo y también ahuyenta ese espíritu materialista presente en nuestros corazones. Y nos anuncia nuevamente el Evangelio. El evangelista escribe que desde ese momento Jesús permanece en el templo y comienza a anunciar el Evangelio todos los días. Ese lugar - y esperamos que lo sea también para nuestros corazones - se convierte una vez más en el santuario de la misericordia y del amor.


Jésus purifie le temple

Évangile (Lc 19,45-48)

A ce moment-là, Jésus, étant entré dans le temple, commença à chasser ceux qui vendaient, en leur disant : « Il est écrit : « Ma maison sera une maison de prière ». Au lieu de cela, vous en avez fait un repaire de voleurs. » Chaque jour, il enseignait dans le temple. Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient à le faire tuer, ainsi que les chefs du peuple ; mais ils ne savaient que faire, car tout le peuple se tenait à ses lèvres en l'écoutant.

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

Jésus, étant entré dans la ville sainte, se dirigea vers le temple. Dans ces murs se trouvait le cœur de Jérusalem, le lieu de la présence de Dieu, où la foi et l'histoire d'Israël s'épanouissaient. Mais ensuite l’esprit du monde, avec ses intérêts de profit et de richesse matérielle, avait également envahi cet espace dédié à Dieu et à la prière. Cette maison s'était véritablement transformée en un marché, un réceptacle de commerce et d'achat et de vente. On pourrait dire que le temple était devenu l'emblème de la condition du monde : un lieu également esclave du matérialisme, d'une vie comprise comme marché, comme échange de biens. Pour beaucoup, encore aujourd’hui, ce qui compte dans la vie, c’est acheter et vendre, acheter et consommer. Et rien de plus. La dimension de gratuité dans la vie semble avoir disparu, voire carrément bannie. La loi du marché est devenue la nouvelle religion, avec ses temples, ses rites, ses autels sur lesquels tout sacrifier. Jésus, en colère contre ce spectacle mesquin et scandaleux, chasse les vendeurs en criant : « Ma maison sera une maison de prière ». La seule vraie relation, la seule qui ait une pleine citoyenneté dans la vie, est l'amour libre pour Dieu et pour les frères qui devient un espace de présence réelle de Dieu dans chaque ville. Il faut faire de la place à Dieu dans le cœur. Jésus chasse les vendeurs du temple et chasse également cet esprit matérialiste présent dans nos cœurs. Et il nous annonce à nouveau l'Évangile. L'évangéliste écrit qu'à partir de ce moment, Jésus reste dans le temple et commence à annoncer l'Évangile chaque jour. Ce lieu - et nous espérons qu'il en sera de même pour nos cœurs - redevient le sanctuaire de la miséricorde et de l'amour.

Jesus purifica o templo

Evangelho (Lc 19,45-48)

Naquele momento, Jesus, tendo entrado no templo, começou a afugentar os que vendiam, dizendo-lhes: «Está escrito: «A minha casa será casa de oração». Em vez disso, vocês transformaram-no num covil de ladrões." Todos os dias ele ensinava no templo. Os principais sacerdotes e os escribas procuraram matá-lo, e o mesmo fizeram os líderes do povo; mas eles não sabiam o que fazer, porque todo o povo estava pendurado nos seus lábios enquanto o ouviam.

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

Jesus, tendo entrado na cidade santa, dirigiu-se ao templo. Naqueles muros estava o coração de Jerusalém, o lugar da presença de Deus, onde a fé e a história de Israel se realizavam. Mas então o espírito do mundo, com os seus interesses no lucro e na riqueza material, também invadiu aquele espaço dedicado a Deus e à oração. Aquela casa tinha-se transformado verdadeiramente num mercado, num receptáculo de negócios e de compra e venda. Poderíamos dizer que o templo se tornou o emblema da condição do mundo: um lugar também escravo do materialismo, de uma vida entendida como mercado, como troca de mercadorias. Para muitos, ainda hoje, o que importa na vida é comprar e vender, comprar e consumir. E nada mais. A dimensão da gratuidade na vida parece ter desaparecido, ou até mesmo positivamente banida. A lei do mercado tornou-se a nova religião, com os seus templos, os seus ritos, os seus altares nos quais sacrificar tudo. Jesus, indignado com este espetáculo mesquinho e escandaloso, afugenta os vendedores gritando: “A minha casa será casa de oração”. A única relação verdadeira, a única que tem cidadania plena na vida, é o amor gratuito a Deus e aos irmãos que se torna espaço da presença real de Deus em cada cidade. Espaço para Deus deve ser criado no coração. Jesus expulsa os vendedores do templo e também afasta aquele espírito materialista presente em nossos corações. E ele nos anuncia novamente o Evangelho. O evangelista escreve que a partir daquele momento Jesus permanece no templo e começa a anunciar o Evangelho todos os dias. Aquele lugar – e esperamos que assim seja também para os nossos corações – torna-se novamente o santuário da misericórdia e do amor.


耶穌潔淨聖殿

福音(路 19,45-48)

那時,耶穌進入聖殿後,開始趕走那些賣東西的人,對他們說:“經上記著說:‘我的殿必成為禱告的殿’。” 相反,你讓它變成了賊窩。” 他每天都在寺廟裡教導。 祭司長和文士想要殺他,民眾的領袖也想殺他。 但他們不知道該怎麼辦,因為所有人都在聽他講話。

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

耶穌進入聖城後,朝聖殿走去。 那些城牆是耶路撒冷的中心,是上帝臨在的地方,以色列的信仰和歷史在這裡得以實現。 但隨後,世界精神及其對利潤和物質財富的興趣也侵入了專用於上帝和祈禱的空間。 那個房子真正變成了一個市場,一個做生意、買賣的容器。 可以說,寺廟已經成為世界狀況的象徵:一個也是唯物主義、被理解為市場、商品交換的生活的奴隸的地方。 即使在今天,對許多人來說,生活中最重要的是買賣、購買和消費。 僅此而已。 生活中無償的維度似乎已經消失,甚至完全被消除了。 市場法則成為新的宗教,有它的寺廟、它的儀式、它的祭壇,可以在上面犧牲一切。 耶穌對這種卑鄙且可恥的景象感到憤怒,趕走了小販,並喊道:「我的房子將成為祈禱之家」。 唯一真正的關係,唯一在生活中具有完全公民身份的關係,是對上帝和兄弟的自由的愛,這成為上帝在每個城市中真正存在的空間。 必須在心中為上帝騰出空間。 耶穌把小販趕出了聖殿,也趕走了我們心中的物質主義精神。 祂再次向我們宣告福音。 這位福音傳道者寫道,從那一刻起,耶穌就留在聖殿裡,開始每天宣講福音。 那個地方——我們希望我們的心也一樣——再次成為仁慈和愛的聖所。


Иисус очищает храм

Евангелие (Лк 19,45-48)

В это время Иисус, войдя в храм, начал прогонять продающих, говоря им: «Написано: «Дом Мой будет домом молитвы». Вместо этого вы превратили его в притон воров». Каждый день он учил в храме. Первосвященники и книжники хотели убить его, так же поступили и вожди народа; но они не знали, что делать, потому что весь народ висел на его губах, слушая его.

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

Иисус, войдя в святой город, направился к храму. В этих стенах находилось сердце Иерусалима, место присутствия Бога, где вера и история Израиля нашли воплощение. Но затем дух мира с его интересами к прибыли и материальным благам вторгся и в это пространство, посвященное Богу и молитве. Этот дом действительно превратился в рынок, вместилище для бизнеса, покупок и продаж. Можно сказать, что храм стал символом состояния мира: местом, также подчиненным материализму, жизни, понимаемой как рынок, как обмен товарами. Для многих даже сегодня в жизни важно покупать и продавать, покупать и потреблять. И больше ничего. Измерение беспричинности в жизни, кажется, исчезло, даже было даже изгнано. Закон рынка стал новой религией с ее храмами, обрядами и алтарями, на которых можно жертвовать всем. Иисус, разгневанный этим подлым и позорным зрелищем, прогоняет продавцов криком: «Дом Мой будет домом молитвы». Единственные истинные отношения, единственные, имеющие полную гражданственность в жизни, — это свободная любовь к Богу и к братьям, которая становится пространством реального присутствия Бога в каждом городе. В сердце должно быть освобождено место для Бога. Иисус изгоняет продавцов из храма, а также изгоняет материалистический дух, присутствующий в наших сердцах. И он снова возвещает нам Евангелие. Евангелист пишет, что с этого момента Иисус остается в храме и начинает каждый день возвещать Евангелие. Это место – и мы надеемся, что оно станет таким же и для наших сердец – снова станет святилищем милосердия и любви.


イエスは神殿を清める

福音(ルカ 19,45-48)

その時、イエスは神殿に入ると、売人たちを追い払い始め、「『わたしの家は祈りの家になる』と書いてある」と言いました。 むしろ、そこを盗賊の巣窟にしてしまったのだ。」 彼は毎日神殿で教えました。 祭司長や律法学者たちは彼を殺そうとしたが、民の指導者たちも同様だった。 しかし、人々はみな彼の唇を覆いながら彼の話を聞いていたので、どうすればよいのか分かりませんでした。

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

イエスは聖都に入ると神殿に向かいました。 その城壁の中に、神の臨在の場所であるエルサレムの中心があり、そこでイスラエルの信仰と歴史が成就しました。 しかしその後、利益と物質的な富に関心を持つ世の霊も、神と祈りに捧げられたその空間に侵入してきました。 その家はまさに市場、ビジネスと売買の受け皿に変わっていました。 神殿は世界の状況を象徴するものになったと言えるでしょう。この場所は物質主義の奴隷でもあり、市場や商品の交換の場として理解される生活の奴隷でもありました。 今でも多くの人にとって、人生で重要なことは売買、購入と消費です。 そしてそれ以上は何もありません。 人生における無償性の側面は消え去ったように見え、実際、積極的に追放されました。 市場の法則は、神殿、儀式、あらゆるものを犠牲にする祭壇を備えた新しい宗教になりました。 イエスはこの卑劣かつスキャンダラスな光景に怒り、「私の家は祈りの家になる」と叫びながら売り手たちを追い払いました。 唯一の真の関係、人生において完全な市民権を持っている唯一のものは、神と兄弟たちへの自由な愛であり、それがあらゆる都市に神の真の臨在のための空間となります。 心の中に神のためのスペースを作らなければなりません。 イエスは売り手を神殿から追い出し、また私たちの心に存在する物質主義的な精神も追い払います。 そして彼は再び私たちに福音を告げます。 この伝道者は、その瞬間からイエスは神殿に留まり、毎日福音を告げ始めたと書いています。 その場所は、私たちの心にとっても同じであることを願っていますが、再び慈悲と愛の聖域となります。


예수께서 성전을 깨끗하게 하심

복음(루카 19,45-48)

그 때에 예수께서 성전에 들어가사 장사하는 자들을 쫓아내시며 그들에게 이르시되 “기록되었으되 내 집은 기도하는 집이 되리라” 하였느니라. 도리어 도둑의 소굴을 만들었느니라." 그는 날마다 성전에서 가르쳤습니다. 대제사장들과 서기관들이 그를 죽이려고 하였고 백성의 지도자들도 그와 같이 하였으니 그러나 그들은 무엇을 해야 할지 몰랐습니다. 왜냐하면 모든 백성이 그의 입술에 매달려 그의 말을 듣고 있었기 때문입니다.

빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석

거룩한 성에 입성하신 예수님은 성전을 향해 향하셨습니다. 그 성벽 안에는 이스라엘의 신앙과 역사가 성취되는 하나님의 임재의 ​​장소인 예루살렘의 심장부가 있었습니다. 그러나 세상의 영은 이익과 물질적인 부에 관심을 갖고 하느님과 기도에 바쳐진 공간에도 침입했습니다. 그 집은 정말로 시장이자 사업과 사고파는 곳으로 변모했습니다. 성전은 세상 상태의 상징이 되었다고 말할 수 있습니다. 또한 물질주의, 시장, 상품 교환으로 이해되는 삶의 노예가 된 곳이기도 합니다. 오늘날에도 많은 사람들에게 인생에서 중요한 것은 사고팔고, 구매하고 소비하는 것입니다. 그리고 그 이상은 없습니다. 삶에서 무상함의 차원은 사라진 것 같고, 실제로는 적극적으로 추방된 것 같습니다. 시장의 법칙은 모든 것을 희생하는 사원, 의례, 제단을 갖춘 새로운 종교가 되었습니다. 이 비열하고 추악한 광경에 분노하신 예수께서는 "내 집은 기도하는 집이 될 것이다"라고 외치며 장사꾼들을 쫓아내십니다. 유일한 참된 관계, 삶의 온전한 시민권을 갖는 유일한 관계는 하느님과 형제들에 대한 자유로운 사랑입니다. 이는 모든 도시에서 하느님의 실제 현존을 위한 공간이 됩니다. 마음속에 하나님을 위한 공간이 만들어져야 합니다. 예수님은 성전에서 장사꾼들을 쫓아내시고 우리 마음속에 존재하는 물질주의적인 영도 쫓아내십니다. 그리고 다시 우리에게 복음을 전하십니다. 전도자는 그 순간부터 예수님께서 성전에 남아 계시며 날마다 복음을 선포하기 시작하신다고 기록합니다. 그곳은 - 우리 마음도 그러하기를 바랍니다 - 다시 한번 자비와 사랑의 성소가 됩니다.


يسوع يطهر الهيكل

الإنجيل (لو 19، 45 – 48)

في ذلك الوقت، دخل يسوع الهيكل، وبدأ يطرد البائعين، قائلاً لهم: «مكتوب: «بيتي يكون بيتًا للصلاة». بل جعلتموه مغارة لصوص." وكان يعلم كل يوم في الهيكل. وطلب رؤساء الكهنة والكتبة أن يقتلوه، وكذلك فعل قادة الشعب؛ ولكنهم لم يعرفوا ماذا يفعلون، لأن جميع الشعب كانوا معلقين بشفتيه وهم يستمعون إليه.

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

دخل يسوع المدينة المقدسة واتجه نحو الهيكل. وفي تلك الجدران كان هناك قلب أورشليم، مكان حضور الله، حيث وجد إيمان إسرائيل وتاريخها اكتمالهما. ولكن بعد ذلك، غزت روح العالم، بمصالحها في الربح والثروة المادية، ذلك الفضاء المخصص لله والصلاة. لقد تحول هذا المنزل حقًا إلى سوق، وعاء للتجارة والشراء والبيع. يمكن القول أن المعبد أصبح رمزًا لحالة العالم: مكان أيضًا عبد للمادية، لحياة تُفهم على أنها سوق، كتبادل للسلع. بالنسبة للكثيرين، حتى اليوم، ما يهم في الحياة هو الشراء والبيع، الشراء والاستهلاك. ولا شيء أكثر. يبدو أن بُعد المجانية في الحياة قد اختفى، بل تم نفيه بشكل إيجابي. لقد أصبح قانون السوق هو الدين الجديد، بمعابده، وطقوسه، ومذابحه التي يُضحى عليها كل شيء. يسوع، الغاضب من هذا المشهد الدنيء وكذلك الفاضح، يطرد البائعين وهو يصرخ: "بيتي سيكون بيت صلاة". العلاقة الحقيقية الوحيدة، الوحيدة التي تتمتع بمواطنة كاملة في الحياة، هي المحبة الحرة لله وللإخوة، والتي تصبح مساحة لحضور الله الحقيقي في كل مدينة. يجب أن يكون هناك مساحة لله في القلب. يطرد يسوع الباعة خارج الهيكل ويطرد أيضًا تلك الروح المادية الموجودة في قلوبنا. ويعلن لنا الإنجيل مرة أخرى. يكتب الإنجيلي أنه منذ تلك اللحظة يبقى يسوع في الهيكل ويبدأ في إعلان الإنجيل كل يوم. ذلك المكان - ونأمل أن يكون هو نفسه بالنسبة لقلوبنا أيضًا - يصبح مرة أخرى ملاذًا للرحمة والمحبة.


यीशु ने मन्दिर को शुद्ध किया

सुसमाचार (लूका 19,45-48)

उस समय, यीशु ने मंदिर में प्रवेश किया और बेचने वालों को भगाना शुरू कर दिया, और उनसे कहा: "यह लिखा है:" मेरा घर प्रार्थना का घर होगा। इसके बजाय तुमने इसे चोरों का अड्डा बना दिया है।” वह प्रतिदिन मन्दिर में उपदेश करता था। महायाजकों और शास्त्रियों ने, और लोगों के सरदारों ने भी उसे मार डालने का यत्न किया; परन्तु वे नहीं जानते थे कि क्या करें, क्योंकि सब लोग उसकी बात सुनकर उस पर ध्यान करते थे।

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

यीशु, पवित्र नगर में प्रवेश करके मन्दिर की ओर चल दिये। उन दीवारों में यरूशलेम का हृदय था, ईश्वर की उपस्थिति का स्थान, जिसमें इज़राइल के विश्वास और इतिहास को पूर्णता मिली। लेकिन तब दुनिया की आत्मा ने, लाभ और भौतिक संपदा में अपने हितों के साथ, भगवान और प्रार्थना को समर्पित उस स्थान पर भी आक्रमण कर दिया था। वह घर वास्तव में एक बाज़ार, व्यापार और खरीद-फरोख्त के लिए एक स्थान में तब्दील हो गया था। यह कहा जा सकता है कि मंदिर दुनिया की स्थिति का प्रतीक बन गया था: एक स्थान भी भौतिकवाद का गुलाम था, एक बाजार के रूप में समझा जाने वाला जीवन, वस्तुओं के आदान-प्रदान के रूप में। कई लोगों के लिए, आज भी, जीवन में जो मायने रखता है वह है खरीदना और बेचना, ख़रीदना और उपभोग करना। और कुछ नहीं। ऐसा लगता है कि जीवन में कृतज्ञता का आयाम लुप्त हो गया है, वास्तव में लुप्त हो गया है। बाज़ार का कानून नया धर्म बन गया है, इसके मंदिर, इसके संस्कार, इसकी वेदियाँ जिन पर सब कुछ बलिदान करना है। यीशु, इस नीच और साथ ही निंदनीय तमाशे से क्रोधित होकर, विक्रेताओं को चिल्लाते हुए भगाते हैं: "मेरा घर प्रार्थना का घर होगा"। एकमात्र सच्चा रिश्ता, एकमात्र ऐसा रिश्ता जिसमें जीवन में पूर्ण नागरिकता है, ईश्वर और भाइयों के लिए स्वतंत्र प्रेम है जो हर शहर में ईश्वर की वास्तविक उपस्थिति के लिए स्थान बन जाता है। हृदय में ईश्वर के लिए जगह बनानी होगी। यीशु विक्रेताओं को मंदिर से बाहर निकालता है और हमारे दिलों में मौजूद उस भौतिकवादी भावना को भी दूर भगाता है। और वह हमें फिर से सुसमाचार की घोषणा करता है। इंजीलवादी लिखते हैं कि उस क्षण से यीशु मंदिर में रहते हैं और हर दिन सुसमाचार की घोषणा करना शुरू कर देते हैं। वह स्थान - और हमें आशा है कि यह हमारे दिलों के लिए भी वैसा ही होगा - एक बार फिर दया और प्रेम का अभयारण्य बन जाएगा।


Jezus oczyszcza świątynię

Ewangelia (Łk 19,45-48)

W tym czasie Jezus wszedłszy do świątyni, zaczął przeganiać sprzedających, mówiąc do nich: «Napisane jest: «Mój dom będzie domem modlitwy». Zamiast tego uczyniliście z niego jaskinię złodziei.” Codziennie nauczał w świątyni. Arcykapłani i uczeni w Piśmie chcieli go zabić, podobnie jak przywódcy ludu; ale nie wiedzieli, co robić, bo cały lud, słuchając go, zwieszał się na jego wargach.

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

Jezus wszedłszy do świętego miasta, skierował się w stronę świątyni. W tych murach znajdowało się serce Jerozolimy, miejsce obecności Boga, w którym dopełniła się wiara i historia Izraela. Ale wtedy duch świata, zainteresowany zyskiem i bogactwem materialnym, wdarł się także do przestrzeni poświęconej Bogu i modlitwie. Dom ten naprawdę przekształcił się w rynek, miejsce handlu oraz kupna i sprzedaży. Można powiedzieć, że świątynia stała się symbolem kondycji świata: miejscem także niewolnikiem materializmu, życia rozumianego jako rynek, jako wymiana dóbr. Dla wielu, nawet dzisiaj, w życiu liczy się kupowanie i sprzedawanie, kupowanie i konsumowanie. I nic więcej. Wydaje się, że wymiar bezinteresowności w życiu zniknął, a wręcz został wyrzucony. Prawo rynku stało się nową religią ze swoimi świątyniami, obrzędami i ołtarzami, na których można wszystko składać w ofierze. Jezus, zły na to podłe i skandaliczne widowisko, przegania sprzedawców, krzycząc: „Mój dom będzie domem modlitwy”. Jedyną prawdziwą relacją, jedyną, która ma w życiu pełne obywatelstwo, jest wolna miłość do Boga i do braci, która staje się przestrzenią prawdziwej obecności Boga w każdym mieście. W sercu należy stworzyć przestrzeń dla Boga. Jezus wygania sprzedawców ze świątyni, a także wypędza materialistycznego ducha obecnego w naszych sercach. I znowu głosi nam Ewangelię. Ewangelista pisze, że od tego momentu Jezus pozostaje w świątyni i zaczyna codziennie głosić Ewangelię. To miejsce – i mamy nadzieję, że tak będzie również w naszych sercach – na nowo stanie się sanktuarium miłosierdzia i miłości.


যিশু মন্দিরকে শুদ্ধ করেন

গসপেল (Lk 19,45-48)

সেই সময়ে, যীশু মন্দিরে প্রবেশ করে, যারা বিক্রি করেছিল তাদের তাড়াতে শুরু করলেন, তাদের বললেন: "লেখা আছে: "আমার ঘর হবে প্রার্থনার ঘর"। বরং তুমি এটাকে চোরের আস্তানা বানিয়েছ।" প্রতিদিন মন্দিরে পড়াতেন। প্রধান যাজকরা এবং ব্যবস্থার শিক্ষকরা তাকে হত্যা করতে চেয়েছিল এবং লোকদের নেতারাও তাই করেছিল৷ কিন্তু তারা কি করবে তা জানত না, কারণ সমস্ত লোক তার কথা শুনছিল বলে তার ঠোঁটে ঝুলছিল৷

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

যীশু, পবিত্র শহরে প্রবেশ করে মন্দিরের দিকে এগিয়ে গেলেন। সেই দেয়ালে জেরুজালেমের হৃদয় ছিল, ঈশ্বরের উপস্থিতির স্থান, যেখানে ইস্রায়েলের বিশ্বাস এবং ইতিহাস পরিপূর্ণতা পেয়েছিল। কিন্তু তখন জগতের আত্মা, লাভ ও বস্তুগত সম্পদের স্বার্থে, ঈশ্বর ও প্রার্থনার জন্য উৎসর্গ করা সেই স্থানটিকেও আক্রমণ করেছিল। সেই বাড়িটি সত্যিকার অর্থে একটি বাজারে রূপান্তরিত হয়েছিল, ব্যবসা এবং ক্রয়-বিক্রয়ের জন্য একটি আধার। এটা বলা যেতে পারে যে মন্দিরটি বিশ্বের অবস্থার প্রতীক হয়ে উঠেছে: একটি জায়গাও বস্তুবাদের দাস, একটি জীবন যা বাজার হিসাবে বোঝা যায়, পণ্যের বিনিময় হিসাবে। অনেকের কাছে, আজও, জীবনের গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হল ক্রয়-বিক্রয়, ক্রয়-বিক্রয়। আর কিছুই না। জীবনের অকৃত্রিমতার মাত্রাটি অদৃশ্য হয়ে গেছে বলে মনে হচ্ছে, প্রকৃতপক্ষে ইতিবাচকভাবে নির্বাসিত হয়েছে। বাজারের আইন নতুন ধর্মে পরিণত হয়েছে, তার মন্দির, তার আচার, তার বেদী যার উপর সবকিছু বলি দিতে হবে। যীশু, এই অর্থের পাশাপাশি কলঙ্কজনক দর্শনে ক্ষুব্ধ, বিক্রেতাদের চিৎকার করে তাড়া করলেন: "আমার বাড়ি প্রার্থনার ঘর হবে"। একমাত্র সত্যিকারের সম্পর্ক, একমাত্র যার জীবনে পূর্ণ নাগরিকত্ব রয়েছে, তা হল ঈশ্বরের প্রতি এবং ভাইদের জন্য বিনামূল্যে ভালবাসা যা প্রতিটি শহরে ঈশ্বরের প্রকৃত উপস্থিতির স্থান হয়ে ওঠে। অন্তরে ঈশ্বরের জন্য স্থান তৈরি করতে হবে। যীশু মন্দির থেকে বিক্রেতাদের তাড়া করেন এবং আমাদের হৃদয়ে উপস্থিত সেই বস্তুবাদী আত্মাকেও তাড়া করেন। এবং তিনি আবার আমাদের কাছে সুসমাচার ঘোষণা করেন। ধর্মপ্রচারক লিখেছেন যে সেই মুহূর্ত থেকে যীশু মন্দিরে থাকেন এবং প্রতিদিন সুসমাচার ঘোষণা করতে শুরু করেন। সেই জায়গাটি - এবং আমরা আশা করি এটি আমাদের হৃদয়ের জন্যও একই হবে - আবারও করুণা এবং ভালবাসার অভয়ারণ্য হয়ে ওঠে।


Nililinis ni Jesus ang templo

Ebanghelyo (Lc 19,45-48)

Noong panahong iyon, si Jesus, nang pumasok sa templo, ay nagsimulang itaboy ang mga nagtitinda, na sinasabi sa kanila: «Nasusulat: «Ang aking bahay ay magiging isang bahay na panalanginan». Sa halip, ginawa ninyo itong yungib ng mga magnanakaw." Araw-araw ay nagtuturo siya sa templo. Ang mga punong saserdote at ang mga eskriba ay nagsikap na siya ay ipapatay, at gayon din ang mga pinuno ng bayan; ngunit hindi nila alam kung ano ang gagawin, dahil ang lahat ng mga tao ay nakabitin sa kanyang mga labi habang sila ay nakikinig sa kanya.

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

Si Jesus, pagpasok sa banal na lungsod, ay nagtungo sa templo. Sa mga pader na iyon ay naroon ang puso ng Jerusalem, ang lugar ng presensya ng Diyos, kung saan ang pananampalataya at kasaysayan ng Israel ay natagpuan ang katuparan. Ngunit pagkatapos ay ang espiritu ng sanlibutan, kasama ang mga interes nito sa tubo at materyal na kayamanan, ay sumalakay din sa espasyong iyon na nakatuon sa Diyos at panalangin. Ang bahay na iyon ay tunay na ginawang palengke, isang sisidlan para sa negosyo at pagbili at pagbebenta. Masasabing ang templo ay naging sagisag ng kalagayan ng mundo: isang lugar na alipin din ng materyalismo, sa isang buhay na nauunawaan bilang isang pamilihan, bilang isang palitan ng mga kalakal. Para sa marami, kahit ngayon, ang mahalaga sa buhay ay ang pagbili at pagbebenta, pagbili at pagkonsumo. At wala nang iba pa. Ang dimensyon ng gratuitousness sa buhay ay tila nawala, talagang positibong itinapon. Ang batas ng pamilihan ay naging bagong relihiyon, kasama ang mga templo nito, ang mga ritwal nito, ang mga altar nito kung saan ihahandog ang lahat. Si Jesus, na galit sa kabuluhan na ito pati na rin sa eskandaloso na palabas, ay itinaboy ang mga nagtitinda na sumisigaw: "Ang aking bahay ay magiging bahay-dalanginan". Ang tanging tunay na relasyon, ang tanging may ganap na pagkamamamayan sa buhay, ay ang malayang pag-ibig sa Diyos at sa mga kapatid na nagiging espasyo para sa tunay na presensya ng Diyos sa bawat lungsod. Ang puwang para sa Diyos ay dapat gawin sa puso. Itinaboy ni Jesus ang mga nagtitinda sa labas ng templo at itinataboy din ang materyalistikong espiritung iyon na nasa ating mga puso. At muli niyang ipinapahayag sa atin ang Ebanghelyo. Isinulat ng ebanghelista na mula sa sandaling iyon ay nananatili si Jesus sa templo at nagsimulang ipahayag ang Ebanghelyo araw-araw. Ang lugar na iyon - at inaasahan namin na ito ay magiging pareho para sa aming mga puso - muli ay naging santuwaryo ng awa at pag-ibig.


Ісус очищає храм

Євангеліє (Лк 19,45-48)

Того часу Ісус, увійшовши до храму, почав відганяти тих, хто продавав, кажучи їм: «Написано: «Дім мій буде домом молитви». Натомість ви зробили з нього вертеп злодіїв». Щодня він навчав у храмі. Первосвященики та книжники шукали, щоб його вбити, а також вожді народу; але вони не знали, що робити, тому що всі люди звисали на його губах, слухаючи його.

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

Ісус, увійшовши до святого міста, попрямував до храму. У цих стінах було серце Єрусалиму, місце Божої присутності, де віра та історія Ізраїлю знайшли здійснення. Але тоді дух світу з його інтересами до прибутків і матеріального багатства також заполонив цей простір, присвячений Богові та молитві. Цей будинок справді перетворився на ринок, місце для бізнесу та купівлі-продажу. Можна сказати, що храм став емблемою стану світу: місцем, також рабом матеріалізму, життя, яке розуміється як ринок, як обмін товарами. Для багатьох навіть сьогодні те, що має значення в житті, — це купівля та продаж, купівля та споживання. І більше нічого. Вимір безоплатності в житті, здається, зник, навіть позитивно вигнаний. Закон ринку став новою релігією з її храмами, обрядами, вівтарями, на яких можна приносити в жертву все. Ісус, розгніваний цим підлим і скандальним видовищем, проганяє продавців із криками: «Мій дім буде домом молитви». Єдині правдиві стосунки, єдині, які мають повне громадянство в житті, це вільна любов до Бога і до братів, яка стає простором справжньої присутності Бога в кожному місті. У серці має бути простір для Бога. Ісус виганяє продавців із храму, а також виганяє матеріалістичний дух, присутній у наших серцях. І знову звіщає нам Євангеліє. Євангелист пише, що з цього моменту Ісус залишається в храмі і починає щодня звіщати Євангеліє. Це місце – і сподіваємося, що так буде і в наших серцях – знову стає святинею милосердя та любові.


Ο Ιησούς καθαρίζει τον ναό

Ευαγγέλιο (Λουκ 19,45-48)

Εκείνη την ώρα, ο Ιησούς, μπαίνοντας στο ναό, άρχισε να διώχνει αυτούς που πουλούσαν, λέγοντάς τους: «Είναι γραμμένο: «Το σπίτι μου θα είναι σπίτι προσευχής». Αντίθετα, το έχετε κάνει λάκκο κλεφτών». Κάθε μέρα δίδασκε στο ναό. Οι αρχιερείς και οι γραμματείς επεδίωξαν να τον δολοφονήσουν, όπως και οι αρχηγοί του λαού. αλλά δεν ήξεραν τι να κάνουν, γιατί όλος ο κόσμος κρέμονταν στα χείλη του καθώς τον άκουγαν.

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

Ο Ιησούς, αφού μπήκε στην αγία πόλη, κατευθύνθηκε προς το ναό. Σε αυτά τα τείχη υπήρχε η καρδιά της Ιερουσαλήμ, ο τόπος της παρουσίας του Θεού, όπου η πίστη και η ιστορία του Ισραήλ βρήκε εκπλήρωση. Τότε όμως το πνεύμα του κόσμου, με τα ενδιαφέροντά του για το κέρδος και τον υλικό πλούτο, είχε εισβάλει και σε εκείνο τον χώρο που ήταν αφιερωμένος στον Θεό και την προσευχή. Αυτό το σπίτι είχε πραγματικά μετατραπεί σε μια αγορά, ένα δοχείο για επιχειρήσεις και αγοραπωλησίες. Θα μπορούσαμε να πούμε ότι ο ναός είχε γίνει το έμβλημα της κατάστασης του κόσμου: ένας τόπος επίσης σκλάβος του υλισμού, μιας ζωής κατανοητής ως αγορά, ως ανταλλαγή αγαθών. Για πολλούς, ακόμη και σήμερα, αυτό που έχει σημασία στη ζωή είναι η αγορά και η πώληση, η αγορά και η κατανάλωση. Και τίποτα παραπάνω. Η διάσταση της δωρεάς στη ζωή φαίνεται να έχει εξαφανιστεί, και μάλιστα θετικά εξοριστεί. Ο νόμος της αγοράς έχει γίνει η νέα θρησκεία, με τους ναούς της, τις τελετές της, τους βωμούς της στους οποίους θα θυσιάζονται τα πάντα. Ο Ιησούς, θυμωμένος με αυτό το κακό αλλά και σκανδαλώδες θέαμα, διώχνει τους πωλητές φωνάζοντας: «Το σπίτι μου θα είναι σπίτι προσευχής». Η μόνη αληθινή σχέση, η μόνη που έχει πλήρη υπηκοότητα στη ζωή, είναι η ελεύθερη αγάπη για τον Θεό και για τους αδελφούς που γίνεται χώρος για την πραγματική παρουσία του Θεού σε κάθε πόλη. Πρέπει να δημιουργηθεί χώρος για τον Θεό στην καρδιά. Ο Ιησούς διώχνει τους πωλητές από το ναό και επίσης διώχνει αυτό το υλιστικό πνεύμα που υπάρχει στις καρδιές μας. Και μας αναγγέλλει πάλι το Ευαγγέλιο. Ο ευαγγελιστής γράφει ότι από εκείνη τη στιγμή ο Ιησούς παραμένει στο ναό και αρχίζει να αναγγέλλει το Ευαγγέλιο καθημερινά. Αυτός ο τόπος - και ελπίζουμε να είναι το ίδιο και για τις καρδιές μας - γίνεται για άλλη μια φορά το ησυχαστήριο του ελέους και της αγάπης.


Yesu analisafisha hekalu

Injili ( Lk 19,45-48 )

Wakati huo, Yesu, akiingia hekaluni, alianza kuwafukuza wale waliokuwa wakiuza, akiwaambia: "Imeandikwa: "Nyumba yangu itakuwa nyumba ya sala." Badala yake mmeifanya kuwa pango la wanyang'anyi." Kila siku alifundisha hekaluni. Makuhani wakuu na walimu wa Sheria wakataka kumwua, na pia viongozi wa watu. lakini hawakujua la kufanya, kwa sababu watu wote walikuwa wamening’inia kwenye midomo yake wakimsikiliza.

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

Yesu, akiisha kuingia katika mji mtakatifu, akaelekea Hekaluni. Katika kuta hizo palikuwa na moyo wa Yerusalemu, mahali pa kuwapo kwa Mungu, ambapo imani na historia ya Israeli ilitimizwa. Lakini roho ya ulimwengu, pamoja na masilahi yayo ya faida na mali, ilikuwa pia imevamia nafasi hiyo iliyowekwa wakfu kwa Mungu na sala. Kwa kweli nyumba hiyo ilikuwa imegeuzwa kuwa soko, kipokezi cha biashara na kununua na kuuza. Inaweza kusemwa kwamba hekalu lilikuwa limekuwa nembo ya hali ya ulimwengu: mahali pia pa utumwa wa mali, kwa maisha yanayoeleweka kama soko, kama kubadilishana bidhaa. Kwa wengi, hata leo, jambo muhimu katika maisha ni kununua na kuuza, kununua na kuteketeza. Na hakuna zaidi. Kipimo cha kutokuwa huru katika maisha kinaonekana kutoweka, kwa hakika kimefukuzwa. Sheria ya soko imekuwa dini mpya, pamoja na mahekalu yake, ibada zake, madhabahu zake za kutolea kila kitu. Yesu, akiwa amekasirishwa na maana hii na vile vile tamasha la kashfa, anawafukuza wauzaji wakipaza sauti: "Nyumba yangu itakuwa nyumba ya sala". Uhusiano pekee wa kweli, pekee ambao una uraia kamili katika maisha, ni upendo wa bure kwa Mungu na kwa ndugu ambao unakuwa nafasi ya uwepo halisi wa Mungu katika kila mji. Nafasi ya Mungu lazima ifanywe moyoni. Yesu anawafukuza wauzaji nje ya hekalu na pia anafukuza roho hiyo ya kupenda vitu vya kimwili iliyo ndani ya mioyo yetu. Naye anatutangazia Injili tena. Mwinjilisti anaandika kwamba tangu wakati huo Yesu anabaki hekaluni na kuanza kutangaza Injili kila siku. Mahali hapo - na tunatumai patakuwa vivyo hivyo kwa mioyo yetu pia - kwa mara nyingine tena patakuwa patakatifu pa rehema na upendo.


Chúa Giêsu thanh tẩy đền thờ

Tin Mừng (Lc 19,45-48)

Khi ấy, Chúa Giêsu vào đền thờ, bắt đầu xua đuổi những kẻ buôn bán và nói với họ: “Có lời viết: Nhà Ta sẽ là nhà cầu nguyện”. Ngược lại, các ngươi đã biến nó thành hang trộm cướp.” Hằng ngày ông giảng dạy trong chùa. Các thầy tế lễ cả và các thầy thông giáo tìm cách giết Ngài, và những người lãnh đạo dân chúng cũng vậy; nhưng họ không biết phải làm gì, bởi vì tất cả mọi người đều chăm chú lắng nghe anh ấy.

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

Chúa Giêsu vào thành thánh, tiến về phía đền thờ. Trong những bức tường đó là trung tâm của Giêrusalem, nơi hiện diện của Thiên Chúa, nơi đức tin và lịch sử của dân Israel được nên trọn. Nhưng rồi tinh thần thế gian, với những mối quan tâm đến lợi nhuận và của cải vật chất, cũng đã xâm chiếm không gian dành riêng cho Thiên Chúa và cầu nguyện. Ngôi nhà đó đã thực sự được biến thành một cái chợ, một nơi để buôn bán và mua bán. Có thể nói rằng ngôi chùa đã trở thành biểu tượng cho tình trạng của thế giới: một nơi cũng nô lệ cho chủ nghĩa duy vật, cho một cuộc sống được hiểu như một cái chợ, như một nơi trao đổi hàng hóa. Đối với nhiều người, thậm chí ngày nay, điều quan trọng trong cuộc sống là mua và bán, mua và tiêu dùng. Và không có gì hơn. Chiều kích của tính nhưng không trong cuộc sống dường như đã biến mất, thậm chí còn bị loại bỏ một cách tích cực. Quy luật thị trường đã trở thành một tôn giáo mới, với những đền chùa, những nghi lễ, những bàn thờ để tế lễ mọi thứ. Chúa Giêsu tức giận trước cảnh tượng hèn hạ cũng như tai tiếng này, đuổi những người bán hàng đi và hét lên: “Nhà Ta sẽ là nhà cầu nguyện”. Mối quan hệ đích thực duy nhất, mối quan hệ duy nhất có đầy đủ quyền công dân trong cuộc sống, là tình yêu tự do dành cho Thiên Chúa và anh em, một mối quan hệ trở thành không gian cho sự hiện diện thực sự của Thiên Chúa ở mọi thành phố. Không gian dành cho Chúa phải được tạo ra trong trái tim. Chúa Giêsu đuổi những kẻ buôn bán ra khỏi đền thờ và cũng xua đuổi tinh thần vật chất hiện diện trong tâm hồn chúng ta. Và ngài lại loan báo Tin Mừng cho chúng ta. Thánh sử viết rằng từ lúc đó Chúa Giêsu vẫn ở trong đền thờ và bắt đầu loan báo Tin Mừng mỗi ngày. Nơi đó - và chúng ta hy vọng nó cũng sẽ như vậy đối với trái tim của chúng ta - một lần nữa trở thành thánh địa của lòng thương xót và tình yêu.


യേശു ആലയത്തെ ശുദ്ധീകരിക്കുന്നു

സുവിശേഷം (ലൂക്ക 19,45-48)

ആ സമയത്ത്, യേശു ദൈവാലയത്തിൽ പ്രവേശിച്ച്, വിൽക്കുന്നവരെ ഓടിക്കാൻ തുടങ്ങി: "എൻ്റെ വീട് പ്രാർത്ഥനാലയമായിരിക്കും" എന്ന് എഴുതിയിരിക്കുന്നു. പകരം നിങ്ങൾ അതിനെ കള്ളന്മാരുടെ ഗുഹയാക്കി. എല്ലാ ദിവസവും അവൻ ക്ഷേത്രത്തിൽ പഠിപ്പിച്ചു. മഹാപുരോഹിതന്മാരും ശാസ്ത്രിമാരും അവനെ കൊല്ലുവാൻ ശ്രമിച്ചു; എന്നാൽ ജനമെല്ലാം അവൻ്റെ വാക്കു കേട്ട് അവൻ്റെ ചുണ്ടിൽ തൂങ്ങിക്കിടന്നിരുന്നതിനാൽ എന്തു ചെയ്യണമെന്ന് അവർക്കറിയില്ലായിരുന്നു.

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

യേശു വിശുദ്ധ നഗരത്തിൽ പ്രവേശിച്ച് ദേവാലയത്തിലേക്ക് പോയി. ആ ചുവരുകളിൽ ഇസ്രായേലിൻ്റെ വിശ്വാസവും ചരിത്രവും നിവൃത്തിയേറിയ ദൈവത്തിൻ്റെ സാന്നിധ്യമുള്ള ജറുസലേമിൻ്റെ ഹൃദയം ഉണ്ടായിരുന്നു. എന്നാൽ പിന്നീട് ലോകത്തിൻ്റെ ആത്മാവ്, ലാഭത്തിലും ഭൗതിക സമ്പത്തിലുമുള്ള താൽപ്പര്യങ്ങളോടെ, ദൈവത്തിനും പ്രാർത്ഥനയ്ക്കും സമർപ്പിച്ച ആ ഇടത്തെയും ആക്രമിച്ചു. ആ വീട് യഥാർത്ഥത്തിൽ ഒരു മാർക്കറ്റായി രൂപാന്തരപ്പെട്ടു, കച്ചവടത്തിനും ക്രയവിക്രയത്തിനുമുള്ള ഒരു പാത്രമായി. ലോകത്തിൻ്റെ അവസ്ഥയുടെ പ്രതീകമായി ക്ഷേത്രം മാറിയെന്ന് പറയാം: ഭൗതികത്വത്തിൻ്റെ അടിമയായ ഒരു സ്ഥലം, ഒരു കമ്പോളമായി, ചരക്കുകളുടെ കൈമാറ്റമെന്ന നിലയിൽ മനസ്സിലാക്കിയ ജീവിതത്തിന്. പലർക്കും, ഇന്നും, ജീവിതത്തിൽ പ്രധാനം വാങ്ങലും വിൽക്കലും വാങ്ങലും ഉപഭോഗവുമാണ്. പിന്നെ ഒന്നുമില്ല. ജീവിതത്തിലെ നിസ്സംഗതയുടെ മാനം അപ്രത്യക്ഷമായതായി തോന്നുന്നു, തീർച്ചയായും ക്രിയാത്മകമായി പുറത്താക്കപ്പെട്ടു. ക്ഷേത്രങ്ങൾ, ആചാരങ്ങൾ, ബലിപീഠങ്ങൾ എല്ലാം ബലിയർപ്പിക്കാൻ മാർക്കറ്റ് നിയമം പുതിയ മതമായി മാറിയിരിക്കുന്നു. ഈ നിന്ദ്യമായ കാഴ്ചയിലും അപകീർത്തികരമായ കാഴ്ചയിലും കോപിഷ്ഠനായ യേശു, "എൻ്റെ വീട് പ്രാർത്ഥനാലയമായിരിക്കും" എന്ന് ആക്രോശിച്ചുകൊണ്ട് വിൽപ്പനക്കാരെ ഓടിച്ചു. എല്ലാ നഗരങ്ങളിലും ദൈവത്തിൻ്റെ യഥാർത്ഥ സാന്നിധ്യത്തിനുള്ള ഇടമായി മാറുന്ന ദൈവത്തോടും സഹോദരങ്ങളോടുമുള്ള സ്വതന്ത്രമായ സ്നേഹമാണ് ജീവിതത്തിൽ പൂർണ്ണ പൗരത്വമുള്ള ഒരേയൊരു യഥാർത്ഥ ബന്ധം. ദൈവത്തിനുള്ള ഇടം ഹൃദയത്തിൽ ഉണ്ടാക്കണം. യേശു വിൽപനക്കാരെ ദേവാലയത്തിന് പുറത്തേക്ക് ഓടിക്കുകയും നമ്മുടെ ഹൃദയത്തിൽ വസിക്കുന്ന ഭൗതികമായ ആത്മാവിനെ തുരത്തുകയും ചെയ്യുന്നു. അവൻ വീണ്ടും നമ്മോട് സുവിശേഷം അറിയിക്കുന്നു. ആ നിമിഷം മുതൽ യേശു ദേവാലയത്തിൽ തുടരുകയും എല്ലാ ദിവസവും സുവിശേഷം പ്രഖ്യാപിക്കാൻ തുടങ്ങുകയും ചെയ്യുന്നുവെന്ന് സുവിശേഷകൻ എഴുതുന്നു. ആ സ്ഥലം - നമ്മുടെ ഹൃദയങ്ങൾക്കും അങ്ങനെ തന്നെയായിരിക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഒരിക്കൽ കൂടി കരുണയുടെയും സ്നേഹത്തിൻ്റെയും സങ്കേതമായി മാറുന്നു.


Jizọs na-eme ka ụlọ nsọ ahụ dị ọcha

Oziọma (Luk 19:45-48)

N’oge ahụ, Jizọs banyere n’ụlọ nsọ, malite ịchụpụ ndị na-ere ere, sị ha: “E dewo ya n’akwụkwọ nsọ, sị: “Ụlọ m ga-abụ ụlọ ekpere.” kama unu emewo ya ọb͕à ndi-ori. Kwa ụbọchị, ọ na-ezi ihe n’ụlọ nsọ. Ndi-isi-nchu-àjà na ndi-ode-akwukwọ we chọ ka eb͕ue ya, otú a ka ndi-isi nke ndi-Ju chọ-kwa-ra; ma ha amaghi ihe ha ga-eme, n'ihi na ndi Israel nile nēkwugidere n'eb͕ub͕ere-ọnu-Ya ka ha nēge ya nti.

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

Mgbe Jizọs banyere n'obodo nsọ, gawa n'ụlọ nsọ. N’ime mgbidi ndị ahụ, e nwere obi Jerusalem, bụ́ ebe ọnụnọ Chineke, bụ́ ebe okwukwe na akụkọ ihe mere eme nke Israel nwetara mmezu. Ma mgbe ahụ, mmụọ nke ụwa, ya na ihe ndị na-amasị ya n'uru na akụ̀ na ụba, abanyewokwa n'ebe ahụ a raara nye Chineke na ekpere. A gbanweela ụlọ ahụ n'ezie ka ọ bụrụ ahịa, ebe a na-edebe achụmnta ego na ịzụrụ ihe na ire ere. Enwere ike ịsị na ụlọ nsọ ahụ aghọwo ihe nnọchianya nke ọnọdụ nke ụwa: ebe bụkwa ohu nke ịhụ ihe onwunwe n'anya, na ndụ a ghọtara dị ka ahịa, dị ka mgbanwe nke ngwaahịa. Nye ọtụtụ ndị, ọbụna taa, ihe dị mkpa ná ndụ bụ ịzụ ahịa na ire, ịzụrụ na iri ihe. Ọ dịghịkwa ihe ọzọ. Akụkụ nke enweghị afọ ojuju na ndụ yiri ka ọ kwụsịrị, n'ezie achụpụla ya. Iwu nke ahịa aghọwo okpukpe ọhụrụ, nke nwere ụlọ arụsị ya, ememe ya, ebe ịchụàjà ya nke a na-eji achụ ihe ọ bụla. N'ịbụ onye iwe ji Jizọs iwe n'ihi ihe a na-eme n'ihi ihe a na-eme n'ihi na ọ chụpụrụ ndị na-ere ahịa na-eti mkpu, sị: "Ụlọ m ga-abụ ụlọ ekpere". Nanị ezi mmekọrịta, naanị otu nke nwere oke nwa amaala na ndụ, bụ ịhụnanya efu maka Chineke na maka ụmụnna nke na-aghọ ohere maka ezi ọnụnọ nke Chineke n'obodo ọ bụla. A ghaghị ime ohere maka Chineke n'ime obi. Jizọs chụpụrụ ndị na-ere ihe n’ụlọ nsọ ma chụpụkwa mmụọ ịhụ ihe onwunwe n’anya nke dị n’obi anyị. Ọ na-ekwusakwara anyị ozi ọma ọzọ. Onye nkwusa ozi ọma ahụ dere na site n’oge ahụ, Jizọs nọgidere n’ụlọ nsọ wee malite ikwusa ozi ọma kwa ụbọchị. Ebe ahụ - anyị na-atụkwa anya na ọ ga-abụ otu ihe ahụ nye obi anyị - ọzọ ga-aghọkwa ebe nsọ nke ebere na ịhụnanya.